Крис и Лу. Волшебный лес

Как часто вы замечали вокруг себя что-то необычное, загадочное и таинственное?! Обращали ли вы внимание на шелест листьев в саду или щебет птиц по утрам? Всматривались ли как высокие и могучие деревья тянут свои ветви к голубому небу? В таких лесах не только живут волшебные деревья, но и волшебные звери, и все они умеют по-своему разговаривать!
На дворе стоял август, последний месяц лета, а в сентябре Крис впервые отправится в первый класс четырёхклассной гимназии для мальчиков. И поэтому мама вместе с ним поехала в город за учебниками, а Лу осталась дома.
Стоял обычный летний солнечный день. Маленькая Лу вышла в сад погулять вместе с Чипом, как вдруг заметила, что под деревом кто-то зашевелился.
— Чип, смотри, видишь, как странно примята трава под большим деревом, — сказала она. — Давай подойдём и посмотрим, что там.
Енот, как и Лу, был бесстрашный, его всегда манила жажда приключений, поэтому, пробежав немного вперед, Чип что-то учуял.
Прижавшись к земле, он сделал резкий прыжок и вдруг взвизгнул.
— Что случилось?! — закричала Лу.
Енот резко отбежал в сторону, а из-под густой травы вышел большой для своих размеров ёж в красных башмачках.
Колючки этого необычного зверя были примяты, он старался показать своим обидчикам храбрость и отвагу!
Друзья удивились, увидев такое существо, и сделали несколько шагов назад.
Ёж вышел вперёд и произнёс:
— Прошу заметить, что я воспитанный ёж из древнего рода Ежей и никогда не позволю себе нападать на других
без видимой на то причины!
Лу совсем не ожидала, что ежи умеют разговаривать, но она была очень вежливой девочкой и попросила прощения за столь незваный визит.
— Дорогой ёж, простите нас, мы и не думали причинять вам вреда, — сказала она. — Что с вами случилось? Почему ваши колючки примяты?
Дрожащий и в то же время храбрый зверь насторожил уши и пристально посмотрел на Лу.
— Ничего страшного, — ответил ёж, — я просто попытался добраться до ярко-красного яблочка, которое висит на ветке слева. Не удержавшись, я упал и сильно ударился об этот большой камень.
— Глубоко сочувствую вам, — сказала Лу. — Можно узнать ваше имя?
— Меня зовут Мистер Мур, — многозначительно ответил ёж.
— Приятно познакомиться, Лу, а это мой лучший друг Чип, — улыбаясь, добавила девочка, — только он не умеет разговаривать, как вы.
— Так и должно быть! — загадочным тоном произнёс Мистер Мур.
Солнце светило ярко, и всем захотелось спрятаться в тени высокого дерева.
— Приглашаю вас в мой уютный домик выпить чашечку горячего шоколада, а лучше имбирный, прохладный чай. — развернувшись, ёж направился к себе.
— А где вы живёте, Мистер Мур? — спросила Лу.
— Мой домик находится совсем рядом, вон за тем большим камнем, — и он указал на большой камень рядом со старым деревом, который был чуть больше Лу, но признаков отверстий не было видно, потому что вдоль камня росли чудесные красные розы с большими шипами.
Девочка вспомнила, что даже зимой эти кусты не увядали, как другие, а бабушка никогда их не срезала.
Подойдя поближе, Мистер Мур наклонил голову и исчез.
— Чип, как думаешь, — сказала Лу, — нам всё это приснилось?
Но тут девочка услышала голос ежа, который что-то напевал.
— Дорогой Мистер Мур, как нам попасть в ваш домик? — поинтересовалась она. — Дверцы я не вижу, только слышу вашу чудесную песенку.
— Очень просто, — произнес, выглядывая из-за кустов, радостный ёж, и протянул девочке лапу.
Лу и Чип доверчиво проследовали за Муром. Оказалось, что большие шипы совсем не колючие, а нежные и мягкие. Поэтому ёж так легко раздвинул их лапами, а вход в его дом был как раз за этими кустами красных роз.
Домик Мистера Мура выглядел роскошно: пол был каменным, но не холодным, на нём лежал зелёный ковёр. В центре стены было маленькое круглое отверстие, напоминающее окно, а солнечные лучи ярко освещали комнату. Рядом стоял круглый деревянный стол и несколько стульев. В камине разгорался дивный огонек, из котелка доносился звук бурлящей воды. Вдоль всей стены размещались семейные фотографии древнего рода Мистера Мура.
Особенно заинтересовала Лу одна ежиха, у неё был строгий взгляд, а на груди медальон с символом Филина.
— Мистер Мур, а кто это на фотографии? — спросила Лу.
— О! Это моя бабушка! — с гордостью ответил он. — Она была самой воинственной из всех ежей нашего рода.
— А что за медальон на её шее? — любопытство одолевало девочку, и ей хотелось узнать поближе нового друга.
— Этот медальон сделал лесной гном специально для неё в знак того, что бабушка одержала победу над кровожадным угнетателем всей нашей деревни, — и Мур пристально посмотрел в окно.
— Расскажите о ней, — восторженно произнесла девочка.
— Конечно, моя дорогая, присядьте и попробуйте горя- чий шоколад, а я поведаю историю о далёком прошлом моего рода, — присев в своё деревянное кресло, Мур сделал глоток ароматного напитка, закрыл глаза и продолжил.
— Много лет назад, когда меня ещё не было на свете, все лесные звери жили в мире и согласии, помогали друг другу, строили вместе дома и налаживали быт. Моя бабушка была старейшиной рода Ежей, мудрая и бесстрашная! Её душа принадлежала Солнцу, поэтому каждый ёж, просыпаясь на рассвете, восхвалял силу Солнечной энергии. Мы не знали бед и голода.
Однажды в нашем небольшом лесу появилась кровожадная птица — Филин!
Крылья его были огромны, клюв сверкал, а глаза горели ярким пламенем, когти были остры, как самые наточенные сабли. Он нападал на деревню несколько раз, забирая с собой жизни моих предков, не щадя никого.
Целое лето бились они с врагом, а с наступлением осени, после многочисленных потерь, бабушка решила наказать захватчика. Вместе с гномами, отважными мышами и другими жителями леса они сплели из веток большую сеть и спрятали её в сухих листьях.
Ровно в полдень следующего дня все лесные существа собрались на большой поляне, чтобы устроить представление для Филина. На большом камне стояла моя бабушка и произносила красноречивые речи, все звери поддерживали её и в то же время были наготове в случае нападения!
Всё произошло так, как было спланировано. Филин, ослепленный жаждой голода, поджидал всех на большой поляне, следя за происходящим с высокого дерева, и, как
только все были в сборе, он стрелой полетел к ним. Гномы, наблюдавшие из-за засады, подали сигнал и набросили
тяжёлую сеть на захватчика, полностью обезвредив его.
Так была спасена моя деревня, но род Ежей значительно пострадал.
— Какая у вас отважная бабушка! — захваченная этой историей, сказала Лу.
Ёж улыбнулся и посмотрел на портрет.
— А что случилось после? Почему вы теперь живёте один,
и где все остальные говорящие звери и деревья? — спросила девочка.
— Всё не просто малышка, после той битвы мой род практически исчез, а с момента прихода людей на эти земли многие ушли дальше в бескрайнюю степь.
— А вы, Мистер Мур, почему остались? — с грустью посмотрела она на него.
— Дело в том, что, одержав победу над Филином, гномы создали защиту для леса от завоевателей и запечатали её в медальон, который принадлежал моей бабушке. После её ухода к Солнцу медальон перешёл к моим родителям, а потом его передали мне. Все те, кто является обладателем этого волшебного предмета, и есть хранители леса.
— Ёж вздохнул.
— Как же мне повезло! — радостно сказала девочка. — Я познакомилась с настоящим хранителем леса. Теперь понимаю, почему это место так притягивает и захватывает меня. Спасибо, дорогой Мистер Мур, за удивительную историю!
— Уже темнеет, твоя мама, наверное, вернулась из города, — сказал он. — Пойдёмте, я выведу вас.
Мур проводил Лу и Чипа до дома.
— Обязательно заглядывайте ко мне в гости на чашечку горячего шоколада, — сказал он.
— Непременно, дорогой Мистер Мур! — Лу взмахнула рукой и поспешила в спальню брата, чтобы рассказать о хранителе леса.
На следующий день все трое навестили домик ежа и принесли ему целую корзину красных и сочных яблок!


Рецензии