О совести русского человека
Слово "со-весть" — калька, то есть, буквальный перевод греческого слова
";;;-;;;;;;;;" ("син-эйдесис"), которое может быть переведено как
со-знание, со-ведение.
Точно так же, калькой с греческого ;;;;;;;;;;; являются
латинское con-scientia,
итальянское co-scienza,
испанское con-ciencia,
английское con-science,
немецкое ge-wissen
и все слова других европейских языков, переводимые на русский как "совесть".
Со-ведение чего?
Того, что Господь Бог поведал Адаму, создав его из праха. Тех правил жизни, которые должен соблюдать человек, дабы быть с Богом, Который есть Податель жизни. Того, что есть добро и зло. Что такое хорошо, и что такое плохо.
Добро – это то, что приближает к Богу. Зло – то, что удаляет от Бога.
Потомки Адама, изгнанного из рая, за долгие поколения удалялись от Бога, слушая наущения сатаны, коснея в грехе и разврате. И почти забыли Бога. Стали вместо Бога Единого чтить выдуманных ими самими идолов. Принося им кровавые жертвы. А на самом деле — служа не идолам, но диаволу.
Таковы были подтверждённые современными археологическими раскопками финикийские и карфагенские жертвоприношения, когда на коленях медного Ваала сжигали младенцев. Таковы были и чудовищные человеческие жертвоприношения ацтеков и инков, изображённые в фильме Мэла Гибсона «Апокалипсис».
А что же было на Руси языческой вместо совести? Как понимались тогда добро и зло? А было нечто вроде того, что называют «готтентотская этика»:
Зло — это когда сосед у меня украл корову, Добро — это когда я украл корову у соседа.
Такая же «совесть» и «справедливость» была и на Руси до прихода туда Христианства.
Вот что об этом пишет в «Очерках истории Русской Церкви» Антон Владимирович Карташёв:
«Свидетельства ; низком уровне нравственных понятий в норманно-славянской религии русских вообще и ; грубости нравов можно находить y арабских писателей. Ибн-Фодлан так изображает отношения торгового древне-русса к своим богам. Во время прибытия русских судов к якорному месту, каждый из них выходит, имея с собой хлеб, мясо, молоко, лук и горячий напиток, и приближается к высокому … столбу, имеющему лицо, похожее на человеческое, a кругом его малые изображения. Он подходит к большому изображению, простирается пред ним и говорит: о, господине! Я пришел издалека и привел много девушек, столько-то соболей, столько-то шкур..., пока не перечислит все, что он привез с собой из своего товара. Затем говорит: этот подарок принес я тебе - и оставляет принесенное им пред столбом, говоря: желаю, чтобы ты мне доставил купца с динарами и диргемами, который купил бы y меня все, что я ему покажу... Если продажа будет затруднительной…, он возвращается с другим подарком во второй, в третий раз." Корысть и грубый расчет - вот мотив служения богам древнерусского язычника.
B основе взаимных отношений (между славянами) полагались та же корысть и право сильного. Ибн Даста говорит, что "все руссы постоянно носят при себе пики, потому что они мало доверяют друг другу, и что коварство между ними дело самое обыкновенное; если кому удастся приобресть хоть малое имущество, как уже родной брат или товарищ начинает завидовать и домогаться, как бы убить его и ограбить." Что касается области плотской нравственности, то здесь царила такая необузданная животная чувственность, такое феноменальное "нестыдение" (по выражению летописца), "о которых не лепо есть и глаголати."
Да и о человеческих жертвоприношениях на Руси тоже есть свидетельства.
Зная о том, что совесть есть «голос Бога в сердце человека», что это понятие определённо христианское, нетрудно понять и причины нынешних бед России, как и всего остального мира, который ещё усерднее забывает Бога и заглушает в своём сердце Божий голос. Забывая Бога, впадая в новое язычество, цивилизация готовится принять и вознести над собой антихриста, поклониться дьяволу.
Свидетельство о публикации №224041600105