Не гни пропеллер
Не гни пропеллер - не создавай кавитации и турбулентности
(так чётко заявила Э. Б., высказалась про нас - вертолётчиков)
Мы согласимся
Гнутый пропеллер - никакой не признак мастерства
Гни пальцы, а не пропеллер
Я пропеллером своим известен в народе
Типа, я вертолетчик по своей природе
Пропеллер своего вертолёта я уношу вечером домой
Чтобы не cпu333дuлu или не полетали всякие там невертолётчики
Тащу этот пропеллер, он цепляется за все кочки
Деффффки смеются, прыскают
Ничего, бабоньки веселые мои
Вот донесу пропеллер домой
Спрячу от греха подальше на балконе
Между банок с огурцами
И вернусь к вам, глазастенькие веселушки-похохатушки
Мстить за смех ваш (шучу, люблю я вас всех безмерно)
И буду веселить вас всю ночь
Своим пропеллером мощным, блестящим при луне
Вдоль моего пути от аэродрома до дома
Ничего уж давно нет
Всё снёс, скосил пропеллером своим я
А были там две школы, техникум, много жилых домов, поликлиника
И пивной зал "Невалящка"
Намекали, что пить надо в меру, не валяться после этого пьянства под забором
И забор тоже снёс я своим пропеллером
Ни меня, ни вертолёт, ни аэродром никто не видит
Замаскированы мы хорошо
Раскрашены словно осенняя роща
А пропеллер словно гроздья рябины
А я - скворец да и только
А дефффки - сойки
А вокруг тишь и благодать
ничего нет
Снёс я всё своим пропеллером
Девок пожалел, не зацепил
И такая разруха у нас всегда
Пааатааамуууштааа мы самые крутые
Но нас никто не любит
А мы за это им мстим
Начинаем с себя, с самого для нас дорогого
С "Неваляшки"
Свидетельство о публикации №224032601778
[Он искал секрет не вечной жизни, a начинки беляша - поправляет Барабуллин]
Он вызвал к себе даоса-беляшежара, чтобы тот открыл ему секрет
Вечной жизни, после чего Темучин Чигизхан упал с коня и умер.
Есть одна маленькая деталь - монголы с коней не падают,
кони падают под монголами, а монголы нет.
Поэтому захоронение Чигизхана не известно где и, скорее всего,
Пустое по содержанию.
Как пусто заявление о падении монгола с коня.
А сам Темучин пополнил ряды вечных беляшежаров и взял имя
Похожее на Барабуллин (или Мустафин) и работает с ними в Беляшежарне
Плечом к плечу.
Эту версию о судьбе Темучина Чигизхана подтверждает стиль написания
Монгольской притчи-эпоса "О цельносушёном коне" -
Настольной Книги Книг каждого уважающего себя
беляшежара (Или монгола - нужное подчеркните).”
[Вышеизложенные научные факты любезно предоставила Э. Б.]
Раньше Книгу Книг "Цельносушеного коня" вручную переписывали мудрецы
Сидя в высокой башне
И делать это надо было без света
Наощупь
Поэтому слепые мудрецы имели фору
Женщин в мудрецы не брали
Шибко красивые для этой работы - считали мужчины мудрецы
Наощупь - добавляли они, если это были слепые мудрецы
Клара Цэткин была первой женщиной, переписывающей Книгу Книг "Цельносушеного коня"
Роза Луксембург делала иллюстрации, помогала своей подруге
Но у Розы этой выходили- вырисовывались одни ГГГуи
Хотя она слыла феминисткой и не должна была интересоваться ГГГуями
Розу выгнали в направлении на то, что она нарисовала
Так ей и сказали: "Иди ты на ..."
Клара же преуспела
От тяжёлой работы у Клары вздулись-вылупились глаза
(Хотя она переписывала Книгу Книг "Цельносушеного коня" наощупь)
Заэти глаза Клару послали вослед за Розой, предварительно переименовав
Её в Надю Срубскую
В современном обществе профессия переписчика Книги Книг (про цельносушёного коня)
Востребована шибко, все туда рвутся, даже зрячие (сейчас, после Клары, можно и им)
Но бравые беляшежары ещё более востребованы
Это я скромно замечу
Э.Б. заметила, что
Есть ещё буддийский трактат "Джигитовка на цельносушеном коне задом-наперёдъ"
Однако, британские чёные считают, что этот манускрипт по сути своей
Переложение - перевод близко к тексту текста на древних Арабских Свитках
Дошедшие до нас из Кордобы вместе с математческим "Аль-Габр" (Алгебра)
И медицинским "Аль-Помрёшъ-Аль-Выживешъ"
Арабские скакуны хорошо подходят для засушивания
Быстро доходят до кондиции
Они и так сухопарые
Если Книгу Книг плохо проштудировать, то можно арабского скауна легко пересушить
Будут финики, а не не цельносушеные (шутка такая весёлая арабская)
Книги "Джигитовка на цельносушеном коне задом-наперёдъ"
А также "Вольтижировка на цельносушеном коне наперёд-задомъ"
Популярны в странах Магриба
Злятся магрибцы
Если конь плохо пересушен или недосушен
Роза Луксембург приходила устраиваться в ученики беляшежара к нам в Белешежарню
Предварительно поменяла фамилию на Чеснокоград, а имя на Резеда
Говорит оне: "Я беляши вам разрисую острым соусом. Шибче пойдут продажи!"
Мы навели справки
В Коминтерне
И послали Розу по пути ее творчества
Дивную картину видишь во дворах домов потомков чингизханцев
Мужчины играют в нарды и калах (не домино!)
Пьют чай с мятой, айран и архи (водка монгольская)
И не так как другие народы, не таранку или воблу бьют о стол, чтобы насладиться сушёной едой
А лупят почём зря цельносушеным конём
Шум стоит большой, но и еда вкусная
Ринат Барабуллин 27.03.2024 00:12 Заявить о нарушении