Серый конверт
и обратно. В течение последнего часа она делала это много раз,
всегда останавливаться перед мантией и смотреть на продолговатый серый конверт
который прислонился к часам. Очевидно, она расценила это как мощный
агентство. Наблюдатель бы понял, что она видела потрясающие вещи
выйти из него - и что она рассматривала их со смешанным удовлетворением
и неповиновение.
Ее отношение, однако, не выдавало ни малейшего намека на колебания. Скорее,
неподвижность ее взгляда и интенсивность ее умственной концентрации бросили
в высокое облегчение твердость ее личности. Она была особенно
лишенный того качества, которое обычно называют женской мягкостью.
И она была сильной женщиной. У нее была власть. Было в ней постное,
высокая, неблагодарная фигура. Это было в ее тонких, подвижных губах и
ее высоко-мостиковый нос с тонкими, чистыми ноздрями. Она впечатлила
себя на её окружение. Стоя там у мантели, ее руки, застегнутая за ней, она была так настигнута возможностями на будущее, что ей удалось придать серому конверту почти
анимировать качество.
Она осознала ещё раз голоса в соседней комнате: свет мужчины
баритон в знак протеста, сопровождаемый насмешкой смеха дочери.
Хотя она оставила мантель с литом, быстрым шагом, это было с необычным
раздумывая, что она открыла дверь для общения.
Ее голос был свободен от волнения, когда, игнорируя звонящего дочери,
она сказала:Милдред, на минутку, пожалуйста.
Милдред вошла и закрыла дверь. Ее мать, теперь у окна
через всю комнату, посмотрел сначала на нее, а затем на серый конверт.
"Я думал, - сказала миссис Брейс, - вы забыли, что собираетесь по почте
это ".
«Почему вы не отправили его сами?» Тоном этого была крутая наглость.
Мать и дочь были поразительно похожи - высоко в широком
взмахнуть над лбом; черные глаза слишком беспокойные, но из этого сверкает
блеск, который предвещает отказ стареть. Пока, однако,
черты дочери не предполагали аспект резкости, как
мать. Можно было бы оценить пожилую женщину
мстительный - мягкий, возможно.
Но в младшем лице рот сильно смягчился, почти скрыт,
этот эффект расчета твердости. Губы Милдред Брейс были мягкими
линии, яркость окраски, которая указывала на эмоциональные глубины
совершенно чужда своей матери.
Они утомили себя сейчас, как будто они прокомментировали решение уже
достигнут - важный шаг, которому они уделили огромное внимание.
"Я не отправлял его по почте, - ответила миссис Брейс на вопрос дочери, - потому что я
знал, что если вы отправите его по почте, вы сделаете то, что вы сказали, что хотите сделать. "
Был откровенный акцент на «сказал».
«Ваши ноги не всегда следуют за вашим интеллектом, вы знаете».
«Я думал об этом», - парировала Милдред, глядя на нее
плечо матери в летнюю ночь. - Какой толк?
«Какая польза!» Миссис Брейс отозвалась, недоверчиво.
«Только это».
"Мы были повсюду! Вы знаете, что это значит для вас - для нас обоих. "
Они говорили на низких тонах, заботясь о том, чтобы мужчина в гостиной
не слышать.
«Моя дорогая мать», сказала Милдред, с возвращением ее прохладной наглости,
"вы демонстрируете уверенность, вряд ли оправданную вами - и
наш - человек-опыт. " - Она слегка зевнула. В ответе её матери была более жёсткая записка:" Он не может отказаться. Он не может!"
Милдред смотрела на серый конверт целых три минуты. Миссис Брейс,
Бессловесный, не проявляя беспокойства по поводу результата, ждал, пока она
говорить.
«Это бесполезно, мама», сказала она наконец. "Мы не можем управлять этим - хим - это
вещь. Уже слишком поздно.
Плоская завершенность, ужасность этого объявления разозлила
пожилая женщина. Спокойствие упало с нее. Она отошла от окна
медленно, ее руки крепко прижались к ее спине, верхняя часть ее
тело немного наклоняется вперед, ее тонкие ноздри расширяются и
сокращаясь к силе ее поспешно дыша, как листья потрясены в
ветер. Завиток ее тонких губ добавил любопытную свирепость к
слова, которые прошли мимо них. Она говорила, только когда ее лицо было в нескольких
дюймов Милдреда.
«Бесполезно!» - презрительно сказала она, ее пониженный голос взрывался с
страсть. "Почему? А почему слишком поздно? У вас нет самоуважения, нет воли, нет
твердость? Вы все желе и ---- "
Она захватила себя с замечательной эффективностью, сбросив
признаки ее гнева так же внезапно, как они появились. Она отступила
шаг и засмеялся, без веселья.
"О, ну, - сказала она, - это твоя вечеринка, а не моя, в конце концов. Но, в
будущее, моя дорогая, не трать свое и мое время на героику школьной девушки. "
Она завершила свое отступление и снова стояла у окна. Ее
самоограничение было, в некотором смысле, яростнее, чем ее рвота - и это повлияло на неё дочь. -"Видите ли, - заключила она, - почему я не отправил его по почте. Я знал, что ты не сделаешь то самое, что вы обрисовали в общих чертах".
Милдред снова посмотрела на конверт. Последовавшая пауза была нарушена
мужчина в другой комнате. - Милдред, - крикнул он.
Миссис Брэйс молча рассмеялась. Милдред, увидев эту насмешку, отшатнулась.
«Над чем вы смеетесь?» - потребовала она. Её мать указала на дверь.
«Я думала о них, - сказала она, - на всю жизнь - и» она посмотрела на
серый конверт, «другая вещь». --"Я не вижу"- Милдред начала, и проверила себя, глядя снова на-конверт.
Ее мать быстро повернулась и стала смотреть в ночь. Человек
снова позвонил и не получил ответа. Обе женщины были неподвижны. Там
в комнате не было звука, кроме тикания часов на камине.
Прошло две минуты - три.
Милдред подошла к камину, протянула руку и сняла ее. Она
стал осознавать чрезмерную жару и коснулся ее лба с ней
носовой платок. Она взглянула на неподвижную фигуру матери, начала
заговорила, закрыла расставшиеся губы. Нерешительность потрясла ее. Она потушила ее
рука снова, взял конверт и стоял, стуча его против ее левой ладони.
Миссис Брейс, не шевелясь, наконец заговорила:"Это несколько минут из двенадцати. Если вы поймаете полуночную коллекцию,он заберет его к пяти часам завтрашнего дня.
Была еще одна пауза. Милдред медленно подошла к двери, ведущей в гостиную, и однажды
больше она говорила. Миссис Брейс ударяла пальцами по оконному выступу. Действие
ясно объявила, что она покончила с ситуацией. Милдред положила
ее рука на ручке, потянула дверь наполовину открытой, снова закрыла её.
«Я передумала», - сказала она, все еще тоскуя в голосе. "Он не мог отказаться".
Её мать не дала никаких комментариев.
Милдред вошла в гостиную.
Свидетельство о публикации №224041200791