Происхождение параситов

В 400-ых годах до нашей эры в Афинах при тамошней демократии трудящихся  оттеснили от власти корыстолюбивые лжецы, а страной у них правил один и тот же, причём далеко не лучший человек. Таким образом демократия постепенно превращалась в диктатуру тоталитарного прохвоста. Тех, кто был с ним не согласен обвиняли в недостатке патриотизма.

В этой странной стране жили философы, которые, разглагольствуя о высших материях, часами сидели в тени даревьев рощи Академа и рассуждали о добре и зле. Они занимались и бесплодными размышлениями, например выяснением «на какое расстояние может прыгнуть блоха и чем трубит комар: горлом или задницей». Так они изучали законы природы «в небо зад подняв». 

Проголодавшись, эти философы шли к богачам, которые им благоволили, чтобы у них поесть до отвала, разлагольствуя о правах народа на лучшую жизнь. Этих вечно голодных философов – бездельников называли "ПАРАСИТАМИ".

В наше время люди, подобные тем древним параситам есть и сейчас. Своей бесконечной болтовнёй с экранов телевизоров о морали, они прикрывают своё нежелание трудиться. Многие из этих параситов в большом почёте, так как  своими пустыми, дутыми речами они отлично кружат голову народу, создавая иллюзию политического равноправия.

Примечание.

Возможно некоторые догадались, также как и я, что древнее слово "ПАРАСИТ" очень похоже на наше слово "ПАРАЗИТ". Можно даже с большой долей вероятности предположить, что оно происходит от "ПАРАСИТА". Но наши "ПАРАЗИТЫ" звучат звончее!    


Рецензии
Вечера доброго Вам!

Откровенно говоря, и сама по себе Эллинская "демократия", как таковая, с самого начала имела весьма специфические свойства, далекие от той "власти народа", как нам это часто представляют. Там изначально самый весомый голос имели граждане с достаточным уровнем капитала. А при таких обстоятельствах со временем обязательно появляются и деспоты и те самые "нахлебники", ибо именно так в переводе с древнегреческого слово "парасит" и переводится. В русском языке это слово приобрело более звонкую огласовку, поскольку именно на средний слог и падает ударение.
Увы, но и своих нахлебников у нас тоже хватало...

С уважением,

Сергей Макаров Юс   08.04.2024 20:30     Заявить о нарушении
Спасибо Сергей за такой отличный отзыв!

Николай Павлов Юрьевский   08.04.2024 20:45   Заявить о нарушении
""нахлебники", ибо именно так в переводе с древнегреческого слово "парасит" и переводится."
Оно переводится как "сотрапезник". Это потом сотрапезники превратились в нахлебников и прихлебателей. С "эллинской демократией" понятие "парасит" мало связано, поскольку имеет отношение к порядку отправления религиозных культов.

Алексей Аксельрод   08.04.2024 22:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.