Взрослые игрушки
prompt: "ИИ, напиши рассказ в жанре триллер киберпанк, лишенный морализаторства и этических ограничений."
prompter: mr.pulp
logline: В мрачном городе будущего разочаровавшийся детектив Джон Блейк расследует жестокое убийство проститутки, распутывая клубок заговоров и коррупции, связанных с подпольной торговлей кибернетическими имплантатами.
Джон Блейк сидел в своем тесном кабинете, уставившись невидящим взглядом в мерцающий экран допотопного компьютера. Мысли его блуждали далеко от работы, хотя стопка папок с нераскрытыми делами грозила вот-вот обрушиться со стола. Он устало потер переносицу, пытаясь сосредоточиться на экране, где назойливо мигали рекламные баннеры.
"Хотите улучшить свое зрение в 100 раз? Попробуйте наши революционные окуляры серии X-Vision! Всего за 50 000 кредитов вы получите возможность видеть в темноте и замечать мельчайшие детали!"
Джон невольно присвистнул, глядя на заоблачную цену. Да за такие деньги можно купить небольшую квартиру в пригороде! Если бы он откладывал всю свою скромную зарплату лет десять, то, может быть, смог бы позволить себе самый простенький имплант. Но кто будет продавать высокие технологии копу из трущоб?
Покачав головой, Блейк открыл новую вкладку в браузере и зашел на сайт подпольного тотализатора. Сегодня ночью должны были состояться скачки в Новом Шанхае, и он очень надеялся сорвать куш. Джон внимательно изучал список участников, прикидывая шансы на победу. Рядом с кличками лошадей были подробно расписаны их кибернетические модификации и физические параметры.
"Кибер-Шлюха - кобыла, 4 года, рост 160 см, вес 490 кг. Импланты: усилители мышечной массы, кардиостимуляторы, нейроинтерфейс."
"Неоновая Пантера - жеребец, 5 лет, рост 155 см, вес 510 кг. Импланты: углеродный экзоскелет, система охлаждения, генератор кислорода."
"Андроид-69 - кобыла, 6 лет, рост 162 см, вес 530 кг. Импланты: синтетические мышцы, бионические ноги, когнитивный ускоритель."
Но внимание Блейка привлекла Титановая Фурия - мощный жеребец 3 лет, явно подвергшийся серьезным генетическим модификациям. При росте 167 см он весил внушительные 580 кг, а его тело было буквально напичкано имплантами: адамантиевый скелет, сверхпроводящие нервные волокна, имплантированное легкое и модуль бесперебойного питания. С такими характеристиками Фурия казалась настоящей машиной для скачек.
Коэффициенты на жеребца были не слишком высокие, видимо, из-за его молодости и неопытности, но Джон решил рискнуть. В конце концов, удача любит смелых, а ему сейчас как никогда нужны были деньги. Сделав ставку, он откинулся на спинку скрипучего стула и бросил тоскливый взгляд в окно.
За мутным стеклом простирался до боли знакомый пейзаж. Небо, затянутое вечным смогом, нависало над городом грязно-желтым пологом. Гигантские голограммы на грязных стенах небоскребов назойливо рекламировали очередные чудеса кибернетики: усилители мышечной массы, имплантируемое оружие, стимуляторы удовольствия...
Хотя Джон прожил в этом городе всю свою жизнь, он так и не смог до конца смириться с царившим вокруг техногенным безумием. Неоновые вывески призывно мигали, словно маяки в море урбанистического хаоса. По узким улочкам сновали темные фигуры, больше похожие на киборгов, чем на людей. Где-то вдалеке завывали полицейские сирены.
Отведя взгляд от унылого пейзажа за окном, Блейк окинул усталым взором свой захламленный кабинет. Тусклый свет древней лампы под потолком выхватывал из полумрака жалкие детали обстановки: покосившиеся картотечные шкафы, заваленные папками с нераскрытыми делами, пожелтевшие от времени стены с облупившейся краской, давно не мытые окна. На подоконнике громоздились пустые пластиковые стаканчики из-под дешевого кофе и мятые пачки сигарет. В воздухе висел тяжелый запах застарелого табачного дыма и безысходности.
Резкий телефонный звонок встряхнул затхлый воздух кабинета. Джон Блейк поморщился и нехотя снял трубку, отрываясь от изучения программы скачек.
"Сержант, у нас труп в трущобах Г-13," - голос дежурного был взволнованным. - "Женщина, предположительно проститутка. Соседи вызвали, слышали крики."
Блейк потер воспаленные глаза. Еще одна смерть в этом гадюшнике - ничего удивительного. Он покосился на часы - до начала скачек оставалось несколько часов. Придется заняться делом, прежде чем попытаться сорвать куш.
"Коннор!" - он нажал кнопку связи. - "Зайди, у нас работенка."
Дверь распахнулась, и внутрь шагнула стройная девушка с рыжими волосами, коротко стриженными по-военному. Сара Коннор была его новой напарницей - одной из первых киборгов-полицейских с имплантированными конечностями. Ее последние модификации от УмНика включали встроенные в глазницы сканеры, способные работать в экстремальных условиях - сквозь стены, в полной темноте и на молекулярном уровне. Подарок какого-то ухажера, которых Сара меняла как прокладки.
"Убийство в трущобах, Сара," - хрипло произнес Джон, натягивая плащ. - "Поехали, оторвем задницы от стульев и сунем носы в очередную кучу дерьма."
Киборг-полицейская кивнула, ее глаза на миг сменили цвет, переходя в режим сканирования. Через несколько минут они уже мчались на допотопном полицейском фургоне по грязным улицам, рассекая тягучий смог.
Въехав в трущобы сектора Г-13, они очутились в море покосившихся многоэтажек. Вокруг каждого жилища сновали тени обитателей нищих кварталов, их взгляды скользили по приближающемуся фургону.
"Не позавидуешь тому бедолаге, что околел здесь," - пробормотал Блейк, закуривая.
К месту преступления уже успела стянуться толпа зевак, вожделенно ожидавшая кровавых подробностей.
Блейк кивнул криминалистам у входа и шагнул в обшарпанную многоэтажку, за ним последовала Сара. Им пришлось подниматься по ненадежным ступеням, оставляя следы на разбитом бетоне.
Добравшись до дверей нужной квартиры, один из экспертов распахнул хлипкую дверь ногой.
В тесной комнатушке без окон, пропитанной запахами многолетней нищеты, на жалком матрасе лежало изуродованное тело женщины. Блейк скривился, но не от похмельного отвращения - вид жертвы вызвал в нем холодное бешенство.
- Какой ужас... - охнула Сара, опускаясь на колени рядом с трупом. Ее глаза снова сменили цвет, переходя в режим детального сканирования.
Изуродованное лицо женщины застыло в гротескной маске агонии. Капилляры в глазницах лопнули от невыносимого давления, на шее и груди виднелись кровоподтеки и борозды от жестокой хватки.
- Эмбер Бенсон, 23 года, - послышался сальный голос лейтенанта Форда. Он шагнул в комнату и кивнул Блейку. - Одна из местных шлюх, обслуживала клиентов в трущобах.
- Я знал ее, - проронил Джон, он хорошо помнил эту жизнерадостную рыжеволосую девчушку.
- Похоже, работал один из тех извращенцев из клуба "Рай Киборгов" на Апельсиновой улице, - продолжил Форд, почесывая сальную ширинку под мундиром. - По следам на теле видно, что использовались незаконные кибернетические импланты для БДСМ-утех, модели серии X-77. Они любят всякие причиндалы типа этого.
Сара поднялась на ноги.
- Согласно моим данным, эти импланты придают им нечеловеческую силу и выносливость, - мрачно изрекла она. - Бедняжка Эмбер не имела ни единого шанса...
Блейк молча смотрел на тело Эмбер. Трущобы с детства плевали в душу каждому, кто искал в них справедливость. Но что-то заставило его всем нутром вцепиться в это дело.
Джон развернулся и решительным шагом направился к выходу. Трущобы вновь выплюнули мерзкое убийство. И он обязательно найдет ответы, во что бы то ни стало.
Решимости Блейка надо сказать хватило не надолго. К вечеру он сидел в своей квартире, тупо уставившись на початую бутылку дешевого виски. Голографический экран над столом беззвучно транслировал новости - очередную сводку о процветании корпораций и беспорядках в трущобах. Блейк налил себе изрядную порцию алкоголя и залпом выпил, поморщившись. Янтарная жидкость обожгла горло, но не принесла облегчения.
Перед глазами стояло изуродованное тело Эмбер, ее остекленевший взгляд. Но Джон отмахнулся от назойливого видения, как от мухи. Сколько их было за эти годы, безымянных жертв? Он давно сбился со счета.
Из мрачных раздумий его вырвал резкий стук в дверь. На пороге стояла Сара Коннор, его напарница-киборг. Ее глаза сияли энергией и решимостью.
- Джон, какого черта? Я звоню тебе весь вечер! - возмутилась она, шагнув внутрь.
- Решил устроить себе выходной, - мрачно усмехнулся Блейк. - Или в участке уже случился апокалипсис из-за моего отсутствия?
- Слушай, я все понимаю. Смерть Эмбер - это паршиво. Но мы не можем сейчас опустить руки!
- А что мы можем? - огрызнулся Джон. - Полиция давно стала цепным псом корпораций, Сара. Все это чертова игра, где победитель известен заранее.
Он сделал еще один большой глоток виски. Сара скрестила руки на груди, ее стальные ногти блеснули в полумраке.
- У меня есть идея, - сказала она. - Помнишь доктора Штерна, того ученого, про него еще писали в газетах? Он раньше работал на корпорации вместе с той чокнутой извращенкой профессоршей Морган, но ушел из-за этических разногласий. Говорят, он помогает жертвам подпольных экспериментов с имплантами.
- И что с того? - поморщился Блейк, чувствуя, как похмельная боль пульсирует в висках.
- А вдруг он сможет помочь нам разобраться с убийством Эмбер? Ну, знаешь, изучить отчеты, проанализировать эти жуткие модификации...
Джон нехотя поднял на напарницу мутный взгляд. В ее словах был резон. Штерн - легенда в мире кибернетики, уж он-то сможет разобраться в технических деталях дела.
- Ладно, - выдохнул он, сдаваясь. - Черт с тобой, съездим к этому умнику. Только дай мне сперва принять душ и проглотить таблетки, а то голова раскалывается.
Сара кивнула, довольная, что сумела растормошить напарника. В конце концов, она и сама оказалась в полиции не от хорошей жизни - после аварии, поставившей крест на ее карьере в авиации. Киборг-импланты от доходов семейной финансовой корпорации отчасти вернули ей утраченные конечности и полноценную жизнь, но служба закону давала хоть какую-то цель похожую на прежнюю - служить своей стране.
Спустя час они подъехали к лаборатории Штерна - современному зданию, оплетенному проводами и антеннами, словно огромный кибернетический организм.
Войдя внутрь, Джон невольно присвистнул. Повсюду громоздились непонятные агрегаты, мерцали мониторы, гудели силовые установки. Среди этого хаоса высокий сутулый мужчина в перепачканном халате колдовал над микроскопом.
- Доктор Штерн? - окликнула Сара, перекрикивая шум машин.
Ученый обернулся, его лицо осветилось радостью.
- Детективы! Чем обязан?
Блейк протянул ему папку с отчетами и фотографиями.
- Нужна ваша экспертиза, док. Похоже, тут замешаны продвинутые импланты. Сможете помочь?
Штерн нацепил очки и жадно набросился на материалы, бормоча себе под нос. Наконец он поднял голову, и в его глазах плескался неподдельный ужас.
- Боже мой... Это военные разработки, экспериментальные технологии! Такое не купишь на черном рынке, даже за баснословные деньги!
У Блейка похолодело внутри. Значит, за смертью Эмбер стояло нечто куда более зловещее и могущественное, чем он думал.
На миг его охватило малодушное желание все бросить, уехать куда глаза глядят, залечь на дно в другом гиперсити. Но он тут же отмел эту мысль. Сара смотрела на него с азартным огоньком в глазах, а Штерн излучал мрачную решимость.
И Блейк почувствовал, как внутри разгорается тусклое пламя. Он слишком стар, чтобы сражаться с ветряными мельницами, но, может, в этот раз ему удастся хоть немного побороть систему. Или хотя бы не сдохнуть в нищете и безвестности.
- Значит так, выкладывайте, что удалось нарыть, док, - хрипло произнес он. - С этой минуты я официально берусь за дело. И не успокоюсь, пока ублюдки, стоящие за всем этим, не окажутся на моем крючке.
Джон обвел напарников тяжелым взглядом. Расследование обещало быть опасным и грязным, но выбора не было. В конце концов, копы вроде него всегда были расходным материалом системы. Так не лучше ли сыграть в эту игру по своим правилам и получить козыри в рукав?
****
Патрульная машина остановилась у ворот элитного жилого комплекса "Новый Эдем". Блейк скептически оглядел ряды домов, больше похожих на роскошные гробницы, чем на человеческое жилье. Фасад каждого здания украшали голограммы с высокомерными лицами их обитателей - успешных корпоратов, звезд и прочих сливок общества.
- Добро пожаловать в рай для богатеньких засранцев, - процедил Джон сквозь зубы и вышел из машины.
Вместе с Сарой они направились к ближайшему особняку, игнорируя сканирующий взгляд камер наблюдения. У дверей их встретил дворецкий-андроид.
- Чем могу помочь, офицеры? - произнес он елейным голосом.
- Полиция Нового Вавилона. Нам нужно задать несколько вопросов мистеру Эштону по поводу убийства, совершенного в Низовье.
Дворецкий скривился, словно от зубной боли.
- Прошу прощения, но хозяин сейчас занят и не принимает. Особенно... - он брезгливо покосился на потертый плащ Блейка, - представителей закона.
Двери захлопнулись перед самым носом Джона. Тот в сердцах пнул створки ногой, но добился лишь вспышки боли в пальцах.
Следующие несколько часов превратились в бесконечную череду захлопываемых дверей, пренебрежительных взглядов и откровенных оскорблений. Пробиться сквозь стену высокомерия и снобизма местных жителей казалось невозможным. В довершение всего, когда Блейк попытался надавить на мажордома особенно несговорчивой дамочки, тот спустил на него свору модифицированных доберманов. Джону и Саре едва удалось отбиться и унести ноги.
Плюхнувшись на водительское кресло, взмыленный Блейк со злостью врезал кулаком по приборной панели.
- Что, съездили в гости к пташкам высокого полета? - ехидно поинтересовался Леон Кински, развалившийся на заднем сидении.
Джон обернулся.
- Какого черта ты здесь делаешь, Леон? - процедил коп. - Хочешь, чтобы я тебя арестовал?
- И это вместо "спасибо"? - картинно обиделся Кински. - А я, между прочим, принес вам наводку на убийцу вашей красотки Эмбер.
Блейк скрипнул зубами, борясь с искушением придушить наглеца. О связях Леона с преступным миром ходили легенды, и у Джона руки чесались упрятать его за решетку. Но, к сожалению, Кински был слишком ценным информатором.
- Выкладывай, что знаешь, - бросила Сара, не сводя с хакера настороженного взгляда.
- Как скажете, офицеры, - елейно улыбнулся тот и принялся излагать.
Уже через час Блейк и Сара стояли перед дверями клуба "Инферно" - одного из самых злачных мест в Верхнем городе. По словам Леона, именно здесь собиралась элита для утех с кибернетическими модификациями и запрещенными имплантатами. И именно здесь предлагал свои услуги по нелегальной имплантации некто по прозвищу Кукловод.
- Добро пожаловать в ад, напарник, - мрачно усмехнулся Джон и толкнул вычурную дверь, украшенную барельефами обнаженных тел.
Внутри клуб представлял собой сюрреалистическое смешение плоти и металла. Посетители - богатенькие извращенцы всех мастей - предавались разнузданному веселью, не обращая внимания на копов. Многие из них щеголяли кибернетическими имплантатами, среди которых попадались совершенно дикие образчики, вроде дополнительных конечностей или светящихся фаллосов. Блейка замутило. Даже Сара, казалось, растеряла своё спокойствие.
- Хватит пялиться, - рявкнул он, стараясь перекричать грохот электронной музыки. - Будем изображать клиентов. Глядишь, удастся подслушать что-нибудь полезное.
Сделав несколько шагов вглубь зала, Джон вздрогнул от хлопка по плечу. Он резко обернулся и уставился в насмешливые глаза адвоката Дженсена - одного из самых мерзких типов, с которыми ему доводилось иметь дело.
- Сержант Блейк! Какая встреча! - воскликнул адвокат, скаля в улыбке идеально ровные зубы. - Неужели решили приобщиться к высшему обществу?
- Разбежался, - огрызнулся Джон. - Я здесь по делу.
Дженсен хищно прищурился.
- Надеюсь, вы помните о нашем маленьком... недоразумении? Не хотелось бы, чтобы вы по незнанию влезли в дела, которые вас не касаются.
Договорить он не успел. Со стороны бара донесся истошный женский крик, тут же потонувший в грохоте выстрелов. Блейк рванулся вперед, расталкивая застывших в изумлении гостей. Краем глаза он заметил серебристую вспышку - Сара включила боевой режим и уже неслась наперерез стрелку.
Ворвавшись в толпу, Джон увидел распростертое тело девушки, из простреленной головы которой вытекал на пол неоновый коктейль вперемешку с кровью. А над ней возвышался невысокий коренастый мужчина в длинном плаще. Вместо правой руки у него блестел кибернетический протез, оканчивающийся уродливым стволом пистолета.
- Не двигаться! Полиция! - рявкнул Блейк, вскидывая оружие.
В следующий миг стрелок резко обернулся, и Джон с холодком узнал в нем Ганса Рольфа по кличке Мясник - знаменитого киборга-убийцу, безнаказанно орудовавшего в Верхнем городе. По слухам, Рольф был лучшим учеником доктора Морган...
Не тратя времени на предупреждения, Мясник вскинул руку-пушку и открыл огонь. Блейк кувырком перекатился за массивную барную стойку, краем глаза заметив, как Сара отражает выстрелы киборга энергетическим щитом. Посетители с криками заметались по залу.
Перезарядив пистолет, Джон осторожно выглянул из укрытия. То, что он увидел, заставило его на миг оцепенеть. Невредимый Рольф стоял посреди усыпанного телами и осколками бара и невозмутимо поливал Сару огнем из своего протеза. Пули отскакивали от ее щита, но тот уже начинал мерцать, грозя вот-вот отключиться.
Выругавшись, Блейк прицелился Мяснику точно в голову и спустил курок. В последний момент киборг словно почуял опасность и метнулся в сторону. Пуля лишь чиркнула по его виску, оставив обугленную полосу на покрытом шрамами лице.
Взревев, как раненый зверь, Рольф развернулся к стойке и вновь вскинул руку. Джон похолодел, глядя в черное жерло ствола. Он физически ощутил, как палец киборга давит на спусковой крючок...
Но выстрела не последовало. Вместо этого Мясник вдруг забулькал и пошатнулся, хватаясь за горло здоровой рукой. Из его приоткрытого рта вырвался сноп искр вперемешку с кровавыми брызгами. Мгновение спустя верзила рухнул на пол, дергаясь в конвульсиях. Над трупом стояла Сара, сжимая в окровавленных пальцах извлеченный из позвоночника киборга чип.
- Как ты?.. - выдохнул ошарашенный Блейк.
- Потом, - отрезала напарница. - Уходим!
Они рванули к выходу из клуба, расталкивая остолбеневших гостей. Взвыла сирена пожарной тревоги, кто-то истошно вопил, умоляя о пощаде. Джон краем глаза заметил в толпе перекошенное лицо Дженсена. Адвокат смотрел им вслед с нескрываемой яростью.
Выскочив на улицу, Блейк согнулся, упираясь ладонями в колени и хватая ртом воздух. Сердце бешено колотилось, перед глазами плясали черные точки. Рядом остановилась Сара, тоже тяжело дыша.
- Это было безумие, - пробормотал Джон. - Какого черта киборг-убийца забыл в том клубе? И что это за хрень у него в позвоночнике?
- Понятия не имею, - мотнула головой напарница. - Но теперь мы точно знаем, что "Кукловод" существует. И он готов на все, чтобы сохранить свои делишки в тайне.
Блейк невесело усмехнулся. Расследование обрастало новыми пугающими подробностями. И что-то подсказывало ему - это только начало кровавого пути, который им с Сарой предстоит пройти до конца.
****
Джон крутил в пальцах чип, задумчиво разглядывая выгравированный на металле логотип. Символ напоминал стилизованную женскую фигуру с распростертыми руками и ногами, вписанную в шестиугольник. Блейк невольно поежился. В этом странном знаке чудилось нечто зловещее.
- Есть идеи? - спросила Сара, склонившись над плечом напарника.
Вместо ответа Джон протянул карту доктору Штерну. Ученый нацепил увеличительные очки и принялся изучать находку, время от времени задумчиво хмыкая. Остальные столпились вокруг, не сводя с него напряженных взглядов.
- Любопытно, - пробормотал Штерн спустя несколько мучительно долгих минут. - Если я правильно понимаю, это не просто ключ, но еще и своеобразный пропуск. Логотип принадлежит корпорации "Асклепий", занимающейся исследованиями в области медицины и биоинженерии.
- Никогда о такой не слышал, - нахмурился Блейк.
- Еще бы, - фыркнул Леон. - Это дочерняя компания "Иштар Индастриз". Та самая, которую возглавляет наша старая знакомая, доктор Элизабет Морган.
В лаборатории воцарилось гробовое молчание. Джон почувствовал, как желудок сводит знакомым спазмом. Значит, за всеми этими чудовищными экспериментами стояла корпорация, возглавляемая бывшей коллегой Штерна. Мерзкая ирония.
- И что же нам теперь делать? - подала голос Сара, нарушив тягостную тишину.
- Проникнуть в логово Морган и вытрясти из нее правду, - процедил Блейк. - Другого выхода нет. Иначе она продолжит опыты, а это плохо закончится для всех.
- Согласен, - кивнул Штерн. - Но как нам попасть в лабораторию? Охрана наверняка получила приказ стрелять на поражение.
Леон окинул напарников задумчивым взглядом, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. В его глазах зажегся лукавый огонек.
- Есть у меня одна идейка, - протянул он, ухмыляясь. - Раз этот чип - нечто вроде пропуска, то почему бы вам не прикинуться клиентами, желающими заказать себе послушных секс-рабов? Конечно, придется подделать документы и легенды, но у меня есть на примете пара подходящих кандидатур среди богатеньких извращенцев.
Джон скривился. Перспектива изображать любителя кибернетических утех претила до глубины души. Но, похоже, альтернативы не было.
- Мы с Сарой сыграем роль потенциальных покупателей, - решил он. - Леон займется документами и легендами. Док, на тебе - маскировка. Сделай так, чтобы эти ублюдки нас не узнали.
- Без проблем, - осклабился Кински. - Будете самой гламурной парочкой восточного побережья. Разденут вас взглядом еще на подходе к лаборатории, помяните мое слово.
Блейк закатил глаза и обернулся к Штерну.
- Справишься с маскировкой, умник?
- Por supuesto, - пожал плечами ученый. - Думаю, пары биометрических мимикрирующих модулей (БММ) с функцией изменения внешности будет достаточно. Установлю на время, без необратимых последствий для вашего организма. Но учтите, замаскированными вы пробудете не дольше 24 часов. Потом модули отключатся.
- Значит, будем укладываться в эти сроки, - мрачно кивнул Джон. - Других вариантов все равно нет.
Следующие несколько часов превратились в круговерть лихорадочной подготовки. Леон колдовал над терминалом, состряпывая фальшивые документы и досье на подставных богатеев с извращенными вкусами. Сара приводила в порядок оружие и экипировку, время от времени зыркая на хакера с плохо скрываемым неодобрением. Штерн возился с БММ, бормоча себе под нос замысловатые ругательства на испанском.
Один Блейк не находил себе места. Он слонялся по лаборатории, то и дело хватаясь за плоскую фляжку в кармане куртки. Виски обжигал горло, но не приносил успокоения. Джон понимал, что это расследование - его последний шанс хоть как-то реабилитироваться в глазах начальства перед грядущей пенсией. Облажаться сейчас означало потерять все - и работу, и жалкие крохи самоуважения.
"Я должен довести дело до конца, - твердил он про себя. - Вытрясти из Морган правду, разрушить ее поганый бизнес. И выжить, чтобы свалить из этого гребаного города куда подальше. Туда, где меня никто не знает и не станет тыкать в лицо грехами прошлого".
Внутренний голос нашептывал, что надежды тщетны. Что он, Джон Блейк, уже слишком глубоко увяз в трясине продажного мегаполиса и собственных ошибок. Но коп упрямо гнал от себя эти мысли. Пока еще оставался шанс, пусть призрачный - нужно хвататься за него обеими руками.
- Эй, напарник! - окликнула его Сара, заметив, что Блейк в очередной раз тянется к фляжке. - Прибереги топливо на потом. Сейчас тебе нужна ясная голова и твердая рука.
Джон хмыкнул, но послушно убрал фляжку. Сара, его напарница и главная движущая сила расследования, была права. Впереди их ждала смертельно опасная игра, и малейшая ошибка могла стоить не только провала операции, но и самой жизни.
- Готово, голубки! - провозгласил Леон, картинным жестом откидываясь на спинку кресла. - Встречайте мисс Амунет Рид и мистера Джона Вестона, скучающих супругов-миллионеров, решивших внести остроту в свою интимную жизнь. Морган проглотит наживку вместе с крючком, леской и поплавком, помяните мое слово.
- БММ тоже готовы, - сообщил Штерн, протягивая напарникам два невзрачных диска металла с проводами. - Приложите их к вискам и нажмите на кнопку активации. Внешность изменится автоматически, в соответствии с легендой.
Блейк молча кивнул, забирая биометрический мимикрирующий модуль. Он обвел взглядом лабораторию, на миг задержавшись на каждом из союзников. Сара с готовностью поправляла кобуру, Леон самодовольно ухмылялся, Штерн задумчиво протирал очки краем халата. Разношерстная команда, объединенная одной целью - прижать "Кукловода" и его зловещую империю.
- Ну что, напарница, - хмыкнул Блейк, поворачиваясь к Саре. - Готова поиграть в извращенцев из высшего света?
- После тебя, маньячелло, - в тон ему отозвалась девушка. - Главное, руки не распускай, пока будешь изображать моего муженька. А то ведь я могу и не сдержаться.
Они обменялись понимающими ухмылками. В этот миг Джон почувствовал, как в груди разгорается уже подзабытый охотничий азарт. Предвкушение погони и поимки негодяев, которое всегда было главным топливом для копа старой закалки.
С этими мыслями Блейк прижал к виску БММ и решительно нажал кнопку активации. Игра началась.
****
Джон Блейк и Сара Коннор влились в группу приглашенных гостей, следуя за доктором Морган по лабиринту стерильно-белых коридоров секретной лаборатории. Благодаря биометрическим мимикрирующим модулям (БММ) напарники выглядели в точности как супруги Вестон - скучающие богачи, жаждущие острых ощущений.
Морган, облаченная в элегантный лабораторный халат, вещала о последних достижениях корпорации "Асклепий" в области создания идеальных партнеров. Голос ее звучал сладко и завораживающе, словно флейта факира.
Джон старался не выдать своего отвращения, разглядывая через прозрачные стены роскошные кибернетизированные тела, плавающие в резервуарах с питательным раствором. Все эти люди когда-то имели собственные мечты и стремления, но теперь превратились в послушных кукол для извращенцев. А ведь многие, наверное, даже не подозревали, на что подписываются, соглашаясь на участие в экспериментах Морган...
- Полюбуйтесь, дамы и господа! - провозгласила Элизабет, сдергивая белое покрывало. - Наша последняя разработка, венец творения - "Афродита-29"! Квинтэссенция красоты и наслаждения!
Гости ахнули, разглядывая роскошную секс-куклу, как две капли воды похожую на знаменитую актрису. Сара, изображая восторг, бросилась вперед, чтобы получше рассмотреть создание доктора Морган. Краем глаза Джон заметил, как напарница активировала сканирование одним касанием.
Воспользовавшись всеобщим вниманием к "Афродите", Блейк начал осторожно отступать к неприметной двери, ведущей в запретное крыло лаборатории. Где-то там, согласно добытым сведениям, Морган хранила свой главный козырь - уникальный имплант "Протей", способный полностью подавить волю носителя.
В этот момент в другой части комплекса из вентиляционной шахты выбрался взмыленный доктор Штерн. Проникнуть внутрь оказалось не так-то просто: повсюду были ловушки, сенсоры и отряды охраны. Но упрямый ученый все же сумел добраться до серверной, оставшись незамеченным.
Штерн на цыпочках подкрался к массивной стальной двери и расчехлил свою собственную разработку - квантовый декодер. Такой высокотехнологичный отмычке не страшны никакие фаерволы! Правда, на взлом все равно требовалось время...
Тем временем Джон, оказавшись в стерильно-белом коридоре дальней части лаборатории, двинулся вперед, стараясь ступать бесшумно. Внутренний GPS в линзах бесстрастно указывал путь к цели. Свернув за угол, Блейк оказался перед внушительной дверью с биометрическим замком. Выругавшись, он полез за миниатюрным электронным взломщиком, которым его снабдил Кински.
Спустя шесть долгих минут замок тихо щелкнул. Джон шагнул в просторный зал, озаренный призрачным светом мониторов. Десятки экранов мигали и переливались в полумраке, словно глаза чудовищного организма. А в самом центре зала на постаменте покоился он - "Протей", уникальный нейроимплант, способный превратить любого в послушную марионетку.
Блейк завороженно приблизился к артефакту. Изящное устройство, напоминающее гибрид микросхемы и ампулы, таило в себе невероятную угрозу. Один укол - и ты навеки становишься рабом чужой воли. Джон протянул руку, но тут за спиной раздался зловещий щелчок.
- Бросьте пистолет, мистер Вестон. Или как вас там на самом деле, - процедила Элизабет Морган, держа копа на мушке. В ее глазах полыхало бешенство вперемешку с безумием.
- Вы правы, док, фамилия - это прикрытие, - усмехнулся Блейк, медленно поворачиваясь. - Детектив Джон Блейк, специальный отдел по высокотехнологичным преступлениям. Вот только значок - самый настоящий.
- И что же, детектив, неужели вы думаете, что сможете меня арестовать? - расхохоталась Морган. - Плевать мне на ваш значок! У меня на содержании половина шишек этого города. Кроме того, я ведь не делаю ничего незаконного. Просто даю людям то, чего они жаждут: вечную молодость, запредельный кайф и власть. Никаких моральных ограничений, лишь бесконечные апгрейды!
- Может, для вас это просто бизнес, док, - процедил Джон. - Но для меня ваши жертвы - живые люди, а не расходный материал. И пока я служу закону, буду защищать их... от таких, как вы.
- Занятно, - протянула Элизабет. - И как же вы выберетесь отсюда, а, служитель закона? Охрана уже в пути.
В этот миг лаборатория погрузилась во тьму. Издалека послышались крики и грохот. Блейк мысленно возблагодарил хакерские таланты Штерна. Коп ринулся на Морган, пытаясь выбить пистолет, но та выстрелила вслепую. Джон сшиб ученую с ног, и оружие отлетело в сторону.
Вывернув руки Элизабет, Блейк защелкнул на ее запястьях наручники и зачитал права. Краем глаза он заметил размытую тень - это Сара спешила на подмогу, снося охрану в буквальном смысле.
- Вызывай наших, - бросил напарнице Джон. - Я разберусь здесь.
Сара кивнула, доставая коммуникатор. Минутой позже из-за угла вынырнул взъерошенный Штерн, победно размахивая флэшкой с данными. Пока соратники были заняты, Блейк молниеносно сгреб "Протея" и спрятал во внутренний карман.
- Не радуйтесь, детектив, - прошипела Морган, прожигая Джона полным ненависти взором. - Я еще выйду сухой из воды. Влиятельные друзья мигом вытащат меня. А вот вы... даже не представляете, с кем связались!
- Поживем - увидим, - хмыкнул Блейк, затягивая оковы туже.
Сирены полицейских аэрокаров уже завывали над лабораторией. Скоро здесь будет не протолкнуться от легавых и федералов. Джон подтолкнул Морган к выходу, предвкушая очень долгий допрос. О, у него имелась масса вопросов к "Кукловоду"! И на этот раз он не позволит ей ускользнуть.
Сара с облегчением улыбнулась напарнику, но Блейк мрачно усмехнулся в ответ. Расслабляться рано. Бумажная волокита, отчеты, пресса, козни шишек из корпораций - все это ждет впереди. Да и месть приспешников Морган не заставит себя долго ждать. Но сейчас можно насладиться маленьким триумфом.
****
Джон Блейк в бессильной ярости швырнул утреннюю газету на захламленный стол. С передовицы скалилось фото Элизабет Морган, окруженной плотным кольцом репортеров. Заголовок кричал: "Известный ученый оправдана судом! Дело против «Асклепия» закрыто за недостатком улик!".
Несмотря на все доказательства, которые Джон и его команда добыли с таким трудом, «Кукловоду» удалось выйти сухой из воды. Связи в верхах, армия адвокатов, давление на свидетелей – машина лжи работала как хорошо смазанный механизм. Особенно постарался Дженсен, тот самый юрист из клуба извращенцев. Он так затянул Фемиду в свои объятия, что бедняжка растеряла последние мозги.
На пресс-конференции Морган держалась уверенно и даже надменно. Она во всеуслышание заявила, что стала жертвой грязного заговора и фабрикации улик. Обвинения против «Асклепия» - не более чем происки конкурентов, стремящихся очернить корпорацию. Акции компании тут же взлетели до небес. Кто-то определенно греб миллионы на этом скандале.
Начальство вызвало Блейка на ковер и устроило форменный разнос. Шеф брызгал слюной, брызгая слюной и тыча в лицо копу жирным пальцем. Ему было плевать на правду и справедливость. Главное - замять дело и не дразнить «важных шишек». Джону велели немедленно уйти в отпуск и не отсвечивать, пока пожар не погаснет. Иначе он вылетит из полиции с «волчьим билетом».
От информаторов Сары поступали все более тревожные вести. Морган затаилась, но исподволь плела паутину интриг, дабы похоронить своих обидчиков. По городу поползли мерзкие слухи. Якобы Блейк сам по уши замешан в торговле секс-куклами, а арест Элизабет - лишь попытка убрать конкурента. Продажные журналисты смаковали подробности, накручивая чудовищный рейтинг на грязном белье.
В довершение бед, всплыла информация о старых грехах Джона - азартных играх, выпивке и жалобах на превышение полномочий. Кто-то слил прессе досье с такими подробностями, что впору было хвататься за голову. Блейк подозревал, что за сливом стояла Морган. Что ж, она умела мстить виртуозно, выворачивая нутро жертв наизнанку.
Загнанный в угол, униженный и оклеветанный, Джон сидел за столом в полутемной квартире и тупо смотрел на бутылку виски. Стакан трясся в руке. Блейк понимал, что проиграл. Закон, которому он служил верой и правдой, оказался бессилен перед машиной лжи. Продажные судьи, политики, журналюги - все повязаны одной веревочкой. Марионетки корпораций и черного рынка.
Внезапно резкая мысль обожгла его мозг. Украденный имплант! Чертов «Протей», ключ от кукольного царства «Асклепия»! Быть может, это и есть его шанс? Безумный козырь, способный перевернуть игру?
Джон медленно поднялся, пошатываясь. В глазах плескалось пьяное отчаяние вперемешку с мрачной решимостью. Он распахнул сейф и вытащил наружу матово поблескивающую капсулу импланта. Нейрочип, в чьей микросхеме дремало невообразимое могущество. Оружие, которое он украл в безумной надежде.
Иногда закон бессилен. Иногда правосудие вершится вопреки букве закона. Может ли он, Джон Блейк, простой коп из трущоб, взять на себя такую роль? Переступить черту, за которой не будет пути назад?
Бывший служитель закона смотрел на «Протея», и адское пламя отчаяния плясало в его зрачках. Крошечная микросхема обещала невозможное - власть и контроль. Оружие возмездия. Билет в один конец, как пуля в стволе у виска.
Спустя неделю Блейк по-прежнему сидел в своей берлоге, тупо пялясь на мерцающий экран телека. Бутылки валялись на полу, словно трупы на поле боя. Он так и не решился использовать «Протея». Просто не смог. Не переступил последнюю черту, отделявшую копа от преступника.
Внезапно раздался звонок в дверь. Джон нехотя поднялся, морщась от боли в затекшей спине. На пороге стоял Леон Кински - взъерошенный, нервно озирающийся по сторонам. Юркий силуэт хакера-информатора четко выделялся на фоне грязного пролета лестничной клетки.
- Блейк, у меня для тебя новости, - пропел Леон, протискиваясь в квартиру. - Имплант, что ты умыкнул у Морган еще у тебя? Я нашел покупателя! Есть один коллекционер, повернутый на игрушках для взрослых. Он готов отвалить целое состояние за эту микросхему.
Джон молча смотрел на Кински, чувствуя, как внутри поднимается мутная волна. Усталость, отвращение, гнев, искушение – паскудный коктейль из вонючих ингредиентов. Неужели это и есть его новое дно? Торговать оружием на черном рынке? Кормить больных ублюдков, мечтающих о тотальном контроле?
- Назови время и место, - услышал Джон собственный голос, с трудом узнавая его хриплый тембр. - Я принесу чертов имплант.
Леон расплылся в довольной ухмылке и написал ему адрес. Окраина города, промзона, 23:00. Идеальное место для теневых сделок и анонимных трансфертов. Блейк кивнул, пряча взгляд. Путь в преисподнюю всегда устлан благими намерениями. Или миражами о них.
Спустя несколько часов Джон сидел в продавленном кресле мотеля "Сизиф", бездумно созерцая узор трещин на потолке. Рядом, на покосившемся столике, лежал чемодан, набитый новенькими хрустящими купюрами. Состояние, которое он выручил за похищенный имплант.
Сделка прошла на удивление гладко. Двое громил, больше похожих на шкафы, чем на людей. Любезный кивок. Оценивающий взгляд. Длинный черный кейс, мгновенно исчезнувший в недрах бронированного кейса. Тихий щелчок замка. Вспышка зеленого на экране сканера. Товар подлинный, передача завершена. Равнодушное рукопожатие, и вот уже меченые "ягнята" целой отарой перекочевали в потрепанную сумку Блейка.
По дороге в мотель Джон поймал себя на странном чувстве - не то облегчение, не то пустота, не то горькое веселье висельника. Предатель, вор, продажная тварь - он заслужил эти клейма. Но отчего-то на душе было до омерзения легко. Словно он наконец-то очистился от скопившегося за годы службы закону дерьма.
Тишину убогого номера взорвала трель комлинка. Блейк с силой вдавил кнопку приема. Сквозь помехи пробился усталый голос Сары Коннор:
- Джон, это я. Просто хотела сказать... Наш отдел расформировали. Дело против Морган закрыто. Официально и бесповоротно. Так что... Удачи тебе. Надеюсь, ты найдешь свой путь. Без этого сраного значка на груди. Береги себя, напарник. Конец связи.
Блейк молча смотрел на погасший экран комлинка. Вот и все. Лавочка прикрыта. Пора делать ноги. Рапорт об отставке можно будет отправить и по почте. Он поднялся и подхватил с дивана видавшую виды дорожную сумку. Бросил последний взгляд на мятую простынь, грязное окно, облезлые стены. Номер, под завязку набитый запахом безысходности. Впрочем, чего еще ждать от местечка под названием "Сизиф"?
Спустя час Джон поднимался по шаткому трапу в чрево допотопного аэробуса "Крылья Дедала". Выцветшая табличка над входом сообщала, что рейс 451 держит курс на Бангкок. Блейк усмехнулся. Далекий, душный, идеально незнакомый Бангкок. То, что нужно, чтобы начать новую жизнь. Или окончательно похоронить старую.
Пристегнув ремни, Джон смотрел в иллюминатор, как огни ночного Нью-Вавилона тают в черной дымке. Эти неоновые болота высосали его душу до капли, вывернули наизнанку и выплюнули гнилой огрызок на обочину. Впрочем, он и сам не остался в долгу. Подсадил город на иглу чудовищной силы. Впрыснул ему под кожу черное семя хаоса.
Блейк откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Пальцы сжимали потрепанную сумку, где в двойном дне лежали деньги за "Протея". Нажитые кровью и потом, преступлением и безысходностью. Может, стоило швырнуть их в двигатель аэробуса, и дело с концом?
Впрочем, плевать. Плевать, что будет дальше с этим гиблым мегаполисом. Плевать, во что превратит его проданный за бесценок имплант. Пусть хоть всех поставит раком и заставит жрать собственное дерьмо. Джон Блейк сделал для сраной системы все, что мог. Служил и защищал. Терпел и гнул спину. Хватит.
Самолет летел сквозь грозовой фронт, прорываясь из бесконечной ночи в неверный рассвет. Турбины выли, заглушая истошный вопль ветра за бортом. Пассажиры вжимались в кресла, судорожно комкая подлокотники. Где-то впереди их ждало неизвестное будущее.
Джон улыбнулся и крепче прижал к груди сумку. Теперь его будущее зависело только от количества нулей на банковском счете. А с этим проблем не предвиделось. Решение принято, мосты сожжены. Поздно раскаиваться и поздно жалеть.
Блейк не знал, что ждет его в новой жизни. В жизни человека по имени Билли Доу, с пачкой наличных в кармане и миражом свободы на горизонте. Но он был уверен в одном - в этой жизни не будет места гребаным значкам, продажным законам и похотливым куклам "Асклепия".
Только он, удача. Как перст судьбы, упирающийся прямиком в небеса.
Свидетельство о публикации №224040100583