5 глава. колледж бродяга
Лёгкость и кажущуюся готовность, с которой некоторые мужчины возвращаются к бесцельная жизнь может быть обусловлено дикарь или варвар
инстинкты нашей природы. Запад породил множество типов
бродяг, — можно было бы извинить, если сказать, что он извлек их из всех условий жизни
общества. Из культурного Востока, со всеми преимуществами, которые
богатство и учебные заведения могут дать для своих сыновей, и они стекались;
с юга, с ее гордость предков, они пришли; даже англичане
Острова внесли свою квоту. Что-то было в первобытном
Западнее, чем поколение или более назад, что их устраивало. Нигде больше
этого нельзя было найти, и как только они приспособились к существующим
условиям, они не хотели возвращаться к прежним ассоциациям.
Примерно в середине пятидесятых годов там окончил один из наших
Восточных колледжей молодой человек из богатой и знатной семьи. Его
успеваемость в колледже была хорошей, но отсутствие возможности учиться в течение последнего года сказалось на его общем состоянии здоровья. Его честолюбие в сочетании с
похвальным желанием добиться успеха придавали ему сил до последнего.
прошел день выпуска.
Преимуществом Александра Уэллса было хорошее физическое телосложение.
В течение первого года учебы в колледже его репутация спортсмена была
прочно закреплена многими тяжелыми соревнованиями на студенческих играх.
Последние два года он не принимал в них активного участия, поскольку его
учеба требовала от него полного внимания. По возвращении домой это было
думал, родители и сестры, что отдых скоро
восстановить здоровье заигрались молодой выпускник, который был теперь два
прошлые годы своего совершеннолетия. Два месяца покоя, однако, не привели
любое улучшение, но семейный врач не хотел признать, что есть
была в непосредственной опасности, и заявил, беда просто
overstudy, советуя путешествовать. Этот совет пришелся молодому человеку очень по душе
У него было страстное желание увидеть другие районы страны.
Уэллс-старший несколькими годами ранее заинтересовался западной культурой.
и южные недвижимого имущества, в том числе инвестиции, которые он сделал
стала покупка старого испанского предоставлении земельного участка на поток, называемый
Саладо, к западу от Сан-Антонио, штат Техас. Эти земельные наделы были предоставлены короной Испании
любимым подданным. Они были известны по имени, которое
они всегда сохраняли при смене владельца. Некоторые из этих трактатов были
княжеские домены и обменивались примерно так же хоть и хреновая, часто
меняя хозяев на карточный стол.
Поэтому, когда Уэллсу-младшему предложили отправиться в путешествие, он выразил желание
посетить это семейное владение и, возможно, провести зиму в его теплом
климат. Это решение было легко добраться из того, что есть
было обилие дичи на земле, и будучи посвященным спортсмен,
свое согласие было обеспечено заранее. Никакой другой причины, кроме разве что
здоровья никогда бы не получил согласия его мать шесть
месяцев отсутствия. Но в течение недели после принятия решения
молодой человек покинул Нью-Йорк и направлялся в Техас. Его маршрут,
как по воде, так и по железной дороге, привел его всего в восьмидесяти милях от места назначения
, а остальное расстояние ему пришлось преодолевать дилижансом
.
Сан-Антонио в то время был приграничной деревней со смешанным населением
, мексиканцы были самыми известными жителями. Там можно было увидеть
многое новое и привлекательное для молодого человека с Востока,
и он пробыл в нем несколько дней, наслаждаясь его новой и живописной
жизнью. Прибытие и отправление различных дилижансов для
размещения путешественников, подобных ему, представляло более чем мимолетный
интерес. Они прибывали из Остина и Ларедо. Иногда они были
поздно из Эль-Пасо, в шестистах милях к западу. Вероятно, кустарник
с индейцами или, что еще страшнее, с мексиканскими бандитами (ибо эти
этапы перевозили сокровища — золото и серебро, валюту страны),
была причина задержки. Часто они несли охрану, чьего присутствия, как правило, было достаточно, чтобы вызвать уважение у обычного грабителя.
Затем были товарные поезда, движущей силой которых были мулы
и волы. ..........
.......
........... Необходимо было перевозить припасы вперед и привозить обратно
сырые продукты страны. Фургон чихуахуа тянули иногда
двенадцать, иногда двадцать мулов, по четыре в ряд.
лидеры и колесники были отдельными командами. Для взаимной защиты поезда
состояли из десяти-двадцати вагонов. Водители, часто встречающие
случайного знакомого, едущего в противоположном направлении, спрашивали: “Что это за
ваш груз?”, и им откровенно отвечали: “Наличными”. Многие
Фургон чихуахуа перевозил три или четыре тонны золота и серебра,
как правило, последнее. Это была новая книга для парня из колледжа, которую он
никогда не изучал, хотя для него она была интереснее, чем некоторые, которые он
читал. Было что-то захватывающее во всей этой новой жизни. Ему нравилось
IT. Роман был настоящим, это была не имитация. Люди ответили на его
несколько вопросов и ничего не задали в ответ.
Как-то поздно ночью в этой приграничной деревне юный Уэллс случайно услышал
этот разговор: “Привет, Билл”, - сказал ведущий игру в фаро,
когда он наполовину повернул голову, чтобы посмотреть, кто был владельцем
чудовищной руки, которая только что протянулась через его плечо и положила
стопку серебряных долларов на карту, отметив ее как выигрышную: “Я скучал по тебе
последние несколько дней. Где ты был так долго?
“О, я только что был в Эль-Пасо на маленьком пасаре, охранял
этапе”, - был ответ. Теперь маленький пасеар была сплошная ночь и
день туда-обратно из двенадцати сотен миль. Билл спал и ел, как он
может. Сев верхом, он обследовал все возможные места для засады в поисках
притаившегося индейца или бандита. Пересекая открытые участки местности, он
забрался на дилижанс и уснул. Теперь вернувшись, он был встревожен
чтобы получить свою заработную плату в оборот. Здесь были персонажи достойны
мимолетным взглядом.
Интересно, как этот рубеж жизнь молодому человеку, он готовился к
его конечный пункт назначения. У него не составило труда найти дом своего отца.
собственность, поскольку она находилась менее чем в двадцати милях от Сан-Антонио. Захватив
американца, говорившего по-испански, они отправились верхом. На участке было
несколько небольших ранчо, где жили пять или шесть мексиканских
семей. У каждой семьи было поле, и они выращивали кукурузу для хлеба.
Стадо коз давало им молоко и мясо. Тот же класс людей
в старых штатах назывались скваттерами, не претендовавшими на владение
землей. Им не требовалось почти ничего в одежде, климат был в их пользу
.
Мужчины иногда работали. Урожай орехов пекан , которые росли вдоль ручья
днища начинает иметь значение в прибрежных городах для пересылки
на северных рынках, и эта обстановка них доход на свои простые
должен. Здесь было в изобилии всевозможной дичи, в том числе водоплавающих птиц.
зимой, хотя зима здесь была таковой только по названию. Эти простые люди
встретили жителя Нью-Йорка с искренним радушием. Они не принесли
никаких извинений за свое присутствие на этой земле, и это было не в порядке вещей, поскольку
таков был обычай страны. Они просто называли себя
“его народом”, как будто принадлежали к этой земле.
Когда они узнали, что он был сыном владельца гранта, и
что он хотел провести несколько месяцев на охоте и осмотреться, они
сочли для себя честью. Был объявлен конкурс на лучший жакаль в группе
он и его переводчик. Предложенная еда была чем-то новым, но
вкус, с которым ее съел его спутник, помог молодому Уэллсу
преодолеть угрызения совести, и он съел ужин из блюд, которых никогда раньше не пробовал
. Кофе он заявил, Было вкусно.
По совету своего товарища они не взяли с собой одеяла. В
женщины ранчито принесла только другие постельные принадлежности, а удобная кровать
ждали американцев. Владелец жакаля тем временем
сообщил своему гостю через переводчика, что он послал на
ближайшее ранчо за человеком, который, по крайней мере, имел репутацию местного охотника.
будучи настоящим охотником. Тем временем, ожидая прибытия
этого человека, он засыпал своего гостя множеством вопросов, касающихся внешнего мира
, о котором его представления были очень простыми, расплывчатыми и чрезвычайно
провинциальными. Его представление о расстоянии было таким, на каком он мог бы проехать в
учитывая количество дней, на хорошей пони. Его идеи о богатстве не были
улучшение по сравнению с теми, кто его индейские предки в предыдущие столетия.
В архитектуре, в туалетные принадлежности, в которой они сидели удовлетворены своим идеалам.
По следам лошади, прервал их разговор. Несколько минут
позже, Тибурсио, охотник, был представлен к двум американцам с
изобилие вежливость. В нем не было ничего необычного
старый охотник, за исключением его волос, глаз и смуглого цвета лица, что
указывало на его ацтекское происхождение. Возможно, будет уместно отметить
вот, что молодой Уэллс был совершенно спокоен, почти равнодушен к
компании и окрестности. Он поздоровался с Тибурсио таким образом, как
достойно, но приятно, как будто он был губернатором родного
Государственным служителем или служителем какой-нибудь известной церкви у себя дома. С этого момента
он сразу взял на себя инициативу в разговоре и продолжил
серию вопросов, ответы на которые были очень приятными. Он
узнал, что олени водятся повсюду в изобилии, и что на этом самом
участке земли было несколько насестов диких индеек, где это не составляло труда
можно поймать любое желаемое количество. В прериях окружающей местности
можно встретить большие стаи антилоп. В засушливые периоды
было известно, что они проходили двадцать миль, чтобы утолить жажду в реке
Саладо, которая была основным водотоком этого гранта. Однажды Тибурсио
заверил своего молодого покровителя, что часто за одно утро насчитывал до тысячи
антилоп. Потом появилась и javeline или
пекари, которые изобиловали в бесконечном количестве, а надо было охотиться
их с собаками, так как они держали в заросли и вышел в открытую только
ночью. Многие родной пес встретил свой конец охоты на этих животных, вырезать
куски своими клыками, так что пакетов, подготовленных для этой цели, были
используется для залива их до тех пор, пока охотник мог приехать и направить их
винтовка. Даже это всегда происходило с лошади, как это было опасно
подход javeline, ибо они хотели, всполошенный, берут ничего.
Все это доставило удовольствие молодому Уэллсу, и, как человек близкий по духу, он
изготовил и показал старому охотнику новое ружье, самую последнюю модель на
рынке, объяснив его положительные качества через своего переводчика.
Тибурсио обращался с ним так, словно это была редкая безделушка, но ухитрился
узнать его цену и задать несколько других вопросов. Через своего компаньона,
Затем колодцев занимаются услугами старого охотника на следующий день; не
ожидается, что он для охоты, но он хотел познакомиться с
границы земельного участка и ознакомления с окружающим
страны. Именования одного часа с утра, двое мужчин пожали
руки и пожелал друг другу Спокойной ночи, каждый из которых использует свой собственный язык
оставьте расставание, хотя ни кто не знал ни слова друг другу сказали. В
первым звеном в дружбу, только чтобы не сорваться, были подделаны.
Тибурсио был на руках в назначенный час утром и
присоединились двое американцев они ускакали вверх по течению. Он был
Октября, и орехи, они заметили, уже падали, как они
прошел через великолепные рощи этой лесоматериалами, несколько раз
спешиваться, чтобы набить свои карманы орехи. Тибурсио часто обращал внимание
на свежие следы оленя на дне ручья, и вскоре
после этого была замечена первая дичь дня. Пять или шесть оленей и
взрослые оленята вышли из укрытия и, пробежав небольшое расстояние, остановились, посмотрели на
всадников, а затем ускакали прочь.
Поднявшись на самую высокую точку в окрестностях, они увидели великолепный
вид на ручей, очерченный листвой ореховых рощ, которые
тянулись вдоль его берегов, насколько хватало глаз в обе стороны. Тибурсио
указал на одну конкретную рощу, лежащую в трех или четырех милях выше по течению
ручья. Здесь сказано, что он был домик, который был построен Белый человек
кто-то оставил ее несколько лет тому назад, и который он часто используется в качестве
охота лагерь в плохую погоду. Ощущение его сторону с опаской, спросил скважин
старый охотник, если бы он был уверен, что эта хижина находится на территории и принадлежит
гранту. Убедившись в обоих пунктах, он затем спросил, есть ли
что-нибудь, что мешает ему занять хижину на несколько месяцев. Получив
дальнейшие заверения в том, что никто не оспаривает его права, он начал
засыпать своих товарищей вопросами. Переводчик сказал ему, что это
было очень обычным и простым делом для мужчин - готовить порции, перечислив
несколько предметов, которые ему понадобятся для этой цели.
Вскоре они добрались до каюты, которая оказалась лучше, чем
обычный сельский жакаль, так как в нем были камин и дымоход. Он
был построен из бревен; щели были заделаны глиной вместо раствора,
пол был из того же материала. Единственной мексиканской особенностью, которой он обладал
, была соломенная крыша. Пока американцы осматривали его
и окрестности, Тибурсио расседлал лошадей, привязав одну и
стреножив двух других, разжег костер и приготовил обед из нескольких
статьи, которые он привез с собой. Блюдо, состоящее из кофе, отбивного мяса
оленины и тонкого вафельного хлеба, приготовленного из кукурузы и разогретого на углях,
от него с удовольствием избавились. Двое американцев побродили вокруг
некоторое расстояние, а вернувшись в хижину, обнаружили Тибурсио наслаждающимся
своей сиестой под ближайшим ореховым деревом пекан.
Освежив и отдохнувших лошадей, они переседлали их и переправились через ручей,
намереваясь вернуться на ранчито к вечеру. Покинув
дно ручья, Тибурсио показал молодому человеку след, оставленный
дротиком, и он был удивлен, узнав, что животное с таким маленьким
фут был опасным антагонистом из-за своего стадного характера.
Продолжая путь, они вышли к нескольким открытым прериям, в одной из которых они увидели
стадо антилоп, численностью от сорока до пятидесяти, представлявшее собой прекрасное зрелище
когда они испугались и убежали. Молодой скважин потом узнал, что
расстояние одолжил их прелести и был величайшим фактором в их красоту.
Как они скакали от одной позиции к другой с целью
экскурсионные, во второй половине дня прошли быстро.
Позже, через переводчика, он спросил Тибурсио, нельзя ли воспользоваться его услугами
в качестве проводника, повара и компаньона на зиму, поскольку он
он полностью решил занять каюту. Тибурсио был вне себя от радости
это предложение соответствовало его вкусам, к тому же предполагало
компенсацию. Теперь с ним были достигнуты определенные договоренности, и его
попросили быть на месте утром. Добравшись до ранчито,
о решении янга Уэллса было объявлено ведущему вечера
накануне, к большому удовлетворению последнего. В течение вечера двое
Американцы планировали вернуться в деревню утром за
необходимыми припасами. Тибурсио был под рукой в назначенное время, и вот
бессознательно молодой человек укрепился в уверенности старого охотника
, доверив ему свое ружье, одеяла и
несколько других вещей до своего возвращения.
Неделю спустя молодой охотник обосновался в хижине с
переводчиком и Тибурсио. В вагоне груз жизнеобеспечения населения было уютно
храниться для использования в будущем, и они были в мире с миром. К моменту покупки
У Уэллса вскоре появилось несколько верховых пони, а у старого охотника
к ним добавилась свора метательных собак, и они оказались хорошо экипированными
для зимней кампании.
Охота, в которой молодой человек был способным учеником, теперь была в порядке вещей
дня. Тибурсио был мастером по дереву, а также в своих
знаниях повадок животных и птиц. В холодные или неприятные дни
они выводили стаю собак и били по зарослям в поисках
дротика. Загнать стадо этих
животных было захватывающим занятием. Стрельба с лошади придавала очарование, но делала прицел неопределенным.
не рекомендуется подходить слишком близко. Многие молодые собаки совершали
фатальную ошибку, подходя слишком близко к этому маленькому животному, и лечение
уборка покалеченных собак стала ежедневной обязанностью. Все излишки дичи отправлялись на нижележащее ранчо
, где ее всегда ценили.
Поначалу молодой человек регулярно пишет длинные письма домой, но как это
взял Тибурсио в день, чтобы пойти в почтовое отделение, он оправдывал себя в
поставив списания, иногда несколько недель, потому что он испортил весь
день и загнали лошадь на почту письмо. Они наслаждались трудностями.
Они не задумывались о том, чтобы провести целую ночь, перелетая с одной индейки на другую.
если наградой было полдюжины прекрасных птиц. Они
будет седло в вечернее время и ездить за десять миль, спать все
ночью у костра для того, чтобы преследовать оленя под утро, расположенном
его ранее.
Так прошла зима, и, поскольку приближался срок отпуска молодого человека
, Уэллс написал домой, умоляя дать ему больше времени, рассказывая своим
друзьям, как быстро он поправляется, и прикидывая, что на это потребуется не менее
еще по крайней мере шесть месяцев, чтобы полностью восстановить его прежнее здоровье. Это
запрос удовлетворяется, он ограничился тем, что, катаясь на о
страны, даже посещение ранчо на юг по реке Фрио. Теперь и
затем он приезжал в Сан-Антонио на день или два, но там не было
ничего нового, и его визиты были краткими. Он
приобрел достаточные знания испанского чтобы ужиться теперь без
переводчик.
Когда летом были потрачены не зря, он начал придумывать какой-нибудь предлог, чтобы дать
его родители, оставшиеся еще одну зиму. Соответственно, он написал своему отцу
какие великолепные возможности были для занятия скотоводством
разведение на ранчо, очень подробно рассказав о травах
на участке и о прекрасной возможности, представившейся для создания
ранчо. Привилегии на воду, верность Тибурсио и другие
Второстепенные вопросы были полностью изложены, и в заключение он посоветовал, что
они покупают или заводят новую породу скота на этот грант. Ответ его отца
заключался в том, что ему следует ожидать возвращения сына, как только позволит состояние его
здоровья. Он хотел быть послушным сыном, но при этом хотел
поохотиться еще одну зиму.
Поэтому он почувствовал, что должен предпринять другой шаг, чтобы добиться своей точки зрения. В следующих
письмах не отмечалось улучшения состояния его здоровья. Теперь, когда приближался сезон охоты
, он счел удобным поторговаться с отступником
врач, который в обмен на предложенное вознаграждение написал своим родителям, что
их сын недавно консультировался с ним, чтобы узнать, целесообразно ли было бы
вернуться в суровый климат в его нынешнем состоянии. Профессионально
он был вынужден сообщить ему, чтобы не думал покидать Техас, на
еще как минимум год. В дополнение к этому, сын писал, что он надеется получить
быть в состоянии пойти домой в начале весны. Это возымело желаемый эффект.
Любые угрызения совести, которые он, возможно, испытывал из-за использованного обмана
, вскоре были забыты, когда он преследовал свору гончих или выслеживал оленя,
потому что охота теперь стала обычным делом. Рогатый самец
снова был в расцвете сил. Было тщательно отмечено его любимое место обитания. Очень мало
охотится не увенчались, по крайней мере, один или более снимков в этой благородной
животные. С случайный посетитель, зима прошла, как было
предыдущая. Какой-нибудь близкий по духу человек часто проводил с ними несколько дней
и о его отъезде всегда искренне сожалели.
Самой необычной чертой всего этого дела была дружба этого
молодого человека с Тибурсио. Последний был практичным охотником, который
только реальный опыт может дать результат. Он мог предсказать приход
северного ветра за двадцать четыре часа вперед. на каком именно направлении будут пастись олени.
он мог предсказать по четверти ветра. В деревообработке он был
авторитетом, заслуживающим доверия, хотя и не упоминавшимся в кавычках. Его молодой покровитель часто показывал
ему свои часы и объяснял, как они отмеряют время, но он ими не пользовался
. Он мог почти наверняка определить, когда наступил полдень и светили ли звезды.
Он узнавал полночь с точностью до нескольких минут. Этому он научился, когда был
пастухом. Он мог выслеживать раненого оленя на протяжении многих миль, в то время как другой мог
не было видно ни следа того места, где прошло животное. Он мог узнать
след своего любимого верхового пони среди тысячи других. Как он
делал все это, он и сам не знал. Эти товарищи были
выпускниками разных школ, представителями разных национальностей.
И все же Александр Уэллс не имел желания возвышать старого охотника до своего собственного
стандарта, предпочитая сидеть у его ног.
Но, наконец, появление травинок и ранних цветов предупредило
их о том, что зима прошла и что весна близка. Следовательно, их
занятие подошло к концу. Теперь, как удовлетворить людей в
вернуться домой и получить дальнейшее продление срока было высшей целью прогульщика
. Хотя он всегда заявлял о повиновении родительским требованиям, все же
назревал бунт, поскольку он не хотел ехать на Восток — по крайней мере, пока.
Настоятельные приказы вернуться были искусно отклонены. В конце концов денежные переводы
были приостановлены, но ему не нужны были деньги. Принуждение было плохой политикой, которую
использовали в его случае. Так прошли третья и четвертая зимы, и молодой охотник
наслаждался жизнью на Саладо, где вопросы государства и
нации его не беспокоили.
Но этому существованию пришел конец. Однажды весной подъехал экипаж
она подошла к хижине, и из нее вышла пожилая, хорошо одетая женщина. С
помощью своего водителя она преодолела свору собак и добралась до
двери хижины, которая была открыта. Там, сидя внутри на сухой коровьей шкуре,
которая была расстелена на глиняном полу, был объект ее визита,
окруженный группой мексиканских товарищей, игравших в игру под названием
монте. Поглощающий интерес, проявленный к картам было предотвратить
заключенные до замечать подходить к леди, пока она стояла
напротив двери. По внешнему виду женщины, игра мгновенно
перестали. Признание было взаимным, но ни мать, ни сын не говорил
слово. Ее глаза взяли в окружение как на ладони. Наконец она заговорила
с наполовину скрытой властностью в голосе, хотя ее голос был тихим
и доброжелательным.
“ Александр, если ты хочешь увидеть свою мать, приезжай в Сан-Антонио, ладно?
пожалуйста. - и, повернувшись, она направилась обратно к экипажу.
Ее сын поднялся с корточек, подтягивая одну сторону своих брюк
, затем другую, потому что он был без суспендеров, и последовал за ней со скоростью
на расстоянии, поочередно почесывая затылок и подтягивая брюки, он
наконец удалось выдавить: “Ах, ну— почему— если ты можешь подождать несколько минут
пока я переоденусь, я — я пойду с тобой прямо сейчас”.
Получив согласие, он вернулся в каюту, произвел необходимые
переодевания и предстал перед ними воплощением здоровья, с бакенбардами и
бронзовым загаром, как у пирата. На полпути к машине он обернулся
и, взяв старые черные руки Тибурсио в свои, сказал на
хорошем испанском, хотя в его голосе слышалась хрипотца: “Эта леди
моя мать. Я никогда не увижу тебя снова. Я не думаю, что будет. Вы можете
уже для вашего собственного все, ухожу”.
В глазах старого охотника стояли слезы, когда он выпустил янга
Уэллса из рук и смотрел, как тот исчезает из виду. Его мать, не
чтобы дольше жить без него, приехали из Нью-Йорка, и теперь
что она имела его в своем распоряжении не было никакого спасения. Они выехали на
первом этапе из деревни той ночью на обратном пути в штат Нью-Йорк.
Нью-Йорк.
Но победа матери была недолгой и бесплодной. В течение трех лет
после возвращения сына он потерпел неудачу в двух коммерческих предприятиях, которыми
начал заниматься его отец. Ничуть не обескураженные, родители предложили ему
третья возможность, содержащая, однако, условие брака. Но
голос сирены, поющий о цветущих прериях и ореховых рощах на
Саладо, в котором можно было услышать музыку гончих и
стук лошадиных копыт, мчавшихся на полной скорости следом, заполнил каждую нишу
и уголок его сердца, и он отказался от предложения руки и сердца.
Когда сын принял его тридцатый год, его родители стали подал в отставку
и дал свое согласие на его возвращение в Техас. Задолго до родительского
наконец согласие получено, это было видно по его многочисленным друзьям, что
Запад полностью покорил его; и как только желание его сердца было
достигнуто, вялый сын засиял энергией, готовясь к своему
возвращению. Он по-новому пожал руки старым друзьям и с
мальчишеским энтузиазмом объявил о своем раннем отъезде.
Утром в день отъезда на вокзале собралась целая толпа друзей и родственников
, чтобы проводить его. Но когда бывший товарищ по колледжу
попытался возразить ему по поводу социальной жертвы, на которую он шел
, он повернулся к группе друзей и с улыбкой сказал: “Это
хорошо. Вы честны, думая, что Нью-Йорк - страна Бога.
Но там, в Техасе, это тоже так, потому что все так, как создал Бог. Почему, я
начнем ранчо крупного рогатого скота сразу, как только я доберусь туда, и вернуться к
природа. Не надо меня жалеть. Скорее давайте мне жаль тебя, которые думают, действуют, и выглядят
как будто выяснилось, в ту же мельницу. Любые социальные жертвы, которые я приношу
уезжая отсюда, будут десятикратно вознаграждены свободой и преимуществами
бескрайнего Запада ”.
Свидетельство о публикации №224041300611