Дебют Элеоноры. Глава 17

Глава 17. Глаза

После тревожной ночи в доме Ричарда, Элли выглядела бледной и утомленной. Маргарет, как оказалось, уже ожидала ее в холле.

– Дорогая моя! – воскликнула она, встречая сестру. – Литература не доведет тебя до добра! Посмотри на себя в зеркало – осталась лишь тень от былой красавицы Элеоноры Сент-Мор!

– Ах, оставь, пожалуйста! – устало отмахнулась Элли. – Я никогда не была ни красавицей, ни Сент-Мор.

– И зря! – не унималась Маргарет. – Имя Сент-Мор принадлежит тебе по праву рождения. А красота – у тебя ее в избытке, только ты относишься к ней небрежно. Если бы ты послушала моего доброго совета! Лорд Эгертон столько раз предлагал сделать тебе протекцию в высшем обществе! Ты могла бы блистать в свете, осыпанная бриллиантами и окруженная поклонниками! Стать самой яркой звездой салонов и самой желанной невестой для молодых людей нашего круга! Стать нашей радостью, нашей гордостью! Ты могла бы возвеличить имя Сент-Моров!

– Оставь, я устала. – Вяло откликнулась Элли, направляясь к себе в комнату.

Но Маргарет шла за ней по пятам.

– Роза! – окликнула она горничную. – Горячий чай со сливками в комнату мисс Элеоноры! И свежих булочек с маслом! А ты, Фанни, приготовь ванну для молодой леди, да поживее!

Когда Элли, с еще влажными после ванны волосами, сидела у себя на постели и потихоньку пила чай из тонкой фарфоровой чашечки, Маргарет приступила к ней с расспросами:

– Ну-с, моя дорогая! Я жду объяснений.

Элли непонимающе посмотрела на сестру поверх чашечки:

– Ты о чем?

– О фамильной чести!

Элли фыркнула.

– Ничего смешного! – возразила Маргарет. – Если моя покойная мать проспала побег своей сестры Агнес из дома, то со мной подобного несчастья не случится. Итак. Где ты провела прошлую ночь?

– Это допрос, Маргарет? – Элли без аппетита откусила кусочек от булочки с маслом.

– Это проявление моей заботы о тебе, сестричка.

– Мы все были у лорда Мардока…

– Кто все?

– Я и мои друзья-литераторы. Ты же знаешь, я не любительница подобных вечеринок, которые устраивает лорд Мардок… Но они обязательны. Их посещение прописано в договоре с издательством. – Элли вытерла руки о льняную салфетку. – Правда, в этот раз там собралось не так уж много гостей. Идут затяжные дожди, и, любой, кто может, спешит покинуть город.

– На вечеринке было интересно?

– Нет, ужасно скучно. Наш гениальный поэт, мистер Марчмонд, не приехал. Ему нездоровится от сырой погоды…

– Но, вероятно, там были другие талантливые поэты и прозаики? – поинтересовалась Маргарет.

– Да, конечно… Но они нас ничем не смогли порадовать. Вероятно, переживают творческий кризис. – Элли явно уклонилась от ответа. На самом деле, в «Снежной кошке» было достаточно талантливых авторов. Но их произведения незримо сочились сладковатым ядом, отравляя сознание и парализуя волю читателя к добру. Элли интуитивно избегала общения с подобными литераторами. Только, как можно было признаться в этом сестре?

– Не понимаю. – Отозвалась Маргарет. – Разве творческий кризис может каким-то образом обесценить творческое общение? Что же… у вас совсем не нашлось интересных тем для беседы?

– Не нашлось! – Элли развела руками. – А сплетнями я не занимаюсь, ты знаешь. Дегустацией напитков и демонстрацией бриллиантов – тоже.

– О бриллиантах… – холодно заметила Маргарет. – Ты могла бы их иметь, если бы захотела. Но ты не взяла даже жемчужное колье своей матери! Оно так и лежит в шкатулке, в комнате тети Агнес.

Элли на миг стало больно при воспоминании о матери. Агнес, начиная новую жизнь, не взяла с собой фамильные украшения из дома Сент-Моров. Она принесла в приданное мужу только свою любовь, чистоту и доверие. А если Агнес отказалась от украшений, разрывая связь с прошлым, то могла ли их теперь взять Элли?

– Я не нуждаюсь в бриллиантах, Маргарет. – Ответила девушка. – У меня есть иные радости. А вечеринка у лорда Мардока, правда, была очень скучной. Мы с Ричардом только отметились для приличия, и вскоре уехали.

– Куда?

– К нему домой. У него замечательный, просто сказочный дом, полный чудес! А еще у него есть кот и собака!

– Кто такой Ричард, Элли?

– Мега-звезда «Снежной кошки». Он историк и очень талантливый литератор. Пишет в жанре приключенческого романа.

– И вы были с ним вдвоем у него в доме?

– Сначала, да. А потом приехал Арчи.

– Кто это?

– Наш друг. Он юрист и мастер детективного жанра. Тоже мега-звезда.

– Так… задумчиво протянула Маргарет. – И что тебя связывает с этими молодыми людьми?

– Литература, конечно! – Элли налила себе вторую чашку чая. – Ричард и Арчи – талантливые литераторы. Это одни из самых популярных авторов «Снежной кошки». Их произведения – всегда нарасхват под бурные овации читательской аудитории. Мне есть, чему у них поучиться!

– Чему, например?

– Новым литературным приемам.

– Разве обязательно изучать новые литературные приемы в чужом доме, в ночное время? По-моему, моя дорогая – это не комильфо.

– Так получилось, Маргарет. Мы засиделись допоздна, и меня сморил сон. Ехать в усадьбу было бы слишком долго, и Ричард предложил мне переночевать во флигеле. А знаешь! – тут Элли мечтательно зажмурила глаза. – У него необыкновенный дом! Как будто одушевленное живое существо! Он разговаривает с Ричардом на особом, понятном только им двоим языке… навеивает ему волшебные сны и литературные сюжеты… А еще у него замечательный, умный кот! Маргарет! Давай мы тоже заведем кота! Я буду сама за ним ухаживать.

Маргарет вздохнула и с неудовольствием покачала головой:

– Вот, кота нам только и не хватало! Впрочем, ладно. Котенок станет твоим бонусом к осени. Но лето тебе нужно будет провести на побережье, в хорошем пансионате. Я об этом позабочусь. И не возражай, пожалуйста! Здоровье – не такая вещь, девочка, которой можно пренебречь. А выглядишь ты, в последнее время, неважно.

Элли вдруг захотелось все рассказать Маргарет начистоту! О своих тревогах, предчувствиях и опасениях… о неразгаданной тайне «Снежной кошки», которую молчаливо хранят ее друзья… о злых гномах, проникших к ней в компьютер… о странных внимательных взглядах гостей и прислуги, устремленных на нее… о необъяснимом чувстве нависшей над ней опасности… Элли давно уже ощущала себя, как человек, идущий по краю бездны с завязанными глазами. Что-то страшное и непонятное – где-то совсем рядом, почти что под ногами. Но что это? И где это? К чему ей быть готовой? Чего ожидать от грядущего дня?

– Сказать? – гулко стукнуло сердце.

– Нет. – Спокойно возразил разум. – Маргарет все равно ничего не поймет.

Ах! Если бы сейчас рядом с ней был ее отец! Она могла бы обо всем поговорить с ним по душам. Могла бы получить от него помощь, утешение, совет. Но она одна… и может рассчитывать только на свои силы. Вот, разве что Арчи… немного ближе и теплее к ней, чем другие… Но разве она вправе требовать от него откровенности, когда он уже связан обязательствами и должен хранить молчание?..

Элли закусила губы и посмотрела в окно, чтобы скрыть свои чувства:

– Дождь… и снова дождь… – рассеянно проговорила она.

– Похоже, это надолго. – Живо откликнулась Маргарет. – Поэтому для тебя будет лучше уехать из города прямо сейчас. Я знаю один прекрасный, очень комфортный пансионат на побережье. Он окружен старыми густыми дендрариями и многочисленными прудами. Ландшафты изумительны! Тебе там понравится. А когда лорд Эгертон закончит свои дела в городе, мы присоединимся к тебе. Завтра же займемся сборами в дорогу и обновим твой гардероб.

Элли не отвечала. Она замерла с чашкой чая в руке, вглядываясь в заоконную даль. Опять Маргарет пытается все решать за нее! Так же было и со «Снежной кошкой». Ведь это Маргарет устроила ее туда… А в результате, что получилось? Она, Элли, не имеет ни радости, ни покоя… и не может отделаться от чувства, что попала в какую-то странную историю… За ней следят… Ее работе пытаются препятствовать… Даже друзья, и те, что-то от нее скрывают. Не лучше ли было ей оставаться в миссионерском издательстве, и работать только там?

Вдруг Элли вздрогнула, расплескав чай на блюдце. Из-за густых ветвей старой ели на нее в упор смотрели чьи-то глаза. Это были страшные, потусторонние глаза. Глубокие, как ночь с красными вспышками зарниц. Таинственные, как непроходимый заколдованный лес, полный чудовищ.

Чьи это были глаза? Кто смотрел на нее, спрятавшись в хвое? Элли не сомневалась – так может смотреть только враг. Но кто он? Человек или дух? С какой целью он пришел к ней? И что ему надо?

Элли на мгновенье отвела свой взгляд, но тут же, проглотив в горле тяжелый ком, снова взглянула в окно. Глаза не исчезли. Они продолжали смотреть на нее. Впрочем, без откровенной злобы, ненависти или угрозы. В них читались, скорее, холодная ирония и любопытство. Глаза, с некоторой издевкой, рассматривали ее, оценивали, как бы измеряя и взвешивая ее душевные ресурсы.

Кто это? Что это? Трепеща всем телом, Элли не отводила взгляда от старой ели. Внезапная боль – душевная или телесная? – пронзила ее насквозь, изменив сердечный ритм. Боль нарастала с каждым вздохом. Девушка напрягла все силы, чтобы не отвести взгляда. Кто прячется в густой хвое старого парка? Кто смеет испытывать ее на прочность? Кто втягивает ее в поединок двух воль?

В призрачных глазах снова мелькнуло насмешливое любопытство, словно кто-то говорил ей: «Ну же, смелая девушка! Войди в мой заколдованный лес! Спустись на дно глубокого оврага! И ты увидишь, что за дном открывается дно… за тайной – тайна… и так – без конца! Ну же! Ну! Посмеешь ли ты хотя бы приблизиться ко мне? Заглянуть в бездонность моих глаз?»

– Еще как посмею! – воскликнула мысленно Элли. – Я не только приближусь к тебе, но и схвачу тебя за шкирку, злой дух! Да! Я схвачу тебя и тряхну хорошенько, как негодного злого котишку, чтобы стали очевидны твое ничтожество и бессилие! Я разоблачу тебя, чудовище! У меня достаточно для этого сил! Познакомимся поближе!

В эти несколько кратких мгновений душевного и телесного напряжения Элли как бы прозрела сердцем. Она угадала, что существует некая мистическая связь между «Снежной кошкой» и событиями ее жизни в последнее время. Она угадала, что тот самый тонкий, ядовитый флер, которым сочатся опубликованные в альманахе произведения – течет из бездонных оврагов заколдованного леса, который отражен в смеющихся над ней глазах.

Элли вдруг ясно поняла это и вскочила с постели. Мгновенный страх трансформировал в сильный гнев. Несмотря на негодующие протесты Маргарет, она распахнула стеклянные дверцы эркера и выбежала в парк. В длинном белом махровом халате, с распущенными по плечам, еще влажными после ванны волосами, в тонких атласных туфельках она кинулась к старой ели:

– Я здесь! – крикнула девушка, разводя руками пахучую хвою. – Я пришла сказать, что не боюсь тебя!

Ответом ей была тишина. Глаза внезапно исчезли.

– Где ты? – воскликнула Элли. – Выходи! Не прячься! Ты же хотел видеть меня! И вот, я здесь!

Средь пушистых веток уже никого не было. Только зловещий птичий клекот прозвучал в небе. Элли подняла голову: над парком, широко разведя крылья и набирая высоту, парил в воздухе черный гриф.


Рецензии