Читта и Катюша
покажется необъяснимым, если мы не вернемся к событиям ночи,
последовавшей за празднеством Зрелого Маиса.
Когда Хас-се, оглушенный ударом кулака, упал на землю, Читта
бросился в лес и, тенью скользя между деревьев, пробрался к реке. На
берегу лежало несколько десятков каноэ, и Читта быстро, но тщательно
их осмотрел. Выбрав самое легкое и быстроходное суденышко, он спустил
его на воду. Сжимая в руке весло, он повел украденную лодку вниз по
течению и вскоре скрылся в тумане, нависшем над рекой.
Тяжелые мысли преследовали Читту. Он не знал, куда и зачем
плывет, и не думал об этом. Ему хотелось только подальше уйти от тех,
кто рано или поздно должен был пуститься за ним в погоню. Читта
чувствовал ненависть ко всем людям и прежде всего к Хас-се и белому
мальчику. Почему-то он был уверен в том, что именно Ренэ научил Хас-се
новому приему борьбы и, следовательно, был виновником поражения Читты.
Сжигая амбар с маисом, Читта торжествовал: он знал, что обрекает
на голод не только краснокожих, но и белых, а следовательно, и друга
Хас-се. Совершив преступление, он надеялся, что никто не узнает
виновника пожара, но надежда эта развеялась, когда неожиданно появился
Хас-се, уличивший его. Теперь он должен был бежать, бежать от родного
племени. Он знал, что ему не миновать сурового наказания, если он
попадет когда-нибудь в руки своих соплеменников.
Читта причалил к берегу у подножия холма, на вершине которого
адмирал Рибо воздвиг каменную колонну. Привязав каноэ и спрятав его в
зарослях, он стал подниматься по узкой тропинке на вершину. Днем
отсюда видна была река, и можно было заметить за много миль
приближение врага.
Но сейчас, ночью, тьма окутала окрестности, и только луна
серебрила воду. Молодой индеец набрал охапку листьев и мха, а затем
улегся, натянув на голову одеяло.
Он очень устал и заснул мгновенно. Прошло около часу. Вдруг из-за
кустов показалась высокая фигура индейца; целый час пролежал он в
засаде и следил за спящим, потом осторожно приблизился к нему. В руках
он держал тонкий ремень, на одном конце которого была петля.
Бесшумно опустился он на колени подле Читты и ловко надел петлю
на его ноги, обутые в мокасины. Слегка затянув ее, так чтобы не
потревожить спящего, он привязал другой конец ремня к дереву, затем
уселся подле Читты и терпеливо стал ждать его пробуждения.
На восходе солнца Читта пошевельнулся, зевнул и сел. Когда взгляд
его упал на неподвижную фигуру, сидевшую в двух шагах от него, он
испуганно вскрикнул и вскочил, но петля тотчас же затянулась, и он
тяжело рухнул на землю. Высокий индеец также вскочил и наклонился над
своей жертвой. Читта не был трусом. Убедившись, что попал в западню,
он спокойно спросил:
- Кто ты такой? И что я тебе сделал? Почему ты напал на меня?
- Сначала я скажу тебе, кто ты, - отозвался высокий индеец. -
Тебя зовут Читта. Вчера, на празднике Зрелого Маиса, тебя поборол
юноша, который носит в волосах то-фа чат-те (красное перо). Ты тот,
кто поджег маис. А теперь ты, как и я, изгнанник и не можешь вернуться
к родному племени. Знай, что я тот самый семинол, которого зовут
Кат-ша.
Услышав это имя, Читта невольно вздрогнул. Впервые видел он этого
высокого индейца, но имя Кат-ша было знакомо ему с детства.
Матери-индианки пугали им непослушных детей, потому что так звали
самого смелого и самого жестокого из всех семинолов.
Когда Кат-ша был юношей, случилось ему как-то в пылу гнева
нанести страшный удар одному из своих товарищей. Бедняга умер, а племя
изгнало Кат-шу. С тех пор скитался он по стране, грабил и убивал всех,
кто не мог ему противостоять. Вокруг него объединились беглецы - такие
же преступники, и вскоре Кат-ша стал вождем шайки семинолов, о которой
Хас-се рассказал своему Другу. Все племена ненавидели семинолов и вели
с ними войну. Неудивительно, что Читта вздрогнул от испуга, узнав, в
чьи руки он попал.
Довольный тем, что одно его имя произвело впечатление на
пленника, Катюша продолжал:
- Долго следил я за бледнолицыми, пришедшими из-за морей. На них
я хочу напасть. Но сначала я должен был узнать, много ли их. Вот
почему явился я сюда. Видел я также и твоих соплеменников, пировавших
у костра, и прошлой ночью решил поджечь амбар. Но ты избавил меня от
этой работы. Я благодарен тебе и пощажу твою жизнь при условии, если
ты отречешься навеки от своего племени и войдешь в мой отряд.
- Как! Ты хочешь, чтобы я стал семинолом? - воскликнул Читта, и в
голосе звучало презрение.
Как ни был он зол и мстителен, но никогда не приходила ему в
голову мысль вступить в шайку убийц, которых все ненавидели.
- Ун-ка (да), - злобно ответил Катюша. - Ведь ты теперь изгнанник
и беглец. Разве можешь ты вернуться к своему племени? Нет! Тебе
остается только присоединиться к храбрым и воинственным семинолам.
Выбирай: или ты будешь семинолом, или я убью тебя, и никто не узнает,
какая судьба тебя постигла.
Читта содрогнулся и после недолгого раздумья сказал решительно:
- Будь по-твоему, Катюша. Зови меня Семинолом.
- Читта Семинол, я рад, что встретил тебя! Настанет день, когда
мы, семинолы, будем могущественным племенем и подчиним себе все другие
племена. А теперь в путь!
Катюша, радуясь, что привлёк в свои ряды молодого воина, угостил
Читту сушеной олениной, которую достал из своей сумки. Поев, оба
семинола притаились в тени кактуса и стали смотреть на реку, не
покажутся ли каноэ, отправленные в погоню за Читтой.
Свидетельство о публикации №224040501600