Руны и буквы 3 - Беркана

Турист,  впервые прибывший из главной страны Восточного блока, стоит вместе с группой таких же как он, удивлённых и ошарашенных увиденным людей, впервые выехавшими за рубежи своей родины. Вокруг сплошные красочные витрины магазинов, заполненные разнообразным товаром, какого ни сам турист и ни его товарищи никогда не видели на прилавках своих родных городов.

Они только вздыхают — не послушали знающих людей, не взяли те товары, например, икру и водку, за которые тут им бы дали местных денег на подарки родным и знакомым. А сейчас в кармане пусто...


Вот и приходится только смотреть на витрины и читать названия магазинов. Но и это не всегда получается — они не знают местный алфавит, который похож на их кириллицу, но почему-то многие буквы читаются совсем не так, как у них на родине.

- Вон, посмотри, Витя! Видишь вывеску?
- Да, а что?
-Она начинается с первой буквы твоего имени!


Турист недоверчиво смотрим в ту сторону, куда показывает ему знакомый. Там, на зелёном стекле большого магазина действительно выделяется огромная буква "В". Он поднимает взгляд повыше, и пытается прочесть название супермаркета:

- Веякапа!

Причём он автоматически в сознании повернул на сто восемьдесят градусов непонятную букву "R", превратив её в знакомую "Я".
Дальнейшее прочтение вывески превращается в такую тарабарщину, что среди туристов возникает спор.


Подходит гид, отлучившийся на минуту, чтобы купить себе сигареты, он слушает, что говорят его подопечные, а потом широко улыбается (ох уж эти комми, ничего нормально прочесть не могут!), и говорит, указывая на супермаркет:

- Это сеть больших магазинов под названием "Беркана".
-А что это значит? - Спрашивает единственная женщина в этой группе.
- Это просто древняя скандинавская руна, вернее, её название! Хозяин этой сети магазинов - швед, вот и придумал такое название!


Рецензии