Тихий Дон

Мой отец когда-то служил в группе советских войск в Германии. Был в составе  Военной автоинспекции,  неплохо говорил по-немецки.  При разборе транспортных происшествий  были контакты с немцами. С некоторыми из них завязались неформальные, дружеские отношения.
Однажды, он  вместе с моей мамой  пошел на  фильм «Тихий Дон» с одной немецкой супружеской парой.  Фильм был на немецком языке. После просмотра  родители  захотели узнать  впечатление у своих друзей.  К  удивлению, оказалось, что немцы, просмотрев фильм, ничего не поняли. О чём, вообще, там шла речь.
У подавляющего большинства, нынешнего поколения белорусов, да и  россиян,   впечатление, об этом произведении, примерно, такое же как  у немцев. Хотя, описанные в этом произведении события, максимально  реалистичны. У моей бабушки, накануне революции, два двоюродных брата были казачьи полковники. Их судьбы поразительным образом схожи с судьбой главного героя «Тихого Дона». По насыщенности событий, даже в чём-то   перехлёстывают описываемый Шолоховым сюжет.
«Тихий Дон» - это не фэнтези,  не политическая и не конъектурная литература. Это настоящая, причём абсолютно не фальсифицированная история, пропущенная через  сердца  людей, которые ещё совсем недавно жили на нашей земле. Хотелось бы, чтобы молодое поколение понимало их.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →