Тайна мистера Хоггарта. Глава 7
«Опять туман, чёрт бы его побрал... Почему именно сегодня!» Артур угрюмо смотрел в окно. Туман был не такой густой, как вчера, но он был, и это уже омрачало предстоящее путешествие. На небе собрались серенькие облачка, которые могли разразиться дождём в любую минуту, впрочем, ровно с той же вероятностью могли бы так и остаться спокойно висеть над землей, не проронив ни капли. Выход был назначен на десять утра, на часах было семь, а значит, надежда на лучшую погоду всё же была. Постояв с минуту у открытого окна, Артур аккуратно закрыл его, задернул лёгкие шторы и, окинув взглядом комнату, будто кто-то совершенно невообразимым образом мог проникнуть в неё через запертую дверь или материализоваться ниоткуда, достал вчерашнюю находку из ящика прикроватной тумбочки. Ничего нового на часах он не нашел, но они манили его, звали. Он чувствовал себя их полноправным хозяином и уже начал жутко бояться их исчезновения. «Конечно. Конечно я буду аккуратен с вами. Ещё не хватало, чтобы вы исчезли так же неожиданно, как появились» – подумал Рэйвен, пряча часы во внутренний карман своей куртки.
Дом уже начинал пробуждаться. Тихо, стараясь никого не разбудить (а главное – никого не встретить), Артур спустился с лестницы и уже направился к двери, как вдруг...
- Доброе утро, мистер Рэйвен! Куда вы так спешите с утра? – Луиза стояла у лестницы, опираясь на перила, и застенчиво улыбалась, кротко смотря на Артура из-под ресниц.
Собрав волю в кулак и сотворив на своём лице наиболее приятное и доброжелательное выражение, мистер Рэйвен обернулся и, удовлетворив любопытство молодой леди, соблюдая при этом все правила приличия, ловко завершил этот диалог, угрожающий перейти в пространную беседу ни о чём, если бы не предпринятые вовремя меры. «Нет уж, сейчас никто не помешает мне насладиться одиночеством и свежим воздухом» – подумал юноша и направился к уже хорошо знакомой нам уединенной скамейке.
Туман был и вправду не особенно густой. Он не сильно бы помешал небольшой вылазке, но до десяти часов есть ещё много времени, так что перспективы беспрепятственной разведки были. Краешки губ Артура слегка тронула улыбка. Он снова осмотрелся по сторонам, будто мальчишка, забравшийся в сад к соседям с целью наворовать побольше яблок, и достал злополучные часы.
- Что с ними такое..? – прошептал он удивленно уставившись округлившимися глазами на циферблат.
Стрелки описывали какие-то невообразимые кульбиты: крутились то в бешеном темпе, то совсем медленно, то вместе, то строго друг за другом, а то в разные стороны. Но вот, когда бег их ускорился настолько, что они стали практически неразличимы, движение изменилось. Резко замедлившись, они вдруг совсем встали. Удивленный Артур сидел неподвижно, не отрывая глаз от циферблата.
- Невозможно... Мне всё это кажется... Нет, нет, такого просто не может быть! – лихорадочно шептал он, моргая глазами.
Но открытия не заканчивались на этом. Немного придя в себя и вернув себе способность рассуждать здраво, Рэйвен заметил, что минутная стрелка остановилась на цифре III, а часовая – на II. Секундная же разделилась пополам и эти частички остановились на семи тридцати, начав вскоре медленное движение по привычному кругу.
- Боже мой... III после II... Они остановились так, как выгравировано на этой внутренней пластинке... Я ничего не понимаю... – шёпот переходил в беззвучное движение губ. Усталый и практически отчаянный взгляд Артура устремился в никуда. Мысли его разбрелись в разные стороны и никак не хотели собраться вместе.
Налетел ветер и, растрепав длинные волосы юноши, привел его в чувство. Рэйвен спрятал часы обратно в карман и закрыл глаза, пытаясь связать знаковые события последних дней в единую стройную картину. Впрочем, из этого так ничего и не вышло, поэтому он решил вернуться в дом, к тому же, на завтрак опоздать было совсем невежливо.
За столом снова собрались те же лица (чего же ещё можно было ожидать) и уселись именно в том порядке, в котором уже собирались в предыдущие дни. В этом доме, как видно, любили традиции. За завтраком всё было так же не только в плане посадки, но и в поведении собравшихся. Будучи раздраженным и озадаченным уже с самого утра, Артур не принимал никакого участия в беседах и шутках, отвечая лишь на обращенные лично ему реплики с холодной вежливостью. Голова его была забита совсем не тем, о чём здесь говорили, а при всех рассказывать о часах он не собирался. Честно сказать, он не очень-то хотел говорить о них и своим друзьям. На то было две причины: во-первых, он боялся, что просто начал сходить с ума и в его фантастический рассказ никто не поверит, а вот во-вторых... С этим «во-вторых» было уже сложнее, ведь он никак не мог объяснить себе причину, по которой так сильно хотел превратить всё происшедшее в свою личную тайну. Что-то надрывно шептало ему изнутри: «Не нужно доверять такие вещи посторонним! Это твоё!». Но здравый смысл всё же одержал верх и сумел в значительной степени повлиять на решение юноши поделиться мистическими явлениями с Недом и Рональдом. Главное - достойно дождаться окончания этого завтрака...
- Мистер Рэйвен, что с вами? Вам нездоровится? – услышал он уже до боли знакомый приглушенный голос. Луиза обеспокоенно смотрела на него, а к ней подключились и все остальные.
В один момент за столом воцарилась тишина и даже сынишка Исидоры заинтересованно уставился на виновника внезапной паузы. Осознав, что он совершенно забыл держать лицо, Артур виновато улыбнулся и ответил, что пребывает в полном порядке, здоров и вообще прекрасно себя чувствует, а подобные приступы задумчивости для него не редкость. Такой ответ удовлетворил большинство участников (кроме Неда и Рона, разумеется), и трапеза продолжилась в том же духе и с тем же настроением, как и началась.
Большие часы в гостиной показывали не больше, не меньше, как без десяти минут десятого. Туман на улице подрассеялся, а значит, экспедиция начиналась.
- Какой план? И есть ли у кого-нибудь карта? – старательно делая вид, что невероятно заинтересован именно этими вопросами, Артур поглядывал то на одного, то на другого товарища.
- Ты думаешь, мы не заметили, что тебя что-то сильно взволновало? – с неподдельной серьёзностью ответил Фокс, – выкладывай, что стряслось, иначе мы просто не сдвинемся с места. Ну?
- Нет, не здесь! Мы пойдем и по дороге я вам обязательно всё расскажу... И даже покажу...
- Это как-то связано с мистером Хоггартом? – аккуратно спросил Нед, – Ты что-то узнал?
- Нет, нет. Это кое-что другое... Вы всё узнаете, я обещаю! Только пойдемте скорее! – с этими словами Артур схватил свой небольшой походный рюкзак и направился к двери.
Остальным же не оставалось ничего, кроме как, переглянувшись, пожать плечами и последовать за другом.
Следует отметить, что хозяйка дома была заранее предупреждена о вылазке и попыталась снабдить путников максимальным количеством необходимых (на её взгляд) вещей. Большую часть из этого пришлось в тайне оставить в комнате Рональда, естественно от всей души поблагодарив миссис Элфорд за помощь и посильный вклад в предстоящие поиски. Ну не спорить же о нужности и ненужности вещей с милой старушкой!
Лёгкий туман, оставшийся с утра, никак не мешал передвижениям, даже наоборот, своей прохладой поддерживал три головы, которым предстояло изрядно поработать, в тонусе. Первое время мужчины шли молча, Артур, всё так же, чуть впереди, Нед и Рон - позади. Шествие было молчаливым и оттого выглядело особенно загадочно. Лицо Артура было хмурым и задумчивым. В глубине своего "я" он слышал отголоски той внутренней борьбы, которая одолевала его за шумным утренним столом. Побежденный червь сомнения никак не мог смириться со своим жалким положением. Поэтому, Артур решил дождаться удобного места и времени, чтобы основательно, не спеша посвятить Неда и Рональда в новую таинственную загадку.
- Сколько ты ещё планируешь молчать, негодник? - послышался громкий голос за спиной нашего нерадивого конспиратора.
- Я расскажу, как только мы пройдём подальше и найдём место для привала, - резко остановившись, но не оборачиваясь ответил Рэйвен.
- Ха, ну ладно, что уж с тобой поделаешь. Продолжай нестись, как угорелый, и не забывай поглядывать по сторонам в поисках подходящего для твоих тайн местечка! - язвительно бросил Рон вдогонку шедшему уже с приличным отрывом от них Артуру.
- Ей-богу, ведет себя как капризный ребенок! Куда делся этот старец в теле юноши, который высиживал денно и нощно в своих четырех стенах? Впрочем, жизнь в нем вполне могла пойти по новому кругу, а, Нед? - с этими словами Фокс легонько поддел Неда локтем и залился истерическим хохотом. Нед лишь слабо улыбнулся и предложил весельчаку идти вперед, чтобы совсем не оторваться от Артура. "Молодость, молодость! Как мало вы ещё знаете, как мало замечаете... Конечно, Артур ребёнок: бедный, ранимый и хрупкий ребёнок... Не по размеру ему его любимая маска мудреца..." - думал Нед, едва заметно покачивая головой.
А солнце разгоралось всё ярче, туман рассеялся и удивительно холодное, неприветливое лето на глазах превращалось в тёплое и ласковое. Деревня, ставшая для нашей троицы приютом на неопределенный срок, была уже позади, вокруг были луга, усеянные полевыми цветами; воздух, такой чистый, прозрачный, струящийся по кончикам зеленых трав, дурманил не хуже лучшего вина. По левую руку взору открывались бескрайние пространства. За лугами виднелись поля. Усаженные ровными рядами колосьев, они плавно спускались за горизонт.
По левую руку раскинулся пологий овраг, противоположный "берег" которого приютил на себе темный вековой лес. Он стоял неподвижно, совсем не вписывался картину радости жизни, охватившую всё вокруг, но не сумевшую проникнуть под его сень.
А они всё шли и мнилось, будто не будет конца их ходьбе, будто вечно они обречены ходить по кругу и всё вместе с ними останется неизменным. Но вот впереди замаячило раскидистое одинокое дерево. Оно манило под свои ветви, такие длинные и так укутанные листвой, что способные укрыть любого путника.
- Вот! Вон под тем деревом мы сядем отдохнуть и тогда... - Артур еле слышно вздохнул - я вам все расскажу.
Оказавшись под деревом, все трое уселись на мягкую траву и перевели дух. Рональд, скрестив руки на груди, с немым вопросом, очень выразительно написанным на его лице, уставился на своего друга. Нед, хоть и с намного меньшим апломбом, тоже смотрел на Артура в немом ожидании. Кинув пару косых взглядов исподлобья на сидящих напротив товарищей, Рэйвен, смирившись с положением загнанного зверя, медленно, нехотя достал часы. Убедившись, что они остались всё в том же виде, в каком он видел их последний раз, Артур протянул их Рону.
- На, смотри! Ты так долго добивался этого!
- Дружище, я уже видел эти часы! Объясни, что не так?
- Они встали? - полувопросом, полувозгласом отозвался Нед.
- И что же?
- Сейчас я всё объясню вам... - устало проговорил Артур и прислонился к обросшему мхом стволу, - только обещайте, что воспримите это серьёзно и во всем мне поверите!
- Клянусь всем чем можно и даже чем нельзя! - потешно разведя руки в стороны продекламировал Фокс.
- Что ж... Тогда я начну...
Не утаив и не упустив ни одной детали мистического утреннего происшествия, Артур четко и не торопясь вёл свой рассказ. Он говорил приглушенно, глядя в никуда, не выдавая ни одной эмоции, кроме усталого равнодушия. Когда же он закончил говорить, то, на несколько секунд оставшись неподвижным, наконец, поднял глаза на друзей. Он не увидел на их лицах усмешек, впрочем, и особенного удивления тоже. Они спокойно и внимательно смотрели на него и молча ждали, сами не зная чего.
Рональд нарушил это молчание первым.
- Чертовщина да и только, - произнёс он, посмотрев на часы, всё это время находившиеся в его руке.
Секундные стрелки показывали десять часов и пятьдесят одну минуту. Сверившись со своими часами, которые никогда не врали, Фокс отметил, что время совпадает с точностью до минуты. Часовая и минутная стрелки на загадочных часах оставались неподвижными.
- Нет, такого не бывает! Если часы сломаны, ни одна стрелка не ходит! Да, друг, подкинул же тебе кто-то подарочек. Голову сломаешь.
- Кто-то... Кто? Кроме вас, у меня никого нет! Да и врагов я, к счастью, не нажил.
- Конечно, не нажил, сидя дома и исхаживая вдоль и поперёк одну и ту же садовую тропинку! Твои главные враги - муравьи с гусеницами, братьев и сестёр которых ты ненароком задавил! Но у них явно часиков с чёртиком не найдется! - нервно хохотнув в попытке разрядить обстановку, сказал Рон.
- Я все же напомню, что в двери кабинета в доме нашей гостеприимной хозяйки имеется подобный рубин. Думаю, это неспроста, - Нед задумчиво сощурил глаза.
- Да, нас там дурят! Вот и объяснение! А как она хотела оставить нас у себя подольше? А как хотела отговорить от поисков мистера Хоггарта? Старая ведьма, вот и всё. Не думаю, что это так уж и колдовство. В часах, наверняка хитроумный механизм, а тебя выбрали, как первую жертву, которая притянет за собой ещё парочку. Цели её мне не понятны, но кто их поймет, этих женщин! - ловко резюмировал Рональд, вполне довольный своими предположениями.
- Тогда есть объяснение и тому, что эта Луиза вечно где-то возле меня. Будто она следит за мной круглосуточно! - воскликнул Артур.
- Что ж, возможно, возможно, - старательно скрыв от глаз Рэйвена свою лукавую улыбку, отозвался Рон.
Свидетельство о публикации №224040700366