Происхождение параситов

В 400-ых годах до нашей эры в Афинах, при тамошней демократии, трудящиеся были постепенно оттеснены от власти корыстолюбивыми лжецами и страной у них стал править один и тот же, причём далеко не лучший человек. Таким образом демократия трудящихся этими лжецами была постепенно превращена в диктатуру автолитарного прохвоста, а тех, кто с ним не был согласен обвиняли в недостатке патриотизма.

В этой странной стране жили философы, которые, разглагольствуя о высших материях, часами сидели в тени даревьев рощи Академа и рассуждали о добре и зле. Они занимались бесплодными размышлениями, например выясняли  «на какое расстояние может прыгнуть блоха и чем трубит комар: горлом или задницей». Так они изучали законы природы «в небо зад подняв». 

Проголодавшись, эти философы шли к богачам, которые им благоволили, чтобы у них поесть до отвала, при этом разлагольствуя о правах народа на лучшую жизнь. Этих вечно голодных философов – бездельников в Афинах и называли "ПАРАСИТАМИ".

В наше время тоже есть люди, похожие на древних параситов, и их расплодилось очень много. Своей бесконечной болтовнёй с экранов телевизоров о морали и заботе о трудящихся, они прикрывают своё нежелание трудиться. Многие из этих параситов в большом почёте, так как своими пустыми, дутыми речами отлично кружат голову доверчивому народу, создавая иллюзию политического равноправия.

Примечание.

Возможно некоторые уже догадались, как и я, что древнее слово "ПАРАСИТ" очень похоже на наше слово "ПАРАЗИТ". Можно с большой долей вероятности (примерно на 99,99%) предположить, что оно и происходит от "ПАРАСИТА". Но наши "ПАРАЗИТЫ" трубят звончее!    


Рецензии
Вечера доброго Вам!

Откровенно говоря, и сама по себе Эллинская "демократия", как таковая, с самого начала имела весьма специфические свойства, далекие от той "власти народа", как нам это часто представляют. Там изначально самый весомый голос имели граждане с достаточным уровнем капитала. А при таких обстоятельствах со временем обязательно появляются и деспоты и те самые "нахлебники", ибо именно так в переводе с древнегреческого слово "парасит" и переводится. В русском языке это слово приобрело более звонкую огласовку, поскольку именно на средний слог и падает ударение.
Увы, но и своих нахлебников у нас тоже хватало...

С уважением,

Сергей Макаров Юс   08.04.2024 20:30     Заявить о нарушении
Спасибо Сергей за такой отличный отзыв!

Николай Павлов Юрьевский   08.04.2024 20:45   Заявить о нарушении
""нахлебники", ибо именно так в переводе с древнегреческого слово "парасит" и переводится."
Оно переводится как "сотрапезник". Это потом сотрапезники превратились в нахлебников и прихлебателей. С "эллинской демократией" понятие "парасит" мало связано, поскольку имеет отношение к порядку отправления религиозных культов.

Алексей Аксельрод   08.04.2024 22:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.