О людях науки

 1958 г.Автор: Рэймонд Ф. Джонс
Содержание:. _Комета.2 _прорыв3. Сбой питания 4. Распространение бедствия_
5. Тиф 6. _ Ученый 7. Пыль со Звезд 8. Атака9. Суд_10. _Победа Праха_
11. _ Животные больны 12. _разрушение 13. Уезжайте из города!14. _мобилизация_
15. Батл_16. _Черная Победа_17. _Природное равновесие18. _ Волшебное ремесло_
19. _Завоевание Кометы_20. _ Реконструкция_ Об авторе __ О людях науки_

История человека - это бесконечно повторяющаяся история борьбы:между светом и тьмой, между знанием и невежеством, между добром и злом, между людьми, которые строят, и людьми, которые разрушают. Это не сложнее, чем это.
То, что свет, знание, добрые и созидательные люди имели небольшое преимущество
в этой борьбе, подтверждается нашим медленным ростом на протяжении долгих тысячелетий времени. Однако, оценивая наши успехи, легко предположить
победа одержана. Ничто не может быть дальше от истины. Это это соревнование, которое никогда не закончится, и не может закончиться, пока люди существуют на Земле.
Хотя у человека есть свобода выбора, элементы тьмы, невежества, зла и
разрушение доступны для его выбора, и бывают моменты, когда
они кажутся наилучшими альтернативами.

В конце 18 века один из величайших умов всех времен был
уничтожен одним ударом лезвия гильотины. Сообщается, что судья, председательствовавший на
процессе над великим французским химиком Лавуазье,
сказал: "Республика не нуждается в людях науки".

Подобный выбор часто делался человеческим обществом. Поворот
сознательно погрузились во тьму, были охвачены суевериями
в то время как знания были уничтожены.

В безмятежные времена мы предполагаем, что такой выбор мог быть результатом только некоторого
большого безумия; что люди, которые его сделали, сами знали больше
приятных дней. Правда в том, что существуют экстремальные обстоятельства
которые могут заставить почти любого человека отказаться от того, что он всегда
считал правильным и благостным, и только самые великие могли выстоять и
докажите, что они непоколебимы.

В обычной жизни такие гиганты могут показаться довольно непонятными. Иллюстрирующий
вот люди из этой истории: несколько напыщенный маленький мэр;
профессор химии в колледже маленького городка на маунтин-уэст;
служитель Евангелия, который был бы потерян в общине большого города;
шериф, которому все равно, что происходит с ним лично, пока он
придерживается той справедливости, которая всегда срабатывала; и
старшеклассник, который узнает, что значит выполнять мужскую работу.

Такие люди важны, самые важные люди, живущие сегодня. Они
- это те, в чьих руках находится все, чего достигла наша культура, когда
катастрофа настигает нас.

Иллюзия безопасности - это порочная иллюзия. Когда нас окружает физический комфорт
мы забываем о бездне, которая находится прямо за нашими стенами: о бездне
внешнего пространства, за пределами тонкой, как бумага, атмосферы, защищающей нас; о пожарах
под землей; об ураганных ветрах за горизонтом; о
зле и безумии в умах многих людей.

Пещерный человек не смел забыть эти бездны, ни житель границ, ни
ученый, который сражался с охотниками на ведьм, чтобы открыть новую истину о
Природе. Но когда мы верим, что находимся в безопасности, мы действительно забываем о них.

В catastrophy первыми уходят самые последние достижения гонки
. Когда начинается война, или нападает толпа, или налетают ураганы, наша наука
первыми отказываются от наших искусств. Необходимость выживания, похоже, настаивает на том,
что мы не можем играть с вещами разума и души, когда
разрушение угрожает телу. Итак, "Республика не нуждается в людях
науки".

Чрезвычайная ситуация может принимать любую форму. Вот история, в которой механический
фундамент нашей культуры находится под угрозой. Возможно ли осуществление этой
угрозы, как я ее себе представлял, я не знаю. Я
не знаю причин, почему это было бы невозможно, если бы сложились подходящие обстоятельства.

Но что более важно, это то, что происходит с маленьким студенческим городком, оказавшимся в такой беде
. Как быстро его жители избавляются от своих людей
от науки и обращаются к суевериям и правлению толпы в надежде выжить?

Возможно, это не так очевидно для тех из нас, кто вырос с этим,
но в свое время мы были свидетелями того, как под угрозой катастрофы
упадок науки перед поражением приоритетной инженерной мысли
технология. Сегодня мы слышим, как об этом тихо шепчут: "Республика не
нуждается в людях науки".

Поскольку он олицетворяет достижения нашей расы за великие
периоды времени, ученый всегда будет нужен, если мы хотим сохранить
ту точку опоры, которую мы завоевали над Природой. Знахари и
предсказатели требуют его нишу и с радостью расширят свои
услуги, если мы захотим изменить нашу приверженность.

История ГОДА, КОГДА УПАЛА ЗВЕЗДНАЯ ПЫЛЬ, - это не история о далеком
будущем или отдаленном прошлом. Это не история о стране небытия
где ежедневно происходят фантастические события. Это история моего города
и вашего, о таких людях, как вы и я, и о мэре в таунхолле, его
шериф на углу и профессор в университете - история, которая
произойдет не позднее завтрашнего дня.

R. F. J.




Глава 1. _The Comet_


Комета была единственной во всем небе. Все звезды были
затмеваемы светом его медно-желтого пламени, и, хотя солнце
зашло два часа назад, Земля была освещена, как отблеском
грозного рассвета.

В Мэйфилде Кен Мэддокс медленно шел по Мейн-стрит, избегая
столкновений с другими людьми, чьи глаза были прикованы к объекту в небе
. Кен провел десятки часов, внимательно наблюдая за кометой, как
невооруженным глазом и в свой 12-дюймовый телескоп-рефлектор. И все же он не мог
не смотреть на это, пока шел по улице к
почте.

Комета приближалась к Земле в течение нескольких месяцев, неуклонно увеличиваясь до
все больших размеров в небе, но сегодняшняя ночь была совершенно особенной, и
Мэйфилд наблюдал за ней с возрастающим благоговением и наполовину ужасом - как и
сотни тысяч других сообществ по всему миру.

Сегодня ночью Земля вошла в хвост кометы, и в течение грядущего
зима будет непрерывно охватывать ее миллиономильное распространение.

Видимых изменений не было. Астрономы предупредили, что их не было
ожидать не стоит. Земля уже проходила через хвосты комет
раньше, хотя и ненадолго, и никто из жителей не был
физически осведомлен об этом событии.

На этот раз разница была. Столь же неуловимая, как простое подозрение, она
все же ощущалась, и в
воздухе витало ожидание неизвестного.

Кен гордился своим научным подходом, но было трудно не
разделить чувства окружающих, что этой ночью происходило что-то важное и
таинственное. Быстрого перехода не будет
на этот раз. Земля будет находиться внутри хвоста более четырех
месяцев, пока они оба совершают свой путь вокруг Солнца.

Столь близко расположенные орбиты никогда раньше не встречались в известной истории
мира.

"Это пугает, не так ли?"

Кен осознал, что остановился с краю толпы перед
Аптекой Биллингс, а рядом с ним Мария Ларсен, пристально глядя
вверх, пока говорила.

Она была маленькой светловолосой девушкой с ярко-голубыми глазами. Кен улыбнулся
уверенно и посмотрел на нее сверху вниз. "Нет", - сказал он. "Это красивая вещь
. Это своего рода чудо, что мы были живы, когда это произошло.
Ни одно человеческое существо никогда раньше не видело такого зрелища.

Мария слегка вздрогнула. "Хотела бы я чувствовать то же самое. Как вы думаете, это
станет еще больше? "

"Да. Максимального приближения это не достигнет еще более трех месяцев.
Он приближается очень медленно, поэтому мы не заметим особых изменений ".

"Это красиво, - медленно согласилась Мария, - но все равно это пугает.
Я буду рад, когда это пройдет.

Кен рассмеялся и взял девушку за руку. Было что-то такое
тревожно серьезное в шведской девочке, которая провела год в
Мэйфилде со своими родителями. Ее отец, доктор Ларсен, был приезжим
профессор химии, приглашен преподавать в этом сезоне в государственном
Сельскохозяйственный колледж в Мэйфилде. Собственный отец Кена был там заведующим
кафедрой химии.

"Зайди со мной на почту за марками", - сказал Кен.
"Потом я отвезу тебя домой".

"Закрыто. Ты не сможешь получить марки сегодня вечером ".

"Может быть, парни в сером были не слишком заняты наблюдением за кометой, чтобы
заправить машину для изготовления марок. Берегись!" Он быстро оттащил ее назад, когда она
сошла с тротуара. Мимо проехала пыхтящая машина, водитель которой был полностью поглощен
наблюдением за кометой.

"Старина Мартин пытался намотать эту штуку на шест уже 25
лет", - с несчастным видом сказал Кен. "Похоже, у него все получится
сегодня вечером!"

Прохожие на улице свистели пожилому водителю, а
пешеходы кричали друг другу, чтобы они убирались с дороги. Шум машины
на мгновение рассеял чувство зловещего беспокойства, охватившее
Мейн-стрит.

На почте Кен обнаружил, что предсказание Марии сбылось. Марка
В автомате было пусто.

"У меня дома есть несколько штук", - сказала девушка. "Добро пожаловать на них".

"Мне нужно много чего. Мама рассылает приглашения".

"Я уверена, что у меня достаточно денег. Папа говорит, что я поддерживаю почтовое ведомство
всеми письмами, которые я пишу всем дома в Швеции".

"Хорошо, я тебя понимаю. С меня шкуру спустят, если я не получу
их. Я должен был забрать их сегодня днем, но совсем забыл об этом
".

"Я думала, что хорошо выучила английский в школах Швеции", - задумчиво сказала Мария
"Но, кажется, я не понимаю и половины того, что вы говорите. Это
"освежеванный" - что это значит?

"Тебе не о чем беспокоиться", - рассмеялся Кен. "Если бы ты научил меня
Английский в том виде, в каком ты его выучила, мисс Раймер дала бы мне намного лучше
отметки в ее классе".

"Теперь я думаю, что ты смеешься надо мной", - сказала Мария.

"Только не надо мной. Поверь мне, это не так! Эй, смотрите, кто идет по улице!
Это старая бабуля Уикс. Я думал, она давным-давно умерла ".

Перед почтовым отделением древняя белая лошадь тянула легкую,
ветхий фургон остановился. С сиденья поднялась маленькая, сморщенная старушка
посмотрела на толпу на улице. Она бросила поводья перед
собой. Ее глаза, глубоко посаженные на морщинистом лице, были яркими и проницательными, как у
птицы, и двигались такими же быстрыми движениями.

С обеих сторон улицы за ней наблюдали прохожие. Грэнни Уикс
ее знал каждый в Мэйфилде. Говорили, что она была первым
белым ребенком, родившимся в долине почти сто лет назад. Когда-то
ее лошадь и повозка были привычными, повседневными достопримечательностями на улицах, но
она теперь редко приезжала в город.

У многих людей, как и у Кена, было смутное впечатление, что она мертва.

Теперь она выглядела достаточно оживленной, когда слезла с сиденья фургона
и направилась по тротуару к ступенькам почты. Она поднялась
они и встали перед дверями. Толпа с любопытством наблюдала за ней.

"Послушай меня, ты!" - внезапно воскликнула она. Ее голос был высоким и
пронзительным, напомнив Кену голос рассерженной птицы. Мария посмотрела на него
с удивлением, и он пожал плечами.

- Не спрашивай меня, что она задумала. В свое время она провернула несколько дел.

Бабуля Уикс оглядела собравшуюся толпу. Затем она указала костлявой
рукой на сияющую комету. "Ты знаешь, что это значит", - воскликнула она
пронзительно. "Вы чувствуете это всеми своими костями, и ваши сердца трепещут от страха.
В небе смерть, и это предзнаменование для всех жителей земли.
Земля, на которой людей ждет разрушение.

Она остановилась и уставилась на него. Смех, который сначала приветствовал ее, сменился
неловкостью, когда люди посмотрели на своих соседей, затем поспешно на
комету и снова на грэнни Уикс. Некоторые начали отходить в
смущении.

"Вы боитесь слушать, да?" Бабушка визжала на них. "Ты боишься
узнать, что тебя ждет! Тогда отвернись! Закрой уши! Ты
не можешь изменить знамения на небесах!"

Какое-то движение в толпе привлекло внимание Кена. Он увидел дородную фигуру
Шериф Джонсон направлялся к лестнице. Представитель закона вышел в
он вышел вперед и подошел к грэнни Уикс.

- Ну же, грэнни, - сказал шериф Джонсон. "Ты же не хочешь напугать
люди не выспятся, не так ли?"

"Оставь меня в покое, Сэм Джонсон! Я говорю то, что должен сказать, и
никто не собирается меня останавливать. Послушайте меня, все вы! В
Мэйфилде смерть. Приближающейся зимой, а весной в живых останется не один человек из
десяти. Запомни, что я говорю. Звезды послали своего
вестника...."

"Ладно, бабушка, пошли", - сказал Шериф. "Ты сказал свое слово и
напугал всех до полусмерти. Тебе лучше перейти к
к тебе домой, пока не стемнело. Комета не осветит все
ночью. Как у тебя с запасом дров и угля на зиму, бабушка?
Парни тебе что-нибудь приготовили?

- У меня их много, Сэм Джонсон. Больше, чем мне понадобится на эту зиму. Приходи
весной меня уже не будет рядом, и мне больше ни от кого ничего не понадобится.
И тебе тоже!"

Шериф наблюдал, как пожилая женщина снова забралась на сиденье фургона.
Стоявшие поблизости осторожно помогли ей. Она взяла поводья и щелкнула ими
натягивая их на усталую лошадь.

- Береги себя, бабушка! - крикнул кто-то.

Шериф Джонсон молча стоял на ступеньках, пока фургон не скрылся из виду
за углом квартала. Затем он медленно прошел мимо Кена и
Марии. Он мрачно улыбнулся Кену.

"Достаточно того, что эта штука висит в небе, и без
таких разговоров." Он на мгновение поднял глаза. "От этого у тебя мурашки по коже"
. Иногда я и сам думаю, не права ли бабушка наполовину".

На улице воцарилась тишина, люди медленно расходились перед
Шерифом. Голоса были тихими, и шутки стихли. Желтый
свет с неба отбрасывал причудливые, подпрыгивающие тени на тротуар и
на фоне зданий.

"Пойдем?" Спросила Мария. "У меня от этого ... что ты скажешь?-...
мурашки по коже".

"Это безумие!" Кен воскликнул в порыве чувств. "Это показывает, к чему
может привести незнание чего-то нового и странного. Одна слабоумная старуха
женщина может заразить целую толпу своими безумными суевериями, просто
потому что они знают об этом не больше, чем она!"

"Это нечто большее", - тихо сказала Мария. "Это чувство, которое люди
всегда испытывали по поводу мира, в котором они оказались. Это не
имеет значение, как много вы знаете об океане, ветрах и приливах,
всегда испытываешь чувство удивления и страха, когда стоишь на берегу
и смотришь, как огромные волны разбиваются о скалы.

"Даже если вы знаете, что вызывает гром и молнию, вы не можете
наблюдать за сильной бурей, не чувствуя себя очень маленьким".

"Конечно, нет", - сказал Кен. "Астрономы чувствуют все это, когда смотрят на
пару миллиардов световых лет в космос. Физики понимают это, когда они
обнаруживают новую частицу материи. Но _they_ не ходят вокруг да около, бормоча
о предзнаменованиях и приметах. Вы можете почувствовать силу природных сил
, не будучи напуганным до смерти.

"Может быть, это то, что отмечает единственное реальное различие между ведьмами и
в конце концов, ученые! Первым ученым был парень, который увидел, как с неба падает огонь
и решил, что это решение некоторых из его
проблем. Знахарь был слишком напуган как проблемой, так и
ответом, чтобы поверить, что у проблемы когда-либо может быть решение. Поэтому он
придумал иллюзии, чтобы заставить себя и других думать, что проблема
просто тихо исчезнет. До сих пор работает множество знахарок
и не всех их так легко узнать, как бабушку Уикс!"

Они подошли к машине Кена, и он придержал дверцу для Марии. Когда он
забрался на свою сторону, он сказал: "Как насчет того, чтобы зайти ко мне и
взглянуть на комету в мой телескоп?" Тогда ты увидишь кое-что
по-настоящему впечатляющее".

"Я бы с удовольствием. Прямо сейчас?"

"Конечно". Кен завел машину и отъехал от тротуара, продолжая
внимательно следить за дорогой, высматривая других людей, похожих на папу Мартина.

"Иногда я думаю, что мне будет очень многого не хватать, когда мы
вернемся в Швецию", - задумчиво сказала Мария, откидываясь на спинку кресла.
села, наслаждаясь плавной, мощной ездой мощной машины Кена.

Кен бросил на нее быстрый взгляд. Он ощутил внезапное чувство потери, как будто
раньше не понимал, что их знакомство было сугубо временным.
"Я думаю, многие люди здесь тоже будут скучать по Ларсенам", - тихо сказал он
. "По чему ты будешь скучать больше всего?"

"Величие всего", - сказала Мария. "Сотни и сотни
миль открытой местности. Школьники на машинах, преодолевающие расстояние.
Дома взрослому мужчине повезло, что у него есть такой. Папе было очень трудно
обзавестись им."

- Почему бы тебе не убедить его остаться здесь? Мэйфилд - чертовски хорошее место
для жизни.

"Я уже пыталась, но он говорит, что когда мужчина вырастает, у него появляется слишком много
вещей, которые удерживают его на том месте, которое он всегда знал. Он пообещал,
однако, позволить мне вернуться, если я захочу, после того, как закончу университет
дома.

"Это было бы здорово". Кен отвернулся, не отрывая взгляда от
дороги. Больше он ничего не мог сказать.

Он медленно ехал по длинной Колледж-авеню. Его семья жила в
старом доме в квартале ниже выступа Колледж-Хилл. Это придавало
приятный вид на все пространство долины, в которой находился Мэйфилд
. Дома городка выстроились аккуратными рядами
внизу и раскинулись по другую сторону деловой части.
Вдалеке, к северу и югу, располагались небольшие фермы, где выращивали сено и молочные продукты
со времен первопроходцев выращивали скот и огородные культуры.

"Я тоже буду скучать по этому", - сказала Мария. "Это прекрасно".

Однако Кен ее не слушал. Машина начала шипеть
на повороте, ведущем с авеню на Линвуд-стрит, послышался болезненный треск.
где жил Кен. Он взглянул на индикатор нагрева. Стрелка была почти
у точки кипения.

"Ради всего святого! Должно быть, вода вытекла из радиатора.

Кен подогнал машину к бордюру перед домом и вышел,
оставив двигатель работать на холостом ходу. Он поднял капот и осторожно отвернул
крышку радиатора своим носовым платком. Вырвалось облачко пара, но когда
он поднял крышку, вода еще не совсем закипела, а ее было много
.

Мария подошла к нему. "Что-то не так?"

"Вы меня поймали. Радиатор чистый. Насос работает не более двух раз в день.
месяцев от роду. Я проверил время в прошлую субботу. Что-то прокисло, что
заставило ее так разгореться ".

С противоположной стороны улицы к нему подошел его сосед, мистер Уилкинс, с
ухмылкой. "Похоже, нас обоих поразило одно и то же. У меня закипело, когда я
сегодня вечером поднимался на холм. Это поставило меня в тупик ".

"Кровообращение, должно быть, засорилось", - сказал Кен. "Либо так, либо время выбрано неудачно
. Это все, что могло быть".

"Это тоже были мои идеи. В моем случае обе неверны. Дай мне знать, если получишь
какие-нибудь другие яркие снимки. Он отошел, приветливо помахав рукой.

- Скоро остынет, - сказал Кен Марии. - К тому времени, как ты будешь готова уходить
Я смогу отвезти тебя домой.

"Я бы не хотел, чтобы ты повредила свою машину. Я могу дойти пешком".

"Посмотрим".

Он повел ее вокруг дома. В центре заднего двора возвышался
высокий круглый купол его любительской обсерватории. Это была личная гордость Кена
, а также членов Научного клуба Мэйфилдской средней школы,
которые помогали создавать оболочку и крепления. Клуб пользовался им каждый
Вечером в четверг, когда было хорошо видно.

Кен отшлифовал прецизионное зеркало в одиночку. Он отшлифовал свое первое,
4-дюймовое стекло, когда он был бойскаутом. Три года спустя он
взялся за огромную работу по изготовлению 12-дюймового стекла. Профессор Дуглас
с физического факультета колледжа назвал его идеальным.

Кен открыл дверь и включил свет внутри купола. "Не
обращайте внимание на беспорядок", - сказал он. "Я фотографировал комету
последний месяц".

Для Марии, которая привыкла к беспорядку в лаборатории, здесь не было
беспорядка. Она восхищалась красотой прибора, который создали Кен и его друзья
. "Наш университетский телескоп ничуть не лучше", - сказала она.

"По водопроводу не скажешь", - засмеялся Кен. "Лучше взгляни на
изображение, прежде чем выносить суждение".

Он умело развернул длинную трубу в направлении кометы.
С помощью точных рычагов управления он сфокусировал перекрестие окуляра на
пылающем объекте в небе.

"Он движется слишком быстро, чтобы оставаться в пределах досягаемости надолго", - сказал он.

Мария заняла позицию наблюдателя. Внезапно она ахнула, увидев
изображение огненного монстра, парящего в небе. Рассматривая комету вдоль
оси хвоста, поскольку Земля находится на его краю, взгляд наблюдателя
видение было похоже на миниатюрное пылающее солнце со смещенным от центра ореолом
пульсирующего золотистого света.

Марии комета казалась чем-то живым. Медленно, почти
едва заметная рябь на светящихся полосах света заставляла их раскачиваться, как
будто от какого-то могучего космического ветра в космосе.

- Это прекрасно, - пробормотала Мария, - но и ужасно. Неудивительно, что
древние верили, что кометы приносят зло и смерть на Землю. Я мог бы
сам почти в это поверить! "




Глава 2. _Брейкдаун_


Кен Мэддокс не мог припомнить времени, когда бы он не хотел стать
ученый. Может быть, это началось, когда его отец впервые пригласил его посмотреть
в микроскоп. Это было, когда он был совсем маленьким мальчиком, но он
все еще помнил откровение того опыта. Он вспомнил
как ему казалось, когда он отводил взгляд от объектива, что весь мир
для обычного зрения был лишь фрагментом того, что было скрыто за
занавесками, саванами и запертыми дверями. Только люди, подобные его отцу, обладающие
специальными инструментами, мудростью и познаниями, могли когда-либо надеяться
понять мир неизвестного, о котором обычный человек не
даже не подозревал.

Сейчас, в шестнадцать, Кен был высоким, с черными волосами, которые раздражающе вились
. Он был достаточно крепким, чтобы стать основным игроком футбольной команды
В выпускном классе средней школы Мэйфилд. Он точно знал, куда идет
и что собирается делать. Он был бы одним из тех людей, которые
жили за пределами простой поверхности мира и которые стремились бы
понять его глубокие и скрытые значения.

Кен думал об этом, наблюдая за Марией в телескоп. Какая
разница между знанием кометы в том виде, в каком ее показал этот инструмент, и
знаниями, открытыми современной астрономией, и знанием ее как
обычный человек в Мэйфилде так и сделал.

Кен и Мария оставались в обсерватории до тех пор, пока комета почти не
скрылась за горизонтом. Миссис Мэддокс принесла бутерброды
и пунш.

"Я всегда так делаю, когда вижу открытый купол обсерватории", - сказала она,
улыбаясь. "Я никогда не знаю, когда Кен закончит созерцать звезды и придет
Переночевать".

"Мы почти закончили, мам. Я отвезу Марию к ней домой и буду
через некоторое время вернусь.

- Я собираюсь одолжить ему марки, - сказала Мария.

Миссис Мэддокс посмотрела на Кена с притворной суровостью. - Ты хочешь сказать, что забыл
_again_?

- Нет ... я вспомнил, - запинаясь, ответил Кен. - После закрытия почты, это
да. В любом случае, у Марии их предостаточно.

"Что ж, - сказала миссис Мэддокс, - я знаю, кому придется отправить мои
приглашения, если мы хотим успеть на вечеринку!"

После того, как они с Марией покончили с закусками, Кен снова завел машину.
Двигатель остыл до нормальной температуры, но он внимательно следил за
индикатором, пока вел машину. Все казалось неправильным в работе
машины. Двигатель завелся вяло, когда он нажал на
кнопку стартера, как будто аккумулятор почти сел. Теперь он тащил за собой
тяжело, даже при спуске.

"Все это чушь собачья", - раздраженно сказал Кен. "Это выглядит так, будто
картер полон песка или чего-то в этом роде".

"Позволь мне пройти остаток пути пешком", - сказала Мария. "Ты заберешь машину обратно,
а марки я привезу утром по дороге в школу".

"Нет, мы почти приехали. Больше ничего не могло пойти не так, как уже пошло
".

Добравшись до дома Марии, они обнаружили профессора и миссис Ларсен
сидящими на крыльце.

"Мы наблюдали за кометой", - взволнованно сказала Мария. "Кен позволил мне взглянуть на нее
в свой телескоп".

"Замечательное событие", - сказал профессор Ларсен. "Мне очень повезло, что я
остался в живых и стал свидетелем этого. У моего поколения не было такой привилегии
раньше. Я был ребенком, когда появилась комета Галлея".

"Я пытался объяснить Марии, какая это удача, но она
согласна с бабушкой Уикс", - сказал Кен.

"О, я не согласен!" - Рявкнула Мария.

- Бабушка Уикс? - Спросила профессор Ларсен. - Твоя бабушка?

"Нет". Кен попытался скрыть незнание профессором
Американских идиом. "Она просто старейшая жительница города. Всем нравится
она и называет ее бабушкой, но ее разум принадлежит средневековью".

"Ты слышишь это, папа?" - воскликнула Мария. "Ее разум принадлежит средневековью
Столько лет, а он говорит, что я как грэнни Уикс!"

Мать Марии мягко рассмеялась. "Я уверен, Кен не имел в виду, что ты думаешь о
и о средневековье тоже, дорогая".

Кен покраснел. "Конечно, нет. Я к тому, что бабушка Уикс считает, что
комета-это что-то таинственное и полное приметы, и Мария говорит она сортировка
в то же самое думает о нем".

"Я ничего не говорил о предзнаменованиях и приметах!"

"Ну, за исключением этого...."

"За исключением этого, я полагаю, мы все согласны", - сказал профессор
Ларсен медленно. Он затянулся, и трубка ярко вспыхнула в
темноте. "Вся вселенная - ужасное место, которое едва терпит
живые организмы. Почти без исключения она заполнена огромными солнцами
пылающими атомными топками или мертвыми остатками планет, к которым может прилипнуть
частичка ядовитой атмосферы. Да, это действительно велико
чудо, что здесь, в этом уголке Вселенной, существуют условия, при которых
живые существа нашли точку опоры. Мы можем быть рады, что это так, но
человеку не выгодно никогда забывать о жестокости дома, в котором
он жив. Земля - это всего лишь одна комната в этом доме, на приятной, солнечной
стороне дома. Но вся вселенная - его дом ".

"Это то, что я пытался сказать", - ответил Кен. "Мы можем знать
это, не боясь".

Отец Марии кивнул. "Да. Страх никому не нужен. Благоговейный трепет, уважение,
восхищение, изумление, смирение - все это необходимо. Но не страх.

Мария отвернулась от группы. "Я принесу марки, Кен", - сказала она.

"Не зайдешь ли ты съесть немного торта?" - спросила миссис Ларсен.

"Нет, спасибо. Мама накормила нас перед тем, как мы ушли от меня. Боюсь, я
не смогла больше есть.

Через минуту Мария вернулась. "Вот целых два листа", - сказала она. "Я
надеюсь, этого будет достаточно".

"Много. Я прослежу, чтобы вам вернули деньги завтра. Всем спокойной ночи.

- Спокойной ночи, Кен.

Он прошел по дорожке к своей машине и сел в нее. Когда он нажал на кнопку стартера,
двигатель застонал на несколько секунд и остановился
полная остановка. Он попробовал снова; последовал лишь кратковременный протестующий
скрежет.

Кен вышел, поднял капот и с отвращением склонился над двигателем
созерцая. Не было никакого видимого намека на причину неисправности.

"У вас разрядился аккумулятор?" Позвонил профессор Ларсен.

"Нет. Это что-то другое". Кен захлопнул капот сильнее, чем хотел
намеревался. "Мне придется оставить это здесь на ночь и забрать
утром".

"Я могу подбросить тебя домой на своей машине или, по крайней мере, подвезти".

"Нет, пожалуйста, не беспокойся", - сказал Кен. - Я отбуксирую его домой на папиной машине
завтра. Сейчас я бы лучше пошел пешком. Это всего в нескольких кварталах.

- Как пожелаешь. Спокойной ночи, Кен.

- Спокойной ночи, профессор.

* * * * *

На следующее утро Кена разбудили радиочасы. Он протянул руку, чтобы выключить
транслировавшийся по нему выпуск новостей. Был только один момент, о котором говорил любой комментатор
примерно сейчас - комета. Кен задавался вопросом, как им могло сойти с рук
повторение одного и того же, снова и снова, но им, похоже, удавалось заполучить
аудиторию, пока они сохраняли надлежащий полуистерический тон в
их голоса.

Когда его рука коснулась циферблата, чтобы выключить его, что-то новое привлекло
Внимание Кена. "Любопытная история поступает со всех концов
страны этим утром", - сказал диктор. "Автомеханики сообщают
внезапный, необычайно оживленный бизнес. Никто не знает причины, но она есть
похоже, что произошла настоящая эпидемия поломок автомобилей. Некоторые гаражники
говорят, во всем виноваты новые присадки к бензину и смазочным маслам.
сообщается, что одна крупная нефтяная компания проводит расследование
этих обвинений, но, тем временем, ни у кого, похоже, нет хорошего
ответа.

"В связи с кометой, однако, из широко разбросанных областей
поступают сообщения о том, что люди даже винят в этих отказах двигателей
нашу бедную старую комету. В Средние века во всем обвиняли кометы
от прокисших сливок до павших королевств. Может быть, современная эпоха
не так уж сильно отличается, в конце концов. Во всяком случае, эта комета, без сомнения, будет
счастлив вернуться в открытый космос, где нет землян, которых можно обвинить
it во всех их авариях и недостатках!"

Кен выключил радио и откинулся на подушку. Это было реально
выбор один - обвинить comet в поломках автомобилей! Страница Granny Wicks!

Однако поломки были любопытными. Не было веской причины, по которой
они должны были внезапно появиться. Он задавался вопросом, имели ли они место на самом деле
, или эта история была просто работой какого-то репортера, пытающегося
сделать что-нибудь из своей неспособности проникнуть в пару гаражей
которые были перекрыты обычной суетой выходных. Скорее всего, так оно и было
в том случае.

Однако это не объясняло, почему его собственная машина внезапно заглохла, раздраженно подумал Кен
. Ему нужно было отвезти его в гараж Арта Мэтьюза, как только
закончатся занятия в школе.

В то утро в школе почти не говорили ни о чем, кроме кометы.
После урока физики Кена встретил Джо Уолтон и трое других членов
научного клуба, президентом которого Кен был.

"Мы хотим провести специальную встречу", - сказал Джо. "У нас только что был самый
блестящий мозговой штурм за всю нашу короткую карьеру".

"Лучше бы он был более блестящим, чем предыдущий", - сказал Кен. "Это
истощило клубную казну до последнего песо".

"Прошлой ночью я наблюдал за кометой и почувствовал запах пыли от
ее хвоста, когда Земля приблизилась к нему ...."

- Ты, должно быть, почувствовал запах чего-то гораздо более сильного, чем кометная
пыль.

"Я сказал себе - почему бы нам не собрать немного этого вещества и не разлить по бутылкам
и не посмотреть, из чего оно сделано? Что ты думаешь? - Нетерпеливо спросил Джо.

Кен нахмурился. - Сколько молекул вещества из хвоста кометы
как ты думаешь, сейчас в атмосфере над Мэйфилдом? - спросил я.

- Откуда я знаю? Шесть... может быть, восемь.

Кен рассмеялся. - Ты все равно сумасшедший. Что у тебя на уме?

"Я не уверен", - серьезно ответил Джо. "Мы знаем, что хвост кометы настолько
разрежен, что напоминает довольно приличный вакуум, но он из чего-то состоит
. Поскольку она смешивается с атмосферой, мы должны быть в состоянии
определить изменяющийся состав воздуха и получить довольно хорошее представление о
составе хвоста кометы. Такого шанса еще ни у кого не было
раньше - и, возможно, никогда больше не будет, пока мы не отправимся туда на
космических кораблях - побывав прямо в хвосте кометы достаточно долго, чтобы проанализировать
это!"

"Это звучит как потрясающий проект", - признал Кен. "Университеты
конечно, все будут этим заниматься, но все равно это был бы отличный трюк, если бы
мы смогли это осуществить. Может быть, у папы и профессора Ларсена появятся идеи о том,
как мы могли бы это сделать.

"Мы должны быть в состоянии изготовить большую часть оборудования, - сказал Джо, - так что это
не должно быть слишком дорого. В любом случае, тогда у нас будет встреча, хорошо
после школы?"

"Да ... нет, подожди. Двигатель в моей машине заглох. Мне нужно зайти к
Сегодня днем у Арта с этим. Продолжайте без меня. Поддержите идею.
осмотритесь и сообщите мне, что решено. Я соглашусь на все, за исключением
сдачи футбольного поля в залог.

"Хорошо", - сказал Джо. "Я не понимаю, почему ты просто не продашь этот хлам
и не купишь настоящий автомобиль. Теперь у тебя есть хорошее оправдание. Этот срыв
- хорошее предзнаменование!"

"Не говори мне о предзнаменованиях!"

* * * * *

У Арта Мэтьюза был самый оборудованный гараж в городе, и он был чем-то вроде
неофициального крестного отца для всех любителей хот-роддинга в округе. Он помогал
им строгать головки их машин. Он достал их специальные камеры и
карбюраторы и коллекторы в сборе оптом, и он по-отечески давал им
советы о том, как пользоваться головой, когда они за рулем.

Кен позвонил ему в полдень. "У меня проблемы, Арт", - сказал он. "Могу я пригнать
машину после школы?"

"Боюсь, сегодня я ничем не смогу вам помочь", - сказал Арт Мэтьюз. "Я
не знаю, что случилось, но мне весь день звонили из эвакуатора. Прямо сейчас
магазин полон, и они сложены вчетверо снаружи. Я собираюсь сделать
пару машин дорожного патруля и машину Дока Адамса. Я подумал, что они должны
иметь приоритет."

Кен ощутил внезапное, тревожное чувство узнавания. Это было то же самое, о чем
он слышал утром по радио! Волна автомобильных поломок
По всей стране. Теперь то же самое в Мэйфилде!

"Что с ними не так?" - спросил он механика. "Почему все
приходят с проблемами в одно и то же время?"

"Они не придут", - сказал Арт. "Мне приходится выходить за ними. Я
пока не знаю, что не так. Они нагреваются и глохнут. Это самое безумное, с чем
я сталкивался за 30 лет работы в гараже ".

"Мой вел себя точно так же", - сказал Кен.

"Да? Что ж, ты в хорошей компании. Слушай, почему бы тебе и, может быть, Джо
и Элу не прийти и не помочь мне после школы? Я никогда не доберусь до вершины
здесь без чьей-либо помощи. После того, как мы уберем эти полицейские и другие приоритетные
машины с дороги, возможно, мы сможем быстро взглянуть, что не так с
твоей ".

"Это сделка".

Джо Уолтону не очень нравилось проводить этот день и
неизвестное количество других в гараже Арта; он был слишком ошеломлен
идеей проанализировать материал хвоста кометы. Однако Арт оказал
всем им слишком много услуг в прошлом, чтобы игнорировать его призыв о помощи.

"Проблема этого города, - сказал Джо, - в том, что три четверти
так называемых автомобилей, курсирующих по улицам, принадлежат
Крушение автомобиля Томпсона".

Эл Майнер тоже согласился пойти. Когда они добрались до гаража после школы,
они увидели, что Арт не преувеличивал. Его место было окружено
авто заглох, и на улице была выложена с ними в оба
маршрут. Кен позаимствовал эвакуатор и привез свою машину обратно от
Ларсенов. К тому времени двое других парней были на работе.

- Аккумуляторы в порядке, - сказал ему Арт. - Некоторые из этих двигателей включатся.
поверх, но большинство из них не сдвинулись с места. Я повернул пару голов, но
Я ничего не вижу. Я хочу, чтобы вы сняли поддоны и вынули
подшипники, чтобы проверить, не замерзли ли они. Вот как они себя ведут. Когда
это будет сделано, мы продолжим ".

Кен поднял переднюю часть одной из полицейских машин и проскользнул под ней на
лиане. Все электрические гаечные ключи Арта были в ходу, поэтому он приступил к
кропотливому откручиванию болтов поддона вручную. Он едва успел тронуться с места
когда услышал крик Джо, который находился под другой полицейской машиной.

- В чем дело? Звонил Арт.

- Иди сюда! Посмотри на это!

Остальные столпились вокруг, заглядывая под машину. Джо стучал и поддевал
один из подшипников, все еще цеплявшийся за коленчатый вал после снятия крышки
.

- Не делай этого! - крикнул я. - прикрикнул на него Арт. "Вы провернете коленчатый вал!"

"Мистер Мэтьюз, - торжественно сказал Джо, - этот коленчатый вал был
взломан настолько, насколько это вообще когда-либо будет взломано. Эти
подшипники приварены намертво. Их придется снимать механической обработкой! "


Джо отошел в сторону. Арт подполз под подшипник и постучал по нему. Он
надавил на него стамеской. Затем применил холодную стамеску и постучал.
Металл подшипника отходил чип за чип, но основная его часть прилипла к
вал был словно приварен.

"Я никогда в жизни не видел ничего подобного!" Арт выбрался
из-под машины.

"Как ты думаешь, что могло вызвать это?" Спросил Джо.

"Газ!" - яростно сказал Арт. "Ужасный газ, который они выпускают в эти дни
. Они добавляют в него все, кроме серы и патоки, и они
ожидают, что двигатель заработает. Добавки, они их называют! Моющие средства! Почему они не могут
они продают нам простой старый бензин? "

Кен наблюдал издалека за группой. Он посмотрел на молчаливых,
неподвижные машины в тревожных раздумьях. Он снова вспомнил радио
объявление того утра. Может быть, это было бы чем-то, что они собирались
добавить к газу или нефти, как сказал Арт. Однако это не могло произойти так внезапно
не по всей стране. Не в Нью-Йорке, Монтгомери,
Алабаме, Сан-Франциско и Мэйфилде. Не все одновременно.

Арт включил свет в магазине. Снаружи, когда солнце село за горизонт,
свечение кометы начало окрашивать пейзаж в медно-желтый оттенок.
Его свет проникал сквозь широкие двери гаража и освещал
наполовину разобранные автомобили.

- Ладно, пошли, - сказал Арт. В его голосе звучала какая-то фальшь
жизнерадостность, как будто перед ним произошло что-то далеко за пределами его понимания
и он был в растерянности, не в силах встретиться с этим или хотя бы понять.

"Поехали", - снова сказал он. "Ослабь все эти шатуны и вытащи
валы наружу. Посмотрим, что произойдет, когда мы попытаемся раскрутить поршни ".




Глава 3. _ Сбой питания_


Выпуски новостей на следующее утро были менее истеричными, чем
ранее. Поскольку сами новости были гораздо более серьезными, дикторы
сочли ненужным придавать им искусственную срочность.

Кен слушал радио у кровати, наблюдая за первыми лучами рассвета
над холмами к востоку от долины. "Шквал механических неисправностей,
о которых сообщалось вчера, достиг тревожных масштабов", - сказал
ведущий. "В течение последних 24 часов гаражи в каждой части
страну завалили звонками. С другой стороны
Отчеты Atlantic указывают на существование аналогичной ситуации в Европе
и на Британских островах.

"Автомобильные поломки - не самые серьезные аварии, которые имеют место
. Страдают и другие виды техники. Трещина
поезд компании Southern Pacific остановился прошлой ночью в пустыне Аризоны
. Все усилия экипажа по ремонту заглохшего двигателя были
безрезультатными. Пришлось установить новый, чтобы пассажиры могли
продолжить свой путь сегодня рано утром.

"Из Лас-Вегаса пришло известие, что один из огромных генераторов на плотине Гувера
выведен из строя из-за механической неисправности. В трех других
крупных муниципалитетах были аналогичные перебои в обслуживании. Это
Рочестер, штат Нью-Йорк, Клинтон, штат Миссури, и Бейкерсфилд, Калифорния.

"Были предприняты попытки найти какой-либо авторитетный комментарий по поводу
ситуации от ученых и правительственных чиновников. До сих пор никто не
был готов высказать свое мнение относительно причины этого
необъяснимое и опасно растущее явление.

"Вчера в шутку шептались, что во всем виновата комета.
Сегодня, хотя нет источника, который мог бы это подтвердить, ходят слухи
что ведущие ученые серьезно рассматривают
возможность того, что комета действительно может иметь какое-то отношение к
разрушениям ".

Кен выключил радио и лег на спину, подложив руки под голову,
уставившись в потолок. Его первым побуждением было снова высмеять эту
фантастическую идею о комете. И все же должно было быть какое-то объяснение.

Прошлой ночью он достаточно насмотрелся на двигатели в гараже Арта, чтобы понять,
они не пострадали от обычной механической неисправности. Что-то
с ними случилось такое, чего никогда раньше не случалось с двигателями, насколько он
знал. Коленчатые валы были неподвижны в своих подшипниках. Поршни
были намертво заморожены в цилиндрах, когда они попытались удалить некоторые из
они. Каждая движущаяся деталь была приварена к сопрягаемой детали так прочно, как будто
весь двигатель был нагрет до самой грани плавления, а затем
оставлен остывать.

Очевидно, нечто подобное происходило с двигателями в каждой части
мира. Это могло означать только то, что в
Лондоне, Париже, Каире и Мэйфилде действовал какой-то общий фактор. Единственным подобным фактором, появившимся недавно,
вторгшимся в окружающую среду каждого города на земном шаре, была комета.

Потребовалась бы почти вера в колдовство, чтобы признать, что комета могла
быть ответственной за это!

Кен встал и медленно оделся. К тому времени, как он закончил, он услышал свое
снизу донесся звонок отца к завтраку.

Профессор Мэддокс уже сидел, когда Кен вошел в столовую. Он
был высоким, худощавым мужчиной с выражением глубокой поглощенности
всем, что его окружало.

Он поднял глаза и приветливо кивнул, когда Кен приблизился. "Я
слышал, прошлой ночью ты работал автомехаником сверхурочно", - сказал он.
"Не слишком ли это тяжело, учитывая нагрузку, которую ты несешь в школе?"

"Арт попросил нас оказать ему услугу. Разве ты не видел, что происходит
в городе?"

"Я заметил необычное количество машин вокруг гаража, и я подумал
об этом. Все решили заняться зимним ремонтом одновременно
?"

"Ты что, папа, радио тоже не слышал?"

"Нет. Я работал над своей новой статьей для "Химического журнала" до
всю последнюю неделю до полуночи. Какое отношение радио имеет к твоей работе
механиком?"

Кен быстро изложил отцу события, о которых, как он слышал, сообщалось
за последние два дня. "Это не только автомобили, но и поезда, электростанции,
корабли, все..."

Профессор Мэддокс выглядел так, словно с трудом мог поверить, что Кен не
шутит. "Это, безусловно, было бы странным совпадением", - сказал он
наконец, "при условии, конечно, что отчеты соответствуют действительности".

"Да, это правда", - сказал Кен. "Это не вопрос совпадения.
Что-то заставляет это происходить!"

"Что бы это могло быть?"

"Поговаривают, что комета имеет к этому какое-то отношение".

Профессор Мэддокс чуть не подавился ложкой хлопьев. "Кен", - сказал он
наконец рассмеявшись, - "Я думал, ты такой сторонник жестких
научных методов и гипотез! Что случилось с твоим окоченением?

Кен опустил взгляд на скатерть. "Я знаю, это звучит нелепо, как
что-то из далекого прошлого, когда в мозолях обвиняли кометы, и
сломанные ноги и проигранные битвы. Может быть, на этот раз все не так безумно, когда
ты перестаешь думать об этом, и это абсолютно единственный новый фактор,
который может оказать какое-то влияние на весь мир ".

"Как это вообще может иметь какой-либо эффект - во всем мире или как-то иначе?" Профессор
Требовательно спросил Мэддокс.

"Весь мир погружен в его хвост".

"И этот хвост настолько тонкий, что наши органы чувств даже не улавливают этого
факт!"

"Это не значит, что он не мог оказать какого-то эффекта".

"Например, остановка двигателей? Ну, ты довольно хороший механик. Просто
что комета сделала со всеми этими заглохшими механизмами?"

Кен чувствовал, что отец несправедлив, но едва ли мог винить его
за то, что он не воспринял гипотезу всерьез. "Я не знаю, что комета
сделала - или могла сделать -" сказал он тихим голосом. "Я просто знаю, что никогда не видел
двигателей, подобных тем, которые мы разбирали прошлой ночью".

Он подробно описал своему отцу внешний вид деталей двигателя
они были разобраны. "Я принес домой несколько образцов металла, из которого мы вырезали
блоки двигателей с помощью горелки. Не могли бы вы отнести их в лабораторию
в колледже и изучить под электронным микроскопом?"

"У меня не было бы времени проводить какие-либо подобные тесты в течение нескольких дней. Однако, если вы
намерены продолжить это дело, я скажу вам, что я сделаю. Вы
и ваши друзья из научного клуба можете подняться наверх и воспользоваться оборудованием
сами ".

"Мы не знаем как!"

- Я распоряжусь, чтобы кто-нибудь из преподавателей показал вам, как готовить
металлические образцы и как пользоваться электронным микроскопом.

Глаза Кена загорелись. "Боже, было бы здорово, если бы ты сделал это, папа!
Ты правда сделаешь это?"

"Зайди сегодня после школы. Я позабочусь, чтобы кто-нибудь был рядом и помог
тебе ".

Арт Мэтьюз был разочарован, когда Кен позвонил и сказал, что никого из
членов научного клуба не будет сегодня днем. Он не смог удержаться
в его голосе прозвучало, что он чувствовал, что они его подводят.

"Бесполезно пытаться запустить эти двигатели", - сказал Кен. "
поршни никогда бы не вышли из большинства из них без высверливания.
У нас нет для этого оборудования. Даже если мы все уладим и
снова запустим, что предотвратит повторение того же самого?
Это то, что мы должны выяснить ".

Арт был не в состоянии принять эту точку зрения. Он держался озадаченно, но
настойчивая вера в то, что нужно что-то делать с растущей кучей
неисправных машин возле его гаража. "Мы можем запустить некоторые из них,
Кен. Вы, ребята, должны протянуть руку помощи. Я не могу справиться с этим без
помощи.

"Мне очень жаль", - сказал Кен. "Мы убеждены, что должен быть другой способ
разобраться с проблемой".

"Хорошо. Вы, ребята, делайте все, что считаете нужным. Я могу
вероятно, найду какую-нибудь другую помощь ".

Кен повесил трубку, жалея, что не смог заставить Арта понять, но
механик, вероятно, был бы последним человеком в Мэйфилде, который согласился бы с этим
комета могла иметь какую-либо возможную связь с замершими двигателями.

Когда Кен шел в школу тем утром, он подсчитал, что по меньшей мере 25
процентов машин в Мэйфилде, должно быть, вышли из строя. Некоторые из
мужчины по соседству с ним стояли на подъездных дорожках, безуспешно колотя по своим
стартерам, в то время как их двигатели протестующе стонали или вообще отказывались заводиться
. Другие заглядывали под капоты, качали головами и
звали через дворы своих соседей.

На улице некоторые машины тащились с большим трудом, но другие
двигался быстро, без каких-либо признаков неприятностей. Кен задавался вопросом, как
может быть такая разница, и может ли кто-то оказаться невосприимчивым, так сказать, к
эффекту....

Он созвал собрание клуба в химической лаборатории за
час до начала первого занятия. Когда он пришел, все члены были там
.

Кен немедленно призвал собрание к порядку. "Я думаю, вы все слышали
выпуски новостей, и вы знаете, что происходит здесь, в городе", - сказал он.
"Вчера вы говорили о возможности сбора образцов и
анализа материала хвоста кометы. Я не знаю, что вы
решено. Ты можешь рассказать мне об этом позже. Проблема намного серьезнее
сейчас важнее, чем вчера.

"Начинает казаться, что присутствие кометы действительно может быть
причиной волны механических поломок. Выяснить, как и почему
сейчас это, пожалуй, самая большая проблема во всем мире ".

Со стороны других
немедленно поднялся гул восклицаний и протестов. члены группы. Эл Майнер и Дэйв Уитекер вскочили на ноги. Тед
Уоткинс махнул рукой и крикнул: "Только не говори нам, что ты глотаешь эту
суеверную дрянь!"

Кен поднял руку. - Давайте по одному. У нас не весь день впереди, а впереди
предстоит пройти еще много земли. Тед, что ты хочешь сказать?"

"Мой комментарий заключается в том, что у любого не все в порядке с головой, если он верит, что
" комета" имеет какое-то отношение ко всем этим машинам, стоящим в гараже Арта.
Эти вещи вышли из моды со времен старого Салема.

Несколько человек энергично закивали, пока Тед говорил.

"Я полагаю, нам действительно нужно ввести некоторых из вас в курс дела"
материал", - сказал Кен. "Джо, расскажи им, что мы нашли прошлой ночью".

Джо Уолтон вкратце описал двигатели, которые они демонтировали.
"С ними что-то случилось, - сказал он, - чего никогда не случалось с
двигателем с тех пор, как Форд проехал на своем первом безлошадном экипаже по Мейн-
-стрит".

"Это ничего не значит!" - воскликнул Тед. "Что бы это ни было, у нас
нет никаких оснований связывать это с кометой".

"Можете ли вы назвать какой-либо другой универсальный фактор, который мог бы объяснить это?" Спросил Кен
. "У нас есть эффект, который внезапно проявляется в Мэйфилде, Чикаго,
Париж и Каир. Некоторые люди говорят, что это из-за присадок в бензине, но
они не появляются одновременно во всех частях света.
Нет другого фактора, общего для всех населенных пунктов, где произошли механические
поломки, кроме кометы.

"Итак, я созвал эту встречу, чтобы предложить расширить наш проект за пределы
всего, что мы ранее имели в виду. Я предлагаю попытаться определить
точную взаимосвязь между разрушениями и появлением
кометы".

Большой Дейв Уитекер, сидевший на краю комнаты, медленно поднялся со своего
места. "У вас телега впереди лошади", - сказал он. "У вас есть
отличная теория, и вы хотите, чтобы мы выбили себе мозги, пытаясь
докажи это. Теперь возьми меня. У меня есть теория, что маленькие зеленые человечки с
Марса приземлились, и их засасывает в воздухозаборник
двигателей. Сначала докажи мою теорию, почему бы тебе не сделать это?

Кен добродушно ухмыльнулся. "Я согласен, но отступать не собираюсь
очень далеко. Я не предлагаю пытаться доказать связь с кометой,
но я предлагаю провести несколько экспериментов, чтобы выяснить, есть ли какая-либо
связь. Если есть, то что это. Тебя это устраивает?"

"Я соглашусь с этим. И как ты предлагаешь это осуществить?"

"Давайте выясним, где остальные", - сказал Кен. "Как насчет этого, вы
ребята?"

"Я соглашусь на это, - сказал Тед, - при условии, что мы не собираемся доказывать
средневековое суеверие".

Один за другим остальные согласно закивали. Джо Уолтон напряженно сказал:
"Мы выясним, суеверие это или нет! Другой причины нет
и мы докажем это, прежде чем закончим.

Кен улыбнулся и махнул ему рукой, чтобы он садился. "Мы работаем только над гипотезой.
В любом случае, вот что я должен предложить в качестве процедуры: поскольку
хвост кометы настолько разрежен, в
атмосфере всей этой долины его молекул не так много. Я просто не знаю, что за
математические шансы получить измеримую выборку равны. Может быть, ты сможешь
подсчитай по ней какие-нибудь цифры, Дэйв. Нам придется обрабатывать огромный
объем воздуха, так что давайте возьмем воздуходувку настолько большую, насколько сможем достать
и пропустим воздух через несколько фильтров с электрическим зарядом. Мы можем
периодически промывать эти фильтры каким-нибудь растворителем и
отгонять все, что на них скопилось ".

"Вы не получите достаточно, чтобы залепить левый глаз вирусу, страдающему от
задержки в развитии", - сказал Тед.

"Мы узнаем, когда приступим к работе", - сказал Кен. "Мой отец согласился на
дайте нам доступ к электронному микроскопу в колледже. Может быть, мы сможем
использовать их новый масс-спектрограф, чтобы проанализировать все, что мы соберем ".

"Если бы мы знали, как пользоваться масс-спектрографом", - сказал Тед.

"Он предложил одному из преподавателей помочь нам".

"Что все это докажет, даже если мы что-нибудь найдем?" Спросил Дейв.
"Вы получите всевозможные линии на спектрограмме атмосферной пыли.
Ну и что?

"Если мы получим какие-то линии, которые не сможем идентифицировать, и если мы это сделаем
получим те же самые линии на металлических образцах, взятых у инвалидов
двигатели, у нас были бы доказательства присутствия нового фактора. Затем мы
могли бы приступить к определению того, какое влияние, если таковое вообще имеется, оказывает этот фактор
на двигатели.

Кен еще раз оглядел группу. "Есть замечания, предложения,
аргументы? Поскольку их нет, мы будем считать проект одобренным и
приступим к работе сегодня днем".

Когда они уходили на свои первые занятия, Тед мрачно покачал головой.
"Чувак, ты не представляешь, от чего откусываешь! Все, что мы пока сделали, это
построили несколько радиолюбителей, телескоп и несколько счетчиков Гейгера. Вы
сейчас мы говорим о точной работе, и я имею в виду _pre_-cision! "

В течение дня Кен тоже испытывал растущие сомнения в их способности
довести проект до конца. Было бы чрезвычайно сложной задачей
проанализировать такие микроскопические образцы, которые им, возможно, удастся получить.
Потребуются микрохимические методы, а ни у кого из них не было никакого
опыта в этой области. Его отец был экспертом в этих методах
и хотя он мог бы отругать их за то, что они взялись за такой сложный проект,
он бы им помог, подумал Кен. Он всегда так делал.

Однако это был необычный проект. Кен понятия не имел, насколько серьезно
ученые в целом рассматривали комету как виновника, но
конечно, они должны были лихорадочно работать над проблемой
механического нарушения. Если они не найдут другую причину очень скоро, они
наверняка обратятся к анализу хвоста кометы. Было бы
очень приятно, если бы группа Кена действительно могла быть в авангарде такого
развития событий.

Он пытался высмеять свою собственную убежденность в том, что ключ к разгадке находится в комете. У него
не было никаких оснований для такой веры, кроме факта присутствия кометы
во вселенной. Как это может остановить автомобильный двигатель или железную дорогу
поезд был за пределами его самых смелых фантазий.

Но больше ничего не было. Совсем ничего.

По дороге домой после школы Кену показалось, что в долине произошла неуловимая перемена
с утра. Вдоль улиц стояли машины
были припаркованы перед домами, которым они не принадлежали. Небольшие
кучки людей стояли вокруг, переговариваясь приглушенными голосами. Комета
пылала в небе.

Казалось, люди испытывали не просто благоговейный трепет и неловкость,
но неподдельный страх, который Кен не мог не ощутить, проходя мимо
их на тротуарах. Их лица были желтыми и плоскими в ярком свете
кометы, и они смотрели на него и друг на друга так, словно были
чужаками в чужой стране.

Почти не осознавая этого, Кен обнаружил, что бежит последние
полквартала, прежде чем добрался до собственного дома. Он ворвался в дверь и
крикнул с наигранной жизнерадостностью: "Привет, мам, что у нас готовится? Я
умираю с голоду. Вся банда прибудет через несколько минут. Надеюсь, у тебя
что-нибудь для них есть.

Из кухни вышла его мать с серым от неуверенности лицом.
"Сегодня днем тебе придется обойтись бутербродами", - сказала она. "Я не
с полудня не могла пользоваться электрической плитой".

Кен уставился на нее.

- С электричеством что-то не так, - продолжила она. - У нас его нет
фонарей тоже. Они говорят, что электростанция на плотине Коллинз вышла из строя
этим утром ее запустили. Они не знают, когда смогут ее запустить
снова ".




Глава 4. _разрушение распространяется_


Пока он стоял, потрясенный заявлением матери, Кен услышал, как в соседней комнате зазвонил телефон
. На батарейках в телефонном центре
офис, подумал он.

Ответила его мать, и наступила пауза. "Профессор Мэддокс в
колледже", - сказала она. "Возможно, вы сможете застать его там, или я могу передать ему
ваше сообщение, когда он вернется домой".

Она вернулась к двери. "Это была энергетическая компания. Они хотят, чтобы твой
отец и доктор Дуглас осмотрели их генераторы.

"Кен, как ты думаешь, что это значит?" обеспокоенно спросила она. "Что будет
произойдет, если все наше электричество отключится и больше не включится? Как ты думаешь,
твой отец имеет какое-либо представление о том, что является причиной проблемы?"

Кен покачал головой. "Я не знаю, мам. Пока, кажется, никто ничего не знает
".

Менее чем через 15 минут профессор Мэддокс поспешил в дом.
"Не смог завести машину", - сказал он. "Он заглох на территории кампуса
автостоянка. Энергетическая компания хочет, чтобы я поехала на Коллинз-Дэм".

"Я знаю", - сказала миссис Мэддокс. "Они звонили сюда".

Он на мгновение замолчал, уставившись в окно с выражением недоумения на
лице. "Эта штука, кажется, серьезнее, чем я мог бы себе представить
во что я верил. Этому просто нет объяснения, совсем никакого!"

"Есть шанс, что я поеду с тобой, папа?" Спросил Кен.

"Боюсь, что нет. Мы поедем в машине доктора Ларсена, и она наполовину загружена
с инструментами. Я надеюсь, что мы доберемся туда и обратно без поломок
.

"Я, наверное, вернусь сегодня пораньше, но не откладывай ужин из-за меня
".

"Будут только сэндвичи", - сказала мать Кена. - Я ничего не умею готовить
.

- Конечно. Просто оставь мне что-нибудь из того, что у тебя есть.

Стоя в дверях, Кен наблюдал за своим отцом и двумя другими учеными. Ему
показалось, что он уловил перебои в работе двигателя, когда профессор Ларсен отъехал
от тротуара.

Чего они надеялись достичь, Кен не знал, но он был уверен, что они
найдут то же самое в генераторах, которые были найдены в
автомобильные двигатели. Подшипники, вероятно, были заморожены настолько плотно, что они
и вал превратились в один сплошной кусок металла. Он надеялся, что
ученые привезут несколько образцов металла.

К четырем часам прибыли все члены научного клуба. Они встретились
в том, что Кен называл своей "научной хижиной", небольшом здании рядом с
обсерваторией. Здесь он хранил радиолюбительское оборудование, принадлежащее
клубу, и свои личные коллекции в нескольких различных областях
, которыми он интересовался со времен своей бойскаутской карьеры.

В каждом из своих спутников Кен мог видеть влияние чувства, которое
теперь охватило город. Их обычные шалости были почти забыты, и
их лица были серьезны до ужаса.

"Мы не сможем управлять нашей воздуходувкой от электричества", - сказал Джо
Уолтон. "Мы даже не можем получить энергию для осаждающих фильтров".

"Давайте раздобудем все, что сможем найти, работающее на бензине или мазуте",
сказал Эл Майнер. "Если мы будем действовать быстро, то сможем подобрать несколько старых
мотоциклетных двигателей или мощных газонокосилок со свалки. Thompson's
наверное, у нас есть немного. Мы тоже можем попробовать заглянуть в чужие подвалы. Давайте возьмем как можно больше
потому что мы не знаем, как долго прослужит какой-либо из них, и
возможно, нам придется запускать воздуходувку неделями, чтобы получить какой-либо
образец ".

"Хорошая идея", - сказал Кен. "Вот еще что: у кого осталась машина, чтобы
собрать это барахло?"

Мальчики посмотрели друг на друга.

"Сегодня утром наш все еще работал, - сказал Фрэнк Абрамс, - но я не могу
гарантировать, как долго мы сможем на это рассчитывать".

"Довольно скоро не останется ни одного, на кого мы могли бы рассчитывать. Нам нужно обзавестись
лошадью и повозкой, прежде чем они начнут продавать по цене нового Кадиллака
привык.

"У моего дяди на ферме есть такой", - сказал Дейв Уитекер. "Он бы, наверное,
одолжи его мне, но он в пяти милях от города.

- Возьми мой велосипед, - сказал Кен. - Посмотрим, позволит ли он тебе одолжить его и повозку
по крайней мере, на пару недель или дольше. И захвати несколько тюков сена.

"Прямо сейчас?"

"Прямо сейчас".

Когда Дейв ушел, Эл сказал: "А как насчет вентилятора? Кто-нибудь знает, где
мы можем достать такую?"

"Я думаю, у Томпсона есть такая", - сказал Тед. "Они вытащили ее из
Ресторан Пита и Мэри, когда они перестраивались ".

"Это будет просто маленький кухонный вентилятор. Недостаточно большой - нам нужен
Размером с человека.

После долгой паузы Кен сказал: "В городе такого нет. Шансы
достать такой где-нибудь в другом месте практически равны нулю. Фредерик находится в 50
милях отсюда, и к завтрашнему дню в городе может не оказаться машины, которая могла бы проехать
так далеко ".

"Слушай, - сказал Эл, - а как насчет систем кондиционирования воздуха в городе? Там
там, где они есть, сейчас ни одна не работает. И в средней школе, и в
колледже есть большие. Держу пари, мы могли бы получить разрешение в любом месте
на реконструкцию впускных и выпускных каналов, чтобы мы могли установить наши фильтры и
осадители. Твой отец и его друзья могли бы устроить это для нас в
колледже ".

"Возможно, ты прав! Попробовать стоит. Для осушителей мы можем оборудовать
систему с батарейным питанием, которая будет подавать на экраны напряжение в несколько тысяч вольт
. Art обеспечит нас достаточным количеством автомобильных аккумуляторов для этого. Я думаю,
мы готовы!"

* * * * *

Дейв Уитекер вернулся только в сумерках, но ему удалось раздобыть
лошадь, повозку и охапку сена. Он оставил это у себя
во дворе, прежде чем вернуться к Кену.

В течение следующих двух или трех часов мальчики нашли два старых мотоцикла.
двигатели, мощный мотор газонокосилки и одна старая стиральная машина с бензиновым двигателем
. Все это они отнесли к Арту Мэтьюзу и попросили
у него места и инструментов для ремонта оборудования.

"Ты можешь забрать весь косяк", - уныло сказал Арт. "Эта куча хлама
никогда не сдвинется с места!" Он махнул рукой в сторону машин, выстроившихся вдоль обеих
сторон улицы возле его дома.

К 9 часам им удалось запустить все небольшие двигатели
, но они не решались испытывать их слишком долго, надеясь сохранить весь
возможный ресурс, который мог остаться. Закончив, они вернулись
к Кену домой. Миссис Мэддокс приготовила для них бутерброды.

От троих ученых, которые отправились на электростанцию, не было слышно ни слова
. Позвонила Мария, беспокоясь за отца.

"Я волнуюсь, Кен", - сказала она. "Что с ними там будет, если
машина сломается и им некуда будет пойти?"

"С ними все будет в порядке", - заверил ее Кен. "Вероятно, они нашли на плотине
что-то большее, чем ожидали. Если у них возникнут
проблемы с машиной, они могут найти телефон у дороги на каком-нибудь
фермерском доме и сообщить нам ".

"Я не могу перестать беспокоиться", - сказала Мария. "Все кажется таким странным
сегодня вечером, как бывает перед сильной грозой, как будто должно произойти что-то
ужасное!"

Кен почувствовал, что она чувствует. Это было все, что он мог сделать, чтобы сдержать
такую же реакцию внутри себя, но он знал, что Марии, должно быть, гораздо труднее
находиться в чужой стране среди незнакомцев с обычаями, которых она
не понимала.

"Почему бы вам с мамой не приехать сюда, пока они не вернутся?" -
спросил он.

"А если они вообще не вернутся? Я имею в виду, сегодня вечером.

- Тогда ты можешь переночевать здесь. У мамы достаточно места.

- Я попрошу маму. Если с ней все в порядке, мы сейчас приедем.

Кен надеялся, что они придут. Он поймал себя на том, что беспричинно обеспокоен
что Марии и ее матери следует обеспечить комфорт и избавить их от
забот.

Он снова вышел на задний двор, где все остальные члены
клуба все еще валялись на траве, наблюдая за небом. Комета находилась
в двадцати градусах над горизонтом, хотя солнце уже давно село
за западными горами. Похоже, никто не считал эту ночь подходящей для
сна.

"Давайте на несколько минут испытаем вашу портативную батарею", - сказал Джо Уолтон.
"Я хотел бы знать, что происходит в остальном мире".

Кен достал его и включил. Местная станция была отключена от эфира,
конечно, и та, что во Фредерике, тоже. Половина энергии поступала туда
от плотины Коллинз. Больше трети обычных станций отсутствовали
, но Кен, наконец, засек одну, которая явно поступала с
северной оконечности штата.

Голос диктора не был похож на голос диктора. Он говорил как
обычный человек посреди великой личной трагедии.

"Более трех четвертей легковых автомобилей в Соединенных Штатах, - говорил он,
"По имеющимся оценкам, в настоящее время выведены из строя. Грузовые перевозки
система страны практически разрушена. Железные дороги
также пострадали от этого невероятного явления.

"Вся техника, которая включает в себя прокатку или скользящего контакта между металлическими
запчасти более или менее затронуты. Те, которые оснащены роликовыми
подшипниками служат дольше, чем те, которые оснащены втулками, но
все они постепенно выходят из строя.

"В Нью-Йорке вышла из строя половина энергомощностей.
Некоторые аварийные установки были введены в эксплуатацию, но они не могут
нести нагрузку, и даже некоторые из них вышли из строя. В других местах, по ту сторону
нация, история аналогична. В Чикаго, Канзас-Сити, Сент-Луисе,
Вашингтоне, Сан-Франциско - системы электроснабжения выходят из строя вместе с
автомобильным и железнодорожным транспортом.

"Вот уже несколько часов президент и его кабинет заседают
с десятками научных лидеров, пытающихся найти объяснение и
лекарство от этого катастрофического отказа оборудования. Слухи, которые были
широко распространены сегодня утром относительно возможных последствий падения кометы
были полностью дискредитированы этими учеными, которые называют их
суевериями, восходящими к средневековью.

"Один заключительный репортаж только что вышел в эфир на коротких волнах. В
Атлантический океан Итальянский пароход "Белая птица" отчаянно радировал
, что его двигатели заглохли. На борту более восьмисот пассажиров и членов экипажа
.

"Все отплытия судов отменены сегодня с полудня. Суда в море
возвращаются в ближайший порт. В наличии нет корабля, который мог бы забрать
пассажиров и команду "Белой птицы", оказавшихся на мели. Она плавает
беспомощная и одинокая сегодня ночью посреди Атлантического океана.

"В качестве меры по энергосбережению вещание в этой сети будет
прекратите работу до полуночи по восточному поясному времени. Выключите свои радиоприемники. Выключите
все ненужное освещение. Избегайте потребления электроэнергии всеми возможными
способами. Будьте с нами снова в полночь, чтобы узнать последние новости и информацию ".

Во всем Мэйфилде царило беспокойство. Никому из горожан
в ту ночь не хотелось спать. Группа Кена наблюдала за кометой, пока она
не скрылась за горизонтом. Некоторые из них наблюдали за ней в
телескоп. По обе стороны от двора Мэддоксов под ночным небом были слышны голоса соседей
, которые приглушенными голосами рассказывали о
том, что произошло.

Приехали Мария и миссис Ларсен, и Мария присоединилась к Кену и его друзьям на
заднем дворе. Он рассказал ей, что они услышали по радио.

- Этот корабль... - медленно произнесла Мария. - "Белая птичка", там, одна, в
океане... Что станет со всеми этими людьми?

Кен медленно покачал головой. "Нет никакого способа добраться до них. Нет ничего
, что можно было бы сделать. Совсем ничего".

Они долго молчали, как будто каждый думал о своем
мысли о тайне, одиночестве и смерти, преследующей отрекшихся
корабль посреди океана, и как скоро может случиться то же самое
темная тень опустилась на города и поселки.

Мария подумала о своей далекой родине и людях, которых она знала, внезапно
испуганных и беспомощных из-за своей неспособности добыть энергию и пищу.

Кен подумал о сценах, которые, должно быть, происходят в больших городах
Соединенных Штатов. Люди повсюду не будут спать этой ночью. Они
все были гражданами цивилизации, жизнь которой зависела от
вращающихся колес и электричества, идущего по ярким проводам через сотни
миль открытой местности. Без этих вращающихся колес и мощности в
эти провода... Не было еды, не было тепла, не было жизни.

В полночь они снова слушали радио. Там было мало чего
нового. Президентский совет не нашел решения, и они не пришли ни к
каким-либо решениям. Возникали разрозненные бунты и общественные беспорядки,
как в Европе, так и в Америке. В открытом море капитан _White
Bird_ умолял о помощи, требуя рассказать, что случилось
что никакой корабль не может быть отправлен ему на помощь.

Наконец от отца Кена и его товарищей пришло известие, что их машина
после того, как они покинули плотину, им не удалось вернуться домой. Они добрались до
фермерского дома, где им предстояло провести остаток ночи. Они попытаются
утром найти какой-нибудь транспорт.

Ранним утром друзья Кена один за другим разъехались по
своим домам, и с приближением рассвета Кен, наконец, поднялся в свою
комнату и уснул. Мария и ее мать вместе с матерью Кена ушли на пенсию
незадолго до этого.

Проснувшись в 9 часов, Кен понятия не имел, планирует ли школа проводить занятия в этот день
чиновники, но он почувствовал это на себе
и другие члены научного клуба не смогли бы вернуться к
нормальной деятельности в течение длительного времени. Поскольку его отец не возвращался в течение
неопределенного времени, Кен решил обратиться к президенту колледжа Льюису
по поводу использования неработающего вентилятора и вентиляционных каналов в
Научном зале.

Он несколько раз встречался с президентом Льюисом и верил, что президент
выслушает его.

Со вчерашнего вечера Кена беспокоило другое. Как только он пришел в себя,
он позвонил в офис мэра Хиллиарда. Секретарь мэра
ответил и сказал: "Мэр Хиллиард на совещании. Он не будет
доступно сегодня.

Кен поколебался. - Скажите ему, что звонят из резиденции Мэддоксов. Я думаю,
Мэр Хиллиард ответит.

Через мгновение в трубке загремел голос мэра. Обычно бодрый, он
теперь был наполнен нотками неуверенности и страха. "Профессор
Мэддокс, я как раз собирался тебе звонить. Не мог бы ты...

- Это не профессор Мэддокс, - сказал Кен. "Я его сын, Кеннет".

"Моя секретарша сказала..." Теперь мэр казался сердитым, хотя он хорошо знал
Кена.

"Я не говорил, что звонит мой отец", - сказал Кен. "Я должен кое-что
сказать, что, я думаю, ты захочешь услышать, и это займет всего минуту".

"Хорошо. Продолжайте".

"Через день или два весь город останется без электричества,
транспорта или связи с внешним миром. Научный
клуб средней школы располагает 1000-ваттным любительским передатчиком, который может
достичь любой точки в Соединенных Штатах и большинстве зарубежных стран. Для этого
требуется питание. Мы можем работать от аккумуляторов, и я хотел бы попросить
вас разрешить, чтобы все автомобильные аккумуляторы и аккумуляторы, принадлежащие
телефонной компании, были немедленно изъяты городскими властями и помещены в
официальное хранение, используется только для экстренной связи.
Из них следует удалить электролит и надлежащим образом хранить".

"Я ценю это предложение", - сказал мэр. "Я думаю, что это хорошее предложение".
одно. Вы, ребята, сможете позаботиться об этом?"

"Мы были бы рады".

"Тогда это ваше задание. Сегодня вечером мы созываем городское собрание в
аудитории колледжа. Мы особенно хотим, чтобы ваш отец был там, если он
сможет, и мы отдадим приказы о программе экономии заряда батареи в это время
".

К полудню Кен добился беседы с президентом Льюисом и
получил разрешение для своей группы использовать самый большой вентилятор на
кампус для их проекта по отбору проб воздуха. Они погрузили свои инструменты и
себя в древний фургон, принадлежавший дяде Дейва Уитекера, и
остаток дня провели за работой в Научном зале.

Отец Кена позвонил снова, чтобы сообщить, что им удалось арендовать
лошадь и коляску по непомерной цене у фермера. Когда ему рассказали о
городском собрании в тот вечер, он пообещал постараться добраться до Мэйфилда вовремя.

За десять минут до назначенного срока в 8 часов профессор Мэддокс подъехал к
перед домом. Он окликнул Кена, даже не слезая с
сиденье фургона. "Забирай свою маму, и поехали!"

Появилась миссис Мэддокс, встревоженная и озабоченная. "Ты ничего не
ел", - запротестовала она. "По крайней мере, зайди и возьми сэндвич и стакан
молока. Оно не холодное, но свежее.

"Нет". Профессор Мэддокс покачал головой. "Мы не хотим пропустить ни одно из
собраний. Бери пальто и пойдем. Позже будет прохладно.

Мария и ее мать тоже пришли. Маленький фургон был загружен под завязку
он медленно двигался вверх по холму к кампусу. Люди стекались
к аудитории со всех сторон. Большинство из них шли пешком. A
лишь немногие другие нашли лошадь и повозку. Дюжина или две машин пыхтели
протестующе поднимаясь на холм, но оказалось, что большинство из них не будут работать
еще 24 часа.

Когда они приблизились к залу, профессор Мэддокс усмехнулся и указал
пальцем перед собой. "Посмотрите туда. Я уверен, что каждый гражданин
Мэйфилд сейчас на месте или на учете.

Кен посмотрел в направлении жеста своего отца. Скрипучий фургон
Грэнни Уикс медленно тащила за собой ее истощенная лошадь. Грэнни
худое, как палка, тело резко подпрыгивало на грубом сиденье. Кен боролся с
нелепое беспокойство, когда он узнал ее.

Он знал, что его отец не слышал речи бабушки на лестнице почтового отделения
, но он был немного удивлен, когда отец сказал: "Я боюсь"
Грэнни Уикс, с ее глубокими знаниями предзнаменований и приметами, является примерно
таким же авторитетом в этом вопросе, как и любой из нас, присутствующих здесь
сегодня вечером!"




Глава 5. _Thief_


Зал уже был заполнен. Несколько десятков стульев, были помещены в
коридорах, и этим были заняты тоже. Людей проводили
в соседние классы, где они услышат о ходе разбирательства по
школьной системе громкой связи.

"Похоже, нам придется получать его дистанционным способом", - сказал Кен. В
этот момент Салли Тисдейл, секретарь мэра, заметила их группу
и поспешила к ним.

"Мэр Хиллиард сказал мне присмотреть за вами", - сказала она. "Он хочет, чтобы вы
сядьте на платформу, профессор Мэддокс, а также доктор Дуглас и доктор
Ларсен. Остальные из вашей группы могут сесть за кулисами.

Профессор Мэддокс согласился, и они последовали за Салли к выходу на сцену.
Платформу уже заняли мэр и члены городского совета,
руководители отделов колледжа и видные граждане Мэйфилда. На
профессора заняли свои места, а Кен и остальные заняли стулья в
за кулисами. Кен решил, что это лучшее место в зале. Они могли
видеть и платформу, и аудиторию внизу.

Несомненно, это была самая большая группа, которая когда-либо собиралась в одном месте
в Мэйфилде. Несмотря на огромное количество присутствующих, это была торжественная компания
. Почти не было разговоров или толкотни. Кену показалось, что на
лицах окружающих его людей было одинаковое выражение растерянного поиска
уверенности в том, что ничто на самом деле не может разрушить тот образ жизни, который они вели
всегда знали.

Мэр Хиллиард встал и призвал собрание к порядку. "Я думаю, все
знают, зачем нас сюда вызвали", - сказал он. "Учитывая природу
обстоятельств, я считаю уместным попросить доктора Эйлсворта,
пастора Местной церкви, вознести молитву".

Головы были склонены в благоговейном молчании, когда доктор Эйлсворт предстал перед
собранием и произнес торжественную молитву, чтобы их обсуждения могли
получить божественное руководство, а их умы наполниться мудростью для борьбы
зло, которое обрушилось на них.

Священник был крупным румянолицым мужчиной с белой львиной гривой
Волосы. Непоколебимая властность его голоса наполнила аудиторию
убежденностью в том, что они были лучше подготовлены к встрече со своими проблемами, когда он
занял свое место.

Мэр Хиллиард обрисовал ситуацию во всем мире в том виде, в каком она была ему известна
из сообщений новостей, поступивших час назад. Он описал отчаянное положение в крупных городах страны
. Их запасов продовольствия хватило
всего на несколько дней без пополнения по железной дороге и
грузовым транспортом. Девяносто процентов автомобильного движения прекратилось.
Железные дороги пытались сохранить свой подвижной состав, но 70
процент его был выведен из строя, а остальные не могли работать
ожидалось, что они проработают дольше нескольких дней. Воздушное сообщение прекратилось
полностью. В океанах продолжали двигаться только парусные суда.

"Мэйфилд уже отрезан", - продолжал мэр. "Наш последний поезд прошел
через это место 30 часов назад. Автотранспортные компании из Фредерика
приостановили свою деятельность. Здесь, в городе, у нас нет своих легковых или грузовых автомобилей,
на которые мы могли бы положиться. Мы предоставлены сами себе.

"Пока ученые не нашли решения. Завтра они могут найти
один. Или может пройти 10 лет, прежде чем они это сделают. Тем временем мы должны
выяснить, как мы здесь, в Мэйфилде, собираемся жить дальше.

"Наше первое соображение - это, конечно, запасы продовольствия. Совет собрался
сегодня утром, и мы назначили комитет для немедленного принятия
контроля над всеми продуктами питания и всеми объектами по их производству
во всей долине. Начиная с завтрашнего утра, этот комитет
начнет накапливать все запасы продовольствия на одном или нескольких центральных
складах, где они будут инвентаризированы для нормирования.

"Все запасы свежего мяса будут засолены и вялеными. Запасы для дома будут
ограничены количеством одного продукта, которого хватит не более чем на неделю. Скупщикам, которые
будут упорствовать в своей недобросовестной деятельности, будет приказано покинуть
сообщество.

"Мои сограждане, это строгие правила, но мы
не сталкиваемся со временем незначительных неудобств. Вполне может быть, что этой
наступающей зимой нам придется буквально бороться за свои жизни. Мы, как
ваши лидеры, хотели бы получить вотум доверия от вас, граждан
Мэйфилда, как гарантию того, что вы будете сотрудничать с нашими усилиями по
в меру своих возможностей ".

Мгновенно почти все в зале вскочили на ноги, крича
он одобряет программу мэра.

Мэр Хиллиард знал, что сильно рискует, так откровенно представляя
столь суровую программу, но многолетний опыт научил его
лучший способ попасть в сложную ситуацию - это броситься с головой, игнорируя
последствия. Овации удивили его. Он ожидал значительного
противодействия. Явно тронутый, он снова поднял руку, призывая к тишине.

"Наши фермы и наш скот будут нашим единственным средством спасения после
нынешние запасы продовольствия закончились ", - сказал он. "Отдельный подкомитет
проведет инвентаризацию всех сельскохозяйственных угодий, крупного рогатого скота и молочного стада и составит план их
наиболее эффективного использования в предстоящем сезоне. Посевы будут распределены так, как
комитет сочтет нужным. О труде на ферме позаботимся все мы, на
общественной основе.

"Третья программа, которая должна начаться немедленно, - это накопление топлива
на предстоящую зиму. Дрова будут нашим единственным средством обогрева и
приготовления пищи, потому что ближайшие шахты находятся слишком далеко, чтобы мы могли возить уголь из них бригадами
. То же самое верно и в отношении запасов мазута.

"Отопление будет минимальным. У большинства из вас нет дровяных печей. То, что
у вас есть, должно быть переведено на использование древесины. Будет
назначен дополнительный комитет для надзора за этим преобразованием и строительством, где
необходимо, самодельных печей из листового металла, старых бочек из-под масла и
все остальное, что мы можем использовать.

Пункт за пунктом он продолжал перечислять проблемы, которые Совет
рассматривал в тот день. Он упомянул предложение Кена по консервации
батареек. Он говорил о проблемах оказания медицинской помощи без надлежащего
больничных учреждений, действий полиции, которые могут потребоваться в
период стресса, какого они могли ожидать этой зимой.

Когда он закончил, члены Совета подробно изложили планы
отдельных программ, за которые они отвечали. Президент Льюис обратился к
заверить персонал колледжа в поддержке. Он указал на удачный факт
то, что в их
научных отделах работали одни из лучших умов во всей стране, а также с ними встречался профессор Ларсен
.

Затем слово было предоставлено членам аудитории для комментариев
и вопросы. Большинство из них были благосклонны, но Сэм Клафф, которому принадлежали
сто шестьдесят лучших акров в долине, встал с красным лицом
и воинственный.

"Все это полная чушь!" - заявил он. "Это всего лишь предлог для
определенных людей в этом городе, чтобы залезть руками в чужие
карманы и указывать другим людям, что делать и как жить.

"Я не собираюсь иметь к этому никакого отношения. Любой, кто ступит на
мою землю, чтобы указывать мне, что выращивать, или забирать мои товары, будет
вынужден считаться с двуствольным дробовиком 12-го калибра.

"Если возникнет какая-то реальная проблема, в чем я сомневаюсь, те правительственные ученые
приступят к работе и наведут порядок, чтобы к следующей неделе заработали поезда и
автомобили. Мой совет всем:
идите по домам и позвольте им позаботиться об этом ".

Мэр Хиллиард снисходительно улыбнулся. - Мне не следовало бы напоминать тебе, Сэм,
что некоторые из лучших ученых мира находятся прямо здесь, в нашем собственном
городе, и они говорят, что ситуация достаточно серьезна для принятия экстренных
мер. Я надеюсь, ты не будешь вести себя глупо с этим дробовиком, но мы
приедем к тебе завтра, Сэм.

Грэнни Уикс, казалось, сорвалась со своего места, на которое она набилась
в центре зала. Все взгляды обратились на звук ее скрипучего,
птичьего голоса. - Я же говорила тебе, - взвизгнула она. "Я говорил тебе, что будет дальше,
и теперь, может быть, ты мне поверишь. Ты ничего не можешь с этим поделать,
Билл Хиллиард. Совсем ничего. В воздухе витает смерть. Звезды
сказали об этом. Знамения в небе".

Мэр Хиллиард прервал ее. "Возможно, ты права, бабушка", - сказал он
мягко. "Я не думаю, что кто-то из нас собирается спорить с тобой сегодня вечером.
Мы здесь для того, чтобы делать все, что в наших силах, и строить планы, как остаться в живых как можно дольше "
.

В заключение выступил доктор Эйлсворт. Его командирское присутствие
казалось, что вокруг беспокойной группы снова возникла аура мира. "Мы
цивилизованные мужчины и женщины", - сказал он. "Давайте проследим, чтобы мы действовали соответственно
в предстоящие месяцы. Давайте помнить, что мы можем увидеть
очень скоро наступит время, когда не будет достаточно еды, топлива и одежды
для всех нас. Когда и если это время придет, давайте докажем, что мы
способны быть хранителями нашего брата, что мы способны поступать с другими так же, как
мы хотели бы, чтобы другие поступали с нами. Прежде всего, пусть мы сможем продолжать
призывать божественную помощь для скорейшего прекращения этой катастрофы, чтобы
когда все закончится, мы могли оглянуться назад и гордиться тем, что мы провели
мы как мужчины и женщины достойны называться цивилизованными и заслуживаем
божественного одобрения и помощи, которых мы сейчас ищем ".

Было решено продолжать занятия в различных школах как можно дольше
освободив тех учеников, которые были необходимы для выполнения заданий
по программе экстренной помощи. Кен и остальные члены научного клуба
получили немедленное разрешение посвятить все свое время исследованиям
программа.

На следующее утро после городского собрания Кен рано оделся и поехал на своем
велосипеде в гараж Арта, чтобы договориться с механиком о деталях
сбора и хранения автомобильных аккумуляторов. По дороге он проходил
мимо Независимого продуктового рынка Фрэнка Меггса, крупнейшего в Мэйфилде.

Хотя было чуть больше семи часов, снаружи и внутри магазина собралась огромная толпа
. Заинтересованный и слегка встревоженный, Кен
припарковал велосипед и пробрался сквозь толпу. Внутри он обнаружил
Фрэнк Меггс звонил по телефону о продаже больших партий еды.

Краснолицая женщина спорила с ним у кассы. "Доллар
фунт за белую фасоль! Это смешно, Фрэнк Меггс, и ты знаешь
это!"

"Конечно, я это знаю", - спокойно сказал лавочник. "Следующей зимой вы будете
рады, что я позволил вам купить их даже за эту цену. Если они вам не нужны,
Миссис Уоткинс, пожалуйста, уходите. Другие будут рады их получить.

Женщина поколебалась, затем сердито швырнула на прилавок две купюры и
вышла со своими покупками. Кен протолкался к прилавку. "Мистер
Меггс! - воскликнул он. - Ты не можешь этого сделать! Все продукты питания
закуплены комитетом мэра.

Он повернулся к людям. "Личные запасы еды будут конфискованы
и помещены на общественный склад. Это не принесет вам никакой
пользы!"

Большинство покупателей выглядели пристыженными, услышав его вызов, но Меггс
сердито ощетинилась. "Держись подальше от этого, Мэддокс! Тебя никто не просил
заходи сюда! Эти люди знают, что делают, и я тоже. Как
как ты думаешь, сколько кто-нибудь из нас съест, если таунхолл приберет к рукам все
остатки еды в долине? Если вы не покупаете, поторапливайтесь!"

"Я так и сделаю, и я вернусь, как только смогу найти шерифа!"

Телефонная связь была отключена для экономии заряда аккумулятора, и Кен
колебался, искать ли шерифа Джонсона в его офисе или дома. Он
снова посмотрел на часы и остановил свой выбор на доме шерифа.

Ему повезло, что он прибыл как раз перед уходом шерифа. Он объяснил
быстро о том, что происходило в магазине Меггс. Джонсона назначили
одна из немногих оставшихся машин, которая могла работать. Вместе с Кеном он поехал
сразу же в магазин. Они вошли, покупатели расходились веером
перед приближением шерифа.

"Ладно, это все", - сказал он. "Вы, ребята, оставляйте свои продукты там, где они есть"
. Скажите остальным, что им лучше вернуть свои и забрать
свои деньги, пока они еще у Меггс. В любом случае, деньги никому не понадобятся
".

"Ты не имеешь права так поступать!" - закричала Меггс. "Это моя частная собственность
и я имею право делать с ней все, что захочу!"

"Больше нет", - сказал шериф Джонсон. "В Мэйфилде больше нет такой
вещи, как частная собственность. За исключением, может быть, рубашки
на твоей спине, но я в этом не уверен. Во всяком случае, вы ничего не продаете
эти продукты. Счета будут сохранены, и когда и если мы вернемся к
нормальной жизни, вы получите компенсацию, но пока мы все - одна, большая, счастливая
семья!"

Большая часть толпы разошлась. Сумки и тележки, полные
бакалеи были брошены. Кен и шериф направились к двери.

- Еще один подобный трюк, и ты проведешь время чрезвычайной ситуации в качестве
гостя города. Кстати, мы не собираемся отапливать тюрьму этой
зимой!"

Меггс обратил пламя своего гнева на Кена. "Это твоя вина!" - сказал он
зарычал. "Ты и эта кучка политиков знаете, что этого не будет
любая недостача этой зимой так же хороша, как и я. Через неделю все это
дело будет улажено. У меня был шанс извлечь из этого пользу
. Я собираюсь поквитаться с тобой, даже если это будет последнее, что я когда-либо сделаю!"

"Хватит об этом!" - резко сказал шериф Джонсон. "Пойдем,
Кен".

Кена не встревожила угроза Меггс о личном возмездии, но он
был напуган осознанием того, что Меггс был не единственным в своем роде
в Мэйфилде. Его покровители были лишь чуть менее неуравновешенными. Что
сделали бы такие люди, когда ситуация действительно стала бы тяжелой? Насколько они могли
зависеть от того, что они будут тянуть свой собственный вес?

После того, как он поговорил с Артом Мэтьюзом о сборе и хранении
батареек, Кен поднялся в Научный зал, где остальные члены клуба
уже были на работе. Под руководством Эла Майнера, который был
наиболее квалифицированным специалистом по планированию изменений вентиляционных каналов,
они внесли необходимые изменения и установили один из мотоциклетных двигателей
для привода вентилятора. В то же время трое из них подключили
высоковольтный источник питания на батарейках для зарядки фильтрующих элементов
.

К вечеру сборка заработала. Двигатель мотоцикла пыхтел
пессимистично.

"Мы должны получить больше", - сказал Джо. "Судя по тому, как уехали машины, нам
повезет, если мы проведем на каждой из них больше двух дней ".

В течение дня отец Кена руководил приготовлением металлических образцов
из образцов, которые мальчики принесли из гаража Арта, и из
тех, что мужчины привезли с электростанции. С помощью мощного
электронного микроскопа были сделаны фотографии.

Закончив работу, мальчики вместе с Кеном отправились в лабораторию.
Профессор Мэддокс поднял голову. "Привет, ребята", - сказал он. "У вас есть
ваш механизм работает?"

"Мурлыкает, как волчок", - сказал Кен.

"Ожидал, что будет бегать примерно столько же", - сказал Эл.

"Ты закончил какие-нибудь микрофотографии?" - Спросил Кен. - На них что-нибудь видно
что-нибудь?

Его отец провел рукой по мокрому отпечатку. Мальчики собрались вокруг него.

"Для меня это мало что значит", - сказал Дейв Уитекер. "Можете ли вы сказать нам, что
это показывает?"

Отец Кена достал из кармана карандаш и слегка дотронулся им до
едва заметной линии по центру снимка. "Это
граница, - сказал он, - между стенкой цилиндра и поршнем, взятым из
одного из образцов, которые вы привезли".

"Я не вижу ничего похожего на линию между двумя кусками
металла", - сказал Тед Уоткинс. "Мне кажется, что это один сплошной кусок".

"По сути, так оно и есть", - сказал профессор Мэддокс. "Больше нет
никакой реальной границы, которая была бы между двумя обычными кусками
металла. Молекулы из каждого куска перетекли друг в друга, смешиваясь
точно так же, как это сделали бы две очень вязкие жидкости. На самом деле они стали одним целым
кусок металла ".

Он взял другую фотографию. "Здесь вы можете видеть, что то же самое
произошло с образцами вала и подшипника, которые мы получили из
электростанция на плотине Коллина. Молекулы двух отдельных кусков
металла смешались, став одним целым.

"Как они могли это сделать?" - Воскликнул Кен. - Металлы не могут течь, как
жидкости.

- Могут, если условия подходящие. Когда сталь нагревается до
достаточно высокой температуры, она течет как вода".

"Но здесь дело не в этом!"

- Нет, конечно, это не так. При более низких температурах молекулы твердого тела
не обладают той энергией движения, которая у них есть в жидком состоянии.
Металлическая поверхность куска холодной стали имеет определенную поверхность
напряжение, препятствующее выходу молекул с относительно низкой энергией
таким образом, оно обладает характеристиками, которые мы приписываем твердому телу.

"Тогда что произошло в этом случае?" - Спросил Джо. - Вы в состоянии
определить?

Профессор Мэддокс кивнул. "Фотографии показывают нам, что произошло, но
они ничего не говорят о том, как и почему. Мы можем видеть поверхностное натяжение
два куска металла, очевидно, разрушились, так что небольшая
энергия движения, которой обладают молекулы, позволила им двигаться
навстречу друг другу, с последующим смешиванием двух металлов. У него есть
превратил их в буквальном смысле в единое целое, самый эффективный вид
сварного шва, который вы можете себе представить ".

"Что могло привести к такому снижению поверхностного натяжения?" - Спросил Кен
.

- Это нам еще предстоит выяснить. У нас нет ни малейшего
представления, что стало причиной этого. Это становится особенно непонятным, когда мы вспоминаем
что это происходило не в одном изолированном случае, а по всему
миру".

"Можно подумать, что металлы должны были стать мягкими, как замазка, или
что-то в этом роде, чтобы с ними произошло подобное", - сказал Джо.

"Можно было бы ожидать, что это повлияет на твердость. Это не
однако это правда. Металлы кажутся такими же твердыми, как и раньше. Эффект
смешивание, по-видимому, имеет место только тогда, когда металлы находятся в скользящем движении
друг относительно друга, как в случае поршня и цилиндра или вала
и подшипника. Эффект наступает сравнительно медленно, в течение
нескольких дней. Две поверхности должны разрушаться постепенно, увеличивая
трение до такой степени, что движение должно прекратиться. Затем перемешивание
продолжается до тех пор, пока они не будут прочно приварены друг к другу ".

Обычно на пейзаж опускались вечерние сумерки,
но теперь сияние кометы озарило местность неестественным
золотом, которое, как пламя, отражалось в окнах и на лицах
мужчин и мальчиков в лаборатории.

"Что касается причины этого явления", - сказал профессор Мэддокс с
явно усталой задумчивостью в голосе, - "мы можем только надеяться найти
объяснение и лекарство, пока не стало слишком поздно принести миру хоть какую-то пользу ".

"Об этом не может быть и речи!" - напряженно сказал Кен. "
ресурсы всего научного мира будут направлены на эту единственную
проблему. Каждая промышленная, университетская и правительственная лаборатория будет
работаю над этим. Современная наука, безусловно, может справиться с такой вещью, как эта! "

Профессор Мэддокс отвернулся от окна, к которому он был обращен.
Слабая, мрачная улыбка тронула уголки его губ и погасла, когда он
посмотрел на мальчиков, особенно на Кена. Его лицо приобрело глубокую серьезность
Кен редко видел что-то в своем отце.

"Ты думаешь, ничто не защищено от атак так называемой современной науки?"
сказал он.

"Конечно!" Кен продолжал с энтузиазмом, не понимая выражения
на лице своего отца. "Посмотри на проблемы, которые были решены в
как только люди наберутся решимости и будут готовы заплатить за это. Гигантские
компьютеры, радарные глаза, атомная энергия. Все знают, что мы могли бы уже лететь
на Марс, если бы правительства были готовы выделить
необходимые деньги ".

"Вам всем еще предстоит научиться", - медленно произнес профессор Мэддокс,
"то, что мы называем наукой, всего лишь миф. Единственная реальность
состоит из людей, пытающихся решить трудные проблемы. Их
результаты, которые кажутся решениями некоторых из этих проблем, мы называем
наукой. У науки нет собственной жизни. Она не заслуживает того, чтобы быть
о нем говорят как о самостоятельной сущности. Есть только люди, которых мы
называем учеными, и их достижения сильно ограничены их
довольно скудными способностями. Ничтожный, если рассматривать его в сравнении с
масштабностью проблем, на которые они нападают ".

Кен был сбит с толку. Он никогда раньше не слышал, чтобы его отец так разговаривал
. "Неужели ты не веришь, что есть достаточно ученых - ученых, которые
знают достаточно, - чтобы вовремя разобраться с подобной штукой?"

"Я не знаю. Я совершенно уверен, что никто не знает. Мы давно осознали
ошибочность предположения, что концентрация людей достаточна и
неограниченные средства могли бы решить любую проблему в мире. На каждое великое
достижение, подобное атомной энергии, на которое мы указываем с гордостью, приходится
тысяча других проблем, не менее важных, которые остаются нерешенными.
Кто знает, является ли проблема ослабленного поверхностного натяжения в
металлах одной из неразрешимых?"

"Мы должны найти ответ", - упрямо сказал Кен. Он не мог понять
слова своего отца. "Нет ничего, чего наука не могла бы достичь, если она возьмется за это
с достаточной решимостью. Ничего!"




Глава 6. _ Ученый_


Кен провел почти бессонную ночь. Он долго ворочался с боку на бок и задремал
наконец, но снова проснулся до того, как на небе появились первые проблески рассвета
. Хотя ночь была прохладной, он вспотел, как будто это было
середина лета.

В животе у него тоже была тошнота, медленное, неопределимое давление
на какой-то скрытый нерв, о существовании которого он и не подозревал. Это чувство пульсировало
и пульсировало медленно и болезненно. Он сел и посмотрел на темный
пейзаж за окном, и он понял, в чем дело.

Напуган, подумал он, я до смерти напуган.

Он никогда в жизни не испытывал ничего подобного, за исключением, может быть,
время, когда ему было 6 лет, и он забрался на вершину очень
высокого дерева, когда дул ветер, и он боялся спуститься
вниз.

"Это поражает его", - подумал он. Он только начинал понимать, что
на самом деле означала эта остановка оборудования, и ему стало интересно, не было ли
с ним что-то не так, чего он не почувствовал раньше. Был ли он один?
Неужели все остальные поняли это раньше, чем он? Или это поразит их,
одного за другим, точно так же, как это поразило его сейчас, столкнув лицом к лицу
с тем, что ждало впереди.

Он знал, кто это сделал. Это было выражение лица его отца и его слова
в лаборатории накануне вечером.

Кен признал, что он ни на секунду не сомневался в том, что ученые
и их инструменты были полностью адекватны для решения этой проблемы за
разумное время. Он знал, что будут большие трудности, но
он никогда не сомневался, что этому времени придет конец. Он верил
его отец, как ученый, придерживался той же веры.

Для него было ошеломляющим шоком узнать, что его отец не верил в
науку; шоком было услышать, что наука - это не то, что оправдывает
веру человека. Кен планировал всю свою жизнь вокруг страстной веры в
науку.

Он попытался представить, на что был бы похож мир, если бы ни один двигатель больше не работал
. Стандарты цивилизованного существования были бы разрушены.
Незатронутыми окажутся только те регионы мира, где люди так и не научились зависеть
от автомобильного транспорта или электроэнергии; те
районы Китая, Индии и Африки, где люди все еще копаются в земле
раздвоенной палочкой и просил только чашку риса или крупы каждый день.

Это станет уровнем всего мира. До вчерашнего вечера Кен
никогда даже отдаленно не верил, что это возможно. Теперь слова его отца оказали
это лишило его уверенности в том, что наука предотвратит такие
последствия. Это могло бы случиться.

Он подумал о своих собственных планах и амбициях. Не было бы ни необходимости в
ученых, ни возможности стать ими в мире людей, которые
копались бы в земле раздвоенными палками. Он почувствовал внезапный слепой и горький
гнев. Даже если катастрофа будет преодолена в течение нескольких лет, его
возможность была бы упущена.

Он сразу понял, что такой гнев эгоистичен и бесполезен. Его собственные
бедствия были бы наименьшими из предстоящих неприятностей, но для
на мгновение он ничего не мог с собой поделать. В каком-то смысле это было приятно, потому что
затмило темный страх, который все еще пульсировал в его теле.

Но исчезло и кое-что еще. Возможность для него и его
друзей из научного клуба исследовать свойства измененного металла
была упущена. Его отец и другие ученые взяли на себя эти
исследования, и в них не нашлось бы места старшеклассникам, которые не
знали даже достаточно, чтобы подготовить предметное стекло для электронного микроскопа.

Так было всегда, сколько он себя помнил. Он всегда
был слишком молод и слишком невежественен, чтобы ему доверили важную работу.

Он предположил, что они передадут управление воздушным фильтром кому-нибудь из
преподавателей, хотя с этим клуб мог
справиться.

Горечь и страх, казалось, были выше его сил. Он оделся
тихо и спустился вниз. Не зажигая лампы, он нашел что-нибудь
поесть. Первые лучи рассвета забрезжили, когда он вышел из дома.

В течение часа он бродил по тихим улицам, никого не встречая.
Обычно слышался бы шум молоковозов и проезжающих машин
о рано встающих рабочих. Теперь не было ничего. Комета только что взошла
над восточными холмами, и в ее свете город был похож на какие-то
сказочные золотые руины из древней сказки.

Кен не знал, куда он идет и что собирается делать. Там
должно же быть что-то полезное, что он мог бы сделать, яростно думал он.

Посмотрев вниз по улице, он увидел полдюжины фургонов с двумя упряжками
в каждом, остановившихся перед магазином Sims Hardware and Lumber. В фургонах было
несколько десятков человек. Кен узнал Эндрю Нортона, члена Совета мэра,
и Генри Аткинса, первого заместителя шерифа.

Несколько мужчин выходили из скобяной лавки с новыми топорами
и пилами. Тогда Кен понял. Это был первый отряд дровосеков, отправившийся
в горы, чтобы начать сбор и заготовку топлива на
зиму. Он перешел на бег.

За группу, по-видимому, отвечал помощник шерифа Аткинс. Кен окликнул его. "Я
хочу пойти с вами, мистер Аткинс. Могу я идти?"

Помощник шерифа взглянул на него сверху вниз и нахмурился. Он сверился с листом
бумаги, который достал из кармана. "Твоего имени нет в списке на сегодня
утром, Кен. Тебя назначили?"

"Наверное, нет, но у меня сегодня больше нет никаких дел. Есть ли какие-нибудь
возражаете против моего отъезда?

- Не думаю, - с сомнением произнес Аткинс. - Просто ваше имя
может быть в каком-то другом списке. Мы не хотим, чтобы все это запуталось
с места в карьер. Проблем и так хватает ".

"Я уверен, что моего имени нет ни в одном другом списке. Мне бы сказали об этом".

"Хорошо. Забирайся".

Забравшись в ближайший фургон, Кен был поражен, обнаружив, что
смотрит в лицо Фрэнку Меггсу. Лавочник ухмыльнулся
неприятно кивнув головой в сторону Кена, он заговорил с его
соседом. "Ну и что ты об этом знаешь? Старик Мэддокс, позволивший своему
оставить маленького мальчика одного в такую рань. Держу пари, он не
позволил тебе, не так ли? Держу пари, тебе пришлось сбежать, чтобы доказать, что ты
теперь ты большой мальчик.

- Прекрати, Меггс, - резко сказал Аткинс. "Мы слышали все о том, что произошло
вчера в вашем магазине".

Мужчина рядом с Меггс отодвинулся, но, похоже, его это не обеспокоило. Он
продолжал криво ухмыляться Кену. - Ты не боишься, что можешь пораниться,
пытаясь выполнять мужскую работу?

Кен проигнорировал насмешки и отвернулся от лавочника. Медленное,
ритмичное покачивание фургона и морозный воздух, когда они въехали в
горы немного уняли горечь в душе Кена. Это заставляло его чувствовать себя
свежо ожившим. Он часто приходил сюда поохотиться и чувствовал себя знакомым
с каждым деревом и камнем вокруг.

Обоз остановился в роще 10-летних саженцев, которые
нуждались в прореживании.

"Нет смысла брать наш лучший лес, пока не возникнет необходимость", - сказал Аткинс. "Мы
начнем отсюда. Я возьму бригаду, пойду вперед и отмечу те, которые нужно
вырезать. Вы, погонщики, распрягайте свои упряжки и перетаскивайте бревна в фургоны
после того, как они будут распилены ".

Не было никаких шуток и шалостей, которые были бы обычными
в такой группе. Каждый мужчина, казалось, был сосредоточен на цели, ради которой он пришел
и был поглощен своими собственными мыслями. Кен взял обоюдоострый
топор и последовал за Аткинсом по тропе. Он отошел от остальных
и начал срезать одно из молодых деревьев, отмеченных Аткинсом.

К полудню он был весь в поту, а руки и спина ныли. Он
думал, что находится в хорошей форме благодаря своей работе в футболе и на легкой атлетике, но
казалось, он обрел новые мышцы, которые никогда раньше не задействовались
.

Аткинс заметил, сколько он сократил, и похвалил его. "Лучше возьми
это просто. Ты намного впереди всех, и нам не нужно выкладываться
сегодня все получится.

Кен ухмыльнулся, наслаждаясь болью в мышцах. "Если это должно быть сделано, мы
могли бы также это сделать".

Он не был удивлен, обнаружив, что Фрэнк Меггс почти ничего не сократил, но
тратил время на то, чтобы жаловаться своим компаньонам на ненужную
работу, которую они выполняли.

После обеда, который Кен неохотно принял от остальных,
поднялся переполох из-за прибытия новичка верхом на лошади. Кен узнал его
это был Майк Трэвис, один из плотников и смотрителей колледжа.

Майк привязал свою лошадь к заднему борту фургона и подошел к
лесорубам. "Вот ты где, Кен Мэддокс", - сказал он обвиняющим тоном. "Почему
ты никому не сообщил, куда направляешься? Твой отец
перебивал всех, кто попадался на глаза, пытаясь выяснить, куда ты подевался. Он
в конце концов решил, что ты, возможно, здесь, и послал меня за тобой. Возьми
лошадь на спину. Я закончу день с деталями из дерева".

Кен внезапно почувствовал себя неловко. "Я не хотела волновать
его, но, похоже, я действительно забыла сказать, куда направляюсь. Тебе не кажется
ничего, если я останусь, а ты скажешь папе, что нашел меня?

- Ни за что в жизни! Он обгрызет меня до щиколоток, если я вернусь
без тебя!"

"Хорошо, я пойду", - сказал Кен. Хотя он знал, что должен был сообщить об этом
все еще казалось странным, что его отец был так обеспокоен, что послал
человека сюда на его поиски. Казалось, что это еще одна из незнакомых
граней личности его отца, которые Кен мельком увидел прошлой ночью.

Фрэнк Меггс наблюдал за происходящим с другого конца поляны. "Я думаю, папа Мэддокс
не мог смириться с мыслью, что его маленький сын выполняет мужскую работу за
целый день, - сказал он громко и злобно. Никто не обратил на него никакого внимания
на него.

* * * * *

Кен привязал кобылу к дереву на территории кампуса, где она могла пастись. Он
окинул взглядом долину внизу. На дорогах не было видно ни одной машины
. Почему-то начинало казаться, что так было
всегда. Его собственная машина казалась чем-то, чем он владел
тысячу лет назад.

Он нашел своего отца в лаборатории, работающим с электронным
микроскопом. Профессор Мэддокс поднял голову и указал в сторону кабинета.
Когда Кен сел, он закрыл за ними дверь и сел за свой
старый дубовый стол, который все еще был завален экзаменационными работами без пометок.

"Ты ничего не сказала о том, куда собиралась этим утром", - сказал он
.

"Я сожалею об этом", - ответил Кен. "Я встал рано и прогулялся
по городу. Внезапно ... ну, я думаю, я запаниковал, когда до меня это дошло
наконец-то до меня дошло, что все это на самом деле означает. Я увидел деревянную деталь
, выходящую на улицу, и присоединился к ним. Там было хорошо, когда не о чем было думать
только о том, как правильно упасть дереву.

"Ты сбежал. Ты был нужен здесь ".

Кен запнулся. "Я не думал, что ты захочешь, чтобы кто-то из нас, детей, был рядом с тех пор, как
ты и другие мужчины взяли на себя то, что мы начали делать".

"Ты был зол, что это больше не было твоим собственным шоу, не так ли?"

"Я думаю, это часть проблемы", - признался Кен, его лицо покраснело. Он не
понимал, что происходит. Его отец никогда раньше так с ним не разговаривал
. Казалось, он внезапно стал критически и неодобрительно относиться ко всему, что касалось
Кена.

Спустя долгое время его отец заговорил снова, на этот раз более мягко. "Это
долгое время твоей мечтой было стать ученым, не так ли?"

"Ты знаешь, что это так".

"Я тоже был очень доволен. Я наблюдал за тобой и поощрял твои
интересы, и, насколько я могу видеть, ты развивался в правильном
направлении".

"Я рад, что ты так думаешь", - сказал Кен.

"Но ты хотел быть великим ученым. У вас были амбиции
подражать таким людям, как Ньютон, Фарадей, Дэви, и современным гигантам, таким как
Эйнштейн, Планк, де Бройль, Оппенгеймер ".

"Может, у меня и не хватает мозгов, но я могу попытаться".

Его отец нетерпеливо фыркнул. "Как вы думаете, кто-нибудь из них пытался
намеренно быть великим или копировать кого-то другого?"

Теперь Кен понял, что он имел в виду. "Я думаю, что они этого не делали. Ты действительно не можешь
сделать что-то подобное".

"Нет, ты не можешь. Вы берете мозги, данные вам Богом, и применяете их к
вселенной такой, какой вы ее видите. Результаты скажут о себе сами.

"Некоторым из нас хватает проницательности, чтобы достичь величия. Большинству из нас не хватает
сообразительности, чтобы эффективно справиться с таким коварным противником, как
естественная вселенная. Величие и посредственность не имеют значения для человека, который
поглощен своим исследованием. Ты делаешь то, что должен делать. Вы делаете то, что
лучшие и возвышенные импульсы вашего мозга говорят вам делать. Ничего не ожидайте.
больше, чем это в тебе самом. Большего просто не может быть.

- Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, - сказал Кен.

- Сомневаюсь. Большинство мужчин, которых я знаю, никогда этому не учились. Они изо всех сил стараются
написать больше статей, чтобы их имена появились в большем количестве журналов, чем у их
коллег. Они изо всех сил стараются, чтобы их похлопали по спине.

"Они неудачники как ученые. В качестве примера успеха я
рекомендую вам внимательно понаблюдать за доктором Ларсеном. Это человек, который сделал
многое для развития наших знаний в области физической химии.

Профессор Мэддокс сделал паузу. Наконец он сказал: "Есть только еще одна
вещь".

"Что это?" Спросил Кен.

"До сих пор ты и все твои друзья только играли в науку".

"Играли!" Кен закричал. "Мы построили нашу обсерваторию, радиоприемник мощностью 1000 Ватт
передатчик..."

"Играйте; эти штуки - игрушки. Развивающие игрушки, это верно, но игрушки,
тем не менее.

"Я не понимаю".

"Игрушки хороши для детей. Однако вы и ваши друзья больше не
дети. Сейчас у вас нет возможности вырасти и получить
образование нормальным образом. Ты не можешь закончить свое детство, играя
со своими игрушками. Ты не можешь тратить все время, необходимое тебе, на то, чтобы узнать, что
ваши способности и склонности таковы. Вы никогда не узнаете мир, который
позволит вам такую роскошь.

"Для решения этой проблемы необходим каждый доступный мозг. Вы должны принять
решение сегодня, в эту самую минуту, хотите ли вы приложить руку к его
решению ".

"Ты же знаешь, я хочу участвовать в этом!"

"А ты? Тогда ты должен решить, что тебя больше не волнует
быть ученым. Забудь это слово. Кто ты такой, не имеет значения.
Ты просто человек, у которого есть проблема, которую нужно решить.

"Ты должен решить, можешь ли ты отказаться от своего сострадания к
миллионы людей, которые умрут; сможете ли вы противостоять любому давлению
из-за личной опасности и угрозы всему и каждому
для вас это имеет какое-либо значение.

"Вы должны решить, является ли эта проблема разрушения
поверхностного натяжения металлов самой захватывающей вещью во всем
мире. Это требует решения не потому, что от этого зависит судьба мира,
а потому, что это проблема, которая полностью поглощает вас. Это то, что
движет вами, а не страх, не опасность, не мнение кого-либо другого.

"Когда он может функционировать таким образом, ученый способен решать
важные проблемы. Благодаря внешнему бессердечию он может создавать произведения, исполненные
большего сострадания, чем любой из его критиков. Он знает, что величайшее
удовольствие, которое может познать мужчина, заключается в том, чтобы противостоять тем силам, которые
подчиняют обычных людей ".

Впервые в жизни Кен вдруг почувствовал, что знает своего
отца. "Жаль, что вы не поговорили со мной таким образом давным-давно", -
сказал он.

Профессор Мэддокс покачал головой. "Для тебя было бы гораздо лучше
выяснить все это самому. Мои рассказы тебя не убеждают
тебя в том, что это правда. Это убеждение все еще должно исходить изнутри ".

"Ты хочешь, чтобы я стал ученым?" Спросил Кен.

"Не имеет никакого значения, чего я хочу", - почти грубо ответил его отец
. Он отвел взгляд от Кена, а затем его глаза встретились с глазами сына
и его взгляд смягчился. Он перегнулся через стол и схватил Кена за
руку.

"Да, я хочу этого больше всего на свете", - сказал он
искренне. "Но это тоже должно быть то, чего ты хочешь, иначе это никуда не годится
вообще. Не пытайся быть кем-то ради меня. Четко определите свои собственные цели
и выбирайте для их достижения как можно более прямой путь. Просто
помни, если ты выберешь науку, стандарты будут суровыми.

- Это то, чего я хочу, - спокойно сказал Кен. - Ты сказал, что я нужен тебе здесь. Что
ты хочешь, чтобы я сделал?"

"Если мы попросим, опорожни мусорные баки", - сказал профессор Мэддокс. "Забудь о том,
чье это шоу. Профессор Ларсен и я будем руководить исследованиями,
и нам понадобится каждая пара рук и каждый мозг, в которых есть хоть капля
интеллекта в этой области. Ты делаешь все, о чем тебя просят, и
продумываешь все возможные ответы на вопросы, которые встают перед тобой.
этого достаточно?"

"Более чем достаточно". Кен внезапно почувствовал покалывание за глазами
и повернулся, чтобы грубо потереть их уголки. "А как насчет других парней
в клубе? Вы тоже можете ими воспользоваться?"

"Столько, сколько обладают той крупицей интеллекта, о которой я говорил. Остальным
не обязательно знать то, что я тебе рассказал, но с тобой все было
по-другому. Я должен был знать, что ты хоть немного понимаешь, что это значит
быть ученым ".

"Я буду им. Я покажу тебе, что могу быть им!"




Глава 7. "Звездная пыль"


Кен почувствовал, что стал на 3 дюйма выше после разговора с отцом. Как
если бы он прошел какой-нибудь древний ритуал, его можно было бы принять в
компанию взрослых, и к его мнению прислушались бы.

Это оказалось правдой. Его отец быстро организовал оборудование
лабораторий колледжа и нанял всех возможных студентов-естествоиспытателей на
химический и физический факультеты, а также многих из старших классов
школы. Когда эти планы были намечены, Кен внес собственное предложение.

"Я считаю, что нашим первым шагом, - сказал он, - должно стать создание сети
любительских радиостанций, работающих в городах, где есть другие
лаборатории. Если бы вы могли поддерживать с ними связь, можно было бы
обмениваться идеями и избегать дублирования работы ".

"Отличная идея", - сказал профессор Мэддокс. "Ты можешь решить это по ходу дела"
.

"Нет. Это нужно сделать немедленно", - сказал Кен. "Если нет, то может оказаться
почти невозможно найти кого-либо в эфире позже. Возможно, найдется не так много
любителей, которые потрудятся перевести свои установки на работу от батарей.
Возможно, найдется не так много тех, кто сможет собрать батареи вместе ".

"Достаточно хорошо!" сказал его отец. "Пусть это будет важнее всего
остальное, пока вы не приведете все в порядок. Вероятно, вам следует найти как минимум два
контакты в каждом из университетских центров. Поместите в начало своего списка
Беркли, Пасадена, Чикаго, Нью-Йорк и Вашингтон, округ Колумбия

"Посмотрите, сможете ли вы раздобыть ретрансляционные контакты, которые свяжут нас с
Стокгольм, Париж, Лондон, Берлин и Токио. Если это так, мы можем установить контакт
с большинством работников, способных внести наибольший вклад в решение этой
проблемы ".

"Я сделаю все, что в моих силах", - пообещал Кен.

Потребуется кто-то, кто будет управлять радиостанцией и тратить много
часов в неделю на прослушивание и запись. Он не хотел тратить на это время
это было необходимо, и он знал, что никто из других членов клуба этого не сделает,
и я тоже. Он сразу подумал о Марии Ларсен. Она, несомненно, была бы
счастлива взять на себя эту работу и чувствовать, что делает что-то полезное. На
пути домой он остановился у ее дома и рассказал, что у него на уме.
Она с готовностью согласилась.

"Я ничего не смыслю в радио", - сказала она. "Тебе придется показать мне
что делать".

"Мы, конечно, не ожидаем, что ты будешь изучать код", - сказал он. "Когда мы это сделаем
обрабатывать все, что поступает с помощью кода, придется одному из нас. Мы будем
старайтесь по возможности связываться с телефонными станциями по этой программе, которую мы имеем в виду
. Большая часть материала будет записана на пленку, и папа, вероятно,
захочет, чтобы вы также подготовили отпечатанные копии. Ты можешь сделать достаточно, чтобы снять большую нагрузку с плеч
всех нас.

"Я буду рад попробовать".

Остаток дня они провели в радиорубке научной хижины.
Кен научил Марию простым операциям включения передатчика и
приемника, обращению с элементами настройки и надлежащей процедуре
совершения и приема звонков. Он предположил, что будут некоторые технические
возражал против ее эксплуатации станции без лицензии оператора,
но он был совершенно уверен, что сейчас такие вещи не важны.

Для Марии это был новый опыт. Ее лицо светилось
волнением, когда Кен проверил несколько групп, чтобы увидеть, где еще работают любители
. Журчание высокочастотных кодовых свистков чередовалось в
комнате со слабыми, иногда приглушенными голосами в телефонной трубке.

"Станций больше, чем я ожидал", - сказал Кен. "Если повезет, мы, возможно,
сможем установить несколько нужных нам контактов сегодня вечером".

После многих попыток ему удалось нанять оператора W6YRE в Сан
Франциско. Они обменялись новостями, и это звучало так, как будто город на западном побережье
стремительно разрушался. Кен объяснил, чего он хочет. W6YRE пообещал
попытаться найти кого-нибудь с помощью мощного телефонного аппарата в Беркли, недалеко от
университета.

Они слушали, как он зовет, но не могли расслышать станцию, которую он, наконец, поднял
.

"Что хорошего это даст?" Спросила Мария. "Если мы не сможем услышать станцию в
Berkeley...."

"Возможно, он работает над сделкой по ретрансляции через небольшую буровую установку. Это лучше
чем ничего, но я бы предпочел станцию, с которой мы можем связаться напрямую.

Через несколько минут оператор из Сан-Франциско перезвонил им. "W6WGU
знает ветчину с 1000-ваттным телефоном недалеко от университета", - сказал он. "Он
думает, что согласится на твою сделку, но он не настроен на побои. На самом деле,
он почти готов к эвакуации. Может быть, его удастся убедить остаться. Мне
сказали, что он парень, который совершит благородный поступок, если увидит для этого причину ".

"Для этого есть масса причин", - сказал Кен.

"Давайте назначим встречу на 9 часов вечера, к тому времени я должен получить известие об этом".

Они согласились и отключились. Еще через час им удалось связаться с
оператором из Чикаго и объяснить, чего они хотят.

"Здесь тебе не повезло", - ответил окорок. "Этот город разваливается на части
прямо сейчас трещит по швам. Весь район Петли выгорел дотла.
Беспорядки продолжаются уже 18 часов подряд. Ополченцы пытались
удержать ситуацию под контролем, но я не думаю, что они даже знают,
кто-то еще наверху отдает приказы.

"Я попытаюсь выяснить, что делают яйцеголовые в университете, но
если они проводят какие-то исследования в этой неразберихе, это удивит
меня. Если они все еще там, я подожду и доложу вам. В противном случае,
Я направляюсь на север. В этом нет особого смысла, но когда происходит что-то вроде
это случается, парень должен бежать или иметь вескую причину оставаться на месте.
Если он этого не сделает, то сойдет с ума ".

Оператор из Чикаго согласовал расписание на следующее утро.

Мария и Кен сидели молча, не глядя друг на друга, после того, как отключились
.

"Так будет во всех больших городах, не так ли?" - Спросила Мария.

- Боюсь, что да. Нам повезло больше, чем им, - сказал Кен, - но мне интересно,
как долго нам будет сопутствовать удача. Он думал о Фрэнке Меггсе и
людях, наводнивших его магазин.

В 9 часов вечера W6YRE снова включился. 1000-ваттный телефон в Беркли был
в восторге от того, что стал средством связи с сотрудниками университета. Он
пообещал договориться с ними и собрать достаточно
батареек, чтобы переоборудовать его передатчик и приемник.

В ту ночь они больше не добились успеха.

Отец Кена печально покачал головой, когда ему рассказали о ситуации в Чикаго.
"Я рассчитывал на них", - сказал он. "Их сотрудники - одни из лучших в
мире, и у них самое лучшее оборудование. Я надеюсь, что дела обстоят не
так везде".

Члены научного клуба по очереди дежурили у передатчика в течение следующих дней
дни длились по 20 часов, пока не было сделано все возможное для
установления контактов, о которых просил профессор Мэддокс.

В Чикаго, казалось, наступил полный крах. Оператор
там сообщили, что он не смог связаться ни с кем из научного персонала
университета. Он пообещал дальнейший контакт, но когда пришло время, с ним
связаться не удалось. В районе Чикаго вообще не было слышно голоса. Кен
гадал, что стало с человеком, чей голос они мельком слышали.
Он был уверен, что никогда этого не узнает.

Хотя на западном побережье царили большие беспорядки, ситуация была в
несколько лучший контроль. Беспорядки еще не угрожали
университетам, и как Беркли, так и Пасадена лихорадочно работали над
проблемой круглосуточных смен в своих лабораториях. Они
искренне приветствовали коммуникационную сеть, инициированную
Mayfield group.

В Вашингтоне, округ Колумбия, жесткий военный контроль несколько поддерживал ситуацию
в порядке. В Стокгольме, где контакт был установлен через
Вашингтонская эстафета после двух дней упорных усилий беспорядков не произошло
каких бы то ни было. Париж и Лондон пострадали, но их ведущие университеты
работали над проблемой. Токио сообщил о похожих условиях.

Кен ухмыльнулся Марии, когда они получили стокгольмский отчет. "Эти
Шведы", - сказал он. "Они довольно хорошо умеют держать себя в руках".

Мария ответила со своей слабой улыбкой. "Все должны быть
Шведами. Нет?"

* * * * *

Осенние ветры и черный мороз в том году налетели рано, как нарочно
предупреждая, что зима готовит жестокую атаку на пострадавший
мир. Куча бревен на общинном дровяном участке неуклонно росла. Большая
бригада мужчин работала над тем, чтобы обрезать бревна до длины печи.

Они предприняли грубую попытку установить циркулярную пилу, используя для ее приведения в движение силу животного
. Вал был смонтирован в деревянных блоках, приводимых в движение
сложным устройством из деревянных шкивов и кожаных ремней. Лошади
обрабатывали его на беговой дорожке.

Аппарат работал часть времени, но едва ли окупал себя
если сравнивать с усилиями людей, которые должны были поддерживать его в рабочем состоянии
ремонт.

Программа хранения продуктов шла полным ходом. Два центральных склада были
построены на базе переоборудованного кинотеатра "Эмпайр" и "Радуги"
Каток.

Кену хотелось, чтобы их усилия в лаборатории колледжа шли хотя бы вполовину так
успешно. Дни шли, а казалось, что они ни к чему не пришли. Первая
попытка идентифицировать какие-либо посторонние вещества в атмосферной пыли закончилась
неудачей. Расчеты показали, что они, вероятно, не выделили достаточно
времени для отбора проб достаточно большого объема воздуха.

Поддерживать работу системы воздуходувки становилось все труднее.
Весь их первоначальный запас небольших двигателей вышел из строя. Город
прочесали в поисках замены. Они тоже выходили из строя.

В металлургическом отделе были проведены сотни тестов на
образцы, взятые из замороженных двигателей. Все микрофотографии показали
единую особенность, которую ученые не смогли объяснить. В
кристаллическую структуру металла были встроены какие-то
инородные аморфные частицы, которые были сосредоточены вблизи
линии соединения двух частей.

Беркли и Пасадена подтвердили эти результаты своими собственными тестами.
Было почти единодушное мнение, что это никоим образом не связано с
кометой. Кен был почти одинок в своем непоколебимом убеждении, что
Присутствие Земли в хвосте кометы могло быть причиной
катастрофа.

Другая теория, получавшая все большее признание, заключалась в том, что это
постороннее вещество было неожиданным побочным продуктом водорода и
испытаний атомной бомбы, которые продолжались так много лет. Кен был
вынужден признать возможность этого, поскольку продукты излучения
были сильно рассеяны в атмосфере Земли. Оба
Россия и Великобритания провели масштабные испытания непосредственно перед
начали происходить сбои.

Членам научного клуба было разрешено сохранить полный контроль над
программой отбора проб воздуха. Они тщательно промыли фильтры.
через определенные промежутки времени и перегоняют растворитель для извлечения драгоценного остатка
пыли.

Поскольку после следующей недели сбора небольшое количество этого вещества увеличилось, его
обработали, чтобы удалить обычные частицы углерода и скопившуюся пыльцу
. Когда это было сделано, осталось совсем немного, но это
кое-что могло быть обычной пылью, занесенной в атмосферу с
поверхности Земли. Или это может быть из хвоста кометы.
Пыль со звезд.

К этому времени Кен и его товарищи научились пользоваться электронным
микроскопом и готовить для него образцы. Когда их образцы
пыли стало достаточно, и они подготовили дюжину слайдов для
фотографирования с помощью инструмента.

Когда они, наконец, проявились в фотолаборатории, Кен внимательно просмотрел их
. На самом деле, он не знал, что ищет. Никто из них
не знал. Отпечатки, казалось, представляли собой не более чем бесформенные пятна. В
свете лаборатории он привлек внимание Джо Уолтона к одному
снимку. "Посмотри", - сказал он. "Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное раньше?"

Джо начал качать головой. Затем у него вырвалось восклицание. "Эй, они
похожи на те же частицы, что и в металлах, которых никто не видел
пока не можем идентифицировать!"

Кен кивнул. "Возможно. Может быть, это принесет нам только лошадиный гонорар за
наши неприятности, но давайте посмотрим, что они думают.

Они прошли в соседнюю лабораторию и разложили отпечатки перед Кеном
отцом и его коллегами. Кен сразу понял по выражению лиц мужчин
, что над ними не будут смеяться.

"Я думаю, здесь что-то есть", - сказал профессор Мэддокс, пытаясь
подавить свое волнение. "На подобном изображении очень трудно определить,
похожа ли одна частица на другую, но их размер и
конфигурация очень похожи".

Профессор Дуглас презрительно фыркнул. "Невозможно!" С этими словами
он отошел.

Профессор Ларсен присмотрелся внимательнее. "Вы могли бы собрать пыль из
тысячи различных источников и получить подобные снимки из половины из них
возможно. Только химические тесты покажут нам природу этого
материала. Я уверен, что за этим стоит проследить ".

"Я уверен, что с каким бы загрязняющим веществом мы ни имели дело, оно
переносится по воздуху", - сказал профессор Мэддокс. "Если это то же самое вещество, оно
конечно, не скажет нам о его происхождении и даже не докажет, что это так
ответственный за эти последствия. Однако это шаг в правильном
направлении. Мы, безусловно, можем это выдержать!"

"Разве мы не могли бы определить это с помощью спектроскопического анализа?" - спросил Кен.

"Это было бы трудно сказать. Общность используемых элементов
может скрывать то, что вы ищете. Попросите Джона Викерса помочь вам настроить
оборудование для проведения некоторых сравнений ".

Викерс был преподавателем химического факультета, которого
Профессор Мэддокс планировал назначить помогать мальчикам, когда они впервые
предложили провести атмосферный анализ. Он стал незаменимым в
с тех пор он занимался исследованиями. Но ему нравилось помогать мальчикам; прошло не так уж много времени
с тех пор, как он сам был на том же этапе своей карьеры. Он понимал
их стремление сделать что-то стоящее и их смущение из-за
своей неумелости.

"Конечно, ребята", - сказал он, когда профессор Мэддокс позвал его. "Давайте посмотрим
сможем ли мы выяснить, что это за вещество. Кто знает? Может, мы поймали медведя
за хвост".

Это была тонкая прецизионная работа по подготовке образцов и получению
спектрографических изображений линий, которые представляли содержащиеся в них элементы
. Раз за разом их усилия терпели неудачу. Либо что-то шло не так.
с их подготовкой образцов или с их манипуляциями с
инструментами. Кену начало казаться, что в их руках нет ничего, кроме
больших пальцев.

"Так оно и есть", - утешал их Джон Викерс. "Половина этого
дело ученого в том, чтобы знать, как закрутить гайку на
левосторонний болт в темноте. Если только ты не один из тех парней, которые делают это
все в своей голове, как Эйнштейн ".

"Мы зря тратим наши образцы", - сказал Кен. "На сбор ушло две недели
вот столько".

"Значит, это тот, кто это делает", - сказал Викерс. "Попробуйте сейчас".

Кен повернул переключатель, который осветил спектр и показал
фотопластинку. Через мгновение он отключил ее. "Лучше бы это сработало
это!" - сказал он.

После того, как пластины были проявлены, у них были два успешных спектрографа
для сравнения. Один был взят из металла вышедшей из строя детали двигателя.
Другой - из атмосферной пыли. В компараторе Виккерса
соединил соответствующие стандартные линии сравнения. Долгое время
он всматривался в окуляр.

"Многие линии совпадают", - сказал он. "Я могу выбросить большинство из них,
хотя - углерод, кислород, слабый натрий".

"Вещество, которое доставляет нам неприятности, может быть соединением одного из
этого", - сказал Кен.

"Совершенно верно. Если это так, мы должны найти совпадающие линии других возможных
элементов в соответствующих соединениях. Я вообще не вижу никакой разумной
комбинации. Он помолчал. "Эй, есть кое-что, чего я не
заметил".

Он переключил изображение на самый дальний конец спектра. Вот, очень
четкая линия совпала на обеих фотографиях. Мальчики посмотрели на нее через
вьюер. "Что это?" - Спросил Кен.

"Я не знаю. Я использовал углеродный стандарт. Мне следовало использовать еще один
ближе к тяжелому концу. Этот, похоже, должен быть
трансурановый элемент, что-то совершенно новое, вроде плутония ".

"Тогда это могло быть результатом испытаний водородной бомбы", - сказал Джо.

"Это могло быть, - сказал Виккерс, - но почему-то у меня такое чувство, что это не так".

"Разве нет быстрого способа выяснить это?" - спросил Кен.

"Как?"

"Если бы мы сделали спектрографию кометы и обнаружили ту же самую линию
, у нас были бы веские основания доказать, что комета была
источником этого вещества ".

"Давайте попробуем", - сказал Виккерс. "Я не знаю, насколько успешно мы сможем
сделайте спектрографию кометы, но попытаться стоит ".

У них было мало времени, прежде чем комета скрылась за горизонтом на
ночь. Они позвали на помощь других мальчиков и перенесли
оборудование на крышу, используя небольшой портативный 6-дюймовый телескоп
, принадлежащий физическому факультету.

Было время только на одно разоблачение. После того, как солнце село, и
комета скрылась за горизонтом, они вышли из фотолаборатории и
поместили снимки в прибор для просмотра.

Викерс осторожно переместил настройки. Через некоторое время он поднял глаза на
"круг мальчиков". "Ты был прав, Кен", - сказал он. "Твоя догадка была верна.
Во всем виновата комета. Наши двигатели остановлены пылью со
звезд".




Глава 8. _атака _


Есть люди, которые питаются бедствиями и растут в своем особом
направлении, в котором они никогда бы не выросли без этого, как и королева
пчела, которая становится королевой только благодаря особому корму, приготовленному
работники для ее личного использования.

Таким человеком был Генри Мэддокс. Он бы этого не признал, да и не был
никогда не смог бы осознать этого, поскольку это нарушало те самые принципы, которые он заложил
для Кена все кончено. Но для него комета была как внезапный всплеск целеустремленности
в его жизни. Он хорошо преподавал за свою карьеру профессора химии
в Государственном сельскохозяйственном колледже в Мэйфилде, но это стало довольно
механическим. Он смутно осознавал, что время от времени напрягается в цепях рутины
, но он всегда заставлял себя с помощью простого
напряжения воли выполнять свои обязанности. Однако у него никогда не было времени
ни на одно из исследований, которые, как он говорил себе в молодости, он
собирался провести.

С внезапным отбрасыванием всех обычных обязанностей и с
последствия катастрофы потребовав решения исследовательской проблемы, он
ожил, не зная, что происходит. И все же, если бы не неизбежность
катастрофы, он не нашел бы в себе сил так себя вести.
Это было то, в чем он не мог признаться самому себе.

Другой, кого кормили, была грэнни Уикс. Она должна была быть мертва
много лет назад. Она признавалась в этом самой себе и всем, кто был готов
слушать, но теперь она знала, почему ее так долго держали в живых после ее
срока. Она ждала появления кометы.

Казалось, что ее энергия струится с неба в ее иссохшее, костлявое тело,
и она пила его до тех пор, пока время, казалось, не повернулось вспять в
ее устаревшем теле. Всю свою жизнь она ждала этого времени. Теперь она
знала это. Ее пощадили, чтобы она рассказала людям, почему прилетела комета.
Хотя ее цель была диаметрально противоположна цели Генри Мэддокса,
она также питалась и выросла до своего полного роста после почти столетия
существования.

Фрэнк Меггс, несомненно, был другим человеком. Он родился в Мэйфилде и прожил там
он ненавидел каждую минуту времени и каждого человека
и каждое событие, которое говорило о его напрасной жизни здесь. Он ненавидел колледж
Холм, потому что он никогда не мог побывать там. Его семья была слишком
бедной, и он был вынужден унаследовать магазин своего отца, когда его
отец умер.

Когда-то он мечтал стать великим бизнесменом и владеть сетью
магазинов, которые простирались бы от побережья до побережья, но обстоятельства, в
которых он винил весь Мэйфилд, так и не позволили ему уехать
город. Его паническая распродажа была его последней, взрывоопасной надеждой на то, что он
сможет это сделать. Теперь он тоже обнаружил, что растет по-своему
питаясь катастрофой, он двигался в особом направлении. Он не знал, что именно
это направление было таким или к чему оно вело, но он чувствовал рост. Он испытывал
тайное удовольствие от созерцания дискомфорта и лишений
, которые ожидали его сограждан в ближайшие месяцы.

Хотя личный страх заставил его прийти к выводу, что катастрофа будет
непродолжительной, удовольствие, тем не менее, было реальным. Это было
особенно сильно, когда он думал о Колледж-Хилле и его обитателях
в сценах мрачного смятения, когда они тщетно пытались понять, что произошло
с миром.

Были и другие, кто питался от катастрофы. По большей части они
сочли это вмешательством, которое нужно было встретить с мужеством, с верой, с
какой бы силой они ни обладали.

Однако для преподобного Эйлсворта это не было временем роста. Это было
то, к чему он готовился всю свою жизнь. Теперь он
проверит и подтвердит тот рост, которого он уже достиг.

* * * * *

В ночь, когда они проверили наличие кометной пыли в
отключенных двигателях, Кен последним покинул лабораторию. Было около
когда он ушел, наступила полночь.

Его отец ушел намного раньше, уговаривая его пойти с нами, но Кен
не смог оторваться от изучения и измерения
спектра линий, которые раскрыли тайну кометы. Он начал
понимать удовольствие, о котором говорил его отец, удовольствие быть
полностью поглощенным проблемой, важной сама по себе.

Когда он покидал кампус, луны на небе не было. Комета исчезла,
и звезды казались новыми, в таком великолепии, которого он не видел уже много ночей. Он
почувствовал, что не сможет заснуть, даже когда вернется домой, и
продолжил идти несколько кварталов в направлении города.

Наконец он поравнялся с бывшим катком "Радуга", который
был переоборудован в продовольственный склад. В темноте он увидел внезапное,
быстрое движение у стены здания. Его ночное зрение было
острым после долгой ходьбы; он видел, что происходит.

Широкие двери катка были взломаны. Их было трое или
четверо мужчин украдкой перетаскивали мешки, ящики и бочки в повозку.

Уже направляясь к ним, он осознал собственную глупость и
попятился. Тихо заржала лошадь. Он повернулся, чтобы побежать в том направлении.
из дома шерифа Джонсона, и позади него внезапно раздался хриплый крик
тревоги.

Лошадиные копыта пугающе громко застучали по цементу. Кен понял, что у него
не было никаких шансов спастись, если его увидят. Он на мгновение увернулся
в узкое пространство между двумя зданиями с мыслью добраться до
переулка сзади. Однако в конце она была забита досками, и он увидел, что
ему придется перелезть через забор. Отчаянный всадник оседлал бы его
в узком пространстве.

Он побежал дальше и достиг тени перед аптекой. Он нажал
он прижался как можно плотнее к дверному проему, надеясь, что его
преследователь промчится мимо. Но его убегающую тень заметили.

Всадник развернулся и резко остановил лошадь. Животное
Передние ноги замолотили воздух перед лицом Кена. Затем Кен увидел, что в фигуре было
что-то знакомое. Он пригляделся повнимательнее, когда всадник
снова развернулся.

- Джед, - тихо позвал он. - Джед Такер...

Фигура резко ответила: "Да. Да, это я, а ты...ты
Кен. Мне жаль, что это должен был быть ты. Зачем тебе понадобилось приходить сюда в
это время ночи?"

Кен услышал вдалеке топот бегущих ног - это другие подходили, чтобы
присоединиться к Джеду Такеру. Джед не спешился, а держал Кена пленником в
нише с вставшей на дыбы нетерпеливой лошадью.

Кен недоумевал, как Джед Такер мог быть замешан в подобном деле. Его
отец был президентом банка и владел одним из лучших домов в
Мэйфилде. Джед и Кен вместе играли в футбол в первой команде
в прошлом году.

- Джед, - быстро сказал Кен, - брось это! Не доводи это до конца!"

"Заткнись!" Джед зарычал. Он подогнал лошадь ближе, угрожая Кену
дергающимися передними ногами.

Когда прибыли спутники Джеда, Джед слез с лошади.

- Кто там? - спросил задыхающийся голос.

Холодная паника пронзила Кена. Он узнал голос. Это был голос
Самого мистера Такера. Банковский служащий принимал участие в разграблении
склада.

Третьим мужчиной, в котором Кен с нарастающим ужасом узнал мистера Аллена, был
ближайший сосед Такеров. Он был ведущим городским прокурором
и одним из самых выдающихся граждан.

- Мы не можем его отпустить, - говорил Аллен. "Кто бы он ни был, мы должны
убрать его с дороги".

Мистер Такер подошел ближе. Он испуганно ахнул. "Это молодой Мэддокс", - сказал он.
сказал. "Ты! Что ты делаешь на улице в такое время ночи?"

При любых других обстоятельствах вопрос показался бы забавным,
исходящий от того, от кого он прозвучал сейчас. Но Кену было не до смеха; он чувствовал
отчаянную ярость этих людей.

- Сдавайтесь, - тихо повторил он. "Жизни пятнадцати тысяч человек
зависят от этого запаса продовольствия. Вы не имеете права украсть ни унции того, что
вам не принадлежит. Я никогда не расскажу, что я видел.

Такер ошеломленно, непонимающе покачал головой, как будто это
предложение было слишком фантастическим, чтобы его рассматривать. "Мы не можем этого сделать", - сказал он
.

"Мы не можем его отпустить!" Повторил Аллен.

"Вы не можете ожидать, что мы рискнем совершить убийство!"

"До конца зимы их будет вдоволь!"

"От этой еды зависят наши жизни, ты же знаешь", - в отчаянии сказал Такер
Кену. "Ты получишь свою долю, и мы все будем в этом вместе. Тогда мы
будем знать, что будем в безопасности".

Кен задумался, его паника возрастала. Отказ мог стоить ему жизни. Если бы
он мог притвориться, что согласен с ними ....

"Ты не можешь доверять ему!" Аллен был в ярости. "Никто не будет в этом замешан"
кроме нас.

Внезапно адвокат подошел ближе, высоко подняв руку.
Прежде чем Кен осознал его намерение, тяжелая дубинка ударила его по голове.
Его тело бесформенной кучей упало на тротуар.

* * * * *

Было около двух часов ночи, когда профессор Мэддокс проснулся с ощущением, что
что-то было не так. Он сел в постели и посмотрел в окно
на звездное небо. Он вспомнил, что оставил Кена в университете и
еще не слышал, как тот вошел.

Он тихо встал с кровати и на цыпочках прошел по коридору к комнате Кена
комната. Он воспользовался лучом своего драгоценного фонарика, чтобы на мгновение просканировать комнату.
нетронутая постель. В нем зародилась паника, которую удалось подавить.

Вероятно, Кен нашел что-то интересное, что не позволило ему заметить
будильник на полке в лаборатории. Возможно, кто-то даже
забыл завести часы, и они вышли из строя.

Возможно, даже, подшипники его балансира наконец-то замерзли
и остановили его!

Когда он повернулся от двери, миссис Мэддокс была у него за спиной. "Что случилось?"
спросила она.

Он снова посветил на кровать. "Я лучше поднимусь в
лабораторию и посмотрю", - сказал он.

Мать Кена кивнула. Она почувствовала беспокойство мужа, но не хотела
усугублять его. "Возьми велосипед Кена", - сказала она. "Так будет быстрее, даже если
тебе придется идти в гору. У меня будет для тебя немного горячего шоколада, когда
ты вернешься".

Профессор Мэддокс поспешно оделся и забрал велосипед из гаража.
Большую часть пути в гору ему пришлось ехать на колесах, но так было бы
в любом случае, подумал он, спускаться будет легче. Он задавался вопросом, как долго
подшипники в нем продержатся без замерзания.

Когда он оказался в пределах видимости лабораторного корпуса, он увидел, что
окна были совершенно темными. Он знал, что даже с опущенными шторами он
смог бы разглядеть слабый свет масляных ламп, которыми они пользовались,
при условии, что Кен все еще был там.

Он ждал целых 10 минут, надеясь, что Кен потушил
лампы и собирался уходить. Потом он понял, что Кен давно ушел. Он
должен был позвонить шерифу и приказать полицейским машинам разыскать его, но
там не было ни телефонов, ни машин.

Охваченный новой паникой, он сел на велосипед и опрометью поехал вниз с холма
в город. У дома шерифа Джонсона он отчаянно заколотил в дверь
пока шериф сердито не крикнул в открытое окно: "Кто там?"

"Это доктор Мэддокс. Ты должен помочь мне, Джонсон. Кен исчез". Он
вдался в подробности, и шериф хмыкнул, сдерживая раздражение
из-за того, что его побеспокоили из-за его давней дружбы с Генри Мэддоксом.

"Наверное, мне следовало спуститься в участок", - сказал профессор Мэддокс,
осознав, что он натворил. - Я и забыл, что там будут люди
на дежурстве.

- Все в порядке. Я пойду с тобой.

Машина шерифа сломалась за несколько дней до этого. Он держал лошадь для своей
для собственного служебного пользования. "Ты можешь ехать позади меня", - сказал он. "Салли симпатичная
приличная девушка. Ты забирайся на перила крыльца и залезай прямо на них
позади меня.

Профессор Мэддокс пристроился на лошади позади шерифа,
неуверенно балансируя, когда Салли увернулась. "Как ты думаешь, куда Кен мог
пойти?" - спросил Джонсон. "Ты не думаешь, что он у кого-нибудь из своих
друзей?"

"Он бы не стал делать ничего подобного, не поставив нас в известность".

"Он отправился в каньон с лесной бригадой 2 или 3 недели назад".

"Я знаю, но тогда все было по-другому. Разве на улице нет полицейских?
теперь улицы? Что случилось с теми, кто раньше патрулировал на радио
машинах?"

"Они идут своим путем, большинство из них. По два конных в каждом
районе. Мы заедем в участок, а затем попытаемся найти конных
офицеров. Это единственное, что мы можем сделать".

Они двинулись по темным, пустым улицам. Казалось, что никогда не было
никакой жизни, текущей по ним, и никогда больше не будет. Они миновали
станцию, освещенную коптящей масляной лампой, сообщили об исчезновении Кена
и двинулись дальше. Они подошли к окраине делового района
район, где раньше светили уличные фонари. Этот район был еще более
более призрачный, чем все остальные, но полицейские патрулировали его, возможно, по привычке
и убеждение, что невыполнение этого требования приведет к концу всего этого
было знакомым и правильным.

Когда они поехали дальше, позади них послышался стук других копыт по цементу
. Джонсон обернулся и остановился. Фонарик осветил их
лица. Это был офицер Дэн Моррис, который представился, посветив
фонариком себе в лицо.

"На склад вломились", - сказал он. - Там, на катке
каток. Кто-то ворвался туда и унес кучу еды.

Шериф, казалось, был ошеломлен этой новостью. - Что за идиоты! - пробормотал он
обвиняя самих себя. "Какими законченными, тупоголовыми идиотами мы оказались.
Нам даже в голову не пришло выставить специальную охрану вокруг склада! Кто-нибудь
из других патрульных знает?"

"Да. Кларк и Дадли сейчас там. Я пытался задержать
кое-кого еще, пока они ищут улики.

"Мне нужно туда съездить", - сказал Джонсон.

"Но, Кен..." - сказал профессор Мэддокс. "Я должен продолжать поиски".

"Ты пойдешь с нами. Я должен разобраться с ограблением. Кену не должно было
причинить какой-либо вред. Я передам сообщение, и мы все будем следить за
ним. Я обещаю тебе, что мы это сделаем ".

"Я продолжу", - сказал профессор Мэддокс. Он соскользнул с лошади. "Я буду
продолжать двигаться по этой улице. Если ты что-нибудь найдешь, я буду
где-нибудь на полпути отсюда до дома.

Шериф Джонсон неохотно повернулся и оставил его. Ржание двух
лошадей громким эхом отдавалось на пустынной улице. Профессор Мэддокс почувствовал
вспышку гнева из-за того, что они бросили его, но он предположил, что шериф
делал то, что должен был делать.

Он понимал, что было безрассудно идти пешком по пустынному городу
в это время ночи. Без единой зацепки о местонахождении Кена, что
мог ли он надеяться на успех? Он зашагал по тротуару в
направлении, в котором исчез полицейский. Это было такое же хорошее направление, как
любое другое.

Пройдя квартал, он споткнулся в темноте. Какой-то мягкий,
упругий предмет лежал поперек тротуара перед аптекой Биллингса. В
гневе на препятствие профессор Мэддокс взял себя в руки и двинулся дальше. Какой-то
звук остановил его. Стон агонии вырвался из предмета, на который он наткнулся
. Он повернулся, наклонился и понял, что это человек.
Смутно, при свете звезд, он разглядел темную лужу крови на полу.
тротуар. Он осторожно повернул тело, пока не смог разглядеть лицо. Это был
Кен.

Он не знал, как долго стоял на коленях, вглядываясь в неподвижное
лицо своего сына. Он осознавал только, что отчаянно бежит в
направлении склада. Он нашел Джонсона. Он схватил шерифа за
руку. "Они убили его!" - закричал он. "Я нашел Кена, и они убили
его!"

Джонсон повернулся к ближайшему полицейскому. "Поезжайте за доктором Адамсом. Дадли, приведи
ту лошадь и повозку, что у Уитекера. Где, вы сказали, вы
нашли Кена, профессор?

- В Биллингсе. Лежал на тротуаре с разбитой головой.

"Вы, остальные, ждите нас там", - крикнул он.

Неуклюже они снова вместе взобрались на лошадь шерифа. Казалось,
На то, чтобы проехать короткое расстояние, ушли часы.

Они спешились, и Джонсон, опустившись на колени, нежно прикоснулся к мальчику.

Затем профессор Мэддокс услышал, едва слышно, звук, который запомнит на всю жизнь
как самый чудесный звук в мире.

- Папа... - губы Кена шевельнулись, произнося это слово. - Папа... В его голосе звучала мольба
о помощи.




Глава 9. _суд_


Шел снег. Он покрывал весь мир за окном больницы.
Его глубина была пугающей, и стены не казались преградой. Это было так же
как внутри, так и снаружи, заполняя комнату до потолка пушистой белизной
которая кружилась и пульсировала волнами перед его глазами.

Гораздо позже, когда боль утихла и зрение прояснилось, он увидел
единственным настоящим снегом был тот, что лежал снаружи почти на уровне
окон первого этажа. В комнате отчетливо проступали очертания знакомых предметов
.

В полуобморочном состоянии он безучастно размышлял о предсмертной
боли в голове и о том, как он оказался там, где был. Он мог вспомнить
только о странном предмете в небе и о великом страхе.

И тут на него нахлынуло полное воспоминание - комета, пыль,
лаборатория. Они доказали, что пыль, которая была в хвосте кометы,
скопилась на металлических поверхностях вышедших из строя двигателей. Что еще было
им нужно, чтобы доказать ответственность кометы?

Он заснул, а когда проснулся, рядом был его отец. "Привет, сынок", - сказал профессор
- Сказал Мэддокс.

Кен слабо улыбнулся. "Привет, пап".

Доктор Адамс не позволил им много разговаривать, и он не хотел, чтобы отец Кена
рассказывал ему, зачем он здесь. Он хотел, чтобы Кен извлек из своих
воспоминаний обстоятельства нападения.

Кен говорит, "Я должен выбраться отсюда. Вещи должны сесть за в
лаборатории. Вы нашли что-нибудь новое?"

"Успокойся", - сказал его отец. "У нас есть немного лучшая картина того,
с чем мы столкнулись. Пыль совершенно определенно взята из хвоста кометы
. У нее очень большая молекула, и она взвешена в нашей атмосфере
в коллоидной форме. Его основой является трансурановый элемент, который,
однако, радиоактивен лишь незначительно. По объему он присутствует в
количестве примерно одна часть на десять миллионов, что является довольно высокой
концентрацией для чужеродного вещества такого рода.

"Возможно, самое важное, что мы обнаружили, это то, что он обладает сильным
сродством к металлам, так что его накопление на металлических поверхностях
намного выше, чем в общей атмосфере".

"Было бы!" Сказал Кен со слабой попыткой пошутить. "Почему это не могло быть
похоже на старые резиновые покрышки или подержанные галоши?

"Сколько уже времени? Могу я подняться в лабораторию после обеда? Кен с трудом
принял сидячее положение. Огромная боль пронзила его голову и опустилась ниже
позвоночник. Он чувствовал себя так, словно его голова была заключена в цементный блок
. Он со стоном откинулся назад.

"Не пытайся повторить это в течение нескольких дней!" - строго сказал его отец. "Ты
некоторое время никуда не пойдешь. Сейчас мне нужно идти, но твоя мама
будет вечером. Мария тоже придет. Ты делаешь то, что тебе говорят врачи и
медсестры!"

"Папа, почему я здесь?" Он застонал от душевной и телесной боли.

"С тобой произошел несчастный случай", - спокойно сказал доктор Адамс. "Все вернется
к тебе, и скоро ты будешь в порядке".

Кен наблюдал, как его отец исчез за дверью. Он почувствовал укол
иглы в руку и осознал, что медсестра стоит рядом. Он
хотел еще немного поговорить, но внезапно почувствовал, что слишком устал, чтобы что-либо делать.

* * * * *

Это пришло к нему посреди ночи, как темный, дикий сон, который
мог быть только самой невероятной фантазией. Он вспомнил молчаливые, бесформенные
фигуры на фоне черной стены старого катка, и тогда он понял,
это был не сон, потому что он отчетливо помнил слова Джеда
Такер и его отец. Он также помнил, как мистер Аллен сказал: "Мы
не можем его отпустить. Кем бы он ни был, мы должны убрать его с дороги".

Он вспомнил момент пронзительной боли. Мистер Аллен нанес удар с
намерением убить его. И снова на мгновение он задумался, не было ли это
просто кошмаром. Мистер Аллен, ведущий юрист города, и мистер
Такер, банкир - что бы они делали, замышляя ограбление и
убийство?

Утром он рассказал об этом отцу. Профессор Мэддокс тоже не мог
поверить в это. "Ты, должно быть, ошибаешься, Кен", - запротестовал он. "Эти
двое наших выдающихся граждан. Они оба входят в продовольственный комитет мэра
. Вы пережили довольно ужасный шок, и вам придется
осознайте, что последствия этого могут сказаться на вас и нарушить ваше мышление
на довольно долгое время.

- Не об этом! Я знаю, кто это был. Я узнала их голоса в
темноте. Джед Такер признал свою личность, когда я назвала его имя. Если
со склада что-нибудь пропало, шериф Джонсон найдет это
у них.

Шерифу пришлось ждать разрешения от доктора Адамса, но он пришел
примерно в тот же день и был столь же недоверчив. Он привел те же самые
аргументы, которые использовал профессор Мэддокс о характере тех, кого Кен
обвинял.

"Эти люди сделают кое-что гораздо хуже, если вы их не остановите", - сказал
Кен.

"Здесь он прав", - сказал профессор Мэддокс. "Те, кто это сделал, представляют угрозу
всему сообществу. Их нужно найти".

"Мы выставим себя дураками, - сказал шериф, - если пойдем к Такеру
и Аллену и потребуем обыскать помещение. У нас должно быть больше
чем твои слова, Кен; какие-то доказательства их прямой связи с
преступлением.

"Я просто знаю, что видел и слышал их. Вот и все".

"Послушайте, - внезапно сказал шериф, - в этом городе есть один человек
вот кто действительно хочет тебя заполучить: Фрэнк Меггс. Тебе не кажется, что это мог быть
Меггс и кто-то из его друзей? "

"Нет. Это был не Фрэнк Меггс.

* * * * *

Арт Мэтьюз пришел в себя позже в тот же день. "Ты выглядишь хуже, чем один из этих
двигателей, которые набиты звездной пылью", - сказал он. "Ты, должно быть,
был не в себе, шатаясь по глухим переулкам посреди
ночи!"

Кен ухмыльнулся. "Привет, Арт. Я знал, что ты будешь полон сочувствия. Что происходит
снаружи, пока я лежу? Слушай, я даже не знаю, как долго я здесь
нахожусь! Какой сегодня день?"

"Вторник. Хотя это уже не имеет никакого значения".

"Вторник... а была суббота, когда я работал со спектроскопом.
Я здесь уже три дня!"

"Неделю и три дня", - сказал Арт Мэтьюз. "Ты был без сознания три
дня подряд, и они задавались вопросом, изменятся ли твои ориентиры когда-нибудь
".

Кен в изумлении откинулся на спинку стула. "Никто мне ничего не говорил. Что
происходит снаружи?"

"Зима будет суровой", - мрачно сказал Арт Мэтьюз. "Снегопад
начался сильный, на две недели раньше обычного. Я понимаю, профессор.
Дуглас считает, что это как-то связано с кометной пылью в воздухе.

"Это понятно. А как насчет запасов топлива?"

"Тоже в довольно плачевном состоянии. Пока что запасов достаточно примерно на
полторы недели настоящего холода. Они прекратили рубку дерева на три дня
чтобы потратить все время на переделку масляных горелок и изготовление новых обогревателей
из 50-галлоновых бочек и всего остального, что смогли найти. Это будет
очень холодная зима - и голодная.

Кен кивнул, но, казалось, думал о чем-то другом.

"У меня появилась идея", - сказал он. "Как у тебя с запасом запчастей в
гараже?"

"Хорошо. Я всегда был дураком, запасаясь вещами, которые никогда не смогу
продать".

"Какие-нибудь блоки?"

"Около дюжины, почему?"

"Вы могли бы сделать совершенно новый двигатель из запасных частей?"

Механик подумал, затем кивнул. "Я думаю, что мог бы собрать
Двигатель Ford или Chevy. Что хорошего это дало бы? Это закончилось бы через
несколько дней, как и все остальное ".

- Как ты думаешь, это сработало бы, если поместить его в герметичную комнату и подавать
только отфильтрованный воздух?

Глаза Арта загорелись. "Какого черта мы не подумали об этом раньше? Если
мы могли не допустить попадания звездной пыли в двигатель, то нет никакой причины
вообще, почему это не должно было продолжаться так долго, как мы хотели, не так ли?

"Если бы генератор можно было собрать таким же образом, мы могли бы получить
небольшую мощность на экспериментальной основе, достаточную для зарядки нашего радио
аккумуляторы. Интересно, сколько энергии можно было бы генерировать во всей
стране такими средствами?"

"Я знаю, что мы могли бы запустить пару дюжин двигателей здесь, в Мэйфилде,
по крайней мере!" - сказал Арт.

"Почему бы вам не начать прямо сейчас? Попроси кого-нибудь из парней из клуба
помочь. Если эта идея с фильтром сработает, мы сможем многое сделать.

Арт направился к двери. "Просто гениально", - восхищенно сказал он. "Это
настоящий гений, Парень!"

Кен улыбнулся про себя. Он удивился, почему они не попробовали это, когда у них
впервые возникло подозрение, что причиной может быть кометная пыль. Возможно, они
могли бы спасти некоторые машины, если бы установили более эффективные
фильтры на воздухозаборниках.

Его мысли вернулись к нападению. Он все еще думал об этом
когда вернулись его отец и шериф Джонсон.

"Мы поверили тебе на слово, Сынок", - огорченно сказал шериф. "Мы получили ордер
и обыскали дом Такера и Аллена сверху донизу. Мы отправились
на ферму Такера и осмотрели сараи и дом. У них есть
получил двухдневный запас пайков, как и все остальные.

"Они орали изо всех сил и угрожали подать в суд за клевету и ложь
арест и все остальное, что есть в книгах ".

"Я свяжусь с Джедом Такером, когда выберусь отсюда", - сказал Кен. "Он
заговорит, когда я с ним закончу!"

- Не попадай в еще худшую переделку, чем ты уже заварил.
Если ты не сможешь доказать то, что говоришь, тебе просто придется забыть об этом и
помалкивай.

Кен внезапно улыбнулся. "Мне только что пришло в голову - когда банкир хочет
сохранить что-то в безопасности, куда он это кладет?"

"В банке, конечно", - сказал шериф. "Подождите минутку, вы же не
думаете..."

"Почему бы и нет? Банк больше не ведет бизнес. Такер - единственный,
вероятно, у кого есть какой-либо предлог спуститься туда. Пока дела
идут так, как идут, никто другой не попадет в хранилище - или
даже в здание ".

Профессор Мэддокс и шериф переглянулись. "Это логично
идея", - сказал отец Кена.

"Это такое же безумие, как и все остальное! Мы и так выставили себя дураками
так что можем закончить работу!"

* * * * *

Когда на следующее утро подали завтрак, Кен обнаружил, что его догадка
оказалась верной. Он услышал это от мисс Хаскинс, медсестры, и поэтому знал,
что это, должно быть, по всему городу.

У медсестры были широко раскрыты глаза. "Что ты думаешь?" - спросила она, ставя на стол
миску с овсянкой. "Шериф обнаружил, что мистер Такер наполнил свой
банковский сейф продуктами. Он украл их со склада.
Люди шерифа получили ордер и заставили Такера открыть хранилище, а там
были ящики с консервами, сложенные до потолка!"

"Должно быть, он боялся проголодаться", - сказал Кен.

"Подумать только, такой человек, как мистер Такер, мог сделать что-то подобное!" Она вышла
цокая языком в преувеличенном смятении.

Кен удовлетворенно откинулся на спинку стула. Он был полностью согласен с мисс Хаскинс. Это
был довольно ужасный поступок для такого человека, как мистер Такер.

Скольким другим пришлось бы гораздо хуже, прежде чем закончилась зима?

* * * * *

После серии сильных снежных бурь выглянуло яркое и ясное солнце.
Комета добавила свой ошеломляющий золотистый свет и окрасила мир
снега. Часть снега растаяла от дразнящего тепла, но вода
то, что таяло днем, ночью тут же замерзало, и
неравная борьба стихий могла иметь только один исход в
преждевременно холодную и унылую зиму.

По мере того, как боль в голове утихала, и он мог передвигаться в
больнице, Кену все больше и больше хотелось, чтобы его выписали. Он поинтересовался
насчет отопления и других удобств в больнице и узнал, что
Комитет мэра распорядился постоянно держать одно крыло открытым, чтобы было тепло
и еда для оказания помощи в любых экстренных случаях.

Через три дня после того, как ему разрешили встать на ноги, доктор Адамс рассказал Кену об этом
что его могут освободить до слушания дела Такеров и мистера Аллена.

Кен уставился на него. "Я не хочу идти ни на какие слушания! Я возвращаюсь в
лаборатория!"

"Вы можете идти домой", - сказал доктор Адамс. "Я хочу, чтобы ты отдохнул еще несколько дней,
а потом я бы предпочел увидеть тебя на открытом воздухе, работающим с
бригадой деревообработчиков, вместо того, чтобы сразу возвращаться в лабораторию.

"Что касается суда и слушаний, боюсь, у вас нет выбора. Судья
Рэнкин отложил слушание, чтобы вы могли явиться, и он
при необходимости выпишет повестку в суд, чтобы обеспечить ваше присутствие. "

"Они поймали Такера с поличным с его банковским хранилищем, забитым до потолка
крадеными товарами. Я им не нужен!"

"Они пытались убить вас", - напомнил ему доктор Адамс. "Это совсем
отличается от ограбления склада".

"Меня не интересует их наказание. Гораздо важнее поработать над
анализом кометной пыли ".

Но от этого было никуда не деться. Судья Рэнкин приказал Кену явиться. В
несмотря на то, что здание не отапливалось, и с пасмурного неба снова падал мягкий снег
, в день слушания зал суда был переполнен
.

Кен внутренне возмущался огромной тратой человеческих ресурсов. Мужчины, которые
должны были быть в горах, собирая дрова, женщины, которые должны были быть
на работе над проектами одежды и продуктов питания, были там, чтобы питаться
останками репутаций, которые в настоящее время подлежат уничтожению.

Кену было нетрудно пожалеть Джеда. Его бывший товарищ по команде
был хорошим спортсменом, насколько Кен мог судить по опыту игры с ним. Он мог
тоже почти испытывать жалость к отцу Джеда. Выступая в суде, банкир пристально смотрел
в пол, отвечая на вопросы скучным, монотонным тоном
голос. Он признался в краже товаров со склада.

Судья Рэнкин строго спросил: "Почему, мистер Такер? Почему ты решил, что у тебя
больше прав копить припасы, чем у остальных из нас?

Впервые банкир поднял глаза и встретился взглядом с судьей.
"Мы были напуганы", - просто сказал он. "Мы боялись того, что должно было
произойти этой зимой".

Глаза судьи вспыхнули. "Так вы были напуганы?" он плакал. "Тебе не кажется,
что мы все напуганы?"

Банкир покачал головой и уставился в пол. "Я не знаю", - сказал он
сказал, как будто в оцепенении. "Мы просто испугались".

Адвокат Аллен был настроен более воинственно, когда давал показания. "Мы
просто сделали то, что сделал бы любой другой в этом зале суда, если бы у него был
шанс, и подумали об этом первыми", - сказал он. "Делайте со мной, что хотите,
но еще до окончания этой зимы я увижу, как вы, самодовольные граждане
Мэйфилда, вцепитесь друг другу в глотки из-за куска еды".

Он признался в нападении на Кена, но отрицал намерение убить.

Когда подошла очередь Кена, он рассказал свою историю как можно проще и быстрее
, а когда закончил, сказал: "Я хотел бы добавить еще одно
слово, если можно".

Судья кивнул. - Продолжайте, Кен.

Он обвел взглядом лица собравшихся. - У нас и так достаточно проблем, -
медленно произнес он. "Как бы нам ни было неприятно это признавать, картина, которую дает нам мистер Аллен
, может быть верной - если мы не сделаем все возможное, чтобы остановить это.

"Сегодня мы зря тратим время и ресурсы. Мы с отцом должны быть в
лаборатории. Все присутствующие здесь мужчины и женщины пренебрегают работой. Мы теряем
время, обдумывая наказание для некоторых наших соседей, которые
возможно, слабее, но, безусловно, напуганы не больше, чем все мы. Если
мы посадим их в тюрьму, кто-то должен присматривать за ними, и
все общество лишено их полезного труда.

"Почему бы нам просто не отпустить их?"

У зрителей вырвался вздох удивления, но медленное озарение
казалось, осветило лицо судьи Рэнкина. Его взгляд переместился с Кена на
обвиняемых, а затем на аудиторию.

"Этот суд только что выслушал то, что он считает очень разумным советом", - сказал он
. "Джед, мистер Такер, мистер Аллен ...."

Все трое стояли перед ним.

"Я беру это на себя, из-за чрезвычайных обстоятельств, которые
стоят перед нами, объявить, что наказание за ваше преступление продолжается и
неустанный труд над любой задачей, которую сообщество сочтет нужным поручить вам. Вы
отмеченные люди. Ваше преступление известно каждому члену этого сообщества.
Вам не удастся скрыться от наблюдения ваших соседей и
друзей. Я приговариваю вас вести себя в глазах этих людей так,
чтобы, если мы переживем это кризисное время, вы могли остаться
искупленными за все совершенные вами преступления.

"Если вы не сделаете этого, автоматически последует наказание
- изгнание из этого сообщества на время
чрезвычайной ситуации.

- Заседание суда объявляется закрытым!

В зале раздался взрыв радостных возгласов. Такеры и мистер Аллен
выглядели так, словно не могли поверить в то, что услышали. Затем Джед повернулся
внезапно и бросился к Кену.

"Бесполезно говорить, что я был дураком, но позвольте мне поблагодарить вас за
помощь".

Мистер Такер взял Кена за другую руку. - Ты никогда не пожалеешь об этом, молодой человек.
Я позабочусь о том, чтобы ты никогда не пожалел об этом.

- Все в порядке, - сказал Кен почти хрипло. "У нас у всех много работы, которую нужно
сделать".

Он обернулся, когда мимо них прошла фигура. Мистер Аллен протолкался сквозь
толпу к дверям. Он ни на кого не смотрел.

"Мы были дураками", - с горечью сказал мистер Такер. "Безмозглые, напуганные дураки".

Когда они ушли, доктор Эйлсворт положил руку Кену на плечо.
"Ты очень хорошо поступил. Я надеюсь, что это послужит примером для всех
в грядущие времена ".

"Я сделал это не для них", - сказал Кен. "Я сделал это для себя".

Министр улыбнулся и снова похлопал мальчика по плечу. "Тем не менее,
ты сделал это. Вот что имеет значение ".




Глава 10. "Победа праха"


К тому времени, когда Кен прошел испытание в суде, Арт Мэтьюз
преуспел в создании двигателя из совершенно новых деталей. У него это было
установлен в герметичном помещении, в которое мог проходить только отфильтрованный воздух.

Это помещение и еще один воздушный фильтр были крупными проектами в
сами по себе. Члены научного клуба выполнили большую часть работы после
своего ежедневного пребывания в лаборатории, пока Арт рыскал по городу в поисках
деталей, которые могли бы подойти друг другу.

По окончании слушания Кен отправился в гараж. К тому времени двигатель работал
уже 5 часов. Арт улыбался, как школьник, который только что
выиграл конкурс по правописанию. "Она, конечно, звучит мило", - сказал он. "Держу пари, мы сможем
поддерживать ее в рабочем состоянии, пока у нас есть бензин".

"Я надеюсь на это", - сказал Кен. "Это просто пустая трата энергии, позволять ему работать таким образом
хотя."

Арт почесал в затылке. "Да. Забавно, власть - это то, чего мы так долго
хотели, а теперь у нас ее немного, и мы не знаем, что с ней делать ".

"Давай посмотрим, сможем ли мы найти генератор", - сказал Кен. "Заряди с его помощью несколько аккумуляторов
. Как ты думаешь, в городе есть такой?"

"Лучшее, что я могу придумать, - это раздобыть большой двигатель, скажем,
двигатель лифта, и переделать его. Тот, что находится на 5-м этаже
лифт в Нортон-Билдинг - наш лучший выбор. Я не думаю, что он
застыл до того, как отключилось электричество ".

"Тогда давайте возьмемся за это", - сказал Кен. "Выключите это, пока мы не будем готовы использовать
это. На всякий случай, не могли бы вы отлить несколько новых подшипников для
генератора?"

"Не понимаю, почему бы и нет".

Вернувшись домой, Кен впервые рассказал отцу о
проекте, над которым работал Арт.

"Звучит интересно", - сказал профессор Мэддокс. "Я не уверен точно,
что это докажет".

Кен тяжело опустился в большое кресло в гостиной, ослабевший после
дневных нагрузок. "Это означало бы, что если бы мы смогли найти достаточно
незамороженных двигателей или смогли собрать их из запасных частей, мы могли бы получить
некоторое энергетическое оборудование снова в работе.

"Однако, как сказал Арт об этом одном двигателе, что в нем хорошего? Папа... даже
если мы решим эту проблему, как все когда-нибудь начнется
снова?"

"Что ты имеешь в виду?"

"У нас работает один автомобильный двигатель. Довольно скоро у нас закончится бензин
здесь, в Мэйфилде. Где мы возьмем еще? Мы не сможем, пока железная дорога не сможет
транспортировать его или трубопроводы не смогут перекачивать его. Что произойдет, когда запасы на
нефтеперерабатывающих заводах будут полностью израсходованы? Как они могут снова начать работу?
Им нужна энергия для их собственной установки, электричество для их насосов и
двигатели. Все их замороженное оборудование должно быть заменено. Возможно, что-то из
это нужно будет изготовить. Как снова заработают фабрики и заводишки
?"

"Я не знаю ответов на все эти вопросы", - сказал отец Кена. "Слизывание
кометной пыли - это_ только половина проблемы, и, возможно, самая маленькая половина,
это. Нашей экономике и промышленности придется начинать практически с нуля в
начале работы. Как это произойдет, если это вообще произойдет, я не
знаю ".

Чтобы сберечь их запас дров, в
камине горел лишь небольшой огонь. Кухня и гостиная отапливались только им.
Остальная часть дома была закрыта.

"Мы должны оборудовать что-нибудь еще", - устало сказал Кен. "Это слишком большая трата
много тепла. На чем готовит мама?"

"Мэр Хиллиард нашел маленькую дровяную горелку и подарил ее мне. У меня не было
времени попробовать переделать нашу масляную печь ".

Кен почувствовал, что больше не может бодрствовать. Он поднялся наверх, чтобы поспать несколько
часов. Позже его мать принесла поднос с ужином. "Тебе принести его сюда или
ты бы предпочел спуститься туда, где тепло?" - спросила она.

"Я спущусь. Я хочу ненадолго встать.

- Мария в хижине. У нее запланирован контакт с Беркли.,
но она говорит, что передатчик не работает. Для нее это выглядит как перегоревшая
трубка. Она хотела позвонить Джо.

Кен выбрался из кровати и схватил свою одежду. - Я позабочусь об этом
. Оставь ужин для меня. Мы должны поддерживать канал в эфире, что бы
ни случилось! что бы ни случилось!"

Он нашел Марию сидящей за столом, слушающей повторный звонок оператора из Беркли
, на который она не могла ответить. На девушке был тяжелый
свитер-кардиган, которого едва хватало для защиты от холода в
комнате. Маленький обогреватель из консервной банки был едва заметен.

Мария подняла глаза, когда Кен ворвался в дверь. - Я не хотела, чтобы ты
приходи, - сказала она. - Они могли позвать Джо.

"Мы не можем рисковать, нарушая наш график. Они могут подумать, что мы сорвались
и мы полностью потеряем связь".

Он торопливо осмотрел схему расположения трубок и вздохнул с облегчением, когда
он увидел, что это была всего лишь одна из 801-х, у которой перегорела нить накала. У них
был хороший запас запчастей. Он заменил трубку и закрыл
корпус передатчика. После того, как трубки прогрелись, и оператор из Беркли
остановился, чтобы прослушать их звонок, Кен взял микрофон
и включил переключатель антенны.

"Мэйфилд вызывает Беркли". Он повторил это несколько раз. "Наш
передатчик вышел из строя с бутылкой из-под спиртного. Дайте нам знать, если вы слышите нас
сейчас. Он повторил еще раз и снова переключился на трубку.

В голосе оператора из Беркли прозвучало облегчение. "Я понял вас,
Мэйфилд. Я надеялся, что вы не вышли из строя. Здешние яйцеголовые
похоже, думают, что ваша комбинация Мэддокса-Ларсена дает больше информации о кометной пыли
, чем кто-либо другой в стране ".

Кен ухмыльнулся и похлопал себя и Марию по спине. - Это мы, - сказал он
. Она скорчила ему гримасу.

- Тише! - сказала она.

"У меня здесь большой отчет от доктора Френча. Подтвердите, готовы ли вы
запишите его, и я позволю ему прокатиться".

Мария вмешалась, чтобы подтвердить, что они принимают и готовы записывать.
Оператор из Беркли усмехнулся, вернувшись. "Это то, что мне нравится
слышать", - сказал он. "Этот "скандахуовский" акцент действительно милый. Точно так же, как
как только дела снова пойдут своим чередом, я приеду туда, чтобы посмотреть, что еще
к этому прилагается ".

"Он идиот", - сказала Мария.

"Но, вероятно, довольно приятный парень", - сказал Кен.

Они внимательно слушали, как оператор из Беркли прочитал несколько страниц
из отчетов доктора Френча и его коллег об экспериментах, проводимых
в университетских лабораториях. Они дали Кену представление о настоящем
этапе работы над кометной пылью. Он почувствовал уныние. Хотя
материал был идентифицирован как коллоидное соединение нового,
трансуранового металла, никто еще не смог определить его точное название
химическая структура и не вовлекать его в какие-либо реакции, которые могли бы его разрушить
.

Кену казалось, что одним из самых больших недостатков было отсутствие
достаточного количества образцов материала для работы. Все, что они делали, было
с помощью микрометодов. Он предположил, что причиной было отсутствие у него опыта и его
неуклюжесть в технике, из-за которой ему казалось, что он всегда работает в
темноте при попытке проанализировать химические образцы, которые были едва
видны.

Когда контакт был завершен и станции отключились, Мария рассказала
Кену о том, что она услышала в эфире за то время, пока он был в
больнице. Несколько других операторов-любителей в разных частях
страны прослушали их в своих собственных аппаратах на батарейках. Они
попросили присоединиться к расширенной новостной сети.

Джо и Эл согласились с этим, и Кен одобрил, когда услышал об этом. "Это
хорошая идея. Я надеялся охватить некоторые другие области. Может быть, мы сможем добавить
несколько промышленных лабораторий к нашей сети, если они все еще работают.

"У нас их три", - сказала Мария. "Дженерал Электрик" в Скенектади, "Дженерал"
"Моторс" в Детройте и "Хьюз" в Калифорнии. Звонили любители, работающие на эти компании.
Звонили компании. Они все работают над пылью ".

Благодаря этим новым контактам с любителями Мария узнала, что Чикаго
был полностью сровнен с землей огнем. Тысячи людей погибли в пожаре и во время
предшествовавших ему беспорядков.

Нью-Йорк пострадал почти так же сильно, хотя общего пожара не произошло
. Массовые беспорядки из-за имеющихся скудных запасов продовольствия унесли
тысячи жизней. Тысячи других погибли в паническом бегстве
из города. Шоссе, ведущие в сельскохозяйственные районы на севере штата
Районы Нью-Йорка и Новой Англии были забиты голодающими беженцами.
Тысячи скорчившихся тел лежали под снегом.

На запад, в Пенсильванию, и на юг, в Делавэр, было то же самое. Здесь
беженцев встретили другие потоки отчаявшегося человечества, движущегося
из густонаселенных городов. Вспыхнули эпидемии болезней
там, где голодающее население было наиболее многочисленным, а санитарные условия
самыми плохими.

На западном побережье ситуация была несколько лучше. Население
района Залива устремлялось на север и юг в сторону Ред-Блафф и
Сакраменто, а также в долины Салинас и Сан-Хоакин. С юга
Калифорния, они двигались на восток, в освоенные сельскохозяйственные районы пустыни.
Среди них были страдания и смерти, но беспорядки и мафия
насилия было меньше.

Со всей страны поступало все больше сообщений о группах
странники, движущиеся как кочевые племена, грабящие, убивающие и
разрушающие. Больше не было никаких свидетельств существования центрального правительства
способного поддерживать достаточные связи, чтобы контролировать эти элементы
население даже на местной основе.

Мария прокрутила записи этих отчетов для Кена. Она казалась невозмутимой и
вне паники, когда услышала их снова. Кену, услышавшему их впервые
, это показалось совершенно невероятным. Это была просто какая-то
научно-фантастическая история ужасов, которую крутили по радио или телевидению, и когда
она заканчивалась, он обнаруживал, что мир был совершенно нормальным.

Он поднял глаза и увидел, что Мария наблюдает за ним. Он увидел маленькую печурку из консервных банок,
в которой безрезультатно горело несколько зеленых поленьев. Он увидел большую
полку с батареями за передатчиком. Неожиданно, впервые
за много дней, он подумал об итальянском пароходе, одиноком в
середине Атлантики.

- "Белая птичка", - сказал он Марии. - Ты еще что-нибудь слышала о
ней?

"Один из любителей сказал мне, что получил сообщение с корабля около
неделю назад. Радист сказал, что он забаррикадировался в радиорубке.
Беспорядки вспыхнули по всему кораблю. Десятки пассажиров были ранены.
убиты; те, кто остался, стали каннибалами. Это было
последнее сообщение, которое кто-либо слышал с корабля.

Кен содрогнулся. Он выглянул в окно и увидел
Научный зал на Колледж-Хилл. Крепость, подумал он. Возможно, их было
дюжина других подобных крепостей, разбросанных по всему миру; в них заключался
единственная надежда против врага, который свирепствовал по всей Земле.

В небе он мог видеть слабый свет кометы даже сквозь
свинцово-серые облака, из которых шел снег.

"Тебе следует вернуться в постель", - сказала Мария. "Ты выглядишь так, как будто тебя
ударил два часа назад, а не две недели назад.

- Да, думаю, так будет лучше. Кен поднялся, чувствуя слабость и головокружение. "Ты можешь
напечатать этот отчет для папы сегодня вечером? Для него было бы хорошо, если бы
утром он мог взять его с собой в лабораторию".

"Я сделаю это", - сказала Мария. "Иди спать".

Несмотря на то, что Кен был против этого, он был вынужден провести следующие два
дня в постели. Доктор Адамс разрешил ему бодрствовать не более нескольких часов на
третий день. "Боюсь, вас избили сильнее, чем кто-либо из нас
думал", - сказал доктор. "Вам просто придется какое-то время побыть на берегу".

Когда он, наконец, снова вставал с постели, он услышал Арта
Мэтьюз, когда механик подошел к двери и заговорил с матерью Кена
.

"Это ужасно важно", - сказал Арт. "Я бы хотел, чтобы ты спросила его, не хочет ли он
увидеться со мной хотя бы на минутку".

"У него был тяжелый рецидив, и врач говорит, что его нужно держать в очень
спокойном состоянии еще день или два"., - говорит доктор., - "Он умер".,,, "еще день или два".

Одетый, за исключением ботинок, Кен вышел в холл и перегнулся через
перила лестницы. - Я спущусь через минуту, Арт. Все в порядке, мам. Я
сегодня чувствую себя хорошо".

"Кен! Ты не должен!" - запротестовала его мать.

Через мгновение он был уже в ботинках и мчался вниз по лестнице. - Что
случилось, Арт? Что-нибудь пошло не так?

Механик выглядел подавленным. "Все! Мы купили лифт Norton
мотор и подключили его к газовому двигателю. Пару дней он работал нормально
, и мы зарядили много аккумуляторов ".

"Потом он отключился", - сказал Кен.

"Да ... Как ты узнал?"

"Я боялся, что мы пропустили одну ставку. Этого просто недостаточно для подачи
отфильтрованного воздуха в двигатели, изготовленные из новых деталей. Сами детали
уже загрязнены пылью. Как только они будут введены в эксплуатацию.,
у нас все тот же старый бизнес, только заново.

"Если не будут найдены какие-либо средства обеззараживания, эти новые детали
ничем не лучше старых".

"Некоторые из этих деталей были завернуты в папиросную бумагу и запечатаны в
картонные коробки!" Арт запротестовал. "Как могло попасть на них такое количество пыли, чтобы
испортить их?"

"Пыль имеет свойство забираться практически в любой угол, в который ей захочется", - сказал
Кен. "Папа и другие обнаружили, что он обладает огромным сродством к
металлам, поэтому он просачивается сквозь трещины и прилипает. Он никогда не трогается с места после того, как
он ударяется о кусок металла. Какие части двигателя замерзли?"

- Поршни, подшипники - как и все остальное.

- И вал генератора тоже?

Арт кивнул. - Возможно, он сделал еще несколько оборотов. Он казался незакрепленным
когда мы начали работу, но как только мы разобрали подшипники, они
казалось, что они прикреплены к валу, как живые. Как вы это объясните
? Подшипники были новые, я только вчера их отлил ".

"Они были загрязнены пылью между отливкой и установкой в
защищенном помещении. Нам нужно копнуть намного глубже, прежде чем мы получим правильный
ответ. Возможно, было бы целесообразно установить еще одну установку, точно такую же, как эта
у нас есть для того, чтобы зарядить наши аккумуляторы. Как вы думаете,
вы могли бы сделать это снова или даже несколько раз? Этот двигатель проработал около
90 часов, не так ли? "

"Всего восемьдесят восемь. Полагаю, я мог бы повторить, если ты считаешь, что
оно того стоит. Проблема в том, чтобы достать генераторы. Может быть, мы могли бы обработать
вал этого и отлить новый комплект подшипников по размеру. Я попробую, если
ты думаешь, оно того стоит ".

"Подготовьте его к запуску", - сказал Кен. "Заряда аккумулятора для нашего радио не
хватит не навсегда. Мы окажемся в настоящей передряге, если потеряем связь с
внешним миром ".




Глава 11. _ Животные больны_


В тот вечер Кен сообщил своему отцу о судьбе двигателя, собранного
Артом.

"Это действительно казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой", - сказал профессор Мэддокс. Он устало потянулся
в большом кресле у слабого тепла камина. "Это
подтверждает наше наблюдение о сродстве пыли к металлам".

"Как это?"

"Он прикрепляется почти как полчище микроскопических магнитов. Он
буквально зарывается в поверхность металла ".

"Ты же не всерьез!"

"Я верю. Его присутствие разрушает поверхностное натяжение, как мы и предполагали.
Затем вещество фактически прокладывает себе путь в промежутки между
молекулы. По мере увеличения количества коллоида его молекулы ослабевают
связь между молекулами металла увеличивается, что дает им
свободу движения.

"Это может усугубляться фрикционными контактами, и, наконец, у нас есть
молекулярный обмен, который связывает две части в одно целое".

"Единственный чистый металл - это тот, который был
герметично запечатан еще до появления кометы", - сказал Кен.
"Послушайте, разве это сродство пыли к металлу не стало бы средством
очистки атмосферы? Если бы мы могли пропускать воздух через большие фильтры
металлической ваты, пыль была бы удалена!"

"Да, я совершенно уверен, что мы могли бы сделать это таким образом. Для этого просто потребовалось бы
, чтобы мы пропустили атмосферу всей Земли через такой фильтр.
У вас есть какие-нибудь идеи, как это можно сделать?"

"Это сработало бы в лаборатории, но было бы совершенно непрактично в
мировом масштабе", - признал Кен. "Как мы сможем когда-нибудь очистить атмосферу от
пыли! Коллоид будет вечно парить в воздухе, даже после того, как комета
исчезнет ".

"Совершенно верно", - сказал профессор Мэддокс, "и, насколько мы обеспокоены,
вся атмосфера Земли постоянно отравлена. Наша задача состоит в том, чтобы
обработайте его каким-нибудь образом, чтобы удалить этот яд.

"За последние несколько дней мы пришли к выводу, что есть
только две альтернативы: первая заключается в обработке всей атмосферы путем пропускания
ее через какое-либо устройство, например, предложенный вами фильтр.
Второе - это добавить в воздух какое-нибудь вещество, которое будет противодействовать пыли и
разрушать ее, выводя ее осадком из атмосферы ".

"Поскольку первый метод непрактичен, что можно использовать при выполнении
второй?"

"Мы поставили перед собой цель обнаружить это. Мы надеемся
синтезируйте необходимое химическое соединение для достижения этой цели".

"Это тоже должен быть коллоид, способный взвешиваться в
атмосфере", - сказал Кен.

"Правильно".

"Если мы найдем такое вещество, у нас все еще будет проблема
обеззараживания существующих металлов. Мы не смогли бы построить движущуюся часть
механизма из любого существующего в настоящее время металла, не очистив предварительно
пыль с его поверхности ".

"Это тоже часть проблемы", - сказал его отец.

* * * * *

На следующее утро Кен вернулся к своим обязанностям в лаборатории.
Адамс предупредил его, чтобы он не поднимался пешком на Колледж-Хилл, поэтому он позаимствовал
лошадь, которую Дейв Уитекер все еще держал взаймы у своего дяди. Он чувствовал себя
неловко из-за того, что был единственным, кто наслаждался такой роскошью, но он
пообещал себе, что вернется к ходьбе, как только доктор Адамс даст
разрешение.

На третий день лошадь поскользнулась и упала, когда выбирала дорогу
осторожно спускаясь с холма. Кена отбросило в глубокий снег, но
лошадь лежала там, где упала, словно не в силах пошевелиться. Кен опасался, что
животное сломало ногу. Он осторожно ощупал себя, но не смог найти никаких признаков
повреждений.

Он осторожно потянул за поводья и заставил лошадь подняться на ноги.
Животное, наконец, поднялось, но стояло неуверенно и дрожало, когда попыталось
снова идти.

Остаток пути домой Кен шел пешком, а не ехал верхом. Он отвел лошадь
в импровизированную конюшню рядом с научной хижиной. Там он достал
порцию сена и воды и насыпал в кормушку немного овса.
Животное не обращало внимания на еду и питье.

После ужина Кен снова вышел проверить. Лошадь лежала в
стойло, а еда оставалась нетронутой.

Кен вернулся в дом и сказал своему отцу: "Лошадь Дейва поскользнулась
сегодня, и я боюсь, с ним что-то серьезное. У него нет
кажется, что у него нет переломов костей, но он не ест и не встает. Думаю, мне
стоит сходить к ветеринару.

Его отец согласился. "Мы не можем позволить себе рисковать одной лошадью, учитывая,
насколько они сейчас дороги. Ты оставайся в доме, а я сам схожу к доктору
Смитерс.

Кен запротестовал. Ему было неприятно видеть, как его отец снова выходит из дома в такую холодную
ночь.

Доктор Смитерс заворчал, когда профессор Мэддокс добрался до его дома и
объяснил, чего он хочет. Как один из двух ветеринаров города, он имел
были сильно перегружены работой с момента катастрофы. Малейший признак
травмы или болезни животного заставил комитет мэрии по животноводству
обратиться за помощью.

"Вероятно, ничего, кроме растяжения связок", - сказал Смитерс. "Вы могли бы
позаботиться об этом, перевязав рану самостоятельно".

"Мы думаем, вам следует прийти".

Когда ветеринар, наконец, добрался до животного, он
внимательно осмотрел его при свете бензинового фонаря. Лошадь
лежала на боку на подстилке из сена; она тяжело дышала, а ее
глаза были яркими и остекленевшими.

Доктор Смитерс резко втянул в себя воздух и наклонился ближе. Наконец, он
поднялся на ноги и уставился на снежное пространство. "Этого не могло
быть", - пробормотал он. "Мы просто не заслуживаем этого. Мы вообще этого не заслуживаем
".

"Что это?" Встревоженно спросил Кен. "Это что-то очень серьезное?"

"Я не знаю наверняка. Похоже... это может быть сибирская язва. Я просто
боюсь, что это так.

Глаза доктора Смитерса встретились с глазами профессора Мэддокса. Кен не
понимал. "Я слышал это название, но не знаю, что это такое".

"Одна из самых смертельных болезней теплокровных животных. Распространяется как
лесной пожар, когда он начинается. Он может заразить и людей. Как
это могло произойти здесь? В долине не было ни одного случая сибирской язвы
уже много лет!"

"Я помню, Дэйв Уитекер говорил, что его дядя купил двух новых лошадей у
фермера недалеко от Бриттона всего за неделю до появления кометы", - сказал Кен. "Возможно, это
могло прийти оттуда".

"Возможно", - сказал Смитерс.

"Что мы можем сделать?" - спросил профессор Мэддокс. "Разве мы не можем начать программу
вакцинации, чтобы предотвратить распространение инфекции?"

"Как вы думаете, сколько вакцины против сибирской язвы есть во всем городе?"
Прежде чем мы что-нибудь решим, я хочу позвать Харта и сделать несколько тестов. Если он
согласен со мной, мы должны связаться с мэром и советом и
принять решение о дальнейших действиях сегодня вечером ".

Харт был другим ветеринаром, человеком помоложе, склонным косо смотреть
на старые методы доктора Смитерса.

"Я бы предпочел поверить вам на слово", - сказал профессор Мэддокс. "Если вы считаете, что
мы должны действовать, давайте это сделаем".

"Я хочу, чтобы Харт был здесь первым", - сказал Смитерс. "Он всезнайка, но, несмотря на это, у него
хорошая голова и хорошая тренировка. Когда-нибудь он станет
хорошим человеком, и он тебе понадобится, когда меня не станет.

"Я уйду", - сказал Кен. "Ты уже гулял, папа. Это всего лишь 4 или 5
блоки, и я чувствую себя прекрасно.

"Ну, если ты чувствуешь в себе достаточно сил", - нерешительно сказал его отец. Усталость
была очевидна на его лице.

Доктор Харт спал, когда Кен постучал в его дверь. Он настаивал, пока не
пришел ветеринар, сонный и мятежный. Кен быстро рассказал свою историю
.

Харт угрюмо проворчал: "Сибирская язва! Этот дурак Смитерс, вероятно,
не узнал бы о случае сибирской язвы, даже если бы ему посмотрели в лицо. Скажи ему
пусть сделает твоей лошади укол террамицина, а я зайду к тебе
утром. Если бы я выходил на каждое пугало, то никогда бы не смог заснуть ".

- Доктор Харт, - тихо сказал Кен. - Вы знаете, что это значит, если это сибирская язва.

Ветеринар моргнул под обвиняющим взглядом Кена. "Хорошо", -
сказал он наконец. "Но если Смитерс втягивает меня в погоню за диким гусем
Я выставлю его из города!"

Смитерс и профессор Мэддокс все еще были рядом с больной лошадью, когда
Кен вернулся с доктором Хартом. Когда они подошли, никто не произнес ни слова. Харт
приступил к осмотру, Кен держал для него фонарь.

"Вот карбункул, прямо за ухом!" - сказал он обвиняющим тоном. "Разве
никто не заметил этого раньше?"

"Боюсь, что нет", - признался Кен. "Наверное, я не очень хорошо заботился о нем
".

"Кен был в больнице", - сказал профессор Мэддокс.

"Я знаю, - раздраженно ответил Харт, - но я думаю, что любой бы
заметил этот карбункул; эти инфекции характерны. Нет никаких
особых вопросов о том, что это такое, но мы должны взять мазок и сделать
проверку на предметном стекле микроскопа ".

"У меня есть прибор мощностью 1500 вт", - сказал Кен. "Если этого достаточно, ты
можешь им воспользоваться".

Харт кивнул. "Возьмите несколько стерильных предметных стекол".

* * * * *

Позже Смитерс сказал: "Сначала мы должны связаться с Джеком Нельсоном и выяснить
сколько вакцины против сибирской язвы у него на складе. Больше ни у кого в городе
их не будет, за исключением, может быть, нескольких его клиентов, которые, возможно, купили
некоторые в последнее время. А как насчет лабораторий колледжа? У них они есть?"

"Я не знаю", - сказал профессор Мэддокс. "Нам придется связаться с доктором Бинцем
для этого".

"Давайте приступим к делу", - сказал Харт. "Мы должны разбудить мэра и
Совет. Комитет по животноводству должен быть там. Нельсон и Бинц
тоже. Мы выясним, сколько у нас вакцины, и решим, что с ней делать
".

Два часа спустя мужчины встретились в зале заседаний муниципалитета.
Из-за отсутствия тепла они остались в пальто и дубленках
куртки. Налипший снег на их ботинках даже не размягчился. В
трезвом и потрясенном состоянии они слушали доктора Смитерса.

"Никто, выросший в фермерском сообществе, не знает, что такое сибирская язва
", - сказал он. - Всего у нас в долине две тысячи восемьсот голов говядины
и крупного рогатого скота молочного направления, плюс пара тысяч овец и
около сотни лошадей.

- Запас вакцины Джека Нельсона, плюс то, что, по его мнению, может быть в руках
его клиентов плюс еще несколько в колледже - этого достаточно, чтобы вылечить около
всего около тысячи животных. Тех, кого не вылечат, придется
забить. Если они окажутся незараженными, их можно будет переработать для
хранения мяса.

"Нужно будет иметь в запасе какую-то вакцину, но если мы не очистим долину
до начала сбора телят в следующем году, у нас не будет шансов
увеличить наши стада. Вот с какой ситуацией мы столкнулись, джентльмены.

Мэр Хиллиард встал. "Мне кажется, единственный вопрос заключается в том, какие животные
представляют для нас наибольшую ценность. Я говорю, что мы должны отпустить всех овец. Корова или
лошадь для нас сейчас дороже овцы.

"Остается вопрос о лошадях. Что для нас дороже:
лошадь или корова? Мы не можем возить бревна без лошадей, но нам и не нужно будет
беспокоиться о том, чтобы не замерзнуть, если у нас недостаточно еды.

Гарри Мейсон из топливного комитета немедленно встал. "Я говорю, что мы должны
сохранить всех лошадей, которые у нас есть. Было бы безумием отказываться от любой из них.
Сейчас их недостаточно, чтобы перевезти необходимое нам топливо ".

"В наше время лошадь - плохая замена корове", - возразил продовольственный комитет.
Глава комитета Пол Ремингтон. "Каждая корова, которую вы отпускаете, дает молоко для
две или три семьи. Это означает теленка для заготовки мяса на следующий год. Мы
Я говорю, отпусти всех лошадей в долине. Оставь коров и мясной скот".

Мгновенно поднялся шум, громко протестуя или одобряя эти две точки зрения
крайние взгляды. Мэр Хиллиард стукнул кулаком по столу, призывая к порядку. "Мы должны
рассмотреть обе стороны вопроса", - сказал он, когда замешательство улеглось
. "Я знаю, что есть лошади, которых мы можем потерять без особого
сожаления; они не столько тащат, сколько едят. Однако то, что говорит Пол,
верно: каждую лошадь, которую мы держим, мы обмениваем на корову и на корм, который корова может дать
.

"Я думаю, нам нужно оставить несколько лошадей, но это должен быть самый
минимум. У меня есть идея насчет перевозки бревен. Прямо сейчас и в течение
долгого времени в будущем нам не понадобятся лошади, когда бревна будут в пути.
вести сани по течению до конца, если мы придумаем способ правильно управлять ими и тормозить.
На выходе из каньона всего два плохих поворота, и я думаю, мы
сможем придумать, как с ними справиться. Возможно, по команде на каждом из них.

"Это позволило бы большинству лошадей свободно вытаскивать бревна из
холмов к дороге. Я за то, чтобы сократить количество лошадей до двадцати пяти, выбрав
лучший племенной скот, который у нас есть, включая тех, кто необходим для
экстренной езды, такой, какая есть у шерифа ".

Еще час продолжались споры, но в конце концов
План мэра был принят. Затем доктор Эйлсворт, который до этого не произносил ни слова
за все время собрания тихо поднялся.

"Я думаю, мы кое о чем забываем, джентльмены", - сказал он.
"Кое о чем мы забывали все это время. Теперь, когда мы столкнулись с нашим
самым серьезным кризисом на сегодняшний день, я предлагаю вам, жителям нашего города,
правительство приняло постановление, объявляющее следующую субботу особой
день молитвы. Попросите служителей всех наших деноминаций сотрудничать
в проведении специальных молитвенных служений за безопасность наших животных, в которых
мы так остро нуждаемся, и за успех тех, кто работает над
Колледж-Хилл и в других местах, чтобы найти решение этой серьезной проблемы".

Мэр Хиллиард одобрительно кивнул. "Нам следовало сделать это давным-давно", - согласился он
. "Если ни у кого нет возражений, я заявляю так, как предложил доктор
Эйлсворт". Все присутствующие одобрительно закивали
в комнате.

К рассвету следующего утра бригады были готовы приступить к вакцинации
программа. Одного за другим они обследовали животных, чтобы убедиться, что лучшие
были спасены. Остальных забили, исследовали на наличие признаков сибирской язвы,
и большую часть подготовили к хранению.

* * * * *

В воскресенье, пока скотные бригады еще работали, Кен и его родители
посетили службу в общине доктора Эйлсворта. Царила торжественность
по всей долине, и единственным звуком, казалось, был звон
колоколов в церквях.

Вспышка сибирской язвы показалась жителям Мэйфилда еще одним и,
возможно, окончательным доказательством того, что их надежда на выживание превыше всего
осознание. Раньше, при жестком нормировании, казалось, что им
понадобится чудо, чтобы пережить зиму. Теперь, когда
резко сократились поставки молока и племенного скота, это казалось невозможным
ни одно чудо не под силу.

Белая грива доктора Эйлсворта за кафедрой была подобна символу
свидетельствуя о том, что им никогда не нужно терять надежду, пока в них есть хоть какое-то желание
жить. У него самого, казалось, не было сомнений в их возможном
спасении, и в своей проповеди он умолял их сохранять их
силу, надежду и веру.

В своей молитве он просил: "Отец, благослови наш скот и наших вьючных животных
, чтобы эта поразившая их болезнь была исцелена. Благослови нас
чтобы наши сердца не подвели нас в это время испытаний, но научи нас
нести наше бремя, чтобы мы могли возблагодарить Тебя, когда настанет день нашего
спасения. Аминь".


Рецензии
На рассказы надо бы.

Алла Булаева   26.03.2024 14:31     Заявить о нарушении