Ожидания и обалдевание...
Обалдевание - это такое состояние читателя, в котором он находится из-за того, что автор литературно-художественного произведения приятно обманул его ожидания.
Читательница и читатель, таким образом, являются разумными существами с ожиданиями от того, что они читают.
Как возникают читательские ожидания или предвкушение? С помощью прежде всего завлекалок. Иностранцы придумали много обозначений для завлекалок: анонсы, дайджесты, конспекты, логлайны, синопсисы.
Предварительно можно сказать, что ожидание от литературно-художественного произведения или предвкушение от чтения есть результат прочтения читателем завлекалки.
Тогда само литературно-художественное произведение можно рассматривать как развёрнутую завлекалку. То есть анонс. Придумывает автор завлекалку-идею своего конкретного произведения, а потом разворачивает её, завлекалку, в произведение той длины, какая получится
Если же у литературно-художественного произведения нет анонса-завлекалки, то тогда из-за чего возникают ожидания-предвкушения от чтения данного произведения? Вполне возможно, что или из-за названия произведения, или из-за самой первой его строчки.
Самая первая строчка литературно-художественного произведения - это такая штука, которую можно написать так хорошо, что можно даже и без названия публиковать своё произведение.
Приведём пример с названием и первой строчкой произведения. Пусть рассказ называется "Дубовая голова", а первая его строчка такая: "У него была дубовая голова".
Неизвестно, возникает ли у читательниц или читателей хоть какое-нибудь ожидание-предвкушение от чтения этого названия и этой первой строчки, но предположим, что возникает, и оно такое: "в рассказе пойдёт речь о жизненных трудностях человека, у которого дубовая голова".
И если возникло такое ожидание у читателей, то автор выбирает: оправдывать это желание или его приятно обмануть?
Как уже замечено выше, обалдевание у читателей возникает тогда, когда автор приятно обманывает читательские ожидания.
После первой строчки у авторов всегда следует вторая, которая может или оправдывать, или приятно обманывать ожидания читательниц и читателей. Вот два возможных варианта по нашему примеру:
"У него была дубовая голова. Потому что во время необходимой ему пересадки мозга у врачей не оказалось под руками никакого другого материала, кроме дерева дуба".
"У него была дубовая голова. Потому что он был инопланетцем, присходил с планеты Дуб".
Обалдевания от какого из двух вариантов будет больше у читательниц и читателей? Ответ на этот вопрос определяется наличием или отсутствием определённого чутья у самого автора.
Чутьё у авторов бывает разное. Одни авторы чувствуют, что читатели не заснут, читая какие-то их произведения, в которых оправдываются их, читательские, серьёзные ожидания.
Другие же авторы понимают, что какие-то их произведения читательницы и читатели не будут читать, если данное чтение не принесёт им, читателям, обалдевания. И это тоже - авторское чутьё. Только другой его вариант.
Первые авторы избраны неизвестной Силой для того, чтобы создавать серьёзные, умные произведения.
Вторых никакая серьёзная Сила не избирает, и они сами не создают, а всего-лишь сочиняют свои тексты для того, чтобы они отвлекали от грустного, развлекали, веселили, даже приносили ощутимое удовольствие.
Серьёзную литературу читают не для удовольствия, а для того, чтобы предаться вызываемым ею значительным размышлениям.
Литературные произведения, которые читают с удовольствием, а не для размышлений, обычно сочиняют те автооры, которые не против того, чтобы читатели от этих произведений обалдевали, то есть достигали состояния людей с приятно обманутыми ожиданиями.
Но и автора серьёзных, умных произведений нельзя осуждать за то, что после чтения каких-то его значительных строк читатели обалдевают!
Свидетельство о публикации №224040300203