Зыбкая явь сновидений. Часть 3. Гл. 1

 
  Я заблудилась в лабиринте снов,
  То страшных, то нелепых, то чудесных...
  А наяву мне суетно и тесно,
  И до конца проснуться не дано.
 
  Но я боюсь, что ты приснился мне,
  Что поутру, как дивный сон, растаешь.
  Останется лишь память, да и та лишь
  О том, чего на белом свете нет.
 
  А, может быть, я снюсь тебе. Смешно?
  Смешно и глупо, но вполне возможно.
  Всё оттого, что так неосторожно
  Я заблудилась в лабиринтах снов.
 
  Из блокнота Дианы
 
 
ГЛАВА 1
  - Сэр Эндрю Лонгсворт с дамой, - прозвучал громкий голос, и перед ними распахнулись золотые двери, украшенные изящным рисунком переплетающихся веток.
  Они вступили в огромный зал. Он был отделан с королевской роскошью и аристократической сдержанностью. Мрамор, золото, хрусталь люстр и яркие витражи в окнах... Девушка ощущала себя Золушкой, впервые попавшей на бал. Нарядная толпа в туниках, блио, сюрко, над которыми явно поработали известные снодизайнеры, расступалась перед ними, пока Энди торжественно вёл свою спутницу к возвышению в глубине зала. Туда, где на высоком троне восседала хозяйка праздника.
  Диана удивилась было многолюдности собрания - судя по словам Энди, приглашения на этот праздник получили только избранные, - но тут же поняла, что собрание было не столько многолюдным, сколько многофантомным. Девушка с удовольствием полюбовалась бы ожившим альбомом средневековой моды, но мгновение спустя они уже стояли перед Белой Королевой. Энди склонился в глубоком поклоне:
  - Леди Исабелла, позвольте засвидетельствовать моё почтение, - торжественно произнёс он.
  - Сэр Эндрю, рада вас видеть, - улыбнулась женщина, действительно, очень похожая на ожившую снежную королеву.
  Рукава голубого нижнего платья, украшенные бриллиантовыми льдинками пуговиц, едва выглядывали из-под верхнего ослепительно-белого блио, расшитого серебром и бриллиантами. Грудь, шея и подбородок были скрыты белоснежным покрывалом, ниспадавшем на спину. Довершала наряд причудливая, отороченная белым мехом шапочка, поверх которой сверкал золотой венец.
  - Позвольте представить мою спутницу, леди Диану, - продолжал Энди.
  Диана, лихорадочно вспоминая, что читала о придворном этикете, скромно опустила глаза и изобразила реверанс, одновременно изучая ауру хозяйки сна. И восхитилась мужеством женщины, поддерживающей окружающее великолепие вопреки грызущей её болезни. Какую же порцию обезболивающего пришлось ей выпить, чтобы спокойно уснуть? Вслух же девушка произнесла:
  - Это честь для меня, леди Исабелла, посетить ваш сон...
  И замялась, заметив мелькнувшее в ауре хозяйке недовольство. Похоже, что внимание целительницы к ауре было замечено и не одобренно.
  - Добро пожаловать на бал, леди Диана, - холодно сказала Белая королева.
  И кивнула, давая понять, что аудиенция окончена.
  Фокус сна начал стремительно удаляться. Шаг, другой, и Диана со спутником, удивлённым неожиданной немилостью леди Исабеллы, оказались в галерее, где было столь же пусто, сколь многолюдно в зале. Обе стены галереи были увешаны гобеленами, на каждом из которых отважные риттеры сражались со всевозможными тварями.
  - Как красиво! - Восхитилась Диана.
  - И тихо, - добавил риттер. - Терпеть не могу толчею. Никогда не мог понять, откуда Королева набирает столько гостей.
  - Набирает? - недоумённо спросила целительница. - Ты что, думаешь, что это всё приглашённые сновидцы?
  - Конечно, - кивнул Энди, - не думаешь же ты, что это переодетые твари?
  Он засмеялся своей шутке, но Диана даже не сделала попытки улыбнуться. Прежде она общалась с Энди или в межсонье, или на своём сомнусе, так что никогда не задумывалась о его способностях.
  - Энди, ты что, не отличаешь фантомов от сновидцев? - недоверчиво спросила девушка.
  Настала очередь Энди удивляться.
  - Каких фантомов?
  - Большинство из гостей, которых мы видели в зале, - фантомы, созданные Белой Королевой! - пояснила целительница. - И я согласна, что леди Исабелла вполне заслуживает королевского титула за поддержание таких достоверно выполненных иллюзий. Да чего стоит одна только эта галерея!
  - Это не просто галерея, а галерея Славы, - ответил Энди. - Здесь запечатлены подвиги самых знаменитых риттеров. На этом гобелене, - и он указал на ближайший к ним, - изображено сражение риттера Георга с траконом.
  - А что такое тракон? - полюбопытствовала Диана.
  - Порождение человеческой ненависти. Он паразитирует не на одном человеке, как "паучок" или знакомая тебе "пиявка", а на целых народах. Там, где появился тракон, жди войны. И нужен великий риттер, чтобы справиться с ним.
  Диана с интересом посмотрела на всадника, копьём поражавшего громадную змееподобную тварь. А вот подобрать сравнение для поверженной твари на соседнем гобелене целительница затруднилась, но один вид этого существа вызывал омерзение. Диана поспешно перевела взгляд на ликующего победителя. К её удивлению, в руках у него было не копьё, не меч, а странный лирообразный инструмент.
  - Кто это, Энди? - спросила Диана, указывая на гобелен.
  - Это риттер Арфес со своей походной арфой. Предание гласит, что у него не было музыкального слуха, а голос был настолько отвратительным, что наяву он молчал, а пел только в своих снах - во время сражений, когда от звуков его пения твари валились замертво.
  Диана улыбнулась.
  - Но ведь предание может и ошибаться? - спросила она, лукаво глядя на собеседника. Целителям мало рассказывали про тварей, и то в основном про пиявок, а предания риттеров она и вовсе слышала впервые. И ей хотелось как следует разговорить Энди.
  - И да, и нет, - усмехнулся риттер. - Для того, чтобы уничтожить тварь, необходимо сфокусировать на ней энергию. Способы фокусировки у каждого свои.
  Они неспешно двигались по галерее, переходя от гобелена к гобелену, от истории к истории. Никогда ещё не был Энди так красноречив, и Диана только диву давалась, слушая своего обычно малоразговорчивого напарника. Неожиданно посреди истории про риттера Ивайна, в котором Диана без труда узнала Ивана-царевича, в галерее раздались голоса.
  - Я - первый, первый, первый! - Твердил один.
  - Нет, я - первый, - не сдавался другой.
  Диана обернулась, но ничего не увидела. Тем временем голоса зазвучали громче, и стало понятно, что доносятся они с соседнего гобелена. На этом гобелене, о чём свидетельствовала подпись, были изображены братья Обыкновейн и Необыкновейн, спорящие о чём-то, стоя рядом с поверженной тварью. Движимая любопытством, Диана хотела подойти поближе, но напарник удержал её.
  Энди оказался прав, потому что в следующее мгновение оба знаменитых спорщика спрыгнули на пол. По случаю праздника они сменили доспехи на короткие, напоминающие панцирь, колеты, делающие их широченные плечи ещё шире, и короткие бочкобразные штаны с узкими обтягивающими чулками. Братья возвышались над Энди, как ученики старших классов над первоклашкой, да и смотрели на него с таким же пренебрежительным выражением. Рука аргенти потянулась к эфесу.


Рецензии