Суши беляши

 
 
Меня часто спрашивают
Насушил ли я беляшей
Да так много, сколько в рюкзак везет
 
А что тут мелочиться?
Я двух коней тоже засушил
В придачу к беляшам
На всякий случай
Главное - не перепутать подковы с мясониной
Когда жуёшь
Запивать буду водой
Желательно родниковой, но это как получится
Чтобы не захмелеть
От радости и вкусноты
 
Сушеные беляши бодрят
Воины! Чингизхана брали с собой
Эту удобную для скачки еду
Если ранят в бою, прикладывали к ране
Если смерть случалась, друг брал твои беляши себе
И скакал дальше сквозь сражения
 
При взятии Разбязани до начала криков Кирдык
Столько сушеных беляшей было съедено
Воинами Чингизхана на конях
Что летописцы оГГГуели
И записали только часть этого количества
Да и то на бересте
 
Позднее в той же Разбязани беляши подменили мешками сахара
Это сделали не воины Чингизхана
Совсем другие Поцы
Получилось не то!
Вышло совсем не так!
Ничто не еГГГануло!
Патамушта их заметили и отметелили (вычеркнуто)
Тем самым спасли Разбязань на этот раз
От кровавого мерзкого врага
По подлости новые упыри всех превзошли
Чингизхановцы здесь и рядом не валялись
И кони их рядом не паслись
 
Нас - конных Чингизханцев -
Часто обвиняют в кровавой жестокости
Дык мы только Кирдык
Мы не они
Мы не те мерзкие твари, что всех превзошли по своей подлости
Мы же в Разбязани мешки с псевдо-сахаром в подвалы не прятали
Мы честно Кирдык делали мануально, вручную, индивидуально, сами всем рискуя
И делали это открыто, заранее сообщив о своих намерениях дальними кострами
Мы Кирдычили без подлости
Конечно, сейчас нам и за такое стыдно
Совесть мучает нас
   
А подлым Разбязанским псевдо-сахаристам не стыдно
Куражатся они, подличают, так их учили, такой у них мерзкий приказ
От самого ... мерзкого такого
 
Говорил мне как-то старина Чингизхан:
Будь, Барабуллин кровав, но без любви к этому и без страсти к массовым убийствам
Держи себя в рука, будь воином, а не палачом
Дальше он не успел договорить
Умер
Я закопал Чингизхана в курган
Со всеми его сокровищами
И поклялся быть только беляшежаром
Кормить людей, а не Кирдычить их понапрасну
 
Над лысыми недобрыми сопками вставало кровавое солнце...
Проезжая мимо двух-трех юрт
И спящих рядом с ними трёх-четырёх собак
Я сказал чумазому пацанёнку (он был там один вне юрт):
Назовите это место Улан-Батором
И сделайте своей столицей
Ведь вождь наш Чингизхан мёртв
Мальчишка зарыдал, затем засмеялся, зачем-то пнул ближайшую к нему собаку
Я ускакал и никогда не возвращался туда
Где всё ещё звенело в воздухе
Чингизхановское
Кирдык
И слышны были крики защитников животных, избивающих пнувшего собаку мальчонку
   
Есть малоизвестная монгольская притча-эпос "О цельносушёном коне"
Но, она такая малоизвестная, что я даже её не знаю, к сожалению (это сообщила Э. Б.)
 
Отвечу Э. Б.:
Это совсем не притча-эпос
А традиционных пошаговый рецепт приготовления цельносушёного коня
Но наивные читатели (не чингизхановцы) полагают
Что это литераурное произведение или даже фольклор
Нет!
Это кулинарная книга
Она даже начинается:
Жридодыр сожрал до дыр сушеного коня
 
Я полагаю, что Жридодыр - это тот пацан, которому я поручил создать столицу монголов с названием Улан-Батор
Поправьте меня, если ошибаюсь
 
У меня академическое издание этой великой книги "О цельносушёном коне"
С иллюстрациями - гравюрами работы Альбрехта Дюрера
 
Мой лучший друг беляшежар Марат Мустафин является счастливым обладателем юбилейного издания
(К годовщине взятия Разбязани Чигизханцами)
Там иллюстрации цветные работы Васнецова
 
Говорят Президенту одной из планет блока ФАРТО подарили эту книгу
С иллюстрациями Банкси
Каждый раз, когда книгу "О цельносушёном коне" листают
Одна из картинок само-уничтожется, изрезается специальным встроенным механизмом
    
Даже Император Инопланетян Весло Фдутин обладает этой книгой
Говорят, он хранит  её в спец-чемоданчике
Думаю, узнав это, Чингизхан перевернулся бы у себя в кургане
Поэтому я никому и не рассказываю, где эта географическая точка
Люди, к сожаления, не придерживают свои языки, как и не сдерживают коней
Проговорятся, сообщат старику
Ему это не понравится
   
Другой, похожий на монголов, народ породил своего Жридодыра
Но имя его Вкойку
Городов он не строит
А разрушает их


Рецензии
Есть древнее предание о том как Чигизхан искал бессмертия. Он вызвал к себе даоса-беляшежара, чтобы тот открыл ему секрет внчной жизни, после чего Темучин Чингизхан упал с коня и умер.. есть одна маленькая деталь - монголы с коней не падают, кони падают а монголы нет. Поэтому захоронение Чингизхана не известно где и, скорее всего, пустое по содержанию. А сам Темучин пополнил ряды вечных беляшежаров и взял иия Барабуллин( или Мустафин), это подтверждает стиль написания" Цельносушеного коня"

Эмма Бёрк   25.03.2024 07:27     Заявить о нарушении
Секрет начинки беляша
В остальное изложено верно

Ринат Барабуллин   25.03.2024 09:01   Заявить о нарушении
Не вечной жизни
А начинки

Ринат Барабуллин   25.03.2024 09:02   Заявить о нарушении
Раньшеикнигу книг переписывали мудрецы
Сидя в башне
И делать это надо было без света
Наощупь
Поэтому слепые мудрецы имели фору

Ринат Барабуллин   25.03.2024 09:04   Заявить о нарушении
Женщин в мудрецы не брали
Шибко красивые для этой работы - считали мужчины мудрецы

Ринат Барабуллин   25.03.2024 09:05   Заявить о нарушении
Клара Цэткин была первой денщиной, переписывающей Книгу!Книг. Роза Люксембург иллюстрировала. Нт у Розы этой выходили одни ГГГуи. Хотя она слылы феминисткой. Розу выгнали на то, что она нарисовала. Клара же приуспела. От тяжёлой работы!у Клары вздулись глаза. Её послали вослед за Розой предварительно переименовав в Надю Крупскую

Ринат Барабуллин   25.03.2024 09:17   Заявить о нарушении
В!современном обществе профессия переписчика Книг Книг (про цельносушёного коня) востебоыана шибко
Но беляшежары более востребованы
Конкурс в ученики на 30 лет

Ринат Барабуллин   25.03.2024 10:04   Заявить о нарушении
Есть ещё буддийский трактат" Джигитовка на цельносушеном коне задом-наперёд"

Эмма Бёрк   25.03.2024 10:13   Заявить о нарушении
Роза Оюксембург приходила устраиваться!в ученики беляшежара
Говорит: Я беляши вам разрисую
Шибче пойдут продажи
Мы навели справки
В Коминтерне
И послали Розу по пути ее творчества

Ринат Барабуллин   25.03.2024 11:04   Заявить о нарушении
Арабские скакуны хорошо подходят для засушивания
Они и так сухопарые
Если Книгу не проштудировать
Точно пересушишь
Будут финики
А не цельносушеные скакунв

Ринат Барабуллин   25.03.2024 11:05   Заявить о нарушении
Джигитовка и вольтижировка
На цельнозасушенных скакунах
Популярна в странах Магриба
Злятся магрибцы
Если конь плохо просушен

Ринат Барабуллин   25.03.2024 11:09   Заявить о нарушении
Это не она, братцы
Это не ФФойна
Нам сказали "НеГГуй возмущаться
Это не она!"

Я пойду, братцы
Прикуплю вина
Проору громко "Всем дадим проЗЗраться!
Выкусите! На!"

Привезли братца
Плачут мать, жена
Смысла нет пытаться...
Глухо всё... Стена...

Ринат Барабуллин   26.03.2024 09:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.