Араминта. 48 глава-окончание романа
После мучительного часа они расстались и разошлись каждый своей дорогой. Билл в раздражении, назад в казармы; Мэйм с болью в сердце - на Хаф-Мун-стрит. Всю дорогу по Пикадилли ее сопровождали два голоса. Мэйм Дюрранс "ты виноватая дура", - сказал один. "Держись, девочка", - сказал другой. "Ты упускаешь шанс всей своей жизни", - сказал любитель. Если вы на самом деле уход за мальчиком, вы просто не можете выйти за него замуж, говорит идеалист.
Она никогда не чувствовала себя такой несчастной, как тогда, когда она позволила себе в квартиру. К счастью, Вайолет не было. Она смогла унять свои перенапряженные чувства тихим тихим воем. Затем она почувствовала себя лучше. Фактически, она смогла сесть и написать Биллу несколько прерывистых строк, воплощающих ее окончательное решение и объясняющих ее причины для него. Достигнув этого, она пошла в свою спальню и принесла обручальное кольцо, которое десять дней назад доставило ей такую радость.
Должно быть, я сошла с ума, раз приняла его.
И вполовину не такая сошла с ума, как ты сейчас, глупый эльф.
С несчастным видом она упаковала его в аккуратную коробку и как раз собиралась вложить в конверт прощальное письмо, когда вошла Вайолет. Она выходила подышать свежим воздухом.Один взгляд Вайолет отдала красные и опухшие веки и лицо трагедия. “Почему, моя дорогая, дорогое дитя!” В духе доброты в ней было глубоко и верно. Эти жалостливые глаза, этот жалостливый рот, несомненно,пробудила его. “Расскажи мне”. Непослушная, опасная маленькая ведьма, но она была искренне огорчена, видя страдания Мэйми. Должно быть, что-то причинило ей боль довольно ужасную. “Скажите мне, в чем дело?”
“Я позволила некоторым из вас, ребята, наложить на меня повязку”. Мэйми яростно смахнула новые слезы.Это был не тот момент, чтобы улыбаться. И все же перед такой было трудно устоять причудливый и причудливый вызов. Даже в час отчаяния шалунья не была похожа ни на кого другого. Она обладала странной силой притяжения. Он был по не легко не любить ее. Ведь она только действовали в строгом соответствии с ее природой.“ В чем дело? Скажи мне.
Мэйми внезапно протянула Селимене письмо, которое она написала.
“ Ты... ты отправляешь кольцо обратно? В голосе сестры Билла были нотки
, которые наводили на мысль, что это могло быть иначе, чем
недоверие. “Ты ... ты разрываешь помолвку?” -“Я скажу ”да".
Пожалуй, впервые в своей половой акт настоящие эмоции поперли
лицо более совершенная женщина в мире. “Дорогое дитя!” - подумала она
мягко сказано. А потом резко свернув в сторону, как мрачное лицо маме
стало больше, чем она могла вынести, “ты ... ты сделать один чувствовать себя неописуемо имею в виду”.Это была абсолютная правда. Она, несомненно, любила, маленькая непоседа.При всей непродуманности поверхность, которая месяц за месяцем, перестает быть что-то вроде такой сырой, как это было, было что-то большое, жизненно, правда.Леди Вайолет не была предоставлена в самоуничижение. Она слишком хорошо знала свою силу смещения, даже в странной суматохе современного мира.Возможно, у нее возникло искушение посмеяться над этим довольно жалким поступком.;возможно, она успешно разыгрывала ее против некоторых претенциозных людей , но каким-то образом шалунья уезжала со всеми почестями. Мама, он уже преподал ей довольно суровый урок. Это был тот, который она никогда не забудет. Леди Вайолет на будущее всегда будет помнить, что игрок в незаконные игры должен присматривать за полицейским. А теперь
Мэйми учила ее чему-то еще.
Редко эта светская женщина оказывалась в таком затруднительном положении.
растерянность. Столкнувшись лицом к лицу с героизмом Мэйми, ибо ее самопожертвование доходило до того, что простые слова становились дерзостью. Что поразило ее в этой хорошей девочке, когда она впервые увидела ее, так это
необыкновенная выдержка, которая была в ней; и именно это качество говорило
с ней сейчас.Внезапно она заставила себя рассмеяться, чтобы удержаться от слез. “ Моя дорогая, ты заставляешь чувствовать себя как тридцать центов.
Это была одна из лучших фраз маленькой начинающей актрисы, одна из
многих, которые понравились ее подруге. Каким-то образом эта фраза, казалось,
спасла ситуацию. Но не совсем.“Я думаю, ты не понимаешь, милая”. Мэйми говорила с горечью. “И я думаю, ты никогда не поймешь. Вы и ваш Mommer и друзья и соседи и старые дом позаботится об этом. Я чувствую, тридцать копеек”.Голос был таким безутешным, что даже леди Вайолет, которой было все равно на тренировке не смог удержаться и поцеловал ее. “Я помню
ты сказал, что приехал, чтобы провернуть важное дело. Что ж, я
скорее думаю, что ты справилась.” И ее подруга снова рассмеялась, чтобы поддержать свою храбрость.“Я пришла не для того, чтобы заниматься подобными вещами ”. Мэйми фыркнула, вытирая глаза. яростно сверкнув глазами. “Я сошла с ума. И завтра я буду так думать”.“Нужно идти кукушка, как ты выражаешься, не один, чтобы делать то, что стоит делать? Я больше не могла отпустить что глупая птица, если бы я был вы, чем я мог бы перепрыгнула через Луну”.
“Нет, я думаю, что нет. И даже сейчас, если ты не хочешь потерять его, тебе нужно было лучше присматривать за клеткой”.
“Как мы можем помочь тебе держать свои маленькие лапки подальше от этого глупого создания?”- Тем, что не позволил мне снова с ним увидеться. - Мэйми была стойкой. Говоря это, она завернула коробочку с кольцом и написанным ею письмом в лист коричневой бумаги, а затем запечатала красным сургучом. “И если ты будешь мудрой, то увидишь, что он довольно скоро женится на ... на...”Даже ее храбрости не хватило, чтобы произнести это
ненавистное имя. “Я думаю, что схожу на почту и отправлю это обратно в
заказной бандеролью”.Она вышла из комнаты, резко, оставляя ее подруга очень
острые мысли.Продолжение.
Последующие дни были мрачные и тяжелые по маме. Не леди
Вайолет находила их особенно простыми. В глубине души она была доброй и честной. и она не могла не возложить на себя значительную часть вины за
то, что произошло. Именно она представила этого маленького мародера;
она была умышленно и глупо слепа к последствиям; и ее
единственным оправданием было то, что она ни на секунду не могла поверить, что Билл быть такой слабой. И все же она намеренно свела их вместе. Она
предоставила Мэйми ложное право на участие. Это горько унизительное дело
стало наглядным уроком того, насколько глупо валять дурака.
Это было решительно больно со всех сторон. Прежде всего, бедняжка Мэйми действительно страдала. Роль, которую она взяла на себя, была нечеловечески велика.Очень немногие девушки могли бы таким образом на всю свою
философия жизни; и Вайолет доброе сердце, он был ненавистен есть
чтобы попросить ее сделать это. Должно быть, она любила Билла, возможно, как никого другого женщина, вероятно, способна на столь высокую жертву.
В последующие дни потребовалось много дипломатии. Билл мог быть
упрямым парнем. Его семья всегда потакала его прихотям.
Сначала казалось, что справиться с ним будет невозможно. Безответственные, не
говорят, дряблым, а его характер был, был у него хватило ума, чтобы четко понимать что бедной маме приходилось получил удар по сердцу, он бы не взял
дело в лежачем положении.Вайолет, отчаянно ненавидевшая роль, на которую ее обрекла собственная глупость, тем не менее, проявила себя, если честно, непревзойденным тактиком. Билл не должен догадываться, даже близко не должен догадываться, насколько этот хороший и храбрый ребенок действительно заботился о нем. Должно быть, он довольно “никчемный”, подумала его сестра, раз не видит этого своими глазами. Инстинкт должен сказать ему
как маленький кирпич украл ее сердце. Даже когда Вайолет пускала ему пыль в глаза с утонченностью и успехом, за которые ненавидела себя, она все еще цеплялась за парадоксальную точку зрения, которой придерживался Билл
достойный Мэйм, он был бы менее тупым. “Она не вынесет, если ты
потеряешь Башни и откажешься от Армии”. Эта фраза принадлежала Вайолет.
сильнейшее оружие. Это допускало две интерпретации, и его сестра
ни в малейшей степени не гордилась Биллом, когда он позволил ей предложить неверную. “Конечно, она считает, что позолота будет с имбирного пряника”.
Это было макиавеллиевски. Цель, казалось, оправдывала средства; во всяком случае, Вайолет так убеждала себя; но на самом деле это было довольно низко. И она, как женщина, не могла не возмущаться тупостью Билла и отсутствием характера, что делало неприятную задачу по пусканию пыли в глаза
ему намного менее сложной, чем это должно было быть.
Проходили недели, и Мэйми стоически заставляла себя забыть. В ней были
гордость и выдержка. Она была полна решимости противостоять жизни
и добиться чего-то в этом чрезвычайно трудном деле - жить ею. Чтобы
залечить свои раны, она с новым рвением погрузилась в работу. Обратно
все, что было редким здравым смыслом. Она должна иметь прочность, чтобы выдержать в сам нанес удар, не дрогнув.
Однако однажды утром, незадолго до Рождества, произошел инцидент, который
вновь открыл закрывающиеся раны. Мэйми и Селимен обсуждали
макияж еженедельника кабель в Нью-Йорке, когда говорила Селимена, с
странное изменение тонуса, “есть одна новость, которая не может быть без
интерес на другой стороне. Это пока не анонсировали, поэтому мы должны быть
первыми на поле”.-“Какие новости?” - спросил маме остро. Ее талант к выбору лакомых кусочков был не меньшим, чем раньше.
“Был устроен брак, дата которого будет вскоре объявлена
между маркизом Киддерминстером и Гвендолин, единственной
ребенок Джайлза Чилдвика, эсквайра, и миссис Чилдвик, ранее проживавших в
Тревиле, штат Нью-Джерси.”“О!” Мэйми слегка ахнула. Селимена увидела, как она сильно побледнела.-“Никто из нас не достоин тебя, моя дорогая. В конце вы найдете сам же от таких людей, как мы”.Тон Вайолет была записка боли
что для нее было что-то новое. Жизнь не была так розы в последнее время. Она обнаружила, возможно, немного позже, что у нее есть совесть. Часть боли, которую она причиняла, должна была понести сама.
Когда Мэйми обрела дар речи, она сказала: “Вы были бы достаточно хороши для меня". Вы все мне нравитесь. Вы одни из самых приятных людей, которых я встречала”. Tо причудливые откровенность этого товара ребенка вернули смеяться, если не слишком легко, чтобы мирские мудрый фиолетовый. Какая удача, они у обоих было чувство юмора!
“Мы обязаны тебе больше, чем, возможно, ты поймешь.” Вайолет не найти
слова просты, но они должны быть сказаны. “Вы показали, как жутко опасен
просрочка насколько, что мой брат обеспокоен. Он может иметь были раскуплены довольно маленький бродяга, с хорошим вкусом в Дикки птиц, кто из смерти и разрушений, никогда не смог уговорили разжать свои когти”.
“ Это так, ” согласилась Мэйми. - И ты поступил мудро, поторопившись с этим.
брак. А потом причудливо, чтобы облегчить ломоту в ее сердце: “некоторые
другие маленькие кошки могут есть эту птицу”.
Она была такой настоящей, это храброе дитя, что Вайолет почувствовала:
ей хотелось бы взять ее на руки и прижать к себе. “Мы с мамой
Мы оба понимаем, что ты сделала большое дело. Она послала вас всех
виды рода сообщения. Мы увидим, что Гвендолин играет
игру настолько, насколько вы обеспокоены. И не важно, как долго ты останешься здесь. у тебя всегда будут друзья.”“ Гвендолен будет ему хорошей женой.
“ Да, будет. Она очень разумная девушка с сильной волей. Я
уверен, она удержит его на плаву. И она действительно заботится о нем ”.
“Возможно, через некоторое время он начнет заботиться о ней”.
“Я думаю, что может. Гвендолен очень хорошая. Но я боюсь, что у Билла
чувства не слишком глубоки. И нотка боли снова закралась в голос его сестры.
50.
Церемония бракосочетания была назначена на вторую неделю нового года.
Был приглашен весь Лондон. Чайлдвики любили все делать хорошо, и
однако же они никак их не оказала никакого влияния на их богатство. Они были
действительно богатые люди и последних лет их акции были
постоянно вверх.Еще было высказано общее мнение, что Гвендолин была очень хорошо сделана. Она была ограненным и отполированным драгоценным камнем, но для нее требовалась оправа. Какую более изысканную оправу может пожелать смертная девушка, чем старинный и выдающийся маркизат и это красивое историческое место Уорлингтон Тауэрс?
Эти вещи обеспечили бы необходимый фон, которого не хватало ее миллионам.
Тогда Билл тоже был популярным молодым человеком. Его чувства, как его сестры
сказал, может быть, и не глубоко, но в его то, как он был невероятно привлекателен.Билл нравился всем. Даже его беспечность была очком в его пользу.И ему будет только лучше, если у него будет проницательная и умная американка жена, которая будет поддерживать его на должном уровне.
Мэйми получила приглашение от Чайлдвиков; об этом позаботились ее друзья. Оно было должным образом принято; но когда наступил день, она не чувствовала себя
равны перед музыкой. Леди Вайолет делала все возможное, чтобы убедить ее
прийти в церковь и на прием на Беркли-сквер, пока та
не поняла, что было бы нехорошо упорствовать. Хорошая, храбрая маленькая кошечка!Эти странные мохнатые лапы были довольно мерзко ловушке. Она была еще
страдания. За все ее прекрасные песчинки, когда наступил день, она не могла
помогите стонет чуть больше, биение ее раны.
Он отправился к сердцу леди Вайолет, чтобы оставить ее позади. Но нет
помощь для нее. Ребенок не может ответить за свои поступки. И вряд ли это было разумно ожидать, что она должна.Даже когда леди Вайолет встала в своих регалиях, подчеркивавших ее достоинства , и нежно попрощалась с бедняжкой Мэйми, она не смогла удержаться и сказала в своей откровенной манере: “Я не собираюсь наслаждаться этим один момент. Мы слишком плохо проявили себя. Теперь я жалею, что вмешался.Это была не более чем правда. Она чувствовала себя на низком уровне. По сравнению с ее подругой и деловым партнером у нее было чувство неполноценности, которое было новым и решительно нежелательным.
“Ты была совершенно права, дорогая”. Маме был храбр и великодушен к
конец. “Если бы я был вами, я бы просто сделал это. Это природа. И это не
используйте пытается идти против природы”.
Но маме в глаза было так трагично, что ее подруга, не углубляясь в
скажешь еще хоть слово, сделал своего рода рванул к двери и лифт
за ее пределами. Нет, леди Вайолет не чувствовала, что она собирается наслаждаться ее день.Дня, по маме, был очень далек от того, из удовольствия тоже.Большая часть этого времени была потрачена на прогулки по Лондону. Теперь наступил решающий момент. по-настоящему наступил тот, кто добился успеха, кто вскочил в седло и принял на себя командование. Практическая сторона двойственную природу не замедлил сообщить ей что она ушла обратно на себя. Она предала, в то Бек на просто блажь, все, что она стояла.
Жизнь всегда была против нее, пока несколько месяцев назад. У нее были
к столь упорной борьбе за голое существование, что она может, по крайней мере, имели в смысле, чтобы обеспечить будущее, когда возникла возможность. Но нет, она отказали ей повезло. Был прилив. Ну, прилив пришел и она
намеренно проигнорировал его. Была отличная позиция, социальное обеспечение
предложил ей. Она даже принял ее шанс, а потом, всего на
каприз, передавали его своим врагом и соперником.
Пробивной пощадил ее ничего. Это был царский время. Она была
дурак. Удел дурака страдал. “У тебя сломана лапа, мед.
Теперь ты всегда будешь немного неряхой. Ты больше никогда не сможешь ни на чем зациклиться. Ты больше не сможешь пометить свою птицу и летать
на ней. Ты будешь выбит из колеи до конца своих дней. Не всегда так будет
ты будешь бойкой и расторопной; твоя внешность, такая, какая она есть, а на нее никогда особо рассчитывать не приходилось дорогая, уже уходит. Эти люди в Лондоне, Англия, которые насмехались над тобой и дразнили тебя, ты мог бы подарить им сенокосилку. Но нет, ты должен стать фантазером и высокопарным ”.
Да, предприимчивый человек с сардоническим голосом и потоком довольно
второсортная беседа доставляла королевское удовольствие. Он ничего не щадил для нее. Она была недостойна себя, своей породы, своего клана. Идеализм.
Сердечный парень нанес своему симпотичному партнеру удар в очко. Если
некоторые из этих честных перед Богом американцев не поостерегутся, Идеализм
погубит их. Вы не заметили окрашенных в шерсти британец играя с Флэймс такого рода. Он был довольно успешным торговец, британец, но он был доволен тем, что оставил идеализм другим людям. Как деловой человек он был образцом для всего мира. И почему? Потому что при всех его словах, он знал, как держать мягкий материал кроме жесткого.Бедной Маме! Она тащились полдня по улицам враждебного города. С этим давление на ее дух невозможно было остановиться
тихо в помещении. Ее казалось, что душа болит. Каждое слово было правдой
что прошептал ей на ухо возбужденный. Она ушла обратно на все
она никогда не стоял. Они поставили ее, с этими тяжело-Ред
- Британцы. Да, она, должно быть, ку-ку. Ты пришла, чтобы провернуть большое дело, прошептал неумолимый голос. И, черт возьми, Мэйми Дюрранс, ты это провернула! провернула!Наконец, устав от хождения по паркам и скверам Вест-Энда, она немного перекусила в ресторане на боковой улице Сохо. Там она
, скорее всего, не встретила никого из знакомых. Она была не в настроении встречаться с такими, как она . Пока она ела суп, на нее нахлынула ностальгия. В конце концов, она была в чужой стране, инопланетянкой. Их пути не были ее путями; у них была иная точка зрения; их методы ведения дел были другими.Она стала длиннее, зрение и звук по-домашнему, сытно,
теплокровных людей она знала; люди, которые говорили на одном языке
как и она сама, любознательным протяжно, что в последнее время она принимала такие боли избавиться.Ее мысли вернулись к той земле, где она принадлежала. В самый горький час, который она знала с тех пор, как уехала из своего родного города, чтобы посмотреть на жизнь, у нее появилась тяга к дружелюбию, легкости в общении с себе подобными. В свое европейское паломничество она вложила много опыта;в определенном смысле ей повезло поистине поразительно. Мэй Дюрранс хорошо справлялась со своей работой; но этим вечером, когда на ней была очень крупная “черная обезьянка”, она внезапно почувствовала тоску по более крупной и свободной воздух ее родного континента.
Совершенно несчастная, она вернулась в квартиру около девяти часов. Леди
Вайолет была дома с весельем, обратилась к ней с тревогой,
но уже переоделась в новое платье и сходить на ужин. Очевидно, она была
сделав день. Маме было не жалко. Она не хотела, чтобы ее поймали
в таком настроении. Но она не имела никакого желания спать. Она не смогла бы
спать, если она повернулась. Боль в ее сердце была страшная. Если бы она
не смогла научиться подавлять это, то впервые в жизни она бы
была вынуждена принять наркотик.
Внезапно ее взгляд упал на пакет, лежавший на письменном столе. На нем была надпись нью-йоркского издательства и адресовано ей.
Она небрежно сорвала обертку. Был раскрыт роман "В веселом жакете". Он назывался "Прери Сити", а автора звали Элмер Пелл Добри.
Сердце Мэйми подпрыгнуло. У совпадений, как известно, длинная рука, но
ничто не могло быть более своевременным, чем появление этой книги. Ее
Мысли вернулись к источнику ее существования. И словно для того, чтобы ускорить их путь, в посылку было вложено письмо.
Характерно, что оно гласило: ДОРОГАЯ МЭМ,
Ты сейчас такая девушка, среди своих блестящих друзей в Лондоне, и
ты делаешь такие большие успехи в своей еженедельной колонке, что я
осмелюсь предположить, что вы забыли свою малоизвестную эпоху коровников и барахло первые главы которого вы имели честь печатать для своего
первый и самый выдающийся (так в оригинале) редактор, с которым болван переписывался в свободное время. Ты рассказывал ему, какими хорошими были эти вступительные главы , и болван тебе верил. Следствие таково
... что ж, это следствие. Кстати, это было умно с твоей стороны.
это придумало название, после того, как мы пошатнулись - а ты была
всегда отличной танцовщицей - в том притоне наверху Секонд-стрит, одним дождливым днем. Что ж, мэйм, это название было удачным. _Prairie City_ преуспел. Он , если можно так скромно выразиться, преуспел на удивление хорошо. Прошло едва ли шесть недель с тех пор, как он был впервые выпущен здесь компанией Allardyce, Inc., но он уже стал популярным. В начале следующего месяца их лондонский дом опубликует его.
и если в Англии удастся повторить то, что было сделано в Нью-Йорке.
Нижеподписавшийся Элмер Пелл Добри - постоянный кит.
Так что приступай к делу, Мэйми, ты маленькая непоседа. Соберите большой барабан и прогуляйтесь по юмористическому городку, где вас усыновили - к худшему! - и посмотрите, получится ли это. ради старых времен - они тоже были хорошими временами, я расскажу мир - ты не можешь поставить одну из них, во имя старого друга, на кон. проклятый британец.
P.S. Когда мы снова увидим вас здесь? Как я уже не раз говорил вам,
этот континент стал беднее в ваше отсутствие. Если ты покинул нас
это навсегда, это большой, большой позор; и есть один молодой человек, который не простит тебя.
Когда в довольно поздний час, или, скорее, рано, леди Вайолет
вернулась с празднества, она ворвалась в спальню Мэйми. Она хотела
убедиться, что ребенок вернулся и с ней все в порядке. Несмотря на
волнения дня, ее мысли почти постоянно были заняты своим маленьким другом. Она беспокоилась о маме. И теперь это было что-то облегчение, чтобы найти ее, приподнявшись в постели, просто пожирая книгу с красной обложкой.
Было так приятно видеть улыбку на лице, которое несколько часов назад
выглядело так, будто оно больше никогда не улыбнется, что незваный гость воскликнул,“Почему, почему, что у тебя там?”“Элмер написал книгу”. В тоне Мэйми и в ее глазах светилось возбуждение. “Это все о Каубарне и людях, которых мы когда-то знали”.“Надеюсь, это правда жизни”. Подруга Мэйми, украдкой поглядывая на нее, пыталась прочесть, что скрывается за этим довольно беспокойным видом.“Лучше, чем жизнь когда-либо была или когда-либо будет. Это просто поднимает тебе настроение. И это помогает тебе чувствовать себя хорошо все время”.“Он, должно быть, умный человек, твой друг Элмер П.”
“Умный - это не подходящее имя для Элмера ”. Мэйми говорила взволнованно. “А
гениальный - этот малыш! В этом замешаны все жители Ковбарна. Я замешан. И я скажу, что он меня слегка подвел”.-“Надеюсь, он сделает тебя своей героини произведения. В любом случае, он должен есть. Вы готовы стать героиней лучшая пьеса из когда-либо написанных”. “Скажи сейчас, милая”, - увещевала Мэйми так, как научилась любить ее подруга.
“вот где ты кончаешь". Героизм и этот чудной Джейк мне ни к чему. Я никогда не смогу уйти с ним. Но Элмер выпустил меня свет”.
“Вы должны дать мне ее почитать”.Маме рассмеялся. Она рассмеялась. “ Что ж, так и будет. Это товар.У этого мальчика на него глаз положен. Он может заглядывать в суть вещей. И он много знает о человеческой природе, не так ли, этот мальчик ”.Леди Вайолет уже испытывала живейшее чувство благодарности к
знаменитому и легендарному Элмеру П. Бедное дитя преобразилось. Ее собственный народ, по домашнему уюту и безграничной доброте которого она тосковала в своем несчастье, был жив на этих волшебных страницах. Да, они были живы и они танцевали, заявила Мэйми. И половина Америки танцевала с
ними.Веселье простых существ, которых она так любила, сняло с нее тяжесть
от всего сердца. Облегчение могло быть лишь временным, но леди Вайолет
очень хотела отдать дань уважения волшебству Элмера П.
“Вот его письмо”. Маме бросил он возбужденно через ярко-зеленый
просторы покрывалом.Леди Вайолет прочла с улыбкой. А потом вдруг раздался
озорной маленький клатч в ее сердце. Да, почему бы и нет? Это была идея.
Самая умная женщина в мире снова украдкой взглянула на
Мэйми. Этот опьяняющий момент, который так много сделал для исцеления ребенка
и сохранения ее рассудка, необходимо, по возможности, удержать. Но как? Нравится все во времени было мимолетным, преходящим. С приходом дня
это наверняка пройдет. Безжалостный январский рассвет отбросил бы ее
обратно в суровую реальность. И все же этот миг счастья можно было бы продлить; возможно, был шанс сделать его постоянным.
Она устремила свой мудрый взгляд на охваченную лихорадкой Мэйми. “Да, моя дорогая, мы пройдемся с большим барабаном. Мы соберем прессу, все в порядке. Если "Прери Сити" не разрушит Лондон окончательно, это будет не наша вина ”.
“Можешь поспорить на свою жизнь, что этого не произойдет!”
“Хорошо, напиши завтра и скажи ему об этом”.-“Я так и сделаю”.
“И передай ему, моя дорогая, в постскриптуме, подчеркнуто подчеркнуто, что
если он сделает то, о чем ты просишь, ты гарантируешь успех ”Прери-Сити" по эту сторону Атлантики".Мэйми была вся внимание. “Что это, милая?”
“Он должен прийти в себя как можно скорее. Мы обещаем
самое лучшее, что можно сделать для него в способ хорошо провести время. После все нет рекламы для книги совершенно равных человеку, который
это написал”.Маме дали хихикать от удовольствия. Конечно, это была идея. Почему не она мысль об этом сама?-“Да, дорогая, если Элмер приходит, что все исправлю.”Но придет ли он? Этот суровый вопрос сразу же возник в голове Мэйми.“Мы заставим его”, - сказала леди Вайолет.
“Его нелегко заставить делать то, чего он не хочет. И он довольно занят в эти дни. И к тому же довольно важен.“ Мы как-нибудь доберемся до него. ” Леди Вайолет лукаво посмотрела на него. - Ради него самого.
Ради всего святого, - добавила она хитро.
51.
На следующий день они склонили свои умные головы и написали письмо
Элмеру П. Оно было благодарным, но категоричным. Он должен немедленно отправить свою последнюю фотографию. И ему лучше послать этого старого зеленого а также альбом со всеми этими снимками Каубарна, Айова, включая
несколько интересных видов экстерьера и интерьера офиса старого доброго здания _Independent_.Мэйми дала торжественное обещание достать большой барабан и ходить с ним по кругу. Фактически, она и ее друзья организовали бы такую рекламную кампанию , которая удивила бы даже такого бустера, как он сам. Но и он тоже, должен быть готов внести свою лепту. К тому времени, когда книга попадет в руки Лондона , он будет умирать от желания увидеть автора. Он должен приехать, хотя бы на неделю! Он должен, он обязан! Последним повелительным словом было "три" подчеркнуто в "Таймс".
Тринадцать дней, последовавших за отправкой письма, были довольно
тревожными. Леди Вайолет опасалась, что, когда возбуждение Мэйми успеет
остыть, последует плохая реакция. Однако, разумно раздувая, она
смогла поддерживать пламя живым; во всяком случае, в достаточной степени, чтобы обеспечить крайне необходимое отвлечение внимания.
Ответ Элмера пришел незамедлительно. Срочная мастерство в прямом эфире на
крайней мере, толкавшая его на это. Кроме того, в напыщенный язык
Британский Дом активистам, которые маме слышала сама в Женской галерее ответ был утвердительным. Великий человек на самом деле обещал приехать в Лондон. Его приход, более того, должны синхронизация с британским изданием своей книги, которая так он писал вчера продали еще три издания в США.
“Ему трава не расти!” Мэйми торжествующе закричала. Это был
бескорыстный триумф. Насколько она знала, она ничего не выиграла от
прихода Элмера, за исключением скромного служения его
быстро растущей славе. “Один из самых перспективных - Элмер, несмотря ни на что он такой тихий. Скажи мне, Ви, что ты думаешь о его фотографии?
“ Она похожа на него? -“ Должен сказать, он несколько изменился с тех пор, как я оставил его в кабинете редактора завтра, двадцать месяцев назад, в Каубарне.-“Умное лицо”. И красивое лицо, могла бы добавить леди Вайолет. Она
определенно увидела что-то странно привлекательное в светловолосом, открытом лице Элмера П. -“Я думаю, есть что-то лучше, чем умному в нем”.Маме смотрел
критически на фотографии.“Ну, милое дитя, наверное, есть тоже.”
Ее подруга нежно посмотрела на нее, а потом тихо рассмеялась про себя.
52 глава.
Не теряя времени, они принялись за работу. Сначала они отправились на Генриетта-стрит и зашли в "Аллардайс, Инк.". Прислушиваясь к советам мудрецов
, они начали планировать кампанию, целью которой было сделать
Элмера Пелла Добри именем нарицательным в Британии. Они заразили "Аллардайс,
Инкорпорейтед" своим энтузиазмом; возможно, это был не такой уж сложный процесс.Каждая почта приносила новости о побитых рекордах по всему миру.
Прери-Сити был лучшим в своем роде со времен Марка Твена. Действительно, некоторые из высоколобых думали, что это действительно лучше.
Издатели были очарованы Мэйми. Вся природная живость booster-born проявилась, когда она легко поделилась своими идеями для big drum. Некоторые из этих идей были очень яркими. Было одно из них, которое особенно понравилось этим проницательным людям. К сожалению, чтобы осуществить его, потребовались бы деньги. Но, как заявила умная мисс Аметист Дю Ранс, кстати, сама писательница, процитировав любимый календарь, который когда-то украшал стену за ее пишущей машинкой в том году идентичный офис , который вскоре прославится на весь мир,континенты, если вы хотите готовить омлеты, вам придется разбивать яйца.
Этот бум должен был стоить денег. Нет смысла скрывать этот факт в рамках
политической экономии. Но оно того стоило. Леди Вайолет
Триерн - та девушка с очень изысканной внешностью, которая сопровождала
закупоривающую рот маленькую мисс Дю Ранс в заднюю гостиную: Селимена, между прочим уэй из "Утренних новостей" тоже придерживался такого мнения. _Prairie City_ был товаром. Это был важный продукт. Каждый цент, потраченный на его повышение, принес бы доллар.
"Аллардайс, Инкорпорейтед", из Аллардайс-Билдинг, Восточная Сорок девятая улица,Нью-Йорк, США, и 1-а Генриетта-стрит, Лондон, Англия,
не говоря уже о 16 Rue de la Paix, Париж, Франция; 39 Stratton Street,
Йоханнесбург, Южная Каролина, и Виктория-авеню, 105, Мельбурн, Австралия;
короче говоря, везде, где говорят на честном родном языке, компания Allardyce, Inc., решила поддаться на милость мисс Дю Ранс и ее небольшой кампании. Все-таки это была будет стоить денег.
“Это будет стоить все это время”. Воздух, Мисс Дю-Ранса уже был победителем. “Ты сделаешь свою часть, а мы будем делать свою. Это все, о чем мы просим”.
Глава лондонского филиала известной фирмы лично поклонился
две дамы садятся в такси. Уже много лет на него не производили такого впечатления.Эта мисс Дю Ранс полна энергии. Поразительно полна бодрости духа. Неудивительно, что они преуспели в колыбельной Британии, когда приехали сюда, эти стопроцентные маленькие леди из США И хитрая шалунья
приберегла несколько крупиц бодрости духа для своего последнего броска. Протягивая руку на прощание, в самом модном ракурсе, компании "Аллардайс, Инкорпорейтед", она сказала в своей новой и осторожной манере Мэйфейр: “Когда Элмер Пелл Добри прибыв в эту страну, леди Вайолет Триэрн даст обед для
он в отеле "Савой". Все самые достойные люди Лондона будут
приглашены познакомиться с ним. Я говорю вам, сэр, хотя вы не должны говорить
просто теперь она уже договорился с ее подруга премьер Министр, если он окажется свободным в данный момент, должен присутствовать на собрании и выступить с речью о значении литературного искусства в Международных отношениях”.
* * * * *
Они вышли из "Аллардайс, Инкорпорейтед", балансируя на самом краю тротуара
Генриетта-стрит, глядя вслед удаляющейся карете. Пока они ехали
отправляясь на ленч в “Ladies Imperium", леди Вайолет сказала: "Дитя мое, я
скорее всего, ты попала в точку”.
Мэйми чувствовала, что это скорее так. Счастливое чувство подтвердилось,
более того, чуть позже на этой неделе, когда на Хаф-Мун-стрит было доставлено второе письмо от Элмера П. В нем этот ныне известный человек
положительно обязался быть в отеле Savoy 10 февраля, всегда
обеспечивая, чтобы "Олимпик", на который он забронировал билет, прибыл вовремя. Он надеется остаться на две недели в Лондон. Но что, он опасается, должны его предел. Просто теперь он жил в сорок восемь часов день на новые
Йорк.“Можешь поспорить на свою жизнь, что это так”, - одобрительно прокомментировала Мэйми.
53 глава
Элмер приехал и увидел Лондон, Англия. И древний город подарил ему
действительно хорошее времяпрепровождение. Он бывал здесь, там и повсюду; его фотография была во всех газетах; о его книге были написаны колонки. В "Савое" был устроен великолепный обед. Леди Вайолет сдержала свое обещание. На нем присутствовали высокопоставленные лица , в том числе старый друг ее отца, премьер-министр, который воспользовался случаем, чтобы произнести самую важную речь о Ценности, И т.д., которые были дословно разосланы по всему англоязычному миру.Нет молодого автора, так как искусство письма было изобретено не было более щедрый прием в большом мегаполисе. Скромный, застенчивый,молодой человек, он был склонен сначала была поражена, как он. Но
непобежденная Мэйми, которая встретила его в Юстоне, которая отвезла его в отель, которая постоянно давала ему советы, позаботилась о том, чтобы он не был таким. В честь Cowbarn, штат Айова, он должен стоять прямо на работу. Это была ее задача смотри, что он сделал это без колебаний, и она надлежащим образом исполнила ее. Она по-матерински заботилась о нем на приемах и чаепитиях; она повсюду таскала его с собой; и сбитый с толку и затаивший дыхание Элмер едва ли знал, чему радоваться больше: буре, вызванной его появлением, или тому, как Мэйми управляла им.Ничто во всем Лондоне удивило его так сильно, как маме это трансформация из ее куколки период Cowbarn. Ее одежда, ее стиль, ее английский акцент изрядно щекочут его до смерти. Затем друзья, которые у нее появились! Она, казалось, общалась с половиной знати Британии и кормила их с рук.
В эти многолюдные и славные дни Элмера ждало много сюрпризов. Но,
проницательный и хладнокровный американский гражданин, каким бы он ни был, он умудрялся сохранять хладнокровие. Для жизни он не мог представить, что все
суета; или, по крайней мере, если он не подозревал причины
его, он не мог понять, как маме было все это подстроил. Она
очевидно посчастливилось нанести несколько очень сильных покровителей.
Еще до посадки в Англию, он предположил, что такой случай был.
Таинственная Селимена из "еженедельного новостного письма" оказалась
настолько хорошо информированной в социальных вопросах, что ее ценность была явно демонстрировалась в Нью-Йорке. Ее имя было сообщено ему по секрету
перед тем, как он приехал; и он очень хотел с ней познакомиться.
Можно сказать, что они вызвали любопытство друг друга. Но их
встреча не только оправдала их надежды друг на друга; это было
началом дружбы. Нельзя было не полюбить автора книги "Прерийский город". Он был хорошо устроенным молодым человеком; и за сухостью скрывались
проницательность и решимость добиться успеха, качества, характерные
для самой Мэйми, были подлинная доброта и скромность. Его восхождение к славе
были менее внезапно, чем казалось. Он был подготовлен и
заработал. Он владел в тридцать один год жизни. Они были нелегкими
лет, но они сделали его человеком он был.
Леди Вайолет была рада, что Элмер полностью соответствовал описанию Мэйми
о нем говорили как о “обычном парне”. Было в нем что-то такое, что
внушало доверие. Была ли это определенная неторопливость речи, которая
подразумевала глубину ума, жилку настоящего мужества, или очаровательный вид
неуверенности, с которой он носил заслуженную славу, она
инстинктивно почувствовал, что это было то, что Мэйми называла "он-мужчина".
Это было хорошо. В ее проницательном уме созрел план. Но
его осуществление зависело от самого Элмера П. Если бы он не смог пройти
испытание, и довольно суровое, которое основательная светская женщина
чувствовала себя обязанной навязать, прекрасный план был обречен с самого начала. Однако его поведение в те напряженные дни, когда они часто виделись
друг с другом, убедило этого друга в том, что слухи не преувеличили значение
него. Несомненно, молодой человек заслуживал положения, которое завоевали его таланты. Поначалу немного чопорный и формальный, но
критик подумал, что от этого не стало хуже: теплота сердца и
уравновешенность натуры позволили ему с честью сдать экзамен.
Столько времени, сколько Элмер мог уделить своим чрезвычайно многочисленным встречам, он посвящал Хаф-Мун-стрит. С первого же дня работы
он отправился туда выпить чаю с рецензентами и влиятельными людьми.
в мире литературы это место ему очень понравилось. Для
одна вещь, которую он сделал, чтобы чувствовать себя как дома. Наличие маме
гарантированно. Она была совершенно нетронутой, несмотря на английском языке
акцент, который, к тайному удовольствию Элмера, был склонен проявляться немного слабее местами. Он был непревзойденным наблюдателем, автор "Прери Сити".Во времена Ковбарна в Мэйми было что-то такое, что привлекало
его; и в этой новой ориентации она все еще оставалась той Мэйми, которая ему
нравилась, которой он слегка улыбался и которой все же восхищался. Удивительно, как она удалось сойти с него; но он был не сильно удивлен. Он
всегда знал, что его маленькая стенографистка было много в ней.
Все были дружелюбны в хаф Мун стрит. Казалось, они приняли
довольно личную гордость за его успехи; они, казалось, относиться к нему почти как часть их собственного. В течение часа он провел там маме и ее
подруга Вайолет всегда были свежие разработки схем _Prairie
City_. Бум нарастал с каждым днем. Но он должен был становиться все больше и больше.Будь он их родным братом, они не смогли бы сделать большего.
Однажды днем, когда Элмер пробыл в Лондоне неделю, он приехал довольно
рано и случайно застал леди Вайолет одну. Мэйми ушла в
"Служебный долг" на премьеру новой пьесы. В этом скорее
промыслительное отсутствие, который еще не был должен столько в Провиденс
как появился на поверхности, леди Вайолет захватили шанс есть
отдельный разговор.-“Итак, вы покидаете нас неделю в день?”
Элмер признался, что таково было его намерение.
“Если вы сочтете нас всех такими же самодовольными, как наши совершенно абсурдные газеты, вы не пожалеете ”.
У Элмера хватило такта проигнорировать досадный вопрос британской газеты.
“Я и так буду сожалеть”, - сказал он с простой искренностью. “Вы
просто дарите мне лучшее в моей жизни время”.
“Ваша книга такая восхитительная. Каждый новый читатель - это на одного друга больше для человека, который написал на ней”.Леди Вайолет уступил не в точку
такта. За что, конечно, мало кто мог жить с ней. “Но я очень надеюсь, что вы
понимаете, ” смеясь, продолжала она, “ что, хотя вы сами по себе являетесь лучшим активом, каким, конечно, должен быть каждый настоящий автор, у вас также был очень умный и полный энтузиазма друг, раз дергает за ниточки здесь ”.Элмер понял это.-“Никто не говорит, что без нее твой успех был бы не таким большим";но вряд ли он пришел бы так быстро.Да, Элмер был уверен.
“То, как это дорогое дитя работало для вас, было просто великолепно.
Если бы она написала сама эту книгу, я не думаю, что она могла бы быть
горжусь этим. Она буквально вынудила ваших издателей повысить зарплату
вы - вы знаете, каковы даже лучшие издатели! - она вынудила меня
заманить премьер-министра в ловушку - это была редкая удача заполучить его
прийти и произнести эту речь - и это была ее идея, не так ли, что ты
должен прийти сюда и позволить нам увидеть тебя? ”
Элмер чувствовал, что все это правда. Но галантно он хотел включить саму леди
Вайолет в большой список своей благодарности.
“Пожалуйста, сохраните все это для Мэйми. Этот хороший ребенок заслуживает всего. Она
работала на тебя, как демон. Хороша, как золото, верна, как сталь. И
она совершенно подавлена тем, что ты покидаешь нас на следующей неделе.
К несчастью, с этим ничего нельзя было поделать. Но Элмер П., как и большинство людей с
настоящим гением, был прост душой. Он откликался на призыв. Мама
Дюрранс - в устах ее бывшего работодателя ударение падало на
первый слог ее фамилии, а не на второй - заслуживала всего, что только было в мире. удача. Она была такой реальной, какой они ее сделали; и
она была способна думать о других.
Леди Вайолет довела это до конца. “У меня, как у всех людей, есть причина
знай это. Она способна на большие свершения, это дорогое дитя. Когда-нибудь, когда ты приедешь и навестишь нас снова, а ты, конечно, приедешь, я, возможно, расскажу тебе маленькую историю о ней.
Элмер не мог помочь чувство тонкой лести. Это трудно для
рост молодого мужчины устоять перед таким чувством, когда они находят себя
тет-а-тет с состоявшаяся женщина мира. Леди Вайлет
столь интригующая, как и любой из Пятой авеню в Квинсе, с одним или двумя
о ком он начинает знакомиться. Маме было удивительное везение
поставить себя в столь твердым с этой обворожительной женщиной. Это было правдой что Элмер лично многим обязан Мэйми, несравненной маленькой тусовщице, но также верно и то, что Мэйми, со своей стороны, многим обязана этому блестящему дочь известного государственного деятеля, который в свое время многое сделал для англоязычного мира.
Часы тикали приятно на пять часов, а то совсем как
приятно до 5:15. Но не маме. Леди Вайолет притворное удивление. Потом она
взглянул на внушительный массив карточек на каминной полке. О, да,
она вспомнила! Это была дома день жена влиятельного
редактор. Мэйми , очевидно , держала это в уме , даже если сама леди Вайолет
забыл. “Она ушла туда, чтобы повысить _Prairie City_”, - сказала она
подруга с улыбкой. “Куда бы она сейчас ни пошла, она укрепляет Прери-Сити";
и по ночам она укрепляет его в своих снах”.
Уже четверть шестого! Элмер Пелл Добри, вздрогнув, поднялся. В
5:30--леди Вайолет действительно должны извинить его-он должен был быть представлен в Олдвич в ораторствовать на журналистов круг на ближайшие американского романа.Ему было жаль уходить, но Мэйми договорилась с ним об этом примерно за двенадцать часов, и поскольку его добрая фея заявила, что это будет означать еще одно издание, он предположил, что должен встать, герой, и встретить это лицом к лицу.
“Вы должны”. Леди Вайолет было то, что Элмер, описанные в частном порядке в качестве Улыбка Джоконды. Здесь было коварство, здесь была утонченность или автор книги "Прери Сити" не разбирался в таких вещах. Какой интригующей она была.Боже! она обладала способностью ускорять кровообращение.
- Я хочу попросить вас об одной услуге, леди Вайолет. Элмер направился к двери.“ Не могли бы вы с Мэйми уделить завтрашний вечер, чтобы спокойно поужинать со мной в ”Савое"?Леди Вайолет взяла с письменного стола маленькую красную книжечку. С первого взгляда выяснилось, что благодаря любезности Провиденс, чтобы завтра вечером была свободна.
Она не могла ответить за Мэйми, но, насколько она помнила,
были основания полагать, что маленькая добытчица не будет участвовать в боевых действиях в тот вечер.
И тогда было решено устроить небольшой ужин, только для них троих, на
следующий вечер, который был так удачно свободен, в удобное для нас время
часов в восемь. Если, конечно, Мэйми, что, как почему-то считала леди Вайолет, было маловероятно, не позвонила ему, убеждая в обратном.
53 глава.
Небольшой ужин был превосходным. В каждой маленькой, но продуманной детали
лучше и быть не могло. Элмер П., которого мир ищет в одном
его высокопреосвященство становился знатоком еды и вина. Также
проницательный пес знал, как выбрать компанию. Справа от него сидела леди
Вайолет, слева - Мэйми. И дальше эта пара друзей и
ускорители был вакансий, безграничные бессмысленным, по крайней мере, постольку, поскольку эти были три мысли, хотя за другими столами сидели человек не без важность в их сторону.
В обмен на легкую пищу и сухой Элмер шампанское получило высокую
развлечения от популярных языков его очаровательные гости. Оба были
наблюдатели Человеческой комедии, но они наблюдали это правильно.
В их разговоре не было ничего злобного, закулисного или
унижающего достоинство человеческой натуры. Их сообразительность, смекалка, и вообще информации, их мнения на книги, спектакли, музыка и мира в
большие уступил хозяину ментальный удар от _hors д';uvres_ к
комис груша и _cr;me де menthe_, для которых сырой ликер обе
дамы признались в пристрастии.
У Элмера были свои триумфы, особенно за последнюю неделю или около того, но
честно говоря, он сомневался, что когда-либо получал удовольствие от такого ужина. Было так весело. И было очарование нового опыта. В его жизни было
вдруг коснулся до новых и более тонких вопросов.
Когда кофе появился в конце трапезы, леди Вайолет пила
ее быстро. Затем совершенно неожиданно она поднялась. Ей придется лететь.
Была музыкальная вечеринка, на которой она обещала присутствовать. Дурацкое мероприятие, но это был служебный долг.
Мэйми и Элмер настаивали на том, чтобы их забавная подруга
осталась, но ее нельзя было совратить с истинного пути.
Кроме того, как она со смехом сказала, это была идеальная звездная ночь. И
поскольку это достаточно редкое явление для Лондона, она надеялась, что
Элмер - можно ли называть его по имени? - гулял с Мэйми
по Трафальгарской площади, вдоль Пэлл-Мэлл, вверх по Хеймаркету, через
от Цирка и по всей длине Пикадилли. Она отважилась
указать этот маршрут, потому что маленькая птичка шепнула, что если Элмер
будет должным образом следовать ему, его может ждать очень приятный сюрприз, за который Ответственна только Мэйми.
Все это было настолько загадочно, что Элмер, возможно, поддался искушению
не поверить леди Вайолет. Но он знал, что она не пустышка. Подчеркнуто
она была из тех людей, которые не давали обещаний, если они не были
способный доставить товар.
“Мы все равно пойдем и попробуем”, - уступил Элмер вежливый. И что альтруист в придачу: “а ты пойдешь с нами, правда? Мы не можем потерять вас!”
Отказ леди Вайолет было забавно определенного. Она и так опаздывала.;
ей нужно было лететь. Кроме того, была еще более веская причина. Однако о ней
она постаралась не сообщать Элмеру П. Добри. А что
_homme дю monde_ двигался немного впереди нее к двери ресторана, чтобы увидеть ее в свой плащ и ей такси, она наклонилась к маме и прошептала на ухо
настойчиво: “Дитя мое, если ты не наложишь на него повязку сегодня вечером, я
никогда больше с тобой не заговорю”.
************
55 глава
Рассуждающим двадцать минут или около того после того, как леди Вайолет уже “улетели,” Элмер и Маме решил поторопиться. Во-первых, любопытство Элмера
было чрезвычайно возбуждено предсказанным сюрпризом. Что
это могло быть? Леди Вайолет, предположил он, просто разыгрывала его. И все же он на самом деле так не думал; он знал, что она не из тех людей, которые нарушают торжественное обещание. И все же из отношения
Мэйми ничего нельзя было вывести. Помощник и подстрекательница леди Вайолет ничего не давала прочь. Звезды были очень яркими, воздуха для этого времени года довольно мягкий, Тротуары Лондона были сухие, как кость. Все условия,
таким образом, была благоприятной для прогулок на свежем воздухе. Действительно, как Элмер сказал:или это может быть маме кто это сказал, вечер был просто идеально для цель.
Мэйми надела свой прекрасный новый плащ, отороченный мехом, или, по крайней мере, Элмер надел его для нее. Затем Элмер облачился в пальто и нахлобучил свой шикарный гибус, который придавал ему такой солидный вид, что бездельник, выпрашивающий пенс сразу за двором отеля, тут же обращался к нему как к капитану.Дворняга отлично получил свои медяки. Дело было не столько в том, что Элмер был восприимчив к такого рода лести, сколько в том, что сейчас он был не в том настроении, чтобы кому-то в чем-то отказывать. Этим вечером он двигался по заколдованному миру.Теперь с каждым шагом, который они делали, мир, по которому они двигались, казалось, становился все более завораживающим. Во-первых, в звездах была могущественная магия. И полоска луны, как заметила Мэйми, тоже, казалось, пыталась наложить ее на них. Она сделала это наблюдение когда они вели друг друга по опасному пути.
вихрь из Нортумберленд-авеню до отеля Морли, и почти ворваться
в более, чем один из их соотечественников в процессе.
Тем не менее, они перешли в безопасности. Затем они снова прошли мимо
Национальной галереи и весело прогуливались, пока не подошли к этой
великой вехе в полной приключений жизни Мэйм - отелю "Карлтон". Она бросила на него долгий взгляд, когда они проходили мимо. Даже в эту ночь чудес она
не могла пройти мимо этого освященного места без чувства изумления и
благодарности.Они появились у Хеймаркета, согласно плану, а затем медленно
свернув на Пикадилли. И потом он был в этом идентичные момент, что товары были доставлены в самых неожиданных и убедительно. Сюрприз, торжественно обещанный Элмеру, появился прямо перед его глазами.
Пылающая электрическая вывеска подмигивала буква за буквой со звездного неба.
ГОРОД ПРЕРИЙ ЭЛМЕР ПЕЛЛ ДОБРИ Книга Всему миру Читает
“Гы!” - выдохнул Элмер. Секрет был бережно хранятся; он не
намек! Действительно сюрприз, шедевр повышение.
Голос Мэйми возвысился от триумфа. “ Послушай, Элмер. Я расскажу всему миру.
здесь мы показываем Лондон, Англия ”.
Они шли по Пикадилли в прямом эфире. Не было сказано ни слова. Но чтобы оставаться в курсе связи с самим собой и обыденными реалиями, Элмер взял Мэйми за руку.Это были возвышенные моменты. Внезапно высоко над знаменитой улицей снова вспыхнула вывеска.“ Послушай, Мэйми, ” хрипло начал Элмер. Но даже при всей своей гениальности чтобы помочь себе, он не знал, чем закончить, поэтому просто сжал ее руку.Милая маленькая добытчица, какой же ловкой она была! Но она также была чем-то гораздо лучшим, чем просто ловкач. Она была прекрасной и правдивой. Через минуту они постояли, глядя на повторяющийся знак во всем его великолепии, а затем, поскольку жизнь
была слишком прекрасна, чтобы стоять в ней на месте, они двинулись дальше, держась за руки.Конечно, это была судьба, что они должны были идти вот так, четыре тысячи миль, четыре тысячи солидных миль от милого, забавного старого места, по которому они шли последними. Если бы только Каубарн, Айова, мог увидеть этот знак. Книгу читал весь мир; книгу, которая обессмертила Людей.
Узнают ли они себя во всем своем юморе и оригинальности?
Когда между ними была возможна речь, чего не было до тех пор, пока они не были неподалеку от отеля "Ритц" именно Мэйми осмелилась это сделать. “Элмер”, - сказала она. голос ее был очень мягким, - “Я чувствую себя довольно хорошо из-за нашей книги”. Она сказала:“нашей книги”. “Нет ни одного слова, от которого нам когда-либо придется отказаться. Эти люди не святые, предки не такие, но здесь нет ни одной строчки, которая была бы подлой. Их не за что извинить. Некоторые истории, которые ты мог бы рассказать, ты не рассказал. Кое-что из того, что ты мог бы сказать, ты не сказал. Элмер, я чувствую себя довольно хорошо из-за этой книги ”. Элмер тоже чувствовал себя довольно хорошо. На самом деле, Элмер чувствовал себя настолько хорошо,
что, несмотря на то, что он был полностью погружен в сферу литературы, он все еще не мог подобрать ни слова. Ни единого слова. Но, как все молодые люди, обладающие силой духа и оригинальностью, он наслаждался определенной силой действия. Совершенно неожиданно, без всякого умысла, он положил один на Мэйми. В темной тени, отбрасываемой галереей Ритц, он поцеловал маленькую любительницу развлечений. Мэйми была в восторге от явной дерзости нападения. Но там был авторитет книги, которую читал весь мир, о том, что сердце
женщины - странная штука; так что она просто совсем не возражала. Однако она
больше они не проронили ни слова, пока, взявшись за руки, не провели друг друга мимо шеренги пиратов в обличье таксистов, которым закон позволяет это делать выстроились в ряд напротив Девоншир-хауса. Нет, она
не проронила ни слова, пока они не миновали конец Хаф-Мун-стрит, перешли на
другую сторону дороги и оказались у ограды Грин-парка.
Когда они остановились, чтобы полюбоваться на яркие витрины "Ladies"
"Imperium", послышался мягкий голос Мэйми.
“Это девичник, к которому я принадлежу”. -Элмер был впечатлен.
“Это самый цыплячий девичник в Лондоне”.
Элмер догадался, что это был он.
“Петухи не допускаются. Если они есть,”--маме сказала, но она знала
прекрасно, что это не грамматика, - “я бы взял тебя прямо и куплю тебе
коктейль”. -Это было немного чересчур для автора "Прери Сити". Такая
неамериканская игра слов была очевидным плодом умственного напряжения,
но в сочетании с магией звезд это было немного чересчур
для Элмера П. Добри.“Ну, тогда, мэм Дюрранс, можешь это сделать”. И затем, прямо напротив этих пылающих окон и с подветренной стороны парковой ограды, которая хорошо скрывала их, он снова поцеловал ее с восторженной неистовостью.После этого волнующего эпизода они медленно пошли по Зеленому
Парку. Они все еще шли рука об руку; даже сейчас казалось небезопасным
отпускать друг друга. Но когда они подошли к Квадриге, этому символу
победы, величественно возвышающемуся над воротами парка, которым
очень и по праву восхищаются, они остановились и посмотрели вверх.
Они смотрели на Квадригу при царственном свете звезд. Их
Руки были сцеплены друг с другом. Вечные истины охватили их
внезапно. Могучие, могучие силы текли все дальше и дальше, через
и кончилась эта короткая и преходящая, эта прискорбно короткая и преходящая жизнь человека. - Элмер! - крикнул я.“ Элмер! Это был голос Мэйми, но едва громче шепота, он был таким торжественным и таким тихим. “Представь, Элмер, ты и я...”Но Элмер ничего не сказал. Со странным напряжением в груди он
продолжал смотреть вверх, на символ победы на верхушке ворот парка.
***
КОНЕЦ
РОМАНЫ Дж. К. СНАЙТА.АРАМИНТА
Восхитительное сочетание сатиры, комедии и романтики, рассказывающее о
опыте необыкновенной деревенской девушки в мире моды.
Свидетельство о публикации №224032700801