Убийственное Рождество

Солидные, двухэтажные дома словно сошедшие со страниц лучших архитектурных журналов располагались с обеих сторон широкой проезжей улицы. Пока на улице светло это обычный пригород , может с чуть большими и богатыми домами. Но вот начинает темнеть и то тот дом, то другой загораются огнями. Вся улица словно участвует в конкурсе на звание «лучшие украшения на Рождество». Все дома горят словно новогодние елки, а вдоль подъездных дорожках каждая веточка деревьев украшена гирляндами. Перед крыльцом стоят новогодние композиции и надувные игрушки. Несомненно, это один из любимых районов для местной электросбытовой компании.

Из всех домов на улице только один был абсолютно темным. Свет не горел ни внутри ни снаружи. На общем фоне этот дом выделялся сильнее, чем самый украшенный из его соседей .

Именно к нему, медленно заворачивая на подъездную дорожку подъезжала машина.
- Кто то говорил что не хочет выделяться перед новыми соседями? - сидящая на пассажирском сидении женщина, старательно поджимала губы , мышцы которой, которые после уколов ботокса еще не обрели подвижность.
- До Рождества еще есть время , дорогая. Закажешь все что нужно.
- Если бы послушала тебя именно так и пришлось бы делать. Но, - Филиция открыла сумочку и вытащив пульт нажала на кнопку. - Я заранее знала что так будет.
Дом словно по волшебству загорелся разноцветными огнями и теперь не только не уступал соседям, но и соперничал с ними.
- Пришлось купить еще пару мелочей, вроде запасного генератора, запасного генератора. Менеджер настойчиво уверял, что в этом районе могут быть сбои.
- Фили, боюсь единственный сбой грозит моей кредитке.
- Это Рождество, - словно этим можно объяснить творящиеся вокруг безумие заметила Филиция, пожимая плечами.
- И потом, ты же знаешь, мне не нравится когда в доме посторонние когда меня там нет.
- Поэтому я все и сделала пока ты был на работе. Чтобы ты не нервничал.
Спасибо, за заботу дорогая.

Ричард припарковал машину и заглушил двигатель. Несмотря на то что этот дом обошелся на пару тысяч дороже всех что они смотрели, именно здесь не было гаража. Сейчас он в который раз пожалел об этом. Навес не смог сдержать снег и все внутри и снаружи было аккуратно заметено снежным покровом. Его туфли, едва он вылез из машины погрузились в снег почти по щиколотку.
Вот чем стоит заняться в ближайшее время так это гаражом. Ты как? Сможешь выйти?
Если жена и была недовольна, то показывать это не собиралась. В конце концов это ей так понравился дом и его окружение, что Филиция не обратила внимание на некоторые недостатки, такие мелочи как гараж ее не волновали.
В отличие от многих, Ричард с Филицией могли позволить себе работать удаленно, чем часто пользовались, уезжая на месяц отдыхать или пережидали плохую погоду дома, позволяя заработать службам доставки.
Это Рождество и предстоящие праздники они однако собирались провести в новом доме.
- Давай вещи из машины перенесем завтра. - предложила Фили, аккуратно делая шаг за шагом, пока не добралась до входной двери. - Как раз завтра и будем разбирать коробки.
- Только возьму пакет с продуктами.
Несмотря на всю осторожность, с которой он двигался от машины до входа снег неприятными холодными комками проникал в обувь и мгновенно тая впитывался в носки. Заберя пару пакетов с продуктами Ричард подошел к входной двери. Рядом все еще стояла табличка «дом на продажу».
В отличии от современных домов, где в двери были вмонтированы электронные замки, этот открывался по старинке скрипучем ключом.
- Твой мастер на все руки не предложил случаем поменять замок? - поинтересовался он, толкая тяжелую дверь внутрь, так как ключ отказывался поворачиваться.
- Он не доверяет электронным устройствам.
Филиция подошла сзади, забирая пакеты, чтобы мужу было удобнее открыть неподдающую дверь.
- Странно слышать такое от того кто превратил наш дом в новогоднюю гирлянду.
- Ты давно смотрел вокруг? - поддела она мужа.
- Ага, боюсь ослепнуть.
Наконец ключ повернулся и они смогли зайти внутрь. Как и снаружи, внутри дом полностью соответствовал своему классическому георгианскому стилю. Длинный узкий коридор с боковой лестницей ведущей на второй этаж и дверью слева ведущей на кухню. Стены были отделаны деревянными панелями, а на полу положен паркет. В гостиной на всю ширину стены был встроен камин, а украшением дома выступала массивная мебель из красного дерева. Все это великолепие уже входило в стоимость дома. Единственное что они пока не спели привнести свое была картина - их с Ричардом портер, написанный Филицией и красовавшаяся сейчас над камином.

- Правда хорошо вписалась? - в который раз поинтересовалась Фили, с любовью рассматривая свою работу.
- Конечно, дорогая. Как будто ты рисовала ее специально для этого дома. - прокричал Ричард из кухни.
- Знаешь, я думаю надо что то придумать с кухней. Может снести стену или вырезать проем?
В отличии от предыдущего дома со свободной планировкой, этот был с классической закрытой кухней.
- Ты же говорила тебя все устраивает. Более того, пока кто то готовит, он не мешает другим. - Ричард разложил покупки и с сомнением покачал головой. - Думаешь хватить на всех?
Филиция осмотрела стол заваленный смесями для выпечки капкейков, пакетиков с глазурью и покачала головой.
- Надо было просто купить пирожных. Боюсь мы еще не успели завести собаку для дегустации твоих приготовлений.
- Это Рождество, как ты говорила. Надо произвести хорошее впечатление на новых соседей.
- Главное не последнее в их жизни, - жена подошла к нему сзади и приобняла. - Конечно этого хватит. И не только на соседей, но и их детей, и детей из детей. И если залезут воры, то съев все это сил выбраться у них уже не будет.
- Я смотрю ты смеешься? Ботокс отошел?
- Ха ха. Очень смешно.
- Ну прости , над больными нельзя смеяться, уфф, - Ричард почувствовал, как локоть жены больно врезался ему в бок. - Ладно, ладно. Давай оставим все до завтра и ляжем спать. Ты же захватила постельное белье?

- Ричард. Ричард. Ты слышишь этот звук?
Филиция зашла на кухню и с удовольствием почувствовала запах свежеиспеченной выпечки. Муж как раз доставал новую партию из духовки, а первая уже украшенная зеленой глазурью с красной посыпкой стояла готовая к упаковке.
- Ммм, выглядит отлично. А как на вкус?
- Ты говорила про какой то звук? Боюсь, на этой кухне звуки не только не выходят наружу, но и не заходят. Я ничего не слышал.
- Такой скрипящий звук. Он повторялся несколько раз и я подумала, ну не могут же это быть крысы?
Ричард вытер руки об фартук и поправил очки. Странно, но очки он надевал только когда готовил.
- Если здесь еще и крысы, то, - он не успел договорить как звук про который жена только говорила повторился в этот раз более отчетливо и он смог его услышать. - Знаешь, дорогая, что то мне подсказывает, что это очень большие крысы.
Ричард прошел из кухни в коридор и Филиции ничего не оставалось делать как идти за ним. Она знала что Ричард немного флегматичный и чересчур спокойный, но сейчас, он не просто был спокоен, а еще и улыбался во все зубы и кажется напевал что то.
- Ричард, что…
- Добро пожаловать.
Ричард открыл входную дверь как раз в тот момент, когда гость заново поднял руку к дверному звонку и нажал на него. Жуткий скрип, ничем не напоминающий звонок раздался по всему дому.
- Прошу прощение. - невысокий мужчина за шестьдесят сделал шаг в сторону. - Я так и подумал, что проблема со звонком.
- А мы подумали что с крысами, - Ричард отошел назад, приглашая гостей войти.
- Крысы? Здесь? - такая же грузная, как и ее спутник женщина, в ужасе прикрыла рот рукой. Казалось , она сейчас упадет в обморок и Ричард постарался как можно скорее объясниться.
- Нет, никаких крыс. Хотя этот электрик…
- Ричард, - жена умудрилась проговорить его имя не прекращая улыбаться. - Входите пожалуйста.
- Извините нас за вторжение. Меня зовут Энтони Франс , можно просто Тони. Это Марджори, моя жена. Мы увидели, что вы заехали и Мардж не терпелось с вами познакомиться. Хотя я уверен у вас много дел. Въехать в новый дом перед самым Рождеством.
- Да, перестань. Какие могут быть дела. Смотри, дом украшен, вещи расставлены и даже вкусно пахнет… выпечкой?

Филиция переводила взгляд с одного гостья на другого при этом надо отдать ей должное продолжала улыбаться так, будто самые ее лучшие друзья приехали на долгожданную встречу с подарками. Ричард однако пришел в себя быстрее и уже забрал верхнюю одежду и показывал дом.
- Конечно. Мы и сами собирались к вам зайти и познакомиться с соседями, принеся коробочку с выпечкой.
- Как мило, да, Тони? Не стоило столько готовить, - заметила Мардж, осматривая несколько дюжен пирожных. - Сейчас только мы, чета Страйтонов, Эми и Ной и Роберт здесь. Остальные разъехались до конца праздников.
- Вот как.
- Да, и так каждый год. Много иллюминации и мало людей.
- Может чаю?
- Нет нет. Мы только забежали познакомиться и пожелать хорошего Рождества.
- Захватите с собой коробочку, - Ричард протянул упакованные пирожные.
- Вы такие милые. Даже жаль вас немного.
- Мардж, ну что ты несешь. - Энтони чуть ли не силком повел жену к выходу.
- А что, здесь так скучно. Я бы и сама уехала, если бы не ты.
- Если бы не я, ты бы и из дома не выходила.

- Какая милая пара, - заметила Фили, как только дверь за соседями закрылась.
Как в будущее посмотрел. Ой. - Ричард потер бок. - Мне кажется или твой локоть стал бить лучше?
- Давай-ка собираться в гости. А то неровен час они сами припрутся к нам.
Как и говорила их новая соседка Мардж, из всех домов только пять, включая их с Ричардом дом, не пустовали. Упаковав несколько коробочек с пирожными, Ричард с Филицией вышли на улицу. За ночь снег усилился и несмотря на то, что его явно убирали и улицы чистили, идти было трудно.
- Проверим все дома или ?
- А как же доверие к соседям? Пошли к ближайшим. Энтони говорил в этом доме живут брат и сестра. - Ричард кивнул на дом напротив и придерживая жену под руку пошел вперед.
- Эми и Ной. Надеюсь им нет пятидесяти. Было бы здорово иметь соседей ровесников.
- Сейчас узнаем.
Ричард нажал пару раз на звонок и они услышали как мелодия разливается вокруг.
- Познакомься, Фили это звонок. Так он должен звучать.
- Да, а не звучит, потому что кто то его не проверил.
- А как же твой электрик?
- А как же мужские обязанности по дому?
- А женские на кухне?
- А вот и вы!
Ричард с Филицией одновременно повернулись к входной двери, застигнутые врасплох. Они так увлеклись что не заметили, как дверь открылась и на пороге появился молодой человек. Он реально был очень молод, не больше двадцати двух-двадцати трех.
- Вы наши новые соседи? Эми, спускайся, у нас гости. Вы нас опередили. Как раз думали к вам зайти.
- Меня зовут Ричард, это моя жена Филиция.
- Я Ной. Эмили сейчас спустить. Проходите, пожалуйста.
- Честно, мы только въехали и много дел.
- Просто решили угостить вас.
Филиция протянула коробку как раз в тот момент, когда из за спины Ноя показалась такая же рыжая голова, как и у брата.
- Спасибо. Так мило с вашей стороны. Точно не зайдете на чашечку чая?
Или кофе?
Филиция и Ричард переглянулись между собой и одновременно покачали головой.
- Обязательно в другой раз.
- Что ж. Вас наверное уже предупредили, что сейчас многие в отъезде.
- Да, Энтони и Мардж заходили утром.
- Я сомневался, думал она не дотерпит до утра.
- Ной…
- А что, - брат проигнорировал замечание и продолжил. - Лучше знать соседей в лицо. Мардж милая старушка, но немного эксцентричная.
- Остановимся на милой.
- Видимо, вы хорошо всех знаете, - заметил Ричард.
- Мы живем здесь года три уже…
- Почти четыре, - поправила брата Эмили.
- Не скажу что часто пересекаемся с соседями, но с Энтони и Мардж трудно не общаться.
- Точнее они очень общительные.
Ричард с Филицией понимающе закивали. Тех несколько минут с четой Франс хватило чтобы понять что так оно и есть.
- А что на счет Страйтонов? Мы как раз собираемся к ним.
- И к Роберту.
- Луиза и Гарри. Поженились и переехали сюда в этом году. Их дом предпоследний по вашей стороне.
- Роберт живет с мамой. Но она почти не выходит. - Ной показал на коричневый дом с невозможно желтой , почти лимонной дверью. - Он и сам редко принимает участие в общественной жизни.
- Немного скучно да? - Эмили улыбнулась , норовя приоткрыть коробку.
- Скучно это то что нам надо , - Ричард взял жену под локоть. - Чтож спасибо за информацию и еще раз приятно познакомиться.
- Спасибо за угощение. Обязательно попробуем.
- Можете не сомневаться, она та еще сластена.
- Вот и здорово.
- До свидания.

Филиция устало опустилась в кресло и прикрыла глаза. Настроение мужа однако было весьма веселым, что раздражало ее еще больше.
- Не пойму что тебя так развеселило?
- Перестань, Фили. Надо видеть во всем положительные моменты.
- Единственный положительный момент это то что в такую погоду нам повезло что соседей мало.
- Зато какие. Мне понравились эти рыженькие. Очень милые ребятишки.
По сравнению с остальными они просто идеальные соседи.
- А как же новобрачные?
Ричард подошел и уселся рядом на подлокотник кресла. Филиция жалобно застонала вспоминая розовые стены, с розовой мебелью и чай с розовыми лепестками.
- Слишком много розового.
На самом деле Луиза и Гарри оказались очень скромными и милыми, а главное примерно того же возраста что и они с Ричардом от тридцати до тридцати пяти. Но спустя пятнадцать минут разговоров о цветах и бабочках Филиция готова была бежать из их дома.
- Тогда тебе должен был понравиться старина Роберт.
- Я думаю он понравился тебе , Ричард. Вы явно с ним были на одной волне.
- Ага, только моя волна натуральная, а его немного алкогольная. - засмеялся он, растягивая и выделяя слово немного ,
- Не заметила чтобы от него пахло выпивкой. И потом, будний день, обед.
- Поверь мне, он как раз прибухнул за обедом. Прийди мы на час позже, возможно нам бы никто не открыл.
Филиция пожала плечами, мол так оно было бы и лучше. Действительно ее муж и сосед Роберт имели одинаковое чувство юмора, может поэтому когда вдруг Ричард словно удвоился это стало критически находиться рядом.
- В любом случае, его маму мы так и не увидели, - мисс Лирсон, по словам сына пребывала в плохом настроении и самочувствии из-за погоды. Фили могла ей посочувствовать, так как сама была на грани мигрени, а судя по прогнозам снегопад только усиливался.
- С меня на ближайшее время хватило соседей, так что я не против. А что Марк? Не звонил?
Марк, друг и по совместительству коллега Ричарда, вместе с семьей должны были приехать к ним на выходные.
- Нет, сейчас наберу Лизи. Скажу чтоб не заезжали в магазин, у нас всего полно, а сейчас они проторчат там несколько часов.
- Ок. Приму душ и разложим подарки.
- Давай, а я пока достану украшения.
- Ну да, дом же почти не украшен…
Ричард смеясь спрыгнул с подлокотника, и локоть Филиции попал в воздух.

- Хьюстон, у нас проблемы.
Начала она едва Ричард вошел в спальню. Вода еще стекала с его волос, и Филиция протянула ему полотенце.
- Если ты про отсутствие хорошего напора воды, то да. У нас проблемы.
Проблемы с водой? - Фили прикрыла глаза. Для первого дня в новом доме проблем уже было выше крыши.
- Как сказать. Если ты любишь контрастный душ, когда теплая вода сменяется холодной, а потом обжигающе горячей, то все ок. Так а у тебя что?
- Наши друзья застряли в городе. Из-за снега на дорогах завал и они не могут выехать.
- Один ноль в твою пользу.
- Ричард… - иногда чувство юмора мужа не откровенно подбешивало. Особенно сейчас, когда перспектива одиноко встретить Рождество без друзей маячила на горизонте.
- Ну, если они не могут приехать, значит и мы не сможем поехать к ним. - Ричард протер лицо и голову полотенцем и сел на кровать.
- Я не хочу встречать праздник вот так. Одни. Мы так хотели въехать в новый дом и отметить Рождество загородом. С друзьями. Чертов снег.
Филиция тяжело вздохнула, прикусив нижнюю губу. Ричард наклонился к жене и аккуратно, краешком полотенца, вытер воображаемые слезы.
- Можем пригласить соседей - тихо проговорил он, но даже не видя его лица, Фили могла поклясться что он улыбается.
- Никаких соседей. Разожжем камин, откроем бутылочку вина. Даже готовить ничего не будем.
- Отличный план.

Если до этого дом казался ему большим и светлым, а гостиная соединенная с обеденным залом просто огромной, то сейчас, когда в нем собралось девять человек, Ричарду вдруг стало казаться что помещение крошечное. Глядя на жену он подозревал что и она думает об этом, так как постоянно одергивает воротник и посматривает в сторону входной двери.
До Рождества оставались считанные часы и собрание соседей не входило даже в самый запасной их план по празднованию.
Но вот почти все они собрались в их доме и выгнать их на улицу не представлялось возможным.

Утро однако началось вполне спокойно. Как они и договорились накануне, все дела были оставлены, продукты лежали в своих на полках, а вино охлаждалось в холодильнике. Однако уже к шести вечера ситуация начала меняться. Сначала отключилась связь. Телефон и ноутбук умерли без интернета. К семи часам отключилось электричество. К восьми полетел генератор.
- Надо отключить все лишние. Иначе запасной генератор не продержится так же как и основной. Оставим только самое необходимое.
- Вот видишь, как нам пригодился второй генератор. - заметила Фили.
- Если бы не такое количество гирлянд, и первый был бы в порядке. Думаю, затопить камин отличная идея. Тогда сможем отключить и батареи.
- Кажется у соседей такая же проблема. - Филиция смотрела в окно, но снаружи была непроглядная темнота. Ричард подошел сзади и покачал головой.
- А может и хуже. Не думаю, что у кого то из них есть запасные генераторы. Жаль телевизор не успели привезти. Хотя, если нет связи то и телевидение тоже может не работать.

Так и оказалось. Об этом в половине девятого им сообщила Мардж, объявившаяся на пороге их дома с мужем Энтони.
- Не поверите. Снег повредил провода. Мы буквально отрезаны ото всех. И это счастливое Рождество.
- Простите, что так внезапно нагрянули, но у нас полетел генератор, света нет. , - Тони в отличие от жены выглядел смущенным и Ричарду с Филицией стало их жаль. Ну действительно не встречать же праздник в холодном доме, без света.
- Конечно, проходите.
- Как удачно что у вас все работает. - Приглашение Мардж не требовалось, она уже сняла пальто и начала разуваться.
- Чтож наши друзья тоже не смогли до нас добраться, значит будем встречать Рождество вчетвером.

К сожалению, Филиция немного ошиблась в цифре. И вот в начале одиннадцатого их уже было 9 человек. После Мардж и Тони к ним зашли брат с сестрой, за ними новобрачные и напоследок в дом постучал Роберт. Правда без мамы, но в весьма хорошем состоянии. Видимо последние часы без света он активно проводил за празднованием.
- Скорее всего запасы закончились, - тихо проговорил Ричард, пока Роберт не совсем легкой походкой шел к остальным, которые уже успели расположиться в гостиной и сейчас оживлено болтали.

- Если мы будем тонуть, кого ты спасешь маму или меня? - полушутя спросила Луиза Гарри.
- Тебя, конечно.
- Это потому что твоей мамы нет рядом? - улыбаясь уточнил Ричард, ставя на стол очередную тарелку с закусками. Предыдущие две уже стояли чистые, словно вылизанные. Их с женой план ничего не готовить, как и встретить праздник вдвоем полностью и безоговорочно рухнул.
- Нет, потому что мама умеет плавать. - просто ответил Гарри и взрыв смеха сотряс гостиную. Луиза в ложном стремлении удушить, приобняла мужа за шею.
- Я тоже умею.
- Эх, помню я первый год жизни после свадьбы - начал было Тони, но Мардж быстро осекла его.
- Нечего там и помнить. Учеба да работа. Вот и все. Ой, Ричард, вы нас закормите, - Марджори захватила несколько закусок и те тот час исчезли у нее во рту. - Очень вкусно. Как все успеваете…
- Магия, - засмеялся Ричард. - Я как Хоттабыч, беру волосок и трах-тибидох-тибидох и вот все готово.
- Видно что стараетесь. - Мардж потянулась за добавкой. - Вон сверху уже волосков почти не осталось.
Все как по команде посмотрели на голову Ричарда, а он в притворном ужасе стал ощупывать редкие коротко стриженные волосы.
- уфф. На месте. - констатировал он, улыбаясь.
- Все тридцать? - уточнила Филиция, подойдя к мужу и делая вид что пересчитывает волоски.
Все рассмеялись, и только Роберт не принял участие в шутке, оставаясь чересчур серьезным.

- Не подскажите где туалет? - тихо обратился Роберт с Ричарду, когда тот захватив пустые тарелки пошел на кухню.
- Конечно. На втором этаже. По лестнице вверх и первая дверь справа.
Спасибо. И можно стакан воды?
Ричард хотел было пошутить не ослышался ли он и может сосед спрашивает про водку, но жена опередила его.
- Как раз несла для Мардж. Возьму ей новый.
- Спасибо. - Роберт крепко схватил стакан обеими руками и стал подниматься по лестнице.
- Знаешь, дорогой, - тихо проговорила Филиция когда сверху послышался звук закрываемой двери. - надо подумать о туалете внизу.
- Я бы лучше подумал о табличке соседям вход воспрещен. - так же тихо ответил Ричард.

Вернувшись к гостям они приняли на себя роль радушных хозяев и почти до полуночи развлекали соседей. Их первое мнение почти полностью оправдалось. Мардж было не остановить, столько вопросов, историй. Она не умолкала ни на минуту. Луиза с Гарри делали все вместе, пили и ели одновременно, смеялись одновременно и даже выходили курить вместе. Даже одежда на них была одного цвета - розового. Как поняли Ричард с Филицией их любимый цвет.
Брат и сестра периодически посмеивались над историями Мардж, но сами почти не разговаривали. Зато помогали приносить закуски и уносили грязные тарелки, чему хозяева дома были очень рады, так как могли присесть и отдохнуть.


- А я и говорю, - продолжала Мардж свой сотый рассказ, - нельзя молодежи жить загородом. Ну какая здесь жизнь? Будь я помоложе ни за что сюда бы не переехала. Скучное это дело…
- Не знаю, дорогая. Ты так не считала когда много лет назад мы переехали, - попытался вставить слово Тони, но не получилось. Мардж отмахнулась от него и продолжила:
- Скучное это дело жить здесь. Ничего не происходит
В этот момент раздался звук разбитой посуды и следом сдавленный вскрик. Даже Марджори замолчала и все встали со своих мест.
- Что то случилось? - Луиза испуганно посмотрела на мужа.
- Это Эмили, - беспокойно сообщил Ной и первым выбежал из гостиной за сестрой. Все остальные последовали за ним. - Эми, что ?
Он не успел договорить так как почти на бегу остановился как вкопанный и только открывал и закрывал рот. Эмили стояла зажав рот руками и только огромные глаза выдавали ее ужас. Вокруг валялись разбитые тарелки.
- Ой дорогая, ничего страшного… - начала было Марджори, но вдруг замолчала.
- Да что случилось?
Энтони отодвинул жену в сторону и сделал пару шагов в коридор.
- Вот же ж черт. - только и сорвалось с его губ.
Внизу лестницы, головой на ступеньках в неестественной позе лежал Роберт.
- Он жив? Ему надо помочь, - начала было Луиза, но Гарри остановил ее покачав головой.
- Его нельзя трогать, - согласился Ричард и опустился на колени рядом с телом. - Надо вызвать скорую и полицию.
- Ричард, связи нет, - Фили медленно прислонилась к стене. - Как минимум до утра мы не сможем ничего сделать.
- Это ужасно. Просто ужасно. Умереть перед Рождеством. - Мардж схватилась за руку Энтони и судорожно втянула воздух. - Тони я сейчас умру.
- Подожди, дорогая, дай разобраться с одним трупом. Боюсь с двумя мы не справимся.
- Уведи меня пожалуйста домой.
Чета Франс уже проходила мимо, когда Луиза вскользь заметила.
- Но мы не можем уйти. Полиция приедет рано или поздно. И будут искать убийцу.
- Убийцу? - Эмили, еще не прийдя в себя побледнела еще больше и казалось сейчас присоединиться к Роберту.
- Ты хочешь сказать, что его могли убить? - Ричард с сомнением покачал головой. Труп в его доме само по себе плохой знак, но если это не не частный случай, а убийство, то убийца среди них. - Чтож. Значит, пока не приедет полиция все останутся здесь.
- Безумие какое то. Роберт явно неудачно упал. - Тони сердито посмотрел на Ричарда, но с места не сдвинулся.
- Зачем кому то убивать Роберта. - поддержала мужа Мардж. - Тем более на следующей неделе он дежурный по улице.
- Может это не убийство и не случайный случай?
Предположил Гарри подходя к телу. Присев на корточки он достал платок и осторожно поднял пузырек с таблетками.
- Сильное успокоительное, - констатировал он, прочитав этикетку.
- Откуда знаешь? - спросил Роберт.
- Гарри врач, - гордо ответила Луиза. - Он разбирается в лекарствах. Да, милый?
- И эти одни из сильнейших. Если выпить чуть больше…
- Видимо хорошие таблетки, мне бы не помешали, а то с возрастом засыпать стало тяжело…
- Мардж!
- Но почему сегодня, почему в моем доме, перед Рождеством, - Филиция схватилась за голову, чувствуя как начинается мигрень. Ричард подогрел к жене и обнял ее.
- Не переживай. Как только восстановят связь …
- Как только когда? Сколько нам еще торчать без света и связи , а теперь с трупом вместе?
- Ной, мы все заложники сложившейся ситуации, - попытался успокоить его Гарри, но тот лишь отмахнулся. - Нам всем надо успокоиться.
- Вон Роберт уже успокоился. Навеки.
- Мардж!
- Должен сказать, что никогда не был высокого мнения о ваших тактичных манерах . Я ошибался. У вас они просто отсутствуют, как факт. - совсем не любезно осадил ее Гарри.
- Все. Хватит.
Ричард отошел от жены и встал по середине.
- Хотите вы этого или нет. Убийство это, само убийство или несчастный случай. Все присутствующие останутся в этом доме, пока не приедет полиция. Вернемся в гостиную. Все вместе.
Филиция редко, но была знакома с этим проявлением второй личности у мужа. Обычно это случалось в крайних ситуациях, тогда Ричард становился серьезным, жестким и абсолютно невозмутимым человеком. Сейчас все присутствующие еще не отошедшие от смерти Роберта были явно застигнуты врасплох когда радушный хозяин дома вдруг превратился в сурового деспота. Поэтому не говоря ни слова все молча проследовали за ним в гостиную. Фили последний раз бросила взгляд на Роберта , подумав что возможно его надо было накрыть пледом и пошла за всеми. Часы на камине пробили полночь и наступило Рождество.

Обстановка в комнате совсем не напоминала недавнюю, когда все общались и смеялись. Сейчас каждая семья сидела обособленно, изредка перешептываясь между собой.
Первым не выдержал Ной.
- Мы же не будем сидеть так всю ночь?
- Предлагаешь лечь спать? Здесь?
- Не хотелось бы смущать хозяев еще больше, но глаза слипаются и если нам нельзя покинуть этот дом, то …
- Не уверена что смогу заснуть.
- Все посмотрели на Эмили. Девочка так и не оправилась от шока и до сих пор в глазах стояли слезы, а губы были искусаны до крови. Ной сидел рядом, придерживая сестру за руку.
- Что же нам делать. Сидеть здесь?
- Можем предложить две кровати на верху. Диван здесь. И кресла для тех кто не хочет спать. - Ричард и сам не знал смог бы он уснуть или нет, но как хозяин дома он полагал что должен бодрствовать пока все не уладится. Он в тысячный раз за ночь посмотрел на телефон. Ни одной полоски. - Фили, тебе бы тоже не мешало поспать.
Филиция покачала головой.
- Я останусь здесь. И потом, если Роберта убили…
Она произнесла это очень тихо. Почти неслышно. Но в тишине гостиной это было подобно взрыву. Все мгновенно встрепенулись.
- Нелепица. И чушь. - Марджори отреагировала первой. Кто бы сомневался. Ей всегда было что сказать.
- Не знаю, Роберт не выглядел как человек способный и хотящий себя убить. - Гарри с сомнением покачал головой. - Как врач, пусть и не психиатр я все таки встречал людей с проблемами. И потом его мама…
- А что с мисс Лирсон? - Спросила Филиция.
- У нее скоро операция. Роберт спрашивал моего совета относительно клиники и хирурга.
- Да уж, думаю суицид можно отмести. - заметил Ричард и все дружно закивали. - несчастный случай?
- Видели его позу? Куда уж несчастнее. Он почти что голову свернул. Будто бы йогой занимался. Видела такое по телевизору. Его позе позавидовала бы тренер.
- Мардж!
- Тони, ну что ты меня перебиваешь. Мы тут пытаемся разобраться.
- Пока ты пытаешься говорить чушь. И это отлично получается.
- Тогда что ты думаешь?
Тони устало протер глаза, подавляя зевоту.
- Я думаю Роберт много выпил, спускался вниз и упал.
- Он и вправду был немного пьян, - кивнул Ной. - Я тоже заметил это.
- Мы с Филицией тоже так подумали. Еще вчера , когда приходили знакомиться. И сегодня он явно прилично выпил.
- Но помнишь, он попросил стакан воды?
- И?
- Может собирался принять таблетки? - Филиция посмотрела на часы. - это было еще до одиннадцати. А Эмили нашла его почти в двенадцать.
- Да, точно. Его долго не было. - Подтвердил Гарри. - Что он делал в туалете так долго?
- Возможно он выпил таблетки, стал спускаться вниз и ему стало плохо. Он споткнулся и очень неудачно упал.
В гостиной наступила тишина. Каждый старательно обдумывал версию Ричарда. Она была логичной и простой. И главное что устраивало каждого в ней не было убийства, а значит и убийцы. Каждого кроме Луизы. Та постоянно ерзала на кресле и в конце концов не выдержала.
- А если бы был мотив?
Все присутствующие уставились на нее как на ненормальную.
- Что еще за мотив? Роберт и вдруг мотив. - Мардж презрительно хмыкнула.
- О чем ты, милая? - спросил Гарри жену, беря ее за руку.
- Я не уверена что должна говорить это. Может лучше оставить до полиции…
- Да что там говорить, - вскочил Ной, но Эми усадила его обратно. - Все и так понятно. Несчастный случай.

- Эмили беременна от Роберта. - выпалила Луиза.
- Что??
- Луиза, милая, что ты говоришь?
Все переводили взгляд с Луизы на Эмили и чем больше последняя бледнела и начала дрожать тем более отчетливо стало понятно, что девушка не врет.
- С меня хватит. Мы уходим. Просто бред какой то.
Ной рывком поднял сестру и в полной тишине потащил из гостиной. Первым пришел в себя Тони.
- Извините молодой человек, но боюсь вы не сможете покинуть дом. Вам придется остаться. Можете ничего не говорить, но дождаться полиции придется.
черта с два мы тут останемся. Не собираюсь слушать это вранье.
- Ной, прекрати.
- Эми, давай уйдем. Мы не обязаны тут оставаться , ты не обязана ничего объяснять этим людям.
Девушку трясло так, что если бы не поддержка брата она непременно упала бы. Но Эмили стойко продолжала сопротивляться уходу.
- Не должна. Но тогда все подумают…
- И пусть. Пусть думают что хотят.
- Молодой человек мы и так уже думаем очень много. А фантазия у некоторых вообще не знает предела, - намекая на свою жену заметил Тони.
- Ты уверена? - Эми едва заметно кивнула и Ной помог сестре вернуться к креслу.
- Мы с Робертом встречались. - начала она не поднимая глаз. - Месяц назад я почувствовала себя плохо. Брат настоял чтобы я обратилась к доктору. Мы думали что я заболела, постоянная небольшая температура и слабость. Пришли анализы.
- Могу вас обрадовать, вы не больны.
- Тогда что со мной?
- Вы беременны. Пятая неделя.
- Может все таки больна? Может перепроверить?

Эмили замолчала и в воцарившейся тишине только стрелки часов продолжали тикать. Даже Марджори смиренно ждала продолжение не торопя и не задавая вопросов.
- Роберту я рассказала сразу. Но из-за здоровья мамы он попросил подождать и никому ничего не говорить до ее операции. Вот и все.
- Но как об этом узнала ты, милая? - спросил Гарри жену.
- Я увидела Эми с Робертом в центре планирования. А потом Ной пошел к нему домой и они поругались на крыльце. Ной ударил Роберта и ушел.
Он сказал что она должна подождать. Месяц. Эми худенькая но даже у нее через месяц будет видно живот. Я не мог стерпеть этого. Но чтобы убить. Нет уж, он должен был жениться на ней и признать ребенка. - Ной в ярости разжимал и сжимал кулаки.
И тут Марджори видимо надоело молчать и она задала вопрос на который никто бы не подумал.
- Луиза вы тоже ждете ребенка? - Марджори удивлено посмотрела на Луизу. Даже в облегающем блейзере , тонкая и высокая Луиза не имела и намека на живот.
- Луиза, а что ты делала в центре? - Гарри выглядел таким же удивленным как и Мардж.

Луиза раскрасневшись вскочила с дивана.
- При чем тут это. Просто ходила на осмотр. Давайте тогда забудем об этом случае. Теперь я тоже склонна верить в несчастный случай.
- Но, на осмотр ты ездишь в центральный офис к своему врачу, - с сомнением в голосе произнес Гарри, поднимаясь вслед за женой. - Милая, что то случилось?
- Ничего не случилось.
- Но, зачем ты ездила в центр? Если ты не беременна? - не унимался Гарри.
- Да не беременна я. Уже не беременна. - осознав что она выкрикнула Луиза задала рот рукой в ужасе глядя на мужа. - Гарри, дорогой, давай поговорим дома.
- Ничего не понимаю…
- А я кажется понимаю. И очень хорошо , - заметила довольная Марджори и не примкнула тут же поделиться своими догадками с остальными. - Аборт. Вы сделали аборт.
- Аборт? - Гарри в ужасе смотрел на жену. Луиза сделала шаг к мужу но тот лишь отошел назад не в силах поверить услышанному. - но как же так. Мы же так хотели детей…
- Дорогой. Все хорошо. Все будет хорошо. Я тебе все объясню.
- Просто ответь. Это правда? Ты сделала аборт? В тайне от меня?
Луиза опустила протянутые к мужу руки и пожала плечами.
- Это ты хотел детей. Постоянно говорил о них. А я была не готова. Конечно, когда нибудь. Но сейчас. Гарри. Я просто испугалась. И боялась тебе признаться. Я…
- С меня хватит. Прошу меня извинить, но с меня хватит этого Рождества и этого дома и вообще…
С этими словами Гарри вылетел в коридор. Луиза побежала за ним, а остальные гости решили им не мешать. Ной успокаивал сестру, Мардж в пол голоса уже обсуждала с мужем современные нравы. И только хозяева дома молча сидели рядом. Меньше чем через минуту Гарри вернулся в гостиную, налил стакан виски и залпом выпил. После этого посмотрел на всех присутствующих и рассмеялся.
- Он сошел с ума? - предположила Мардж, но тут в гостиную влетела Луиза и с порога сообщила.
- Труп исчез.
Так быстро еще никто не передвигался. Все 6 человек, исключая Гарри который продолжал смеяться и пить алкоголь и Луизы которая его пыталась остановить, все остальные ринулись в коридор.
Возле лестницы никого не было. Роберт исчез.
- Что за? - Ричард недоуменно осмотрел холл и даже посмотрел на кухне. - Куда мог деться труп?
- Кто то передвигал его? - неуверенно предположил Ной.
- Нет, все были в гостиной.
- А Гарри?
- Его не было пол минуты. Он бы не успел оттащить тело.
- Может это убийца? - предположила вошедшая Луиза. - Возможно был еще один человек. Он убил Роберта и пока мы были в гостиной избавился от тела.
Новая версия заставила всех задуматься. Еще один человек. Неизвестный. В их доме. Филиция переглянулась с Ричардом и покачала головой.
- Дверь была заперта. Я точно ее закрывала. Второй вход закрыт. Это просто не реально.
- А реально чтобы труп сам ушел?
- Мардж.
- Думаю она права.
В коридоре появился Гарри. Сейчас он выглядел почти нормально, не считая пролитых капель алкоголя на блейзере.
- Вы с ума сошли? - Энтони презрительно посмотрел на него.
- Отнюдь. Я только что видел это своими глазами. Можете посмотреть сами.
С этими словами Гарри открыл входную дверь.
Снег прекратился. Ранее утро только начиналось и солнце еще не успело взойти. Несмотря на предрассветные сумерки на снегу отчетливо вырисовывались свежие следы.
Восемь человек поддались вперед и вышли на крыльцо. От самого крыльца к соседнему дому уходили следы а вместе с ними и Роберт. Он уже был далеко, но достаточно чтобы можно было рассмотреть его неуклюжую шатающуюся походку.
- Я тут вспомнил что эти таблетки могут вызывать летаргию. Думаю Роберт выпил их, и произошла реакция с алкоголем. Мы не проверили пульс, а даже если бы и проверили скорее всего не почувствовали бы его.
- Летаргический сон? - Ричард покачал головой. Такое он читал только в газетах.
- Да. - подтвердил Гарри
- Значит, трупа не было? Роберт не умирал, - все еще не веря произнес Энтони. - Чтож. Думаю нам пора.
Взяв Мардж под руку чета Франс удалилась первой. Ной и Эмили последовали за ними. Гарри еще вернулся за бутылкой виски и не обращая внимания на Луизу, которая изо всех сил пыталась с ним поговорить пошел домой.

Через полчаса, спустя всего шесть часов с наступления Рождества Ричард с Филицией сели в машину. На заднем сиденье поместилась картина, пара чемоданов и коробка с вещами. Машина отъехала от дома, но вдруг остановилась. Ричард быстро подбежал к входной двери, откопал из снега табличку «Дом продается» и поставил перед въездом на крыльце. Единственный дом, в котором этой ночью горел свет, опустел. В окнах погасли огни, а камин остыл. В тот момент, когда машина уже выехала на улицу и двигалась в сторону города, включился свет. Все дома в округе загорелись словно елки. Все кроме одного


Рецензии