Вольфвилл, 18глава-окончание романа

ГЛАВА XVIII.

ДОУСОН И РАДД, ПАРТНЕРЫ.


"В чем разница между Востоком и Западом?" - спросил директор.
Старый Скотовод, повторяющий мой вопрос скорее с целью
обдумывания, чем из-за непонимания: "В чем
разница между Востоком и Западом? Которая, насколько я заметил,
возвращаясь к метафоре, как говорит you-alls, большая разница в том, что
Восток стреляет с места в карьер, в то время как Запад стреляет навскидку
рука.

"Западный берег легко учится и быстро меняет систему или переделывает
игру. Запад очень стремителен; и то, что некоторые считают
грубым, на самом деле просто быстрота. Запад может разориться в фаро-банке утром
, а днем разбогатеть в рулетку; вы не можете сказать наверняка. Я
знаю партнеров в Аризоне, которые выезжают в серых сумерках
рассвета и начинают работу с роспуска и сворачивания бизнеса фирмы.
дела. Те же самые джентльмены снова участвуют в новом предприятии.
завершено. Люди будут драться на рассвете и готовить чили кон карне
ночью вместе, а потом спать под одними одеялами. По какой причине
на Западе нет пророков; будущее Запада таким образом.
будучи однажды таким могущественным, ни один пророк не сможет пристегнуть свой аркан.

"Разговор о пардах и тумане, который окружает то, что они, вероятно, будут делать
, заставляет меня подумать об онлицензированных и ожидаемых
продолжение "Доби Доусона" и "Медной королевы" Билли Радда. Эти двое
джентльмены разжигают вражду между собой, которая раскалывает их на части и
заставляет их годами приставать друг к другу; что они и делают.
сумасшедшие - это скандал Вулфвилля, пока он длится.

"Возможно, это произойдет весной, после того, как мы построим офис для Птичьих клеток,
и Вулфвилль становится настоящим лагерем. "Мы все" - это
организация для прибрежного городка, а Джек Мур - прибрежный "ноль".
маршал, с Энрайтом в качестве алькальда, и это куча
улучшения.

"Когда я впервые приехал в Вулфвилл, коровы были тем, что вы могли бы назвать
ведущей отраслью, с виски и банком "фаро" на стороне. Но в
дни Доби Доусона и "Медной королевы" Билли Радда, руда была добыта
, шахты открыты, и Вулфвилл невероятно разросся.
We-alls даже выигрывает битву за главный округ с Red Dog, в которой мы побеждаем
в этой злобной деревушке; и мы быстро сдаем игру за
весь регион.

"Как я уже говорил, весной после того, как мы продвигаем проект Bird Cage
House - который temple of amooements был завершен осенью прошлого года - это
"Доби и Билли" появляются в Вулфвилле. Я узнал, что у нее весна, потому что я
от отеля работает круглые-до того времени, их господа-это как тар
пьян, когда у меня наступает.

"Доби и Билли были друзьями десять лет. Они шахтеры, и
- Доби как-то рассказал мне, что они с Билли участвовали в
волнениях на всех рудниках от Аляски до Нижней Калифорнии. И ни разу
их пути не пересеклись и они не поссорились.

"Два джентльмена устраивают забастовку в Вулфвилле, когда шахты только открываются,
и выставляют три заявки; одну для Доби, одну для Билли. и одну
для них обоих. Они разбили лагерь на лощине, примерно в полумиле от
городка, где находятся их владения, и у них есть маленькая хижина, и, похоже,
живешь мирно, как в церкви, и "я считаю, что это так", без сомнения
но они будут.

"Когда Доби себя Билли сначала идет caperin в Вулфвилле они
что толстые и дружат друг с другом, это позор ворам. Я
вспоминает, как их отношения вызывают всеобщее восхищение,
а Док Питц заходит так далеко, что называет их Джонатаном и Дэвидом.'
На что Питс продолжал бы называть их Джонатаном и Дэвидом.
все понятно, но Билли становится враждебным.

"Я забочусь не обо мне", - говорит Билли, на что он наставляет пистолет на Дока Питса
, - "но ни один джентльмен не посмеет оклеветать Доби Доусона".
называйте его "Джонатан" без упрека.'

"Вижу боли Билли, а тхар даже не белый чип в считанные
номенклатура, так, конечно, док Peets не называют их
'Джонатана и Дэвида не больше.

"Доби и Билли здесь, наверное, месяцев шесть. В лагере
К ним привыкают, и они им нравятся. Они роют и взрывают в них
барсучьи норы, которые они называют шахтами, весь день, а потом бросаются в атаку
ночью на Красный свет. После того, как эти двое успешно напиваются, они
взаимно отвозят друг друга домой. И когда они выстраиваются в очередь к своему лагерю,
поддерживая и обнимая друг друга, и оба эти мертвеца пропитаны
они рисуют носы задолго до того, как бросают попытки показать себя, я.
говорю тебе, сынок, их любовь - это картинка и урок.

"Какую дорогу им пора, locoed соц, - говорит старик Энрайт один
ночь, как Доби себя Билли падает аутен красный свет вместе, для себя.
затем включает в себя помогает друг другу расти,--по которым к слову они
поры потемнел пьяницы стадо едет друг на друга, и это Онсе дальфиш
и щедрых, что сторону, и прикрывать друг друга играть, как
проповеди. Вы, все молодые люди, - говорит Энрайт, поворачиваясь к Джеку Муру и
Боггсу и Татту, - вы, все ярые парни, чей характер на самом деле не
пока еще никого не сформировал, но должен получить много пользы от их примера. '

"Как мне замечания, 'Доби себя Билли Вулфвилле inhabitin для
могучий жесткий на полгода, когда проблемы между ними сначала показывает
его зубы. Однажды утром Билли выходит из дома, чтобы немного понюхать климат,
он замечает мексиканца, которого зовут Хосе Салазар, но не перебивай
ни в коем случае - сортировщик, "владеющий" мулом.

"То же самое, - как говорит Билли, рассказывая о происшествии позже, - быть"
нашим звездным мулом".

"Сначала, заметив проступки этого вашего Смазчика, Билли
залезает в хижину, достает Винчестер, и затычки говорят
преступник среди своих мыслей, и Тарби останавливает погоню за мулом
и его размышления несколько приостанавливаются.

"Это происходит двумя часами позже, Мебби, когда дочь покойного...
организация остается в Чиуауа, мексиканской части
Вулфвилл - идет на разборку с Доби и Билли и хочет знать
получит ли она труп?

"Берег", - говорит "Доби", которому "мы все" больше не нужна твоя лапа.
его остальная часть свободна, и добро пожаловать к тебе. Можешь поспорить со мной,
и Билли не скрывают никаких отцовских трупов, ни от своих
плачущих отпрысков.'

"За его блеф, 'Доби переходит консолей себя с
Дочь мексиканского, что ее зовут Мануэла, и она не выглядит так
БАД-ни. Док Питс, у которого безупречный выбор женщин,
допускает, что она красива, как бриллиантовый флеш, и вы можете рискнуть, Док
Питс не ведет вслепую, когда речь идет о скво.

"Итак, Доби очень утешает эту вашу Мануэлу, в то время как Билли, который
готовит кофе и выпекает. внутри сухое печенье, на самом деле не замечаю,
он это делает. Дело в том, что Билли очень занят. Магазин в Нью-Йорке
за неделю до этого поменял нам разрыхлитель - тот же самый
переделывать печенье в головоломку на месяц позже - и это
сортировщик порошка для выпечки полностью задействовал способности Билли, он
забывает о покойном и его дочери полностью; то есть полностью
временно. Позже, когда печенье готово и вызывает у него отвращение,
Билли снова вспоминает все об этом.

"Но, Доби, кого хорошо подвешен язык и могучий тендер Гент, что-
кстати, прыгает в городе Мануэла, - и показывает ей, как этот мул ее
лапка на "горяченьком" через себя намного лучше мула в лагере, и, наконец,
она вытирает слезы и позволяет ей языке, который она нарастает
смирился. "Доби заканчивает тем, что притаскивает Мануэлу домой тем, что осталось от
ее лапы.

"Это такая же шутка, как "Доби", - говорит Билли, когда слышит, что его напарник вот так тащит домой свою добычу, и по его тону видно, что он...". - Я не знаю, что это за шутка. "Доби", - говорит Билли.
напарник тащит домой свою добычу таким способом.
восхищается "Доби без границ`, который очень на него похож. Принимайте людей в бедственном положении
и вы все можете поставить свою последнюю фишку на то, что Доби не сможет сделать для них слишком много
. "Отвращение Билли наступает, как сезон дождей,
однако, когда примерно через два месяца Доби женится на этой мексиканке
девушка Мануэла. Когда Билли узнает об упомянутой церемонии, он отказывается от места в игре
и ни в коем случае не пойдет на свадьбу.

"И я заявляю, что я здесь прав", - говорит Билли. "С этого момента и впредь
я действую в одиночку. Мне больше не нужны партнеры.
Когда джентльмен, с которым я десять лет разбивал лагерь, ходил по следам и
вел разведку на всем пути от Даллс до Джила, бросает меня
холодно и липко для индианки, которую он не знает десять недель, можешь ставить на кон.
это позволяет мне отвлечься. Я закончил принимать лекарства. и я готов
бросить курить. '

"Но "Доби и" Билли на самом деле не выполняют никаких заданий и не участвуют в
том, что вы, все восточные шулеры, называете ликвидацией. Эти двое продолжают и '
объединяет их претензии, и название фирмы по-прежнему звучит как "Доби".
Доусон и "Коппер Квин Билли Радд", только Билли не хочет вдаваться в
- Новый дом Доби, где у него Мануэла, - ни ногой.

"Что я, возможно, преодолел свое врожденное нежелание", - говорит Билли.
"Так и надо сделать, и однажды ночью я даже решаюсь - это после того, как я
у меня есть еда, и вы все знаете, насколько мягок и всепрощающ.
джентльмен, когда его желудок полон еды - пойти в гости
их очень много. Но когда я подхожу к двери, я слышу шум, который не могу разобрать;
и когда я подхожу к щелке и осматриваю место происшествия, я становлюсь койотом.
если это не Доби, сидящий со своей женой у себя на коленях и поющий ей.
Это площади'; actooally поют; что Сечь усилий мне напоминает
ballards с помощью корицы б АР.

"Я не берегу, - продолжил Билли, как он рассказывает об этом мне,
но это я уже стояла Сечь egreegious играет, штурмовой он вообще 'Доби по
получаешь locoed себя сентиментальной, но когда этот туман неблагодарный заканчивается его война-
песня, Что ты-все, думаю, сейчас он делает? Поворачивается и начинает
"пологизировать" за то, что я сбил ее папашу. Что старый налет на мула.
мул взбесился, когда я его свернул. Что ж, на этом все заканчивается
со мной. Я оказывается на пятках и идет на красный свет и получает
пьяный там насквозь. Вы вспоминает это время я пил месяц, для себя.
"Чероки Холл" запирает меня в "фаро-банке", позволяя мне не беспокоиться о моем
окружении. '

Билли продолжает жить в их старом лагере, а Доби и Мануэла в
новом, который построил Доби. Этот последний, возможно, еще на четыреста ярдов выше.
преимущество. В течение дня Доби и Билли сменяются и работают.
копают, сверлят и взрывают вместе, как и раньше. Главное изменение заключается в том,
что вечером Билли напивается в одиночестве, а Доби нет рядом, чтобы
он привез Билли домой, и ему нужна помощь Билли, чтобы добраться домой, много раз.
Билли падает на тропе и остается ночевать в мескитовых зарослях.
кусты и беспристрастные койоты.

"Это продолжается почти год, и пока все становится прохладнее"
между ними больше дистанции, как и должно быть, когда два джентльмена
ночуют в разных лагерях, а Доби и Билли все еще на пути к успеху
все в порядке. Одно утро, правда, Билли спускается до дыр они
проект', но не 'Доби показывает вверх. Это продолжается до утра.
вероятно, выпьем в пятый раз за это утро, и, поскольку Билли не видит никаких
ни следа, ни знака, ни сигнального дыма от своего приятеля, ему становится не по себе.

"Это факт, - говорит Билли, потом, часов тар, когда я больше, чем
половину позволяет этот туман СКВО из Доби уже взял нож, или
некоторые Сечь оружие, а получает даже с Доби, пока он спит, для меня
pluggin' ее лапой о мула. Именно эта ваша идея выводит меня
из шахты, которую я опускаю, и отправляет скакать к Доби
лагерь. По пути я принял решение, что, если она обналичит для Доби
фишки таким образом, я скоро вернусь и все опустошу
все чихуахуа готовы играть даже ради удара.'

"Но, как все выясняется, эти предположения Билли напрасны. Он оказывается
на расстоянии шести выстрелов от двери, когда различает
тихий крик, похожий на скулеж лисенка. Билли прислушивается, и раздается визг.
для его лет такой же звонкий, как свист кроншнепа. Билли падает.

"Я китаец, - говорит Билли, - если это не ребенок!"

"Поэтому он тихо и бесшумно отступает, пока не окажется в полной безопасности, и тогда
он поднимает долгий крик, призывающий "Доби. Когда появляется Доби, он подтверждает
убеждения Билли; это малыш шор-но.

"Мальчик или девочка?" - спрашивает Билли.

"Мальчик", - говорит "Доби".

"Что я вряд ли оставлю тебя равнодушным, если это девочка ", - говорит Билли. "Как бы то ни было,
Я поддерживаю тебя в твоих бедах. Я ничуть не удивлен твоей удаче
"Доби", - продолжает Билли. `Я наполовину предвижу какой-нибудь скандал в полиции, как только ты выйдешь замуж.
это в ту минуту, когда ты выйдешь замуж. Однако, если родится мальчик, она пойдет. Я
не такой джентльмен, чтобы бросать старого приятеля по бегу, пока удача
на его стороне; и я по-прежнему буду твоим партнером и разыграю свою карту.

"Разумеется, - Доби должна вернуться в поиске своей игры. А Билли
что взять в аренду и потряс им весть, которую он не может работать, нет, он берет два
или три коктейля из носа-краской, а потом принимает и, как это
праздник. Билли тоже чувствует, что, хотя это и удар, все же это
отличный повод; и когда он начинает пить виски, и
размышляя о запутанном положении дел, его внезапно осенило
он в шутку перекрыл тропу у дома.

"Женщины - хрупкий народ и не выносят такого шума", - говорит
Билли, `а берег Доби выглядит каким-то выцветшим". Я полагаю,
поэтому я остановлю торговлю на этой вашей магистрали
до дальнейших распоряжений. Что сейчас нужно Доби и его скво, так это тишина.
себя миру, и вы можете держать пари на все, ты-все, что стоит они не сбегут
терпеть никаких беспорядков'.

"Не прошло и получаса после этого, как Билли увидел два указателя, оба
вниз и вверх по тропе, предупреждающие людей искать другую колею для фургонов.
след. Таблички сделаны из сосновых досок, и Билли пометил
этот ваш девиз на них обожженной палкой

"У ДОБИ ЕСТЬ ПАПОЧКА,
Так ЧТО
 ТАЩИ СВОЙ ГРУЗ".

"Прошло совсем немного времени после того, как Билли опубликовал свои предупреждения, и он все еще
размышляет над ними, сильно размышляя, когда появляется мексиканец
с парой осликов, на которых он перевозит груз. Мексиканец уезжает.
на этих уведомлений witbout оплачивает бы прислушаться tharto. Но это не
у Билли, и он отстаивает его.

"Ты умеешь читать?" - спрашивает Билли мексиканца, в то же время
обращая внимание на знаки.

Мексиканец разрешает на испанском, который тот же Билли сохраняет, и на "
разговорном либеральном", что он не умеет читать. Затем он отказывается от общения с
аг'ин.

"Нет, ты не никто, onless в дыму, - говорит Билли, - и бросает
пистолет на него. "Остановись, где стоишь, мой гордый кастилец, и я затоплю светом
твое затемненное невежество, начистоту прочитав эту твою надпись".
большое тебе спасибо".

Затем Билли зачитывает объявление, которое впечатляет, и заканчивает тем, что
приказывает мексиканцам выстроиться в линию на обратном пути.

"Вамос!" - говорит Билли. 'Что если вы настаивает на Пушин по
Йере я превращу в обход горба некоторые'.

Но мексиканец становится уродливым, как стрелок, и одним
движением вытаскивает шестизарядный револьвер и делает то же самое на груди.

"Билли сам немного разбирается в оружии, и, хотя
Мексиканец очень резок, он не получает от Билли ничего лучшего. В результате чего
мексиканец был застрелен прямо в своих мокасинах, в то время как
У Билли на щеке появляется небольшая складка, та же самая, но не смертельная.
Затем Билли конфискует осликов.

"'Которая играет им на похороны, - говорит Билли, и это
превратив их в загон его лагерь шутку, как Доби поставляется
долбился с револьвером, чтобы принять участие в любой игре
быть свернуты.

"Когда Доби видит признаки Билли таким образом, он взволнован и плачет
слезы. Он кладет руки на плечи Билли и смотрит на него,
пока его глаза затуманиваются, он говорит:

"Билли, ты - самый вдумчивый человек, который когда-либо жил".

"Доби вкладывает в это столько души, и он дает выход эмоциям,
это очень похоже на Билли.

"Я знаю, что это так", - говорит он, с минуту тряся Доби за руку.
"но, старина, ты это заслужил. Это придет к тебе, и ты готов поспорить на свою
жизнь, что получишь это. С некоторыми людьми это было бы все равно что
метать бисер перед свиньями, но не с тобой, Доби. Ты можешь
оценить пьесу, и я горжусь тем, что являюсь твоим партнером.

Проходят следующие несколько месяцев, а Доби и Билли продолжают настаивать на своем.
их претензии, и они напиваются, и богатеют примерно одинаково. Билли
все тот же ридикулус, он не пойдет в лагерь Доби; но Доби
часто приходит и видит его. Первый бросок из штрафной
Билли что-то думает о парне и разрешает ему не связываться с ним.
трафик, вообще никакой.

"Но тело не есть это что-способ, и когда он около шести месяцев
старые пакеты он сказал младенец за один Mornin' а Билли на
завтрак.

"Ну разве он не ад!" - восклицает Доби, полный ликования, в то же время.
перекидывая младенца прямо на Билли.

"Конечно, тогда Билли приходится держать его. Который ведет себя так, будто он секси
тамале, и перекладывает его в руках. Но это просто он не так
недоволен ни. Наконец малыш быстро протягивает руку и вцепляется
в бороду Билли таким образом. Это приводит Билли в восторг, в то время как Доби
кружит по комнате, слишком взволнованный, чтобы присесть. Все, что он может
заметить - и он делает это часто, как будто это рассказывает всю историю - это:

"Билли, разве он не ад?"

"И Билли не скрывает, что он такой, и допускает это "
сомневаюсь, что это самый красивый ребенок в Аризоне.

"А у меня пыли на тысячи, - замечает Билли, - которая гласит
он лучший папуас в резервации, и говорит это десять к одному.
Этот туман потомство-это большая честь для вас, - Доби, я чудеса, Ты-все
это скромные за это.

"Можешь поспорить, это не Сиваш", - говорит "Доби". "Это чистый штамм,
этот младенец, если я правильно выразился".

"Это неважно", - говорит Билли. разглядываю младенца и
начинаю испытывать такую же гордость за него, как "Доброе имя", это неважно.
И я должен заметить, что любой джентльмен, который может встать и без разговоров или
хвастовства иметь такого папочку, как этот, имеет лицензию на ношение перьев.
тарон, и надень поверх этого собаку, то же самое без ограничений. Если вообще когда - нибудь
твоя очередь переходить к пределу, приятель, наступает, когда у тебя появляется этот твой ребенок.
ребенок.'

"В этом Доби себя Билли пожимает руку, как это церемония, и как
могила для себя достойную об этом. Доби утверждает, что обычно он выше лести.
но когда такой джентльмен, как Билли, смотрит на
если сыграть так, чтобы подчеркнуть это, то можно поспорить, что он не бесчувственный.
Потом они снова пожимают друг другу руки, и Доби говорит:

"Более того, не имея в виду ни комплиментов, ни перебрасывания бокалов,
старина, мы с Мануэлой называем эту молодую особу "Виллиум"; так же, как и
вы все".

"Билли приходит могущественный рядом уронил младенца на пол, при этом
для себя небольшой жертвой его onthoughtfulness, что так орет как
койот.

"Это решает дело", - говорит Билли. "Джентльмен, который мог бы опуститься до
взрывания и бурения - простой черной работы, какой бы она ни была - на
такие почетные каблуки, как этот, представляют собой могучее зрелище, более отвратительное, чем Медь
Королева Билли Радд. "Доби, это знаменательное событие, и мы
друзья".

"К этому времени младенец вырос совершенно враждебным и хочет
побить группу; поэтому "Доби заявляет, что отведет его к матери и "
после этого он готов присоединиться к Билли в оргии.

"Я шучу, что сначала в панике возвращаюсь в агентство с этим твоим
Виллиум, детка, - говорит "Доби", и "тогда мы все переходим на красный свет"
"Светофор" и "расслабляется".

"Они shorely делает-я не помню никакого разврата Сечь-что, никто так
экстремальные и трансляции--с wolfville и рыжий пес участвует в их
Thanksgiviin' упражнений.

"Доби и Билли, с течением времени, называют младенца alloods как
"Виллиум", так что не стоит смешивать его и Билли; и в течение следующего
два года, в то время как Билли все еще заходит так далеко, что пытается перейти на
'Доби ранчо обеспокоен, как только он вошел, Willyum сводится
каньон, чтобы увидеть Билли каждый день.

- О нет, Билли не собирается прощать Мануэлу за то, что она связала Доби
и выйти за него замуж таким образом; но ты видишь, как она опускает лапу за воровство.
мул со временем становится таким застенчивым и неохотным.

"Не то чтобы я был робким, но и не напускал на себя вида", это
твой Билли говорит мне, когда заговаривает об этом, почему он не идет
зашел в "Доби", но я никогда не умею ходить в гости бесплатно
и полегче с потомством джентльмена, который у меня был
потому что сажать. Это тебе не руднесс, это скруплз, - говорит
Билли, - и поэтому мне совершенно бесполезно с ним общаться.
'Доби жена.'

"Это близко занимают на два года после того, как ребенок родится, когда Доби
и Билли встает их вражда которых я говорит в начале.
Вот как это разгорается. Билли слоняется без дела у дверей почты
как-то вечером, разговаривает с Таттом, Боггзом и другими
мы, когда кто-нибудь приедет, будем выступать за Нью-Йорк.
Магазина, но жена Доби и Виллиум. Когда они проходят мимо, Виллиум видит
Билли-Виллиум уже умеет немного блефовать в разговоре - и...
тычет пальцем в Билли, и платье его матери обвисает
как будто он хочет остановить ее и говорит:

"Пап-па! Па-па!" - имея в виду Билли таким образом; хотя то же самое
полностью ошибочно, как знает каждый джентльмен в Вулфвилле.

"Что, если указательный палец Виллюма, которым он ткнет,

- это "Кольт" сорок четыре, и вместо того, чтобы говорить `папа!' он onhooks
то же самое на прямой Билли, теперь я не думаю, что Билли мог бы быть
еще потушить. - Жена Доби в это время таскает Виллиума за собой, как будто он
теленок, которого собираются заклеймить, и он никогда не останавливается. Но Билли
меняет все оттенки, и настолько подавленный, что бросается через дорогу на
Красный свет и заказывает два напитка в одиночку, никого не приглашая,
прежде чем осознает. Когда он пригласит нас он признает, Фрэнк
отвес locoed на мгновение от шока.

"Ты Пари! - говорит Билли, как он получает свою третью пьет, тот же Бейн'
взял общего с поп'lace настоящем, вы делаете ставку! это не тот
джентльмен в лагере, которого я бы не оскорбил пренебрежением; но когда Виллиум выдвигает их
обвинения и делает это публично, это затрагивает мой разум, и их двоих
раз я вас всех не приглашаю, я за это ответственности не несу.'

"Мы все видим, что Билли ранен, и поэтому это жестокая сделка
говорить что-либо; но, насколько мы можем, мы говорим ему, что произойдет
говорит, что такой способ, когда тебе меньше двух лет, - это просто детский лепет.
и его это не должно расстраивать.

"Sech breaks, - говорит Дэн Боггс, - вернулся в Штаты в шутливом тоне".

"Берег!" - говорит Техас Томпсон, поддерживая игру Боггса. "эти маленькие
детские блефы, которые так запутываются в своих
прародители, считается радостным событием в Ларедо. Который, однако, не
ни малейшей потребности ролях Билли был вниз tharat'.

"Я не говорю ни слова, Господа, - говорит Билли, и его тонов
грустно. "Вы все" означает "настоящий друг". Но я предупреждаю мир в это время.
в это время я начинаю веселиться своей жизнью. Я собираюсь
напиться и никогда не уклоняться от пари; и моя последняя просьба, та же самая,
адресованная лично бармену, - поставить каждую бутылку "жук-
сок в банке на стойке бара, чтобы он оставался в пределах досягаемости для всех до дальнейших заказов.
'

"Это происходит примерно через час, и Билли, который заказал кварту пива,
огонь-вода в интерьере купить сейчас вибрации между Красный
Свет в танцевальном зале, нарастает пьяный себя удрученным, даже вверх. Это
затем он видит Доби, идущего вверх по улице. "Доби слышит о дикой выходке своего сына
Виллиума от своей жены, и это его заводит.
Но у него и в мыслях нет обвинять Билли; вообще никаких.

"Однако, Доби не несет полной ответственности за облаву ", и ему приходится
договариваться с Билли по ходу дела.

"Доби, - кричит Билли, заметив приближение своего приятеля, в то время как он
с трудом балансирует в своих мокасинах, - Доби, твой
инфант Виллиум - идиот. Что, если бы я был родителем дурака
папочки вроде Виллиума, я бы часто сбрасывал его в шахту
и засыпал шахту. Он не пробирного две унции смысла
тон Willyum не;' он не стоит порошок и предохранителей для работы с ним.
Фактически, этот порочный малыш Виллиум не знает своего собственного
отца ".

"На что гнев Доби переходит все границы. Примерно на полминуты
они с Билли пускают пену и скандально проклинают друг друга,
а затем раздаются выстрелы. Артиллерия - это случай неожиданности,
самый опытный джентльмен в Вулфвилле, не лезущий в перестрелки
между людьми, которые были друзьями по одеялу много лет.

"Однако это длится недолго; похоже, что оба становятся более рассортированными.
таким образом, их мучает совесть, и они сдаются. Тем не менее, хотя он и
короткий, этого достаточно, чтобы Билли вышиб из своего логова одну из пуль Доби
, и все это оставляет Билли на растерзание Доку Питсу
уже больше трех месяцев.

"В то время как Билли вытянул, для себя Peets Доу стадо Ridin' на его
лаиг, 'Доби держит, как дикарь, как Апач не подходи Билли.
То же самое, однако, не полное доказательство холода, ни; для
Билли сделал то давал он вниз Доби если он высовывает голову в
дверь, и организует его орудия, где он сможет работать их на
предприятия легкой.

"Но Виллиум не терпит никакого противостояния. Меньше всего Виллиам
боится Билли; поэтому он приходит каждый день, вальсируя, неуклюжий, как
детеныш кладет корицу на свои короткие лапы, что делает его аппетитным в изобилии.
Он играет с Билли, и он спит с Билли, Виллиам спит; и он
ест каждый раз, когда негр, который приходит из загона, чтобы
понаблюдай за домашней игрой Билли, пока он внизу, стащи немного жратвы.

"Доби противно, что Виллиам вот так таскается за Билли
, общителен и навещает его, и он тянется к Виллиуму и
бьет его кулаком. Когда Билли узнает об этом - что он узнает от Виллиума
он узнает, когда этот младенец придет навестить его на следующий день - он
дикий, как горный лев. Билли не может выбраться ни из одной, потому что его логово
пока еще разбито вдребезги, - Пуля Доби достает все
результаты, которые придут в тот раз, - но он шлет Доби весточку по
Питс, если он услышит о новых наказаниях, назначенных Виллиуму,
он расценивает это как посягательство speshul к нему, держит 'Доби
отвечает личным как только он может хромать.

"'Скажи ему, - говорит Билли, - что, если он совершит какие-либо дальнейшие зверства
АГ ' в этой невинной Willyum ребенка, я берегу его слишком мертвы, чтобы
кожа'.

"Этот ваш Билли совсем сбрендил", - говорит Энрайт, когда ему рассказывают
о блефе Билли. Право растерзать своих ближайших потомков
это гарантировано конституцией, и это одно из них
за что мы все боремся на Банкер-Хилл. Однако я считаю, что Билли
просто трубит в рог; болен и придирается к своей игре
колено. '

"Через некоторое время Билли поправляется, и "он" и "Доби сортировщик" планируют
избегать друг друга. Какую бы работу они ни выполняли по заявке, которой владеют
в партнерстве они нанимают для этого других джентльменов. Каждый индивидуален, каждый работает.
утверждение, что он держит себя в руках, что сильно разделяет их, и "
наполнено спокойствием ". "Глубоко под их рубашками я все еще допускаю
эти ваши люди высоко ценят и обожают друг друга, верно?
в то время, когда они используют свой самый жесткий блеф и продолжают действовать.
самые враждебные. Какие тривиальные происшествия раскрывают это.

"Однажды на Красный свет, когда группа новеньких из Тусона поворачивает в
рассказать какую-нибудь легкую историю о Билли, которого при этом не было.,--
"Доби обрушивается на этот ваш павильон, как обвал", и
отстраняет его от общества на неделю. Доби тоже не объясняет свою игру
; джест делает выговор этому оскорбительному тусонскому джентльмену и оставляет
все как есть. Конечно, мы все понимаем, что это потому, что Доби
не терпит придирчивой критики в адрес своего старого приятеля; что
то же самое достаточно грубо.

"Разве вы все когда-нибудь не замечали, сынок, что, как только ты начинаешь бороться за
вечеринку и "одобрение" его пьес, это становится привычкой, - то же самое,
может, как огненная вода? Которую ты подбрасываешь его недоброжелателям и продолжаешь
воевать за него еще долго после того, как ты перестаешь иметь от него хоть малейшую пользу.
Сам он тебе нужен. Вот так и с "Доби о Билли ".

"И твои чувства Билли к Доби горячие и усердные ".
все просто. Доби на неделю вырубается из-за ревматизма, которым он обзавелся
за много лет до этого - он никогда не станет связываться с этими ревматиками.
"в Вулфвилле ты можешь играть! сказал, что лагерь такой привлекательный.
кстати - на плато Невады, и пока он на дереве и не может
что касается его заявления, то это набор острот и "индивидуализаций";
то, что майнеры называют "перепрыгивает через край". Чем занимается Билли? Рисует для войны
проворный энтузиаст, берет свое ружье, и то, как он убегает
и разгоняет мародеров, его ничуть не беспокоит.

"Но пока, как я и государства, этот трюк туман войны-мед Макин' 'cine
которой 'тело для себя Билли, и schedoolin' проблема для людей, которые
придет invadin проект' '' прав другого, mebby это
привычка кучу, я их от него в идее то, что ондеру в
поверхность их держит друг друга в уважении к а п'int который
романтик.

Доби и Билли живут еще год после того, как Доби загоняет Билли в тюрьму
держатся на расстоянии и "не разговаривают". У Виллиума все в порядке, поэтому он проводит
большую часть своих ночей и все свои дни с Билли; и это при том, что
зрелище, когда Билли рассказывает Виллиуму о лагерных ночах, является частым.
"Доби никогда" не решается подать протест; я полагаю, он смотрит на это как на
предопределенную и безнадежную пьесу. Однако Билли очень осторожен с
Мораль Виллиума, и это в высшей степени правильно его воспитывает.

"Как только новый бармен в танцзале позволит, он будет продвигать "Виллиумс"
feelin's some с ложкой краски для носа.

"Нет, ты не понимаешь, - говорит Билли, очень свирепый. - и раз уж поднялся этот вопрос
, я объявляю холодно, что сейчас или когда-нибудь после этого первый джентльмен, который
отпиливает краску с носа у Виллиума или посягает на мораль этого невинного младенца
чтобы развратить их, я убью и разорву его так, чтобы
У меня есть пистолет или нож.'

"Что показывает, - сказал позже Дэн Боггс, услышав о "Билли'с
блейзер", - что этот ваш Билли Радд - очень благородный джентльмен, и"
вы все можете сыграть в нее и выиграть, передайте ему мои наилучшие пожелания. Он может рассчитывать на меня в этом деле
эта сделка удержит Виллиума от крепких напитков.'

"Я думаю, что, возможно, он прав", - говорит Чероки Холл. "Виллиуму сейчас
всего три года, а это еще не возраст. Моей идеей было бы
воспитать Виллюма и никогда не позволять ему выпить ни капли краски для носа,
просто показать лагерю, что получается из этих экспериментов. '

"Но Билли, что POS'tive себя самостоятельными он не нужен
ободрения о том, как он проводит привычки Willyum; в качестве', за'
его высказывания, Willyum Аллерс игнорируется полностью на приглашения
лизун. Таскание пацана с собой таким способом сокращает выпивку Билли.
И еще. Он не чувствует себя настолько свободным, чтобы вдоволь накачиваться
Виллиум у него на уме и так к нему относится.

"Это потрясающая картина, нежность, которую Билли расточает Виллиуму.
Часто по вечерам, когда Билли засиживается допоздна, пытаясь выиграть у себя в лузе
Я вижу, как он играет в покер, или, может быть, в фарбанк, с
Виллиум свернулся калачиком у него на коленях, прикрыв рубашку, храпя во весь голос.
добродушный, а Билли делает свои рейзы и объявляет ничью
торговец говорит шепотом, опасаясь, что разбудит Виллиума.

"Но приходит время, когда вражде приходит конец, и Доби с Билли
становятся лучшими друзьями, чем раньше. На месяц Мебби становится
Мексиканская девочка, которая, кстати, приходится двоюродной сестрой или какой-то родственницей Доби
жена, которая гостила в доме Доби, подсматривала за их игрой
.

"Часто случается, что эта мексиканская девушка, Мари, заходит в "
Билли", собирает Виллиума, чтобы надеть на него другую рубашку
или еще какую-нибудь благотворительную акцию. Билли никогда не ведет себя так, будто он впечатлен
эта ваша девушка, и, хотя он каждый раз отказывается от Виллиума, он
рычит и поднимает руку, он недоволен этим.

"Но seniorita-это игра, и не ставьте никаких магазине Билли
рычит. Она веревки до Willyum и тащит его прочь могучим определяющим.
Виллиум воет и зовет Билли на помощь, которая, скорее всего, причиняет боль.
Сердце Билли разрывается; но он ничего не понимает. Сеньорита запрягает
Willyum в чистую рубашку, и тогда она бросает Willyum потерять
диапазон АГ Ильин, он дрейфует обратно к Билли.

"Это общее мнение, что Билли никогда не думает о браке с
сеньорита, если его оставили в покое. Но однажды воски Peets док
остроумен.

"Через месяц, - говорит Питс Билли, пока we-alls меняет свои
номера на Красный Свет, - эта ваша Мэри перестанет приходить ко мне на
Виллиум.

"Почему?" - спрашивает Билли, свирепо глядя на Питса.

"Потому что, - отвечает Питс с деланной беспечностью, - потому что ты женишься на ней"
к тому времени. Я вижу это по твоим глазам. Потом, когда она будет там навсегда, я
думаю, она вообще перестанет приходить. '

"О, я не знаю", - говорит Техас Томпсон, который берет на заметку " Дока Питса"
; " Я не допускаю, чтобы у Билли хватило наглости жениться на этой йере
Мэри. Не что иное, как то, что она красива, как антилопа. Но подумай о
"Доби. Он, шутка ли, никогда не перестанет жевать гриву Билли, если тот уйдет.
таким образом срывать любые брачные церемонии с родственником своей жены.
"Билли выглядит твердым, как гранит."

"Билли выглядит твердым, как гранит. Он ничего не говорит, но
он получает извне другого напитка таким образом, что показывает его разума
достигла, и тогда он идет п'intin уехал в сторону своего лагеря, так же, как
джентльмен, который развлекает конструкций.

"Я ставлю три к одному, - говорит Чероки Холл, глядя вслед Билли.
сортировщик задумался: "Что Билли женится на этой вашей мексиканке
девушка через неделю; и я согласен на пятьсот долларов, даже если он получит их до вечера.
она.

"И нет желающих, - говорит Док Питц, - потому что я почти уверен, что ты объявляешь "
поворот".

"И вот что происходит. Через два часа после этого импульсивный Билли
выскакивает на Красный свет по пятам за Texas Thompson's
замечания о том, как враждебный 'Доби будет, если он никогда не Мари, он
сделано заманил ее перед падре в Чиуауа, а этот падре
женится так быстро, как вы могли бежать-утюг и сжечь
наименование на теленка.

"Но это еще не все. Как они были, чтобы добавить в волнение
всего много, я Мохаве если Доби и его жена не отпустит себя.
есть еще один младенец в тот же день.

"Я никогда не видел, чтобы джентльмен так волновался из-за игры другого джентльмена, как
Билли из-за второго номера "Доби". Он отправляет свою новую жену наверх.
"Доби в бегах, а сам забирает Виллиама и возвращается с пирогами"
на Красный свет, чтобы собраться с духом. Билли нервничает, и ему это нужно.

"Дитя моей поры", - говорит Билли Виллиуму после третьей рюмки.--
Виллиам сидит за столиком для игры в гольф и уделяет Билли много внимания.
прилично и уважительно для трехлетнего ребенка - "мой лучший ребенок", - говорит
Билли, таким образом, "вы все ведете тяжелую игру у своей лапы".
Ты играешь очень низко по отношению к себе, Виллиум. Похоже на то, что
они набили руку на тебя, сынок, и ты больше не участвуешь в этом деле.
"У Доби"; который, что бы там ни говорил твой дурак, заявлял о той пивной год назад,
твой отец все еще сомневается. Но ты-все знают меня, Виллиум. Ты
знает, что говорится в Священном Писании. Если твои отец и мать встряхнут тебя,
твой дядя Билли возьмет тебя на руки. Я ужасно боюсь, Willyum, вы будете
обязательно меры по их обещаниям".

Виллиум внимательно слушает Билли, но он не делает
никаких замечаний по поводу своей удачи и не делится с Билли никакими мнениями, кроме
того, что он голоден. Это к тебе никакого отношения не имеет, но Билли тут же
угощает его банкой сардин и крекерами, а сам
продолжает либеральничать с ним по поводу виски.

"Мне не хочется ни в чем себе отказывать", - говорит он. "Ты понимаешь
женат, и меньше чем через час моя жена умчалась под крики дути
чтобы скакать табуном по чужой мужской семье, оставив меня, ее
муж, с брошенным потомством того другого джентльмена на моих руках. Это
бьюсь об заклад, что для Билли Радда ты становишься "заболоченным фордом".

"Но хотя Билли и получает кучу неприятностей, он не производит на меня впечатления обиженного ".
в конце концов, ничего подобного. Когда Док Питс возвращается из 'Doby's, где он был
таким образом, в интересах науки, Билли сразу же усыпляет его наркотиками
отводит в сторону для пау-вау. Они переговариваются на перекрестке на Красный свет.
некоторое время Билли поднимает глаза, как будто у него что-то свалилось с головы, и'
кричит:

"'Бармен, он же еще мальчик. Свободно использовать мое имя в urgin' напитки на
лагерь'.

"Тогда Билли продолжает шептаться с доком Питсом и "выкладывать" ему что-то.
Как будто у него от всего сердца. Наконец Док говорит:

"Билли, лучший способ для меня - это привезти "Доби сюда". С этим документом
Питц садится на своего пони у дверей и "едет, изгибаясь" обратно к
"Доби".

"Это мальчик, - говорит Билли остальным после того, как Док выписывает строки
, - и ребенок, и мать, оба на бархате и все время выигрывают".

"Эти ваши мероприятия так теснят друг друга - сначала свадьба"
а потом маленький мальчик - это поднимает настроение публики.
Это заставляет нас чувствовать, что лагерь только начинает развиваться. Пока мы...
олс уступает желанию Билли купить виски, приходит Питс.
возвращается, приводя Доби.

"Тар ничего, что ты-все, что вызывает драматические о 'Доби себя Билли
идешь вместе. Они отвечают себя качает, вот и все. Они выпивают вместе
, что показывает, что они хотят остаться друзьями навсегда, и
затем Билли говорит:

"Но то, что я хочу уча Лар, 'Доби, заключается в том, что вы делает на меня
ваш сын Willyum. Он берег лучшие молодые-в Аризону,
Мари и мне нужен он, чтобы организовать сортировку ".

"Билли, - говорит "Доби", - мы с тобой партнеры на протяжении многих лет, и...
мы партнеры до сих пор. У нас есть свои грозовые тучи, и у нас также есть свои эпохи
мира. Стою на пороге одной из указанных эпох, и как
искренность показывал, я yereby обязуется ты мой сын Willyum.
Yereafter, когда он зовет тебя "поп", он идет, себя же не
быть взял оскорбительной'.

"Доби, - отвечает Билли, беря его за руку, - сегодня твой день"
"люстрирует пророка, когда он говорит: "Посреди жизни нам сопутствует удача".
"удача". Если вы все заметите слезы у меня на глазах, я несу за них ответственность.
Виллиум мой. Как я его слышал, это будет с тобой в качестве модели. Теперь
ты возвращаешься туда, куда тебя зовет дути. Когда тебе перестанет быть нужна моя жена,
Мари, отправь ее обратно в лагерь и немедленно сообщи мне. В ожидании чего
упомянутое примечание, однако, "подводит итог Билли, поворачиваясь к нам после "Доби".
отходит назад, "мы с Виллиумом развлекаемся".




ГЛАВА XIX.

МЕЙС БОУМЕН, ШЕРИФ.


- И так вы думаете, что проблема в человеке, а не в
виски? - Спросил я.

Мы со Старым скотоводом обсуждали "воздержание".

"Правильно делаешь. Ты пьешь виски", - продолжал старый
джентльмен, поигрывая пустым стаканом: "Это очень забавная игра".
 Я знаю джентльменов, которые умеют подмешивать в свои старые "сорок капель".
часто и регулярно. Что касается причинения им вреда, то это
не доходит до того, чтобы облить водой утонувшую крысу. Затем, А. Г. Ильин, Я вырезал
маршруты господа, как пить виски, как играть на арфе с
молоток. Которые не у всех нас обиты одинаково, это неважно.
Мы не показывают все те же бренды и г'earmarks на свете: что
'cine мед для одного п'isen для другого; и вот вам быть.

"Быть обычным, надежным пьяницей, который очень близок к тому, чтобы
быть болезнью. И дело тут не в нервах. Какой-то мертвый-
игры джентльменов меня знает-к-Кто это упрямые они не сдвинулись лагерь
для прерии огня, не обивать пороги немного виски.

- Тар - мой друг, Мейс Боумен. Мэйс - чистый штамм насквозь,
и все же я не думаю, что он когда-нибудь дойдет до выяснения отношений с виски, хотя бы раз.
чего бы он не перехитрил. Но для grim nerve, как никогда не дрогнет, это
йере Боумен всегда на высоте.

"Боумен умирает жертвой своих амбиций. Он начинает с того, что выпивает все
виски в Вулфвилле. По его частной просьбе большая часть
белые мужчины из лагеря участвуют в сделке, поддерживая его
игру за то, чтобы превратить Вулфвилл в сухой лагерь. В конце двух из них
жуткие недели продержался Мейс, хорошие джеджес, такие как Энрайт и Док Питтс,
допускаю, что он немного скудел.

"Но Вулфвилле слишком большой для него. Любой другой джентльмен, но Булава бы
связках с меньшей наряд, но это не такая Булава. Если
тар большой лагерь, чем Вулфвилле в любом месте о, вот где
он был. Он очень великодушный и амбициозный в этом смысле, и
когда он выстраивается в очередь за "баффало", то решает убить быка или ничего подобного.

"Но на тринадцатый день он выходит на большую тропу, где ты
никогда не встречаешь возвращающихся нарядов, и это решает дело. Мальчики,
не имея лидера, после того, как Мэйс иссяк, отказываются от игры, и
большой рейд по раскрашиванию носов в Вулфвилле только сейчас в истории.

- Когда я впервые знакомлюсь с Боуменом, он становится шерифом в северо- восточной части Нью - Йорка.
Мексика. Хороший шериф Мейс тоже. Никто никуда не сбежит.
Пока он шериф, можешь не сомневаться. Когда он позволяет себе все, что угодно, он
делает это вседозволенно. В этом смысле он совершенно искренний офицер.

"Однажды я вспоминаю, как обоз с семьями людей
в ит-лагерь на два или три дня, где Мэйс - шериф. Эти люди здесь
направляются куда-то вниз по Рио-Гранде, намереваясь
многое уладить. Возможно, это третье утро после восхода солнца
когда они выходят на тропу, и мы все больше о них не думаем
. Подходит время третьей рюмки, когда сзади подъезжает джентльмен,
сортировщик такой раздражительный и допускает, что перестал стесняться, как мальчишка.

"Когда вы все в последний раз видели своего младенца?" - спрашивает Мейс.

"Ну, - говорит джентльмен, - он у меня только вчера был ", потому что моя старуха
женщина их обводила и "считала".

"Во сколько это было вчера?"

"Насчет первого-время пить, - говорит участник скорбящим.

"Сколько из этих туман потомства, загон граф, вы-все выложу
претензию в любом случае? - спрашивает булаву.

"На которых я поставил свой бренд leven of 'em", - говорит родитель pore,
начиная сильно рыдать. - Конечно, этот ваш молодой...
заблудившийся на этом пути оставляет мне короткий путь. Это делает его очень трудным.
переход, незнакомец, после того, как привел этого мальчика в такую даль. Старуха,
она сразу увязает, когда узнает, и я не думаю, что она будет прежней.
он будет встречаться со мной, пока я его не найду.

"О, ну что ж, - говорит Мейс, пытаясь подбодрить этого несчастного человека, - мы
теряем кьярды в перетасовке, которая точно так же оказывается в
договорились; и я полагаю, что мы все снова уходим в этот твой год.
тоже. Что за бренды или ваши марки, он показывает, так что я его узнаю. '

"Что касается клейм и ваших знаков отличия, - говорит участник вечеринки, вытирая глаза, -
- у него нет пары зубов, поскольку он прорезывает молочные, и
у него на передке есть отметина, там, где мать бьет его ножом.
диппер, таким образом, привел его в надлежащий вид. Это все, что я помню.
быстро.'

Мейс говорит группе положиться на его чувства и в панике убегает
в мексиканскую часть лагеря, которая называется Чилили, на
разведку за мальчиком. Что ты-все, что считаться с ним случилось, сынок?
Я волк, если мексиканец не так-то просто вырезать его из стада для себя.
украли его. Берет его, так же как и вы Маверикс теленка. Почему в
имя Хосса-воровать он не тоскует по Молодой-один Аллерс
слишком много для меня.

"Когда похититель слышит, что Мейс идет по его следу, что он и делает
от других мексиканцев, он вскакивает на своего бронко и "начинает стрелять"
выхожу, забираю парня и все такое. Но Мейс слишком далеко от него, и
останавливает его, ловко управляясь с винтовкой. Мэйс мог обращаться с Винчестером
как с веревкой, и то, как он получает пулю в это место
левое крыло черно-коричневого ничуть его не беспокоит. Пуля
проделывает дыру в его легких, и от нее больше нет проку
чтобы он мог дышать, он кувыркается, как подстреленный голубь.вперед,
приводя с собой отпрысков партии.

"Что вы всемогуще льстите Мейсу в качестве выстрела, и это
прямо щекочет отца мальчика. Он признает, что жил в Арканзасе, и "
шорили знает толк в стрельбе, а этот парень очень хорош. И тогда
он загоняет скелет Смазчика, чтобы забрать его с собой.

"Это пригодится, чтобы ублажить старую женщину, когда я вернусь", - говорит он.
в лагерь; поэтому он прячет скелет в свои боевые сумки и
спасибо Мейсу за интерес, который он проявляет к своему хозяйству.

"Ничего страшного, - говорит Мэйс. - Не составит труда приручить коротышку
такую лошадку".

"Он пожимает руку джентльмену из Арканзаса, и мы все собираемся в "
Боб Степ" и заказываем выпивку.

"Но у кота все равно есть хвост", - шутит он. Мексиканец, что-путь
некоторые предостаточно. Например: вы затеваете небольшую игру
в монте все свободные и общительные, и вот один из них толпится вокруг
нарывается на неприятности, и вы его сбиваете. Все достаточно хорошо, скажете вы. Другого нет.
Мексиканец, похоже, не хочет подвергаться личному давлению; никто
не обращается ни к какому шерифу; и если вас введут в заблуждение
вопрос, в котором говорилось, что убийство - это уже не вопрос. Вот где ты-
все является жертвой ошибки.

"Что, в таком случае мексиканское протягивает палицу имеет дяди или
что-то с Chaperita. Их родственники богат. Через неделю - нет.
никто никогда не экономит на этом - все знают, что это пять тысяч
долларов тому, кто первым убьет Мейса. Я говорю с ним об
этом сам, учитывая, что ему следует быть осторожнее с тем, как он разгуливает
по поводу пермискуса. Может, когда он как-нибудь посмотрит на север, кто-нибудь
схватит его с юга.

"Я не беспокоюсь-ничего, - говорит Мейс; 'у меня нет друзей, как
бы вниз, на меня, на свете; и мои враги не скорее всего не думать, что это
хватит ужинать. Мое убийство, вероятно, обойдется очень дорого. '

"После этих заявлений он начинает романтизировать в своей жизнерадостной,
беззаботной манере, попивая виски и будучи шерифом, смешавшись,
и примерно через неделю мы все начинаем забывать об этих наградах. Однажды
маленькая мексиканская девочка, которую Мейс называет Бонитой - она бы дорого дала
за его улыбку в любое время - подкрадывается и шепчет
Мэйс в роли трех смазчиков из окружения Антона Чико в лагере
на охоте за его отцом. "Эти убийцы" гонятся за пятью тысячами долларов;
в это время они в Чилили.

"Где в Чилили могут быть эти мексиканцы? " - спрашивает Мейс, добрее.
заинтересованный.

"Разбили лагерь на танцах у старой Санта-Анны. зал, пьют мескаль
и ждут темноты, - говорит девушка.

"Хорошо, - говорит Мэйс, - я буду гарцевать над поко тьемпо, и это
очень вероятно, что эти пришельцы с Антона Чико здорово повеселятся".
время.

"Булава целует маленького Бонита девушка, и говорит ей, чтобы не щебечут
ничего не мексиканец и, с лаской, что в сторону ее черные глаза
становится темнее и ярче, и красным поставляется в щеки, вытаращил'
видел, что она бы поменяла весь мексиканский наряд на слово Булава,
и добавь херсифа к ланияпу.

- Мэйс отправляется за другим пистолетом; что вполне уместно, потому что
у него за поясом только один, а в таком деле, как это, он силен.
вероятно, ему очень понадобится два.

"Я думаю, кому-то из нас следует пойти с Мэйсом", - говорит участник группы
по имени Бенсон, главный сортировщик толпы. - Что вы-все-думаете
ваши друзья?

"Иди, ничего!' реторт джентльменом, который называется Дрисколл, - и кто до
скакательные суставы в игре в покер, и не хочу, чтобы его разбить
с ним позади. 'Ручные держатели булавы не нуждаются в he'p. Если Булава
теперь, когда я охотился за двумя или тремя парнями, это было бы совсем по-другому.
но всякий, кто слышит о желании белого человека, тот...
способ сбить трех Смазчиков, и он открыл игру? Мейс мог бы
вернуть всех скелпов в Чилили, если он такой отчаянный и
захочет, и наполовину не попытается.

"Это, кажется, вообще идея, что, за исключением некоторых ставок что это
принято, никто не воспринимает никакого интереса. Боб Шорт ставит, что он поставил бы сто долларов
даже Мейс получит одну из них; от ста до двухсот
он получает две, от ста до пятисот - все; и некоторые
короткошерстный кьярд Шарп, вышедший из Сокорро, после того, как все это просчитал
молчаливый для себя, забирает их всех.

"Я не думаю, незнакомец, - говорит Бенсон с упреком в голосе, обращаясь к
группе, собравшейся на короткой дистанции, - что ты хорошо знаешь Мейса Боумена? Если бы вы ...
все знали, вы бы не полезли на берег в таком виде.

"У нас никогда не было ничего, кроме истории Мейса. Позже он рассказывает, как
он заходит в "Санта-Анну" и находит там трех своих уголовников Антона Чико
все они сидят в одиночестве за столиком. По его словам, они его знают, и он останавливается на ночлег.
зашел на соседнюю площадку и заказал выпить. Они следят за Мейсом, и
он делает с ними то же самое. В финале, по его словам, один из них пытается схватиться за свой пистолет
и, видя, что ждать нечего, Мэйс
вскакивает с шестизарядным револьвером в каждой руке, раздается какой-то шум и
поднимается столб дыма, и трое мексиканцев разом уничтожаются.

"Когда он разыгрывает свою партию, Мейс возвращается к нам - и никто другой
Мексиканцы разрешают ему звонить - и рассказывает, как это бывает, и
начальство говорит, что все в порядке, что на самом деле так и есть. Я спрашиваю старого
Санта-Анна за подробностями перетряски-позже, но он распространяет свое
руки и пожимает плечами, и скулит

"'No quien sabe.'

- И, конечно, поскольку я не могу сказать, а Санта-Анна - нет, я сдаюсь.
спрашивать не буду.




ГЛАВА XX.

ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ в ВУЛФВИЛЛЕ.


Это было в те первые дни осени. Лето прошло, и не было
уже четкое мнение простуда в воздухе. Старый
Мы с Кэттлменом поддались пристрастию к пешеходному туризму, которое
дремало в жаркие месяцы. Это было в конце нашей
прогулки, и мы медленно возвращались домой.

"И вот год вступил в то, что хосс-фолкс называет последней четвертью"
", - задумчиво заметил старый джентльмен. "Вы можете почувствовать
в воздухе мороз; вы можете видеть, где он сильно покусал листья
некоторые из них бледные от боли, а другие кроваво-красные
из-за раны. - Которые я не слишком уважаю зимой, скажем, двадцать лет
назад. Часто по ночам я расстилаю свои одеяла в Колорадо
на холмах падают хлопья снега, мягкие, большие и белые, как
женская рука, и она ни капельки не обращает на них внимания. Но те времена прошли
. Тогда в моей судьбе крыша не нужна. А что касается постели, то
дождевик и пара ковылянок - это роскошно.

- Когда джентльмену исполняется семьдесят лет, он, скорее всего, получит
куча интересуется погодой. Значит, для него это самый разгар охоты,
и он измотан и устал и обычно поворачивается, чтобы отдохнуть у костра.

Мы тащились вперед, пока он говорил. На его мудрые комментарии о временах года
, а также о старости мужчин, я ничего не ответил. Мое
молчание, однако, казалось, всегда встречало его молчаливое одобрение; и при этом
он не позволял этому препятствовать течению его беседы.

"Что ж, - заметил старик после паузы, - я полагаю, что переживу
зиму в порядке вещей; то же самое касается и осени. Я внушительное зрелище
как тот старый лонгхорн, который допускает, что его все замечают, если он жив
в марте месяце он живет до конца года; так что
Я полагаю, что буду держаться вместе до тех пор, пока не наступит конец марта.
Во всяком случае, я расцениваю это как равный перерыв.

"Есть одна особенность осени и зимы, которая немного снимает уныние "
. Я приветствую эти фестивали, такие как День благодарения и Рождество
и Новый год. Мы все приветствуем эти ваши мероприятия в Вулфвилле?
Что мы, в общем-то, и делаем. Рождество берут: вы-все никак не мог найти себе трезвый
Гент в wolfville на этот святой праздник с поиска-ордер; в
чувствую в'brate чел заключается в том, что широко распространено и пылкое.

"На День Благодарения не так уж много внимания уделяется; что, во-первых, мы
часто забываем, что он приходит именно таким образом. Однако однажды, когда мы
обратили внимание на его подход, и, прежде всего, будучи организованными, мы
поставили его прямо перед дверью. То, что они устраивают в честь Дня благодарения, просто великолепно.
В тот раз это было грандиозное торжество. Это, безусловно, вихрь.

"Старина Энрайт делает первый брейк; он, сортировщик, организует игру.
Но прежде чем все закончится, еда, которую мы едим, виски, которое мы пьем, и "
ложь, которую мы говорим и которую слушают, - это шок и позор для Аризоны.

- Однажды многие из нас будут рыскать на Красный свет,
когда появляется Энрайт. У него в руке бумага, и, судя по
виду, ему ясно, что он на грани чего-то.

"О чем я думаю, джентльмены, так это вот о чем", - говорит Энрайт, наконец. - Я
отмечает, что завтра будет День Благодарения от этой вашей газеты, старина Монте.
прибывает из Тусона. Великий Отец собирается на завтрашний день устроить общенациональную акцию.
в своем послании он подчеркивает, что в целом это так.
повезло всем, кто избежал смерти. Теперь вопрос в том, будем ли мы в
этом? и "если да, то какую форму принимают сатурналии?"

Что такого в том, что мы перепрыгиваем через Рыжего Пса и стреляем в него?" - спрашивает
Дэн Боггс. 'Что куча tarrapins не встряхнул нет
три месяца.

"'Технической кстати, - говорит доктор--что Peets Peets, он shorely является
дольше всех возглавлял ровно я видел, и galiest--'выстрел вверх
"Красный пес", хотя и хорош как реквизит и "в высшей степени похвален"
для Боггса, это не спектакль в честь Дня благодарения. Игра, ставшая строгой,
ограничивает себя едой, выпивкой и враньем.'

"В лагере полно виски", - задумчиво говорит Джек Мур.
что-то вроде "благодаря чему выпивка дается легко".

"Я полагаю, что это всеобщая воля - провести надлежащий День благодарения".
каперство, - говорит Энрайт, - и поэтому я предполагаю, что Док Питтс и
Боггс прислуживает миссис Ракер в ресторане "О.К." и узнает, что такое
для банкета она может пошуршать и перейти все границы. Ожидание возвращения
Питса и Боггса позволяет лучше сбалансировать состав этой преданной группы
выпейте немного. Бармен, разбери несколько бутылок.'

- Комитет возвращается через некоторое время и разрешает миссис Ракер
сообщить, что она стесняется яств из-за того, что грузовые суда уже на подходе.
возвращаются.

"Но, - говорит Питс, - она обита так, чтобы сильно использовать соль
Хосс и запеченные бобы, кофе и печенье для игры по
стороне.'

"Это достаточно хорошо для собаки, - говорит Джек Мур, чтобы говорить о
всего человек. Любой джентльмен, который думает, что хочет большего, является жертвой эффекта
капризов.'

"Пока мы все обсуждаем планы проведения вашего праздника,
снаружи раздается стук копыт и дикий вопль, а затем
это большой, лохматый бродяга, сидящий на своем коне перед
дверью Красного фонаря.

"Кто-нибудь, возьмите топор, - кричит он, - и немного расширьте этот портал"
. Я собираюсь въехать на своем коне".

`Руки вверх, тар!" - говорит Джек Мур, протягивая руку за своим шестизарядным револьвером.
"Руки вверх! Я пошучу, чтобы обмануть тебя насчет того, что ты приехал на своей лошадке. Вы
работа в одном подмигнул слишком много сейчас, я проделывает дыру в ваши лица,
над глазом.'

"Иди медленно, Джек, - говорит Энрайт. "Кем вы все можете быть?" - переходит он к
обезумевшему мужчине на лошади.

"Я?" - спрашивает обезумевший мужчина. "Я Рыжий Пес Билл. Сказать, что СОТ, он
по-прежнему, Р'intin на Джека, на опустит пушку, а не предложение
у меня больше нет. Он кучи слишком ярким с тем оружие. Только я
белокрылый предвестник мира, я поддерживаю его и заставляю съесть
морду с него снимаю.'

"Ну, так чего же ты все-таки жаждешь?" - спрашивает Энрайт. "Ты"
заявляешься сюда, как будто тебе ни к чему уважение.
Это дружеский визит или вы присутствуете на выставке, которой руководите в городе
?

"Я комитет Red Dog по приглашениям", - говорит он. Красный Пес присылает
своих компаньонов и просит Вулфвилл зарыть топор войны на один день в
честь того, что завтра День благодарения, и "приходите покушать с нами".

"Давайте сыграем с ним", - говорит Дэн Боггс.

"Теперь задержите руку на секунду", - говорит Энрайт, - "не будем упускать из виду"
ставок нет. Кстати, что у вас, Рыжих Собачьих налетчиков, есть на съедение?

"У нас нет ничего съедобного - может быть, немного консервированной всячины - того, что вы все
называете воздушными колготками", - говорит человек с Красной собакой. "Но у нас есть жидкость, без ограничений".
"Но у нас есть жидкость, без ограничений".

"Есть консервированные помидоры?" - спрашивает Боггс.

"Мы все очень любим консервированные помидоры", - говорит Рыжий Пес.
человек. - Это то место, где живет вэ-оллс, а именно "кэн томаттерс".

"Я говорю вам, что вы все делаете, - говорит Энрайт, - и "когда я говорю, я
представляю этот ваш лагерь".

"Что он и делает", - говорит Джек. Он Большой Серый Волк туман, ты
можно играть на деньги. Если он не скажет "идите медленно", когда вам приходит-кричал вверх,
твои останки сейчас покрывали бы половину акра. Это было бы
похоже, что в твоем агентстве сегодня день говядины, Шор.'

"Вы все возвращаетесь в "Ред Дог", - говорит Энрайт, не обращая внимания на
Джек перебивает: "и скажи им, что мы отложили боевой топор на один день"
и чтобы они пришли покурить с нами "пони", а не "мы все".
приходите позже. У нас будут печеные бобы и солянка, и мы...
ищем Рыжего Пса в трупе. На следующий День благодарения мы поедим в Red Dog.
Это у вас идет?

"Все идет своим чередом, - говорит джентльмен с Рыжей Собакой, - но будь вы все на берегу тара".
в вашем лагере достаточно виски? "Red Dog folks" - сухое и жгучее снаряжение.
"Его понадобится много".

"С жидкостью все в порядке, - говорит Боггс. "Если вы все хотите этим заняться
вы можете гордиться, грузите в сотню банок консервированные помидоры весом.
Которые у нас закончились целиком".

На следующий день миссис Ракер накрывает столы по всей своей столовой и
приносит свои бобы. Всего восемнадцать джентльменов Red Dog, в каждом по
банке помидоров. И позволь мне сразу сказать тебе, сынок, что у нас никогда не было
более свободного и мирного дня, чем день благодарения.

"Эти бобы немного твердоваты, не так ли?" - говорит Док Питс, в то время как
"мы все едим, ведем себя мило и элегантно". "Может, они этого не делают?"
"получается, что это неэффективно?"

"С фасолью все в порядке", - говорит военный вождь Красных псов.
"Она немного жестковата, но ничего не поделаешь. Это высота;
чем выше температура, тем меньший нагрев требуется для приготовления воды. Таким образом,
бобы не размельчаются, как следовало бы. '

"Что с'rrect каждый раз, - говорит Энрайт; - я непротив за спиной
Прескотт сразу, а возле лесоматериалами строки, я не могу б иль нет
фасоль вообще. Я забрался так высоко, что вода такая холодная, когда ее заливают.
на ней немного образуется лед. Я ем фасоль четыре раза в день.
дней, его нет больше эффекта, чем воду таскать на
утонувшая крыса. После настойчивых б'ilin', я не скользит в руке. достаем и
бросаем их на оловянную тарелку, чтобы проверить, и получается звук, похожий на картечь.
Как ты и сказал, это высота. '

"Джентльмены, - внезапно говорит босс Red Dog, вставая.
благодаря Энрайту, - я предлагаю тост: "Вулфвилл и Red Dog, теперь и..."
и впредь".'

"Конечно, мы все пьем, и Доктор Питтс выступает с речью. Он говорит
очень высоко о каждом присутствующем джентльмене; эти комплименты вызывают большой резонанс
в игре sech a. Вождь Красных Собак - и он очень цивилизованный человек.-
смотрю на джентльмена - он огрызается и называет Вулфвилл и Ред Дог отличными.
коммерческие центры, которыми они, скорее всего, и являются. Он говорит, 'Мы-все, что есть
дружественные день, и борется до конца года, что мы-все
согласна с сердечными. Он говорит, что дрался. или, как он это называет - 'щедрый
соперничество, действительно хорошие лагеря, и я считает, что он прав, потому что он
результаты берегу в Кашин в некоторых могучих себя плохо, странно все
элементы. Когда он садится, раздается гром аплодисментов.

"К этому времени выпивка становится частой и обыденной.
Разговоры становятся общими, и ложь, которую эти люди развивают, отпиливается
друг на друга кинулся бы табунщик.

"Любой день, но Сечь сказок День благодарения укрепил бы привести к
reecriminations в крови; но так как он, каждый Гент выглядит отдохнувшим
для себя onbuckled, что так в честь часа, и это выглядит как
лежу, как ожидается.

"Насколько лживыми могут быть эти люди? Если я правильно помню те сцены,
это Техас Томпсон начинает кампанию против Трута.

"Этот йере Техас Томпсон рассказывает, совершенно беспечно, как "давным-давно, в
сороковые, когда он был мальчишкой, он устраивал День Благодарения в Великом
Солт-Лейк-Вэлли со старым Джимом Бриджером. Это было до мормонов.
открывает свою маленькую игру thar.

"И снег выпадает такой толщины, что, может быть, он шести футов глубиной", - говорит
Техас. - Мы с Бриджером делаем снегоступы, катаемся на лыжах и...
приставаем ко всем вокруг - все это прекрасно. Но поровым животным в долине
приходится несладко.

"Это факт; Бриджер и я находим стадо буйволов, увязших в снегу
- Я считаю, теперь их двадцать тысяч, - и
буйвол никогда не сможет сдвинуть колесо или повернуть кярд. Тогда они будут
посажены в снег и смогут только шутливо покачивать ушами и хлопать
глазами.

"Ну, короче говоря, мы с Бриджером ходим по кругу и
перерезает глотки тем двадцати тысячам буйволов; что мы все и делаем.
для них уйма мантий. Конечно, мы не сдираем с них шкуру.
пока они застряли в снегу; но когда весной тает снег.
весной мы достаем каперсы и счищаем шкурки, как лущеный горох.
Они замерзли во время, за солнце не у тур-к оттепели
говядина никто еще; так мясо не так хорош, как мы Даунс
их.

"И это подводит нас к любопытной части. Так же быстро, как мы все снимаем кожуру с буйвола
, мы скатываем его тушу с холма в Соленое озеро, и что мы делаем
все ваши расчеты имеют место? Вода такая соленая, что маринует огурцы
сказал, что мясо буйволицы пропитывается насквозь, и каждый последующий год, когда Бриджер
и вот я снова здесь - мы ловим и охотимся в те времена, - все, что нам нужно сделать
это вытащить одного из этих двадцати тысяч маринованных буйволов
на берег и съесть его.

"Когда мормоны начинают бродяжничать, испытывая нехватку жратвы таким
образом, они сразу же набрасываются и собирают всю команду в
один сезон, вот почему вы не найдете маринованную буйволицу в Соли
Озера больше нет.

"Мы с Бриджером начинаем, когда узнаем об этом, суетиться с
эти многоженцы - это способ безнаказанно расправляться с нашими солеными буйволами.
Но они слишком обременительны для нас, и " мы, наконец, бросили их и"
отпустили это ".

"Никто много не говорит, когда Техас Томпсон заканчивает. Мы просто сидим за столом
выпиваем. Но я вижу, что люди из Red Dog чувствуют себя униженными.
Через минуту они обращаются к своему главному увиливающему за рассказом.
Его имя лжет Джим Райли, который люди, кто крестит его
shorely падает, чтобы его таланты.

"Этот твой Лживый Джим наливает в жестяную кружку краску для носа и откидывается на спинку кресла
как-то вяло и смотрит на Энрайта.

"Я никогда не рассказываю вам всем, - говорит он, - о том, как "Крысы" загораются.
могучая пекулия, и меня чуть не поджарили, не так ли?
Дело вот в чем: однажды днем я бродил по округе, пытаясь
поймать дикую индейку, которых целые стаи попадаются в
Крысы едят орешки-пиньоны. У меня с собой Sharp's,
который, как всем известно, однозарядный, но я не вижу
никаких турок, вообще никаких. Теперь-то я слышит, как какая-нибудь старая
индюк, 'пересечь каньон,-Макини из сланд замечания'rous о других
жрецы некоторых огда он deloodin', но я никогда не управляет удар. Как
Я возвращаюсь в лагерь - я прогуливаюсь по лощине в то время, когда
там нет ни деревьев, ни вообще ничего - от тара исходит чернохвостый олень из
среди кустов на холме, и начинает направляться в мою сторону
очень часто. Его рога уже перестали быть бархатными, и он
чувствует себя достаточно хорошо и нахально. Я вижу, как этот самец - у него торчат рога,
вот что заставляет его - подпрыгивать на восемнадцать футов в воздух и расчесывать их.
его рога продеты сквозь свисающие сосновые ветви. Делает это, чтобы остановить
вытягивание и стереть бархат. Конечно, я режу его из
Шарпа. В некотором роде, это новое ружье, и прицел слишком
грубый - вы легко протаскиваете собаку через прицел заднего вида - и она держится
высоко. Пуля проходит прямо через основание его рога, близко к голове
, и "все началось с того, что он растянулся на земле". Я не собираюсь ждать, чтобы
заряжать свой пистолет "нет", что "не дожидаясь заряжания", как я уже упоминал, является
ошибочным. Я здесь, чтобы сказать, что это должно быть актом Конгресса против
не заряжать оружие. Им следовало бы учить этому годовалых детей в
школах, а также в классе в субботу. Все, заряжайте свое
ружье. Кто этот сметливый, мистер Питс, который говорит: "Будь осторожен, ты
правильно, тогда вперед"? Однажды он управляет ранчо на реке
Глориета. Но что ему следовало бы сказать, так это: "Будь уверен, что твое ружье заряжено,
тогда вперед".

"Это неважно!" - говорит Дэн Боггс, обнимая себя и начиная
бутылка" и "если бы у него была хоть капля здравого смысла, он бы так и сказал".

"На что я откладываю свой разряженный пистолет, - продолжает этот Лживый Джим, - и "
начинает за свой доллар сильно бить его по шее. Когда я подхожу ближе
в десяти футах он вскакивает на копыта и стоит, свирепо сверкая глазами. Можешь играть.,
Я не собираюсь баловаться с раненым оленем. Я бы лучше стал приставать к вдове.
"увиваюсь за женщиной".

"Однажды я столкнулся с раненым оленем", - говорит Дэйв Татт,
взяв каплю краски, "и я, как обычно, сбил его с ног и бросил
одна из его передних лап на рогах, и вот он у меня;
вреда от него осталось не больше, чем от горничной. Мой - белохвостый олень
вон там, на берегу.

"Это ты - чернохвостый, это другое дело; говорит Лжец Джим;
"я боюсь именно тех передних лаек, о которых ты так легкомысленно говоришь"
.

"Самец, которого он сортирует, ошеломлен и сражается со своими глазами. У меня
нет времени возвращаться за шарпом, а мой шестизарядный остался
в лагере. Рядом находится высокая скала с крутым лицом пятнадцать
ноги прямо вверх и вниз. Я вскарабкиваюсь на это и вздыхаю
взволнованно, потому что я знаю, что еще не составлен список оленей, которые совершают это путешествие
. К настоящему времени борьба подошла к завершению, и когда он наблюдает за мной на скале
, его ярость столь же безгранична, как слава Техаса.'

"Джентльмены, нам всем нужен еще один коровоглотатель, верно?" - кричит
Техас Томпсон. "Для меня привычно пить каждый раз, когда я слышу
священное имя Техаса".

"Когда мы все прячем наши сорок капель в обычном месте, Лежащий Джим"
продолжает:

"Когда этот самец замечает меня, он приходит в такое бешенство, что пятится и прыгает
на скалу, застывшую неподвижно, и ударяет по ней своими
копытами. Что он и проделывает несколько раз, и каждое копыто
режет, как холодное долото. От этого летят искры.
как будто это кузница.

"Я беру это уже достаточно Калифорния, только я wonderin', как я goin' на
принести свободные, когда я заметил у них искры из его копыт устанавливает сосна
веточки и иголки сияя вниз к основанию скалы.

"Вот что приносит мне облегчение. Через две минуты это сообщение распространяется
ко всеобщему пожару, и последнее, что я вижу от моего оленя, это то, что он
летит через Пропасть в следующий каньон, сверкая хвостом
и издает пронзительные вопли. У меня есть время только на то, чтобы разбить лагерь, оседлать лошадей,
и покинуть тар, чтобы не сгореть раньше времени.

"Это туман пожар бушует уже два месяца, и сжигает до миллиарда
долларов гор, я знаю, если некоторые люди не говорят
закон, мне об этом'.

"Это пряжа, на которой обозначен год троота, но все равно
это олень, который однажды спас мне жизнь", - говорит Док Питс, сортировщик, работающий в
невинно, как когда лежал Джим получает через; 'По крайней мере их
мясо сохраняет его. Я выхожу на охоту же, как и вас, это время, к которому я
alloods.

"Я разбил лагерь в верховьях Ред-Ривер; там, где река всего около
двенадцати футов в ширину. Она не глубокая, всего на несколько дюймов, но она
углубила свои берега примерно на четыре фута. Река протекает по центру
долины шириной в милю, в которой нет ни одного дерева, но все сплошь
чистое и открытое. Идет сильный снегопад, около 3 часов вечера.
когда я возвращаюсь вдоль хребта к своему лагерю, на
сосны. Пока я еду, я пересекаю след девятнадцати оленей.
Я воспринимает это слишком быстро, потому что я должен оленей в мои дела, я
знает эти близка или их треки будут покрыты, так оно и
снег.

"Я выбегаю по тропе на открытое место, направляясь к другому гребню.
Снег за соснами довольно глубокий, но я продолжаю идти.
Финал, шутка в устье каньона, на другой стороне, где снова начинаются
сосны, выскакивает черный. хвост из-за желтой сосны
бревно, и я роняю его.

"Отвес моего пони к этому времени сломался, так что я решил разбить лагерь.
Это очень хороший сайт. Вода течет по каньону; это
большое плоское дно из камней - размером с пол танцзала - и все
защищенный высоким утесом, так что снег на него не попадает.
совсем; а впереди, примерно в двенадцати футах, лежит большое сосновое бревно.
Что я не смог бы исправить лучше, если бы проработал год.

"Я поджигаю бревно, разделываю своего оленя и разбиваю лагерь на участке
между бревном и обрывом, и все становится таким же теплым, как летом. У меня
есть седельная попона и дождевик, и это все, что мне нужно.

"Для маленького жеребца нет травы, но я ее очищаю
около бушеля коры трясущегося ясеня, и у него все хорошо.
Господи! какой снег на улице! Когда я сверстниками в утро это
пугает меня. Я седлаю коня, потому что мой настоящий лагерь в соснах.
по другую сторону этого вашего открытого участка, и я должен успеть.

"Мой пони слаб и может пробираться только по снегу глубиной в пять
футов. Я иду с комфортом, держа его за хвост,
когда "свист", он исчезает из поля зрения. Я заглядываю в отверстие,
которое сбивает его с толку, и обнаруживаю, что он свалился с четырехфутовой высоты
берег в Ред-Ривер, керслоп! Где он сразу же исчезает из виду;
река бежит под снегом, как туннель.

"Это решает дело; я возвращаюсь на пирогах. Я живу в том каньоне два
месяца. Снег в кучи после того, как я вернулся, и заставляет все глубже Н
никогда. У меня есть мой олень, и я не нагружаю им своего пони, когда начинаю
, и я очищаю несколько сахарных сосен, как будто вижу индейцев, и
соскребает белую кожицу с деревьев и делает из нее что-то вроде теста
хлеб, и я в порядке.

"Однажды утром, шутка ли, еще до того, как я покончил с мясом, я увидел беду на улице.
снег. Те восемнадцать оленей - всего девятнадцать, но я выберу одного,
как я уже сказал, бродит по моему каньону, пока я сплю, и
выходит и застревает в снегу. Я позволяю себе, чтобы они одевались.
каждая весит около шестидесяти фунтов, я преследую их своим ножом и
убиваю шестерых.

"Этот человек дает мне мяса на семьдесят два дня - по пять фунтов в день,
которого с сосновой корой вполне достаточно, остальные двенадцать я переворачиваю
обогнул и снова выскочил в каньон, и знаешь, эти
олени так благодарны, что ничего не оставляют? Это факт, они просто
зависают рядом все время, пока я нахожусь под снегом.

"Через два месяца снег растает, и я попрощаюсь со своими двенадцатью
олень начинает на лагерь. Что вы-все mebby воображает моя з'prise
когда меня видит мой пони-grazin' в открытую, седло на себя.
право. Вот как обстоят дела: он бродит вверх и вниз по руслу
Ред-Ривер по этому снежному туннелю уже два месяца. О! он питается легко
достаточно. Джест грызет морковь по берегам. Этот снежный туннель
высотой в четыре фута, и у него достаточно места.

"Держу пари, я немного рад встретиться со своим пони таким образом! и "
сажаю его и еду в свой лагерь. И за мной следуют мои
двенадцать оленей, которые скачут рядом, такие добродушные и
никогда не покидает меня. Нет, мой жеребец звук, только ноги немного
пропитанные водой и тендер; с его глазами, быть так долго в этой половине.
темное место на снегу - это какая-то слабость и "болячка".

"А никто, похоже, не желая лгать не больше, после Peets док получает
мы-все, что ест и пьет все, что мы можем, а потом переходит на
в танцевальном зале и возгласы в честь Красной собаки. Ничего не мог
ложиться ровнее.

"Когда приходит время бросить курить, то немного трудно становится
сентября'rate от них, но не намного. Все мы начинаем с того, что "гоняем" их к
Рыжему Псу в качестве почетного караула, а потом они, лопаясь от нетерпения,
- гонит нас обратно в Вулфвилл. Тогда мы все, чтобы не выпендриваться,
провожаем их до Красной Собаки, и чтобы не приставать к ним со странностями в этом деле,
они возвращаются с нами.

"Я не знаю, как часто мы совершаем это путешествие туда и обратно из одного лагеря
в другой, потому что в моих воспоминаниях немного темного о более поздних событиях того дня.
Спасибо. Моему пони это надоедает примерно в третий раз за последнее время,
и он постоянно горбатится и отшивает меня, после чего я не хожу
с этими людьми из "Красной Собаки" дальше некуда, но обычно они разбивают лагерь на задворках.
я заезжаю в мескит и сплю до утра. Еще бы!
это великий День благодарения.




Глава XXL.

ЕНОТ БИЛЛА ХОСКИНСА.


"Теперь я тщательно saveys", - заметил старый скотник,размышляя,
в условиях кризиса в нашей беседе, когда разговор перешел на мужчин небольшой
и трусливо мера", - я тщательно saveys, что вкус к битве
что скрывается в deefiles из nacher Народная, как волк в горах
И теперь я считаю, что я, Мисеф, один из самых миролюбивых людей.
люди, которые когда-либо сдерживали слезы; но в своих инстинктах - хотя я никогда
подшучивает или следует его примеру - я отчетливо улавливаю эмоции
в Генте, кто проводит с другим Гент по всем сим сделаюсь, себя выражает
его взгляды с ружьем. Сеч - человек, начавший себя сдерживать, и это
то же самое, хотя и прискорбно, не является тюрьмой.

"Но этот йер Олсон, который есть у меня в памяти, не обладает никакими особыми мужественными качествами.
чувство, присущее игре с оружием. Олсон настолько труслив, что он даже
скрытен; и для низкопробной игры позвольте мне рассказать вам все, что
делает Олсон. Это крайне злобно.

"Все это зародилось много лет назад, в Теннесси, и получило свое начало.
начало положил hawg, который принадлежит Олсону, и был сбит джентльменом
по имени Хоскинс - Билл Хоскинс. Это такой способ.

"Там, в Теннесси, в моей обвитой грезами юте, когда уходит домашний скот"
рассказывая о пермискусе, группа должна построить быка для его забора
сильный, подтянутый, и "конь под кайфом", иначе он добивается результатов. Что
Хоскинс не делает свои заборы, чтобы соответствовать этому принципу.;
по крайней мере, они не очень прочные, как показано на одном из снимков Олсона.

"В hawg приходит pirootin о забор Хоскинс, то он проходит через
легкий; и путь, который invadin' животное превращает картофель Билла снизу
вверх не мешает его немного. Он мелко грабит участок Билла; это
неважно.

"Но Билл, видя, что олсоновский "хоуг" опустошает свой урожай, достает
восьмизарядное ружье, 30 к фунту, и растягивает "хоуг".
Что это, где Билл падает в ошибку. Откладываешь в сторону их
deeficiencies в забор Билла, это сл наконец, на взгляд hawg не могу
нести ответственность. Хоугс невежественен и, следовательно, невиновен; и "
хотя хоугс может быть тем, что Док Питс называет "КАЗУСОМ ВОЙНЫ", они не могут
рассматриваться как законный враг.

"Теперь, что Биллу следовало бы сделать, если он чувствует, что этот старый хахаль натворил.
повесьте это на него, так это пойти и переспать с Олсоном. Второе действие Билла
был бы какой-то чрезмерной, - какой высокий, так сказать; но это было
были на линии выстрела. А убиваете hawg - 'путь в одну сторону
знака; услуги ондеру.

"Однако, как я уже сказал, Билл, будучи таким поспешным и "способным к
, возможно, утонченным рассуждениям", бросает свинью и " стоит на месте, выжидая"
пусть Олсон набьет руку, если он так тронут.

"Именно в этот момент начинает проявляться трусливый характер этого йере Олсона
. Он зол, как волк, из-за того, что Билл копперил своего ястреба
таким образом, но у него не хватает наглости наброситься на Билла и устроить
сбор всех этих жалоб. И он не позволяет себе пропустить это мимо ушей.
ни один не был отомщен. Вот что делает Олсон: он насилует
Любимый енот Билла.

"Верно, сынок, шутка - это время резни, доверчивый енот, который
участвует в убийстве ястребов Билла не больше, чем мы с
тебе... даже не советую этого делать.

"Что я shorely позволяет вам saveys все тар нужно знать о
енот. Нет? Ну, енот такой: во-первых, он
прост в общении и не ищет джентльмена, который протянул бы ему кьярды или кольцо
холодная колода для него. Это прямолинейно; енот так простодушен, что
способ; и его впечатляющая черта заключается в том, что он медитативен. Кроме того Бейн'
nacherally вдумчивый, енота, куча меланхолии, - он шутку набора
тар и поглощает тоска от просто остаться в живых.

"А если енот-это меланхолия или становится wropped в свои мысли, что-
кстати, это ведь его же пьесе. К его чести, однажды, когда
он приручен, он невероятно уверен в мужчинах и свернется калачиком
заснет там, где ты, и закроет оба глаза. Он очень доверчивый; и
более того, каким бы печальным енот себя ни чувствовал, или насколько бы глубоким
унылым он ни был, он не станет приставать к вам с пустыми россказнями.

"Я подсчитал я беседует с этого Йере идентичны енот Билла
достаточно частым; когда он чувствует себя синим, АГ Ильин, когда он в своей
gailiest, он не замечает ничего мне, кроме P Lite в
генерал-ых.

"Если этот туман Олсон был мертв игры, сторона, которая считает себя и свою Альф
обидели, он искал пистолет, или нож, или mebby клуба, для себя.
гарцевали на выпрямляется Билл много. Но он слишком робкий и "
слишком трусливый и боится Билла. Поэтому, чтобы играть на равных, он выстраивается в линию, чтобы
ударить этого беспомощного, необучаемого енота. Олсон решает воспользоваться
тем, что, по-видимому, является лазейкой в шкуре енота.
конституция.

"Mebby вас не замечает, это про енота, но как только он получает
интересует pursoot, он подстроил так, что он не может выйти ни один ontil в
проект будет иметь успех. Это стада, группы людей и животных
которые починили сим'лар. Они могут начать, и они не могут остановиться. Thar's
бульдоги: они слишком легко начинают войну; но у них есть возможность бросить курить.
Бульдоги полностью исключены. То же самое и с раскраской носа у джентльменов, которую я
знаю. Вначале они набрасываются на виски, как котенок на
теплое молоко; и это никогда больше не прекращается. И вот так
кьярдс попадает к енотам.

"Зная о твоих слабостях в "енотах", этот Олсон замышляет воспользоваться этим.
и, подыгрывая еноту Билла, поквитаться
с Биллом по поводу того мертвого ястреба. Что Билл не взял
гоняли hawgs; на самом деле нет! не всю осень облавы hawgs в
все из Западного Теннесси, и потерять это енот.

"Когда Билла в Пайн-нот лежит в табак, и нос-
краски и кукурузная мука, и сечь необходимых услуг, когда Олсон стоит в
вниз ПЭТ Билла. Он идет в качестве индейца к Биллу и находит лагерь.
все покинуто, кроме дома енота, который сидит и хлопает глазами.
скорбный и одинокий на пороге. Этот Олсон устраивается лагерем у двери
и гладит енота, и гладит его шерсть, и позволяет ему
обыскивать свои карманы своими черными руками, пока он не станет таким дружелюбным
и был уверен в том, что Олсон ему все рассказал. И тут это происходит.
твой негодяй, Олсон, начинает свою игру. "У него есть пара
раков, которых он только что поймал на ветке. Теперь еноты считают
раков обычной вкусной едой. На мысе Альф, я не могу сказать, что сочтет
никто высокой Раков как яств, но енота разная; и
как они смотрят на это, Раки пирог.

"Этот Олсон вытаскивает двух своих раков и "приоткрывает бочку с водой"
из источника он бросает туда раков и " провоцирует" обострение
Zekiel-это имя енот законопроекта-чтобы почувствовать в себя ему
всего много.

"Zekiel не стесняется на Игры. Он разбирается в раках, как азартный игрок.
делает красную фишку; поэтому, подняв глаза к небу, как енот.
так делает тот, кто охвачен приятными предвкушениями, он погружается
в его лапе, и он получает это.

"Как только Зекиэль приобретет его, раки в порах не протянут так долго, как
две монеты в банке фаро. Когда Зекиэль полностью сожрет его, он поворачивается
он смотрит на Олсона с благодарностью сортировщика и ждет развития событий.

Олсон кладет второго рака, и Зекиэль забирает его в лагерь
то же, что и остальных. Именно сейчас Олсон разворачивает свой заговор против Зекиэля.
Олсон бросает дюжину картечи в кувшин с водой. Обычно,
Зекиэль, у которого все мысли заняты прикосновением к ракам, идет
за картечью передней ногой. Но с buck-
shot все по-другому; Зекиэль не может их поднять. Он пытается и пытается со своим честным,
простым лицом, обращенным к небесам, но у него ничего не получается. Все, что Зекиэль
может сделать, это нащупать их ногой и покатать по дну
из банки.

"Теперь, как я уже отмечал ранее, когда енота сажают таким образом, он
не может уйти. Он не устроен так, чтобы он мог остановиться. Олсон, кто отвес
известно tharof, не раньше, получает Zekiel начали по них картечью, чем
зная, что nacher можно положиться, чтобы играть ее руку, он
СА'nters к его wickeyup, Zekiel уйдешь к своей судьбе. Билла не будет
дома до понедельника, и Олсон знает, что до этого, если Зекиэля
не прервут, он поквитается за то, что ястреб бросит Билла. Как Олсон
приближается к месту на тропе, где он собирается потерять из виду
Лагерь Билла, он поворачивается и смотрит назад. Фотография - это все, о чем он может просить в качестве мести
. Тар наборы Zekiel на пороге, с его счастливым
лицо повернуто вверх к куполу и выше, в его правой лапе локоть
глубоко в банку, по-прежнему шел в чувство их картечью, а для себя.
том, что предоставляла ему надо КЕЧ Раков каждую минуту.

- И все получается именно так, как воображает несчастный Олсон. Солнце
садится, и воскресное солнце восходит и снова садится; и все так же
порей Зекиэль стоит у банки, устремив полные надежды глаза ввысь,
все еще чувствую от них заряд картечи. Он не может уволиться больше, чем если бы он был
проигравший в покер; Зекиэль не может. Когда Билл подъезжает к его двери.
примерно во второй половине дня в понедельник, Олсон почти не пьян.
этот хавгер. Тар кладет мертвого Зекиэля. Его в шутку поставили рядом с ними.
подстрелили оленем и забили его до смерти.

"Но, говоря о разумности Зекиэля Билла Хоскинса", - продолжил
пожилой джентльмен, пока мы раскуривали трубки и предавались бессвязным разговорам.
пыхтя: "В то время как Зекиэль для енота - это немного глубоко, в конце концов, вы все "
в шутку поражен Зекиэлем, потому что я часто привлекаю ваше внимание к нему "
очень много. Если бы ты пошел с ними в лагерь, "сел и..."
посмотреть их, вы бы shorely с'prised отметить как уравновешенный по всем
животные.

"Если и есть что-то в Аризоне, за чье поведение я не испытываю
никакого уважения, так это птицы. Аризона для таких людей, как вы и я,
а также для койотов и кроликов - это хорошее место. Играем как все
сортировщик вписывается в общую игру и получает экшн для наших стеков.
Но то, что птица может найти восхитительным в некоторых из этих юго-западных пустынь
для меня слишком много.

"Как я Су'gests, я бывший держит кур, которые на свободный выбор продолжается
резиденция в штате Аризона, как дегенераты. Но теперь-то я наблюдает
вещи, которые заставляют меня еще раз убедиться, что я разбираюсь в птичьей системе; и если
в конце концов, Аризона - это просто мертвая зона для птиц. Это возможно
Гент может быть далек от птиц и видом они проводятся в жизнь. Он
бы наблюдать, как играют узреть их неудачником, когда с высоты птичьего п'int
зрения их делает убивать, и даже звал свою очередь, каждый
интернет.

"Что он'ps открыть глаза много птиц-двух Роадраннерс док
Peets и меня встречает однажды вечером пришел из Лордсбурга.
Эти ваши Дорожные бегуны - долговязый вид реквизита, шутка в некотором роде
отличайте от весенних цыплят по размеру. Какие у них порядки в отношении
шеи и лэйгса, ограниченные и либеральные, а их длинный костюм - это
бегать вверх и вниз по выжженным солнцем тропам Аризоны без цели.
Где он особенно силен, этот ваш Дорожный бегун, ждет своего часа
пока не появится какой-нибудь джентльмен, такой же, как мы с Доком Питсом в тот раз, и
затем он присоединился к упомянутой кавалькаде и помчался вперед. А
Дорожный бегун держит это упражнение на несколько миль, и об
длина лассо впереди носа пони, все время. Когда вы-
все выпускают звено или два и пришпоривают вашего пони,
Road Runner на оленьих упряжках сим'лар и ликует тхарат. Ты не собираешься
подбегать к нему, пока он может размахивать клюшкой, ты можешь поставить свою последнюю
фишку и оказать ему услугу, направив на него своего пони.
Пока он остается, мчится впереди тебя, пока не насытится. Обычно
это два дорожных бегуна, и они ставят их рядом, как будто
если для них это что-то значит; и я считаю, справедливо сэкономленный,
так и есть. Тем не менее, прибыль дорожных организаторов от этих экскурсий
не очевидна, вообще не очевидна; поэтому я не буду пытаться их излагать. Они
путешествия, которые они совершают, и спуск по тропе шорли кажутся мне бесцельными
мне.

"Но о том, что мы с Доком Питсом вылетаем из Лордсбурга в Вулфвилл "
тем вечером " Наши пони " осматривают пейзаж позади них в
хорошая дорожная походка, когда мы замечаем пару дорожных бегунов с крыльями
наполовину поднятыми, шагающих, чтобы соответствовать нашей скорости, по тропе впереди. Поскольку
Road Runners часто встречаются с нами, наши умы ими не озабочены
никаких. Теперь мы с доком видим, что они разговаривают на ходу.
мчимся по равнине или вниз по склону. Это как если бы кто-то сказал
другому, у тебя что-то вроде этого

"'Как ветер, Билл? Она идет легко?'

"'Берег, казалось бы, как Билл ответы. 'Клапаны не в Сечи
формы. Я на велвет; как твои лайги выдерживают темп, Джим?

"Лэйгс работает как новенький, - отвечает Джим. - Это
очень простая игра. Я подсчитал, Билл, меня ты можешь всегда на шаг впереди
они индивидуалисты в год, если мы-все, что чувствует, как он'.

"'Ставки голубой стек на это, Билл ответы. - Я считаю этих ваших джентльменов
мягкотелыми. Прежде чем я стал бы ездить на таких пони, как они, я бы как-нибудь ночью побродил вокруг
и украл одного.

"Эти пони чертовски ленивы", - отвечает Джим.

"При виде этого мэбби Роудраннеры взъерошивают перья и убегают дальше.
быстрее, в шутку, чтобы показать, какая медленная ракетка, опережающая меня и Питса ".
Питс. И эти ваши сумасшедшие птицы поддерживают подобные разговоры
часами.

"Имейте в виду, я не говорю, что то, что я вам рассказываю, - это то, что на самом деле замечают "Дорожные бегуны"
; но я передаю это вам - так, как это кажется мне
и Доку в то время. Однако моя цель - рассказать об одном инциденте, который
проливает свет на то, насколько мудрыми и ловкими бывают дорожные бегуны.

- Мы с Доком Питсом, как я уже сказал, не расточаем ничего разумного
обратите внимание на этих ваших птиц, они разбрелись по тропе.
для меня прошел час, когда одна из них резко остановилась.
резко. Другой останавливается также патронов себя до аг'inst своего приятеля; и
шавка'ous быть отметить, что pesterin 'ЭМ, Peets себя мне бордюров в
стоять-все равно. Бегун, который останавливается первым - он же Билл -
смотрит внимательно и заинтересованно, как на равнине.

"Гремучая змея", - сообщает он своему напарнику.

"Где он?" - спрашивает второй партнер, которого зовут Джим. "Где это?"
твоя змея, Билл? Я не заметил никакой гремучей змеи".

"Зайди ко мне", - говорит Билл. - Теперь на одной линии с вершиной
вон того холма и немного левее того мыльнянки; разве вы не...
все видите его свернувшимся калачиком и спящим?

"Что я, в общем-то, и делаю", - говорит Джим, отыскивая гремучую змею своим
глазом-бусинкой, "и она немного погрузилась в дремоту. Билл, что змея-это наши
мясо.'

"'Переместить мокасины легко, - говорит Билл, - так что не включить его.
Давайте соберем несколько плоских кактусов и загоним его в загон.

"Затем эти ваши Дорожные Бегуны очень старательно сворачивают; и
производя не больше шума, чем тени, они выезжают на
равнины до тех пор, пока они не найдут плоский кактус, который мертв; тогда они смогут
обрывать листья клювами. Мы с Доком Питсом сидим в наших
седлах, наблюдая за их игрой; и то, как идут эти дорожные бегуны.
на нас производит впечатление их труд по уничтожению змей, это не
первая загрузочная программа такого рода, в которой они появляются. Они shorely не нужно
нет soopervisin'.

Один за другим Джим и Билл подплывают, все молча, с
плоским листом кактуса в клювах, и начинают преследовать ими
гремучую змею. Они строят вокруг него загон из кактусов,
который такой же, наверное, шести футов в поперечнике. Их инженерные подвиги
занимают у Джима и Билла двадцать минут. Но они их завершают; и
вот гремучая змея, окруженная по периметру.

"Эти ваши кактусы, как вы, скорее всего, заметили, безгранично колючи;
а шипы настолько острые, что иголки для них бесполезны. Джим и Билл
знают, что гремучей змее не пересечь этот колючий загон.

"Он совсем на это не похож, но по тому, как он разыгрывает свои карты, я заключаю, что
гремучая змея чувствительна, и ее легко поранить на подбородке.

"И мне это ясно, и Питс, о котором знают Дорожные бегуны, сказал
слабые стороны гремучих змей, и это финансирует их игру, тарон. Мы-
все догадываются, глядя на это, что Джим и Билл стремятся посадить
гремучую змею в тюрьму; таким образом, оставить его в плену в кактусе
бутыль. Но мы совсем не точно оцениваем Джима и Билла. Them
two fowls - это очень глубоко.

"Не рано ли загон, чем Джим и Билл, без единого слова
предупреждаю, открывает warjig вокруг снаружи; суетись их
шестерни для себя screechin' как женщину. Внезапно гремучая змея просыпается
. Вид этих двух дорожных Бегунов, Джима и Билла, ругающихся и
ругаться на него и продолжать в том же духе пугает его.

"Глупо говорить, что Билл и Джим определенно ведут себя по-своему".
скандально. Эпитеты, они завались на ту пору безграмотный
гремучая змея, насмешки них бросает на него, сделал бы Апачей
гордимся.

Гремучая змея жужжит и сворачивается, обнажает клыки и
замахивается, чтобы ударить Билла и Джима, но они только прыгают и танцуют
о том, чтобы придумать, что бы сказать еще более непристойного. Каждый раз, когда
гремучая змея пытается уползти - что с ней случается довольно часто, - он задевает
шипы кактуса и отступает. Постепенно он понимает, что избран,
и он приходит в такую ярость, что раздувается, пока не становится большим, как две змеи;
Билл и Джим сохраняют свое нахальство. "Роуд Раннерс" следят за ходом игры каждую минуту.
Вы можете это видеть.

"Наконец наступает финиш, и дело доходит до поворота.
Гремучая змея внезапно выгибает шею, он совершенно обезумел от
ярости и страха, и вонзает свои клыки в его тело. Это факт.;
кусает его до смерти и не отпускает, пока он не умрет.

"Похоже, Джима и Билла ничуть не удивляет, когда гремучая змея
"насилует его таким образом", и я полагаю, что у них это есть
такое самоубийство в поле зрения. Они продолжают приставать и проецировать информацию до тех пор, пока
гремучая змея полностью не исчезнет, и тогда они испускают вихрь
новые возгласы, и он отходит в сторону, и исполняет танец скелпа.
Джим и Билл скоро станут победителями.

"После того, как танец скелпа закончился, Билл и Джим на цыпочках подходят к могучему.
тихий и степенный, Джим хватает их добычу за хвост и дергает за него.
После того, как лекарство от гремучей змеи закончилось, они с Биллом пробегают по нему своими
глазами, как будто оценивают его. На этом все,
однако ясно, что Road Runners считает сделку закрытой.
Они неспешно спускаются по тропе, рука об руку, разговаривая вполголоса
так что мы с Питсом никогда не слышим, о чем они говорят. Когда они входят
то, что они принимают за правильное решение, они останавливаются и смотрят
оглядываются на меня и Питса. Билл поворачивается к Джиму, как будто говоря::

"'ТАР в них два коротких рога АГ Ильин. Я чудеса, если они когда-либо стремится
тянуть их деятельность, или же они знали, шаг вправо лагерь
туман?"'




ГЛАВА XXII.

"РОМАНТИКА" СТАРОГО СЭМА ЭНРАЙТА.


"Это mebby, что романсы исполняются на полигоне, когда я
тар", - заметил старый скотник, задумчиво: "но если бы так было, я
никогда не замечает их. Ночью они редко проходят мимо меня ".

Пожилой джентльмен только что отложил ежедневную газету, и пока он
говорил, я прочел на перевернутой странице яркий заголовок: "Романтика в
реальной жизни". Его последние литературе была очевидной причиной его
размышления.

"Конечно", - продолжил старый скотник, обращаясь за утешением к его
неизбежно, трубочного табака, "конечно, на Сечи эпохам, так как некоторые деградировали
острый принимает для dealin' дубль в игре в покер, или kyards начинается
подойдет на стук в фару-банка, часто за работой лежит час по
приобретает то, что вы все могли бы назвать оттенком романтики; и я признаю, что они
вероятно, были немного беспокойными, моя дорогая. Но, как я уже сказал, для чего?
вас всех заклеймили бы как чистых. напряженнейшей романтики я не припомню.
ни одной.

- А как насчет любовных похождений вашей юности? - Рискнул спросить я.

"Что, я не отрицаю", - ответил старый джентльмен, между слойками,
"что в Теннесси, как я onfolds раньше, я и мой цветок-
ароматическая дней. Но я ни на ком не женюсь, как вы все знаете, и даже
пока я катаюсь верхом на этих молодых особах женского пола, они
в этом нет никакой романтики, разве что в том факте, что все они
сбегают.

"Но, говоря о любовных интригах, старик Энрайт однажды пересказал
историю; которая также показывает, насколько женская фантазия беспочвенна и "
стабильна в этом отношении.

"Аллерс коппер - женщина". - говорит Чероки Холл однажды в Техасе.
Томпсон рассказывает, как его жена плохо обращается с ним, и добивается от него
развода в Ларедо. - Все играют на поражение. Нелл,
ты здесь, - продолжает Чероки, проводя рукой по кудрям Фаро.
Нелл, кто ищет Чероки, Нелли, туман, только один я
не отвечает, кто может быть зависимым, чтобы прийти победителем каждой поездки'.

"'Что самки, - говорит старик Энрайт, кто тар накрывай на
раз, - и уча Лар, молодые женщины, куча легкомысленных,
nacheral. Радуга повергнет большинство из них в паническое бегство. Что касается меня, я бы
определенно предпочел попытаться удержать пятьсот пони в
плохую ночь, чем покорить сердце одной леди табуном. В промежутке от джентльмена к джентльмену
таким образом, я более чем наполовину полагаю, что половые признаки самки
мигрирующие, такие же, какими были буйволы до того, как их убили, и сортировщик
идет на север, как весной, и снова на юг зимой.

"Что касается меня, - говорит Техас томпсон, который угрюмо прикасается к их разводу
разыгрывает его жена: "Вы все можете поставить на то, что я пропускаю всех женщин"
. Неважно, насколько сильно я держусь, это выглядит так, будто на разборках
они каждый раз проигрывают мне. Поэтому я оставляю их равнодушными, и любой
джентльмен, который хочет получить мой шанс с женщинами, может получить то же самое.

"О, я не знаю!" - замечает Док Питс, приступая к тому, что называется
общей игрой. "Я прошел через все стадо, и должен сказать, что я
всегда считает женщин хорошими людьми; гораздо более прекрасными людьми, чем мужчины, и "
более верными".

"Я не отрицаю, что женщины - прекрасные люди, - говорит Техас, - но что
Я допускаю, что они беспокойные. Они не остаются ни на одном. Вы все можете
стреножить их обоих ночью; а когда вы выкатываетесь на улицу
утром, их уже нет. '

"Что вы все думаете, Нелл?" - спрашивает Док Питтс Фаро Нелл, которая
примостилась на своем табурете у плеча Чероки. - Что вы... все...
теперь думаете о Техасе, очерняющем ваш пол? Почему бы вам не...
отправить его Дейву Татту и Тусон Дженни? После чего они поженятся,
и будут жить мирно, как два шестизарядника на одном ремне.
'

"Меня не волнует, что говорит Техас, ничуть", - отвечает Фаро Нелл. "Техас - это
ладно, и "на площади". Я бы ничуть не удивился, если бы это ты
Миссис Томпсон действительно несколько потрепалась с ним, получив это.
разделение, и я не удивляюсь его замечаниям. Но пока
Чероки йере считает, что я прав, я не позволяю ничьим взглядам донимать меня
так что, немного.'

"Это то, что я сказал некоторое время назад", - перебивает Энрайт. "Техас"
Мотивы жены Томпсона, скорее всего, вовсе не завистливые. Это
очень вероятно, если трот известна, что она ни к чему не стремится
спешул в Техас; она просто передумала. О самом раннем
событие, которое я помню, - продолжает Энрайт, - касается женщины, которая
изменила свое мнение. Это было много лет назад, когда мне был год. Наша компания
проводит облаву в лагере под названием Warwhoop Crossin', в Теннесси,
организует массовое участие в мексиканской войне и сокращает количество
смазчиков. Никто не знает, почему я, личное, декларации по мысе Альф
в туман хаоса. У меня не больше заряда пороха, и
у меня мало места для ночлега, мне приходится забираться на бревно, чтобы сесть на своего
пони.

"Но, как я уже говорил, мы все собрались в Warwhoop, чтобы совершить
начать. Я говорит теперь пятьсот тар тар людей. `, Который
случаю, и интерес публики уходит в бизнес, шутки
расчески регионе людей на мили примерно.

"Это куча рукопожатий и доброжелательных пожеланий продолжения; матери
"сестры и возлюбленные" целуют нас на прощание; и пока
немного веселья, больше рыданий. Насколько я понимаю, это не то,
оглядываясь назад, что вы все назвали бы гей-интрижкой.

"Пока льются вся эта ваша любовь и слезы, этот джентльмен - он
наш капитан - отправляется в путь один в своем седле и не берет
без руки. Для него она не возлюбленная, не мать, не сестра.

"Никто в Уорохупе не знает об этой вашей вечеринке ничего особенного; больше, чем его имя
Бент. Он капитан с правительственным поручением и родом из
"откуда-то издалека". И вот он садится рядом, мрачный и твердый в своем
седле, рассеянно глядя вдаль, туда, где деревья встречаются с небом,
пока остальные занимаются пермискусом, заканчиваем наши
поцелуи.

"Неужели у него нет возлюбленной, чтобы пожелать ему прощания?" - спрашивает девушка
у меня. "Неужели некому поцеловать его на удачу, когда он уезжает
прочь?"

"Фамилия этой вашей девушки Сандерс, и это неоспоримый факт, что она
самая красивая молодая женщина, когда-либо прокладывавшая дорожку для мокасин в Западном
Теннесси. Я бы убил своего пони и пошел пешком, чтобы заставить сеч взглянуть
в ее глаза, которые сияют, когда она смотрит на Капитана, где
он молчалив и одинок на своем коне.

"Нет, - отвечаю я, - по-моему, он сирота. Он совершенно брошен.
таким образом, и здесь нет никого, кто мог бы поцеловать его или пожать ему руку.
руку."

"Эта ваша хорошенькая девушка Сандерс - и я снова делаю паузу, чтобы заявить
в некотором смысле, она человек-подсолнух - эта красотка Сандерс, я
говорю, смотрит на вечеринку себя и свою эльф на мгновение, а затем
крупные слезы начинает хорошо в ее голубые глаза. Она краснеет, как
закат, и идет к этой Йере одинокий джентльмен.

"Мистер капитан", - говорит она, поднимая к нему лицо, как розу,
"Мне очень жаль, что у вас нет возлюбленного, который мог бы сказать "до свидания", и "
раз тебе так одиноко, я поцелую тебя и попрощаюсь.
мама."

"Ты согласна, моя маленькая леди?" - спрашивает одинокий капитан, спрыгивая
со своего седла на землю рядом с ней; в
его глазах сияет солнце.

"Я буду думать о тебе каждый день из-за этого", - говорит он, целуя ее,
- и если я вернусь, когда война закончится, я обязательно поищу тебя здесь.
ты здесь.

"Малышка Сандерс - она почти так же красива, как полный туз
на королях - густо краснеет от того, что она сделала, и выглядит теплой
и нежной. Что, несмотря на то, что игра несколько необычна и выходит за рамки,
все согласны, что все в порядке; то, что мы все идем на
войну, таким образом.

"Итак, вы здесь", - продолжает Энрайт, в то же время призывая к красноглазости.
"кругом" - это то, с чем вы все согласны, это очень романтичная сделка.
У вас завязывается любовный роман ".

"А этот ваш джентльмен-одиночка, которого целует леди Сандерс
пережить войну? - спрашивает Техас Томпсон, которая держала его за руку попадет
могучий живой слушаю рассказ.

"И он чудом переживает этот конфликт", - отвечает Энрайт. "И"
вы можете поспорить, что он тоже каждый раз оказывается в гуще панического бегства. Я
скажу за вашего капитана, что, хотя я и не полностью с ним согласен
, он такой же увлекательный игрок, как и все, кто сражался в горах. Он из тех,
кто дерется и в то же время нападает на своего противника. У этого вида нет
белых перьев; они такие же дичь, как барсуки. И "плохие".

"Который, если он никого не собьет, - говорит Техас Томпсон, - и попадет
Теннесси жив, я ставлю десять к одному, что он приведет этого йере Сандерса
женщину к алтарю.'

"'Который вы потеряете, всего много, - говорит Энрайт, в то же время
изюм-его бокал виски.

"Это то, что мне Штаты, когда мне тропы на этот туман романтики.
Женщины легкомысленны и полны фантазий. Эта вечеринка капитанов
возвращается в Warwhoop, скажем, два с половиной года спустя, и
что вы все думаете? Эта девчонка Сандерс была крепко замужем.
почти два года, и у нее маленький ребенок размером с арского волчонка, который
начинает блефовать при ходьбе.

- "А теперь перейдем к делу", и "я удивлен этим так же, как и вы ... Я
более чем удивлен, мне больно - я не позволяю, просматривая результаты и "
вспоминая тот факт, что младенец б'ар-каб, несмотря на все ее
краснеет, заливается слезами и целует на прощание капитанскую вечеринку
таким образом, что девчонка Сандерс очень заботится о нем в
неделя. Это все доказывает, что я замечает, что в то время как женщины ничего не
Малев'lent вредоносных, а не туман вещи, чтобы проколоть
Гент с горя, ffections их всегда honin' по следу,
и крайне склонен переносить лагерь. Но, благослови их господь! они не смогут этого сделать.
это невозможно, если их сердца - зыбучие пески, и я снова возношу им возлияния.

"После чего мы все выпиваем с Энрайтом; чувствую себя очень похоже.

"Что будет с этой вечеринкой yerc pore Captain?" - спрашивает Фаро Нелл.

"Ну, факт об этом капитане, - отвечает Энрайт, ставя на стол свой стакан.
"Хотя это всего лишь инцидент, и у меня нет никаких
обращайте внимание на то, что я рассказываю; факт в его случае в том, что он
уже женат. Сначала после того, как сказал "привет!" маленькой девочке
Сандерс и "поаплодировал" ее потомству, которое, похоже, он
полностью одобряю этот способ - этот ваш капитан джентльмен отправляется в путь за
Нэшвилл, где его жена разбила лагерь и ждала его
все это время ".'




ГЛАВА XXIII.

БЛЕФ ПИНОНА Билла.


"Этот тезис-то, что вы все могли бы назвать некоторые широко распространенные", - сказал
старый скотник, как он смотрел на меня, очевидно в самые лучшие
гумор. "В нем рассказывается, как Пинон Билл напал на Джека Мура; оставляет
лагерь увязшим по пояс в сомнениях относительно того, кто проиграет
Берк; в ставки на глухой женщине, чтобы она тянет ее деятельность на
Государства.

"Законопроект Пинон считал, сложная игра. Он только сейчас в wolfville себя.
затем, и в публичных расчетах это не играет никакой роли больше, чем это.
считается разумным взять с собой оружие, пока Пинон Билл поблизости.

"Нет; он не убивает белых людей, о которых никто никогда не слышал, но есть
истории о том, как он провозит контрабандой грузы и награбленное из
Мексику, и "угоняет мексиканский скот", и "время от времени растягивается"
мексиканский химсеф, который возражает против предприятий Пинона Билла;
но в этих сказках нет ничего, что могло бы заинтересовать американцев больше, чем то, чтобы
послушать их и прокомментировать как пьесы.

"Но хотя Пинон Билл никогда не обращает свои таланты к американцам, они
вольности, которые он допускает по отношению к Смазчикам, создают ему дурную репутацию.
очень злобный и непростой человек; и большинство из нас, сортировщиков, ведут счет
на нем всякий раз, когда он удостаивает Вулфвилл своим присутствием.

"На этот раз он сталкивается с Джеком Муром и, так сказать, оставляет выпивку за Джеком.
он выслеживает лагерь мэбби уже шесть недель.

"Точно так же есть старый лонгхорн, которого они называют "майор"; он
ошивается поблизости еще дольше. Не рассчитывай ни на что.
вражда между этим Пиноном Биллом и Майором, потому что их тропы
ни разу не пересекались. Другое дело, что Пинон Билл не из первых.
ни то, ни другое не враждебно; это не то, что вы все называете "подстерегать неприятности"; в то время как
майор также слишком пьян, чтобы поддаваться войне, будучи под кайфом
это так непрерывно.

"В чем, я думаю, нет ни малейшего сомнения, но майор -
больший придурок, чем Старый Монте, хотя то же самое и в диспуте; Чероки
Зале' Боггс а-держал он; и Док Peets себя Тутт валять
другой конец; Энрайт себя Джек Мур, ondecided.

"Peets доверяет мне' Здравствуйте' майора, что ТАР по -
раз--и не дальше, вверх по тропе, чем через пять лет, когда майор
берег-'достаточно крупным; если ты живешь-квартирмейстера или некоторые Сечь блеф в
армия.

"Но однажды появляется дядя Сэм и хочет заработать; и тут
у этого вашего сумасшедшего мейджора в десять раз больше фишек, чем у
ему нужно расплатиться с долгами, и все это до такой степени утомляет правительство.
майора уволили, и он отправил вамоса в армию навсегда.

"Я допускаю, что это виски, и в этот раз кьярдс получает главную награду "
. Питс говорит, что видел его "однажды в далеком прошлом, где-то неподалеку от пустыни Мохаве"
Уингейт, Мебби, а виски и покер занимают главное место.
привязали: одного за рога, другого за копытос; и они шутят.
подбрасывает ему наркотики, накачивает наркотиками и подбрасывает, чередуя.
Майор никогда не вырывается из пут этих пороков; никаких.
неважно.

"И это очень вероятно, шутка, как я сказал, как крупных находок
себя и свою Альф в Астраханской области и в движении; и ничего, кроме позора, чтобы избавиться от
для себя виски, чтобы получить, чтобы заполнить будущем.

"Итак, это происходит, когда я выслеживаю майора, он законченный пьяница,
болтается с жестяным рожком и пригоршней игральных костей, пытаясь заполучить
Мексиканцы или китайцы могут подраться с ними за любую мелочь, которую они назовут.

- Это из-за этого вашего пьяницы майора эта Диф-Баба
однажды заявилась сюда со стариной Монте. С ней папуля,
у женщины Deef есть мальчик, которому скоро три года, и это мое твердое убеждение,
что это мнение распространено во всем Вулфвилле, как
эта Женщина-Диф - жена майора.

"То, что эта самка диф, тоже не пустяк; и это так;
совершенно очевидно, что она слышит самый слабый визг этого младенца из всех
путь от танцевального зала до дома О'Кей, а это значит, что
через весь лагерь пройден.

"Боггс высказывает это, она просто дает понять, что считает это способом
отрезать дискуссии с лагерем, и отклонить все секреты еду для себя.
иду.

"Нет причин говорить, что эта Женщина-Диф - жена майора, более того,
она появляется в лагере так же, как и Старый трезвенник Монте, и это
легко заметить, что она сильно удивляет и смущает майора, даже пьяного
и с размалеванным носом, как это обычно бывает.

- Женщина из Deef коротко побеседовала с ним наедине в "О'Кей " .
Дом, за которым майор выглядит самым бледным и трясущимся.
самым трясущимся я его когда-либо видел - последний был крепок, как
заявление - и "выпрашивая выпивку на Красный Свет, пин выходит
отправился пешком за Красным Псом, и его больше не видели.

"Что женщина Deef говорит майору, или он ей; или что заставляет
его выйти на след Красного Пса таким образом, что никто не узнает. Deef
Женщина, похоже, не считает, что майор бросил наряд без потерь
однако. В чем она достаточно точна, для этого майора Шорили
не стоит привязываться к бренду.

- После того, как он уйдет, а след от мокасин майора никто никогда не увидит в
Вулфвилля больше нет, настолько он преуспел - следующее, что мы все слышим о
сделке, это то, что эта ваша Дорогая женщина играет на пианино в танцевальном зале.
зал.

Доку Питсу и Энрайту, как и остальным, это не нравится.
неважно, потому что у нее нет отметок вашего возраста в танцевальном зале, и она не
бренд танцевального зала; но, похоже, они бессильны вмешаться.

Питс пытается заговорить с ней, но она краснеет и не слышит его;
в то время как Энрайт и миссис Ракер - которая последняя из женщин
ее мать задействована в пьесе - больше ничего не выигрывают. Похоже,
все, чего хочет Deef Woman, - это чтобы ее оставили в покое, пока она зарабатывает a
разыгрывает все, что в ее силах, для хоум-кола.

"Однако я делаю паузу, чтобы упомянуть, что в течение недели женщина Deef
меняет свою игру на пианино - потому что она не остается здесь всего на неделю, когда заканчивается пьеса
- она чуть не уничтожает танцевальный зал
бизнес. Факт в том, что эта женщина-оборотень играет так замечательно
мило, что вообще никто не танцует; шутка изначально вызывает у окружающих жажду по
этим мелодиям и каденциям до такой степени, что они на самом деле не замечают
напитки.

"Это верно; и вы можете поставить свою самую крупную фишку, когда люди
начинают пренебрегать напитками, а стакан виски заряжает энергией
люди на полчаса, они просто в восторге.

"Даже койоты наживаются и прекращают свой вой всякий раз, когда Deef
Женщина придвигает свой стул к этому пианино и срывается с места. И они
койоты потом, когда она сворачивает свой ящик и перестает торговать, становятся
такими застенчивыми и неразговорчивыми, что не говорят ни слова; но шутят
сдерживает все крики всю оставшуюся ночь.

"Но нет смысла часами говорить о музыке Deef Woman. Это
длится всего неделю; даже если Вулфвилл уже хвастается этим.

"Дело вот в чем: это происходит в то время, когда Пинон Билл постоянно крутит романы
Я упоминаю, что однажды утром мы все расстилаем свои одеяла и
собираем компанию по имени Берк. Этот йере Берк застрелен в
вернулся; абсолютно мертв, и лежит в лагере, когда мы находим его замерзшим и окоченевшим.
за магазином в Нью-Йорке.

"За день до этого Берк, шахтер, копающий и проектирующий участок
во Флориде, был в лагере, закладывал порох и запалил целую
лот, с помощью которого он намеревается продолжать стрелять в беспомощные груди
в горах, как это делают эти сумасшедшие шахтеры.

"Ночью он пьян; и хотя джентльмены видят, что Берк опаздывает,
возможно, прошло два часа после последнего вальса в танцевальном зале, у Тара
никто, кто поднимает руку и рассказывает, как Берка подключили. Весь Вулфвилл
знает, что во время первой утренней выпивки этот Берк
настолько пьян.

"И "худшая особенность шорили в том, что пуля попала ему в спину,
что делает его убийство очевидным. Это ему не след от мокасин.
скажи, кто уронил этого йере Берка. Как ни странно, все глубоко взволнованы
узнать, кто это делает; потому что, если в лагере есть группа, которая собирается
стреляй, когда к тебе повернутся спиной, найти его и повесить не получится
это слишком популярно и необходимо в качестве пьесы. Но, как я заметил, мы
сбиты с толку, и это абсолютно очевидно. Никто не имеет ни малейшего представления
кому достанется этот йере Берк. Деньги как объект убийства,
для войны-мешки Берка не раскрывает ни одного centouse когда
комитет проходит через них до погребальных церемоний.

"Уже два дня лагерь обсуждает, кто совершил это преступление, когда
Техас Томпсон начинает проливать луч света. Последнее было
ожидаемо, и оттого тем более интересно.

"Техас Томпсон - настоящий знаток виски, к которому может привязаться любой джентльмен.
Он средний стрелок из кольта 44-го калибра и может защитить себя в покере
. Но никто никогда не считает, что техасец может подумать раньше. Что я
эвен все еще считает этот эпизод вдохновляющим, и в этом случае
Техасу Томпсону не нужно думать.

"Все закончилось на Красный свет секундой позже. в полдень, когда Техас переходит
потерять многое.

"'Энрайт, - говорит он, - я берег preemonition этот туман Берк
получает подключен на счет Пинон'.

"Как работают кьярды, чтобы наносить удары по Пинон Биллу?"
спрашивает Энрайт.

"Сюда", - говорит Техас, кто-то уверенно кричит "клар". "Кто-то опускает".
Берк; это абсолютно точно. Берк, пожалуйста, не делай эту дырку посередине
спины; неважно, насколько он считает, что это улучшает его.
Тогда, когда это кто-то другой, кто это? Так вот, - продолжает Техас бойко,
как волки, - вот как я рассуждаю: вы все этого не делаете; Питы этого не делают.
это; Боггс этого не делает; тар не один из нас, кто это делает. И тогда
вы будете полностью подчинены Пинон Биллу. В самом начале сделки,
когда никто другой этого не сделает и дело сделано, Пинон Билл должен это сделать. Я
говорю тебе, что моя бывшая жена из "Ларедо" пишет оскорбительные письма мне прямо сейчас.
этот йере Пинон Билл - тот, кто стреляет в
того шахтера, джентльмена Берка. '

"То, что говорит Техас Томпсон, производит впечатление; речь идет о
первое вдумчивое замечание, которое он когда-либо делает, и поэтому мы склонны
уделять ему больше обычного внимания.

- Мы впитываем это и обсуждаем все вдоль и поперек, мэбби, это займет полчаса;
и чем больше мы пьет' чем больше мы думает, ХЛ'arer нем
все, что могучий скорее всего, этот туман Техас поразил
след. Наконец Джек Мур, который, как я часто говорю, подсказывает
способный в этом смысле, выстраивается в очередь, чтобы поохотиться на этого йере Пинона Билла.

"Почему они называют его Пинон Билл? Ничего особенного; только однажды он
пришел в лагерь пьяный и взбешенный; был в темноте, и его
сильно проголодавшись, он заказывает котелок с орешками, держа их в руках.
ошибочно принимают за бобы, и, похоже, он намеревается добыть из них немного еды.
очень много. Он переходит в спящий режим, пока он pesterin' с 'ЭМ, Ань
когда другие кувыркается на своей игре в утро, он заклеймен как
Билл Пинон' все больше и больше.

"Когда Джек выскакивает, чтобы устроить облаву на Пинона Билла, все, что он делает, это выходит на улицу.
улица. Первое, что он замечает, это пони йере Пинона Билла.
оседланный стоит у дома О'Кей, как будто собирается тащить свой
груз.

"Который этот "бронко", стоящий там, - говорит Джек Энрайту, - превращает в
похоже, Техас объявляет ход со своими предположениями."И, похоже, это так и есть".
так и есть.

"Этот пони значительно упрощает игру Джека; все, что он сейчас делает, - это
бегает вокруг пони наугад, как "лей на Пинон Билл".

"Джек слишком хорошо воспитан, чтобы ходить по комнатам в поисках
Пино Билла, когда глаза Джека так сильно заслоняют солнце,
ни на минуту не могу понять, в чем преимущества Пинона Билла.
Лучше подождать его снаружи.

"Вы все спасли, как это делается на Западе". Когда вы нужны джентльмену.
аллерс открывает игру стрельбой.

"'Подними руки! - говорит вам, сортировщик indicatin' много на
свою жертву с пистолетом.

- Что, между прочим, если он не войдет в суть дела,
подтолкни его лапы к небесам и без промедления, вы все не должны
не вдавайтесь в абстракции и забудьте немного пострелять. Когда вы
обращаетесь к ближнему таким образом

"Поднимите руки!", вы должны участвовать и видеть, как он это делает.
Который, если ты ослабишь хватку в этом напитке, вполне вероятно, что он тут же погасит твой свет.
"Шутка ли, как сказал мне однажды Джек Мур, когда мы заливали немного пива?" - Спросил он.

"Шутка ли, как сказал мне Джек Мур, когда мы добавляли немного
через несколько часов после смешивания виски вы не захотите подходить слишком близко к тому, чтобы
поддержать своего джентльмена. Джек говорит, что в стране Ганнисонов
маршал, которого он знает, становится таким непреднамеренным, "бездумным" и
подходит близко.

"Поднимите руки", - говорит этот ваш маршал.

- По его тону видно, что он утомлен; у него так много твоих блейзеров, которые нужно сбегать.
вот почему он такой беспечный, мебби. Когда участник вскидывает руки
он осторожен и отбрасывает пистолет маршала в сторону ладонью
левой рукой, поскольку, как я уже сказал, он находится слишком близко, в то же время
вытаскивает свой собственный, с помощью которого затем отправляет этого маршала в счастливое
охотничьи угодья одним движением. Еще до того, как Ганнисон Оффишул
вбил себе в голову, что этот спорт мешает ему играть, он
получает уведомление сверху, чтобы поторопиться, найти свою арфу и
присоединяйся к вечному припеву изо всех сил.

"Что публика, - говорит Джек Мур, когда он рассказывает об этом.
йере Ганнисона маршала в тот раз переиграли, "берет и вешает"
убийцу через минуту. И он очень плохой человек.

"Вы что, все хотите помолиться?" - спрашивает один из джентльменов, который стоит рядом.
о нем.

"Нет, Эд, - говорит он таким тоном, -молитва - это слепой след для моих глаз
и я не могу продвинуть его ни на дюйм.

""Что за шум", - говорит этот туман Эд, "было бы выбрать
спорт молиться за вас кучу; сортировщик играть свои силы?"

""Все в порядке", - говорит этот преступник. "Назначьте своего шарпа и"
скажите ему, чтобы он вмешался и бросил свою игру. Я считаю, что это хорошая изгородь,
и немного молитвы, Мэбби, пойдет мне на пользу ".

"Затем комитет выдвигает джентльмена, который хорошо говорит.;
но не проявляет особого интереса, он произносит очень слабую молитву, вот так.
в некотором роде. Это никому не нравится, судя по виновнику, который стоит рядом.
с веревкой на шее, к последнему джентльмену, который подошел.
Эта вечеринка проваливается, возможно, через минуту, когда врывается преступник,
которому явно противно.

"'"Что это, черт подери, пра-Ир, - говорит он, - я не хочу больше
он в шахте. Дайте мне глоток виски, джентльмены, и проводите меня.

"Комитет, все симпатии которого на стороне этой вашей партии, которую
повесят, призывает кучу джентльменов, которые молятся, дает другому
его сорок капель немного отрывают его от земли; что
того же самого вполне достаточно для удушения.

"Но, - заключает Джек, - пока они вешают его как положено,
это нисколько не откладывает похороны маршала, который получит
неосторожен и подходит слишком близко. И, держу пари, Джек прав.

"Но вернемся назад: как я заметил, Джек стоит без дела и "
безразлично смотрит на пони Пинона Билла, который выглядит так:
теперь, похоже, йере Билл знает о маленькой игре Джека. Он выходит сухим из воды
нет, но он организован. В руке у него пистолет; и
еще он прижимает к груди "годовалую женщину Deef"
и к лицу.

Джек дает ему слово, но Пинон Билл только смеется. Тогда Джек
блефует со своим пистолетом, как будто собирается застрелить Пинона Билла,
младенца, и всех, кто в этом замешан. Этот ваш последний ход пугает Пинона
Билл, и он вскакивает и набрасывается на Джека. Но ребенок стоит у него на пути.
такой же мясистый, как и у Джека, и он только слегка задевает тело Джека.
сильно, что приводит к небольшому количеству крови и не причиняет серьезного вреда.

"'Вниз его пони, Джек! - кричит Дэйв Татт, прыгуна аутен Красный
Свет, как он стремится получить на интернет.

"Но этот законопроект йере Пинона перекладывает часть расходов на них.

"Если один из вас все так же, как трещины в крышке, - говорит он, - мне дует
глава offen этот туман благословенное дитя.'

"Ань tharupon он засунул свой пистолет Агинского оставил ребенка у уху, что
в сторону, чтобы он берег свертывается кровь. Он делает это так же легко, как если
это взрослые люди. Его берега посылает Дрожь через меня; и Дан
Боггс, что затронуло ему исполнится аж тошнит. Боггс не ем
вещь, по крайней мере ничего, кроме виски, в течение двух дней после того, как он видит
Билл Пинон сделать это.

"Это на уровне", - говорит этот Пинон Билл агин.--Первый
эпизод перестрелки, свидетелем которой я стану, или если какой-нибудь джентльмен начнет преследовать меня
пока я не отойду на милю, я пошлю этого годовалого разведчика за
Берк. И вы все слышите, как я это говорю.

"Вот это; дело п' противостояния. Тар не джентльменом, который по
игры, чтобы сделать ход. Видя, что у нас не осталось ни одной кьярды для игры, этот
йере Пинон Билл широко и удовлетворенно улыбается и запрыгивает в
седло.

"Все это время-которое, в конце концов, это не так долго-ребенок не
говорю, и берет дело в отвес тишина. Но шутка в том, что, когда
Пинон Билл приземляется в седло, он издает вопль, похожий на вопль обиженной
пантеры. Это то, что приводит Deef Woman в паническое бегство на сцену.
Она ни капельки не слышит из всего этого буйства Джека, Татта и Пинона
Билл вскакивает; он даже не замечает намека на шестизарядный револьвер Пинона Билла.
Но с первым же писком этого младенца, держу пари! она
бросается бежать.

"Как только она увидит, где ее ребенок находится, в седле вместе
с Биллом Пинон, она делает весны на весь наряд. Мы-все
стоит искать дальше. Никто из нас не посмеет и пальцем пошевелить, потому что
этот Пинон Билл крутой и может пройти насквозь. У него все еще есть возможность
упасть на ребенка, пока он держит ребенка и уздечку обеими руками.
Другой рукой и кистью. Его острый взгляд также прикован к женщине Deef.

- Она прыгает, но у нее ничего не получается. Пинон Билл прыгает на своем пони
боком, вне пределов ее досягаемости, и в этот момент Мертвая Женщина падает на землю
ее лицо и плечо в глубоком обмороке.

"Адиос!" - говорит Пинон Билл всем нам, пятясь и двигаясь боком.
его пони ведет вверх по улице, чтобы он не упускал из виду спектакль. ТЭН
всего в нескольких минутах от теперь ты-все, что находит этот туман младенца в миле от лагеря, как
безопасный для себя как дома СОД'.

"Билл, - говорит Энрайт, вообще, мне делает вас поддержать'sition.
Восстановить ребенку до меня, тар не Gent в лагерь, кто следит
вам ни ногой. Я даю вам слово Вулфвилля.'

"Это проходит?" - спрашивает Пинон Билл, поворачиваясь к Джеку, которого трясет.
кровь стекает по его руке с пальцев.

"Это срабатывает, - говорит Джек, - срабатывает везде, где это устанавливает Энрайт. У меня все получается.
он всегда блефует пешком или в стременах".

"И я принимаю твое обещание, - со смехом говорит Пинон Билл, - и"
у тебя ребенок. Что теперь я goin', я не возражаю confidin в ВЫ-
все, уходит на этот счет Пинон, - что я не намерен обидно, что
младенец никак'.

"Энрайт получает ребенок, и нет времени спустя, что законопроект Пинон
скрылся из виду. Вы можете в это поверить; он принимает нагрузку на offen
общественное мнение об этом младенце, когда кьярды придут таким образом.

"История о котором скоро будет рассказана. Прошло три дня, и я вижу, что
это сразу освежилось в наших мыслях, и остальные из нас тоже
возобновились операции, касающиеся этой Глубокой Женщины, по поводу того, чтобы вытащить ее
из лагеря, и она начинает восстанавливать свое упрямство по поводу того, что не
ничего не говоришь и не слышишь, когда приходит посылка от Старого Монте и
на сцену. Это для Энрайта от того парня. вор, Пинон Билл.
Вот письмо и
Су для малыша.

"Скажи этой женщине из Dec, - говорит этот йере Пинон Билл, - что у меня есть
даже тысяча долларов в моих военных сумках, когда я вложу в нее отпрысков
аг'инст в лагере, чтобы победить; и "я считаю, что это справедливо", чтобы разделить
банк с ребенком. Мы с пацаном партнеры по пьесе таким образом,
и вложенное - доля пацана. Подсадил на нее этого йере динеро
каким-то образом; и заставил ее тащить свой груз. Вулфвилл - неподходящее место для того, чтобы
растить этого ребенка.

"И этот Билл Пинон тоже не так уж плох", - говорит Дэн Боггс, когда
он слышит это. - Джентльмены, я предлагаю здоровье этого преступника. Бармен,
посмотрите, что они предпримут в защиту Пинона Билла.

"Письмо и деньги абсолютно честные, и эта Умница не может
увернуться или обойти. Из-за всего этого миссис Ракер берет выходной и
вбивает себе это в голову, подавая знаки. Это как разговор двух индейцев. Это
все заканчивается тем, что женщина Deef иногда выходит из дома по дороге.
Восток, и никто из нас никогда не увидит майора, женщину-Дифа,
ребенка, и даже этого Пинона Билла, больше никого. Что, однако, является последним.
не рассматривается как повод для глубоких сожалений".




ГЛАВА XXIV.

РАЧОК ДЖИМ.


"Разве я никогда не рассказывал вам историю смерти Рачка Джима?"

Старый скотник устремил на меня взгляд и доброжелательная запрос. Я
заверил его, что детали снимая Раков Джим
как запечатанная книга для меня. Но я бы беспечно слушать.

"Какова была дальнейшая судьба Раков Джим?"Я спросил. Имя показалось
обещание само по себе.

"Ничего особенного в судьбе Раков", - возразил Старый
Скотовод. "Ничто по сравнению с некоторыми судьбами, за которыми я слежу
. Дело было так: Ракообразный Джим был овцеводом, и у него был
лагерь в предгорьях Трес-Эрманас, возможно, это в тридцати
милях от Вулфвилля. Этот ваш Ракообразный Джим был особенной икрой
человек; совершенно помешанный, как и все люди-овцы. Они, должно быть, сумасшедшие, иначе
они не стали бы соваться в такие сомнительные дела, как
овцы.

Вы все видели, как эти ваши джентльмены превращают змей в домашних питомцев. Возможно,
это один раз из тысячи случаев, когда вы сокращаете следы своей вечеринки.
Змеи для него - котята, и он, вероятно, в любое время будет таскать с собой образцы.
в своей одежде.

"Вот так и с этим Раком Джимом. Мне разум говорил ему в
его лагерь в один прекрасный день, когда я буду охотиться за стадо скота. Первое, что я
отмечает, змея высовывает голову аутен рубашка Раки, в себя смотрит на меня
злобный и недоверчивый. Другой высовывает нос за воротник раков.
"Кажется, на том берегу, где вы живете, водятся змеи?" - спросил я.

"И что?" - Говорю я, отступая назад.
и продолжаю тыкать в рептилий.

"Это мои тупые товарищи", - говорит Ракообразный Джим. "Они разделяют мое
одиночество".

"Вы все действительно кажетесь какими-то попсовыми с ними", - замечаю я, потому что я спасаю
он сразу же выходит из своей ментальной изоляции; и "когда вечеринка
выведенный из себя таким образом, он становится враждебным, если вы высмеиваете его маленькую
игру или опровергаете его идеи.

"В тот же день я съел личинку с раками; хороший цыпленок тоже; в основном
баранина, солянка и сухари из пекарской муки. Я немного понаблюдал за ним.
опасаюсь тех змей, которыми он кишит; я их ненавижу, и
не хочу, чтобы они передавали мне любовь или оживляли мое уединение.
нет.

"Ну, сынок, этот твой Ракообразный Джим - как логово змей. Я
думаю, теперь у него под одеждой с десяток скошенных. В этом
нет ничего дурного; все они бычьи змеи, что безобидно и
без языка, клыков или убеждений.

"Когда Ракообразный идет готовить, он сбрасывает этих людей со своей одежды,
и позволяет им суетиться и забавляться, пока добывают жратву.

"Этим вашим зверюшкам, - говорит он, - нравятся их отражения"
так же, как и людям, поэтому аллерс дает им поиграть, пока я занят
вокруг лагеря ".

"Неужели они никогда не убегают от кого-нибудь?" Я спрашиваю.

"Вряд ли", - отвечает Рак. "Змеи-быки - самые домашние из всех змей.
змея тар. Если бы я оставил одно из этих ваших нежных созданий здесь
на ночь, он бы умер от тоски по дому.'

"Когда Раки готовы выпить кофе, они вываливают из кофейника на траву самую большую змею, которую я когда-либо видел.
бычий змей, которого я когда-либо видел. Затем он
наполняет чайник водой, выливает кофе и ставит ее тушиться на
угли.

"Этот ваш частичный змей, - говорит Ракообразный, - как я его называю
Юлий Цезарь слишком большой, чтобы таскать его в моей рубашке, и поэтому он
живет в кофейнике, пока меня нет, и сторожит для меня лагерь.

"Разве ты не тоскуешь по гремучим змеям, которых можно поласкать?" - В шутку спрашиваю я.
чтобы посмотреть, на какой кьярде он сыграет.

"Нет, - говорит он, - с гремучими змеями все в порядке - хорошие, общительные, нравственные"
змей достаточно; но в порыве юмора они могут укусить вас или кого-нибудь еще.
играй так, и таким бы ты был. Нет; бычьи змеи такие же нежные,
как погремушки, и не беги к пизону. У тебя нет никаких
случайностей с ними.

"'Не могу вам бюст клыки аутен гремучие змеи?' И спрашивает.

"Они растут прямо в аг Ильин, - говорит Раков, так же, как ваш палец-
ногти. У меня нет времени, чтобы пойти вот гремучая змея рот
каждый день, смотрят зубы, поэтому я не переживаю с ними, но играет
бык-змей прямо. У этого дантиста гремучих змей есть свои недостатки,
которые тоже было бы глупо приписывать.'

"Пока жратву готовит для себя Раки и меня в плен-wowin', старый
собака рака-один из них без счета НПП-собаки--придумывает для себя.
делает небольшое uprisin' рядом с Юлием Цезарем. Собака
визжит и огрызается, а Юлий Цезарь дует и наносит ему удары, то же самое, что
погремушка. змея. Однако они не причиняют вреда, а раки
не обращают внимания.

"Они натягивают друг на друга блейзеры, - говорит Раки, - и это ничего не значит"
. Бимби Карибу Пит - это то же самое, что собака -
пойдет приляжет и поспит; и Юлий Цезарь согреется рядом с ним, чтобы
согреться. Карибу, будучи в таком смысле собакой, животное теплокровное,
в то время как у пор Джулиуса кровь холодная, как у рыбы. Итак, он подходит к оленю
и устраивается лагерем на Карибу, и все равно ставит на него ноги, чтобы было
удобнее.'

"Конечно, я очень заинтересован в этих ваших змеиных знаниях, и '
так и сказал Раку. Но этот сортировщик разжигает мой аппетит, а Раки
благодаря своей мощной речи экономят на баранине и свиноматке.
Думаю и смотрю на этих благословенных змей, спешу на Джулиуса
Сэр, я, кажется, не очень голоден. Но, как вы сказали: как насчет
Джима Раков убивают?

"Однажды Раки позволят остаться ему одному, если он запрыгнет в
Вулфвилл и купить кое-что для своего лагеря: муку, виски,
табак, воздушные колготки и прочее.

"Что такое воздушные колготки? В чем вы, восточные шортхорны, совершенно невежественны.
Воздушные колготки - это консервированные персики, консервированные помидоры и "простые блефы".

"Как я уже говорил, в Вулфвилл приезжают старые раки ".;
подъезжает на ослике. Правильно, сынок; приезжает, бездельничая, на
ослике, как мексиканец. Эти ваши люди-овцы настолько заброшены и "
вульгарны, у них нет гордости, чтобы ездить верхом на лошади.

"Приезжает Ракообразный на ослике, и это его первый визит в
Вулфвилл. До этого старый Киммарон переходил к Красному Псу за своей добычей
то же самое было в разоренном лагере в Лордсбурге
тропа, по которой когда-то проходил он, соперничает с Вулфвиллем. Это не так,
однако же, не был столь же важное значение, коммерческий, как
Прейри-дог городе.

"На этот раз, однако, Раки кружек для Вулфвилле. Для себя, чтобы сделать
себя и свою Альф любил, я подсчитал, что он делает, но принесет вместе Юлий
Цезарь.

"Я не думаю, что сейчас он не играет Юлий Цезарь не на Красной собаки.
Весьма вероятно, что это была первая помолвка быка-змеи. Я
цепляется за это представление, что Рыжая Собака никогда не увидит Юлия Цезаря; потому что, если бы
она это сделала, те пьяницы, которые населяют упомянутый лагерь, не прекратили бы
орать до сих пор. Каким Юлием Цезарем с этим виски "Ред Дог" они были
пропитанный, шор подарил бы им несколько потрясающих видений.
Факт в том, что Раки позже сказал Джеку Муру, что он никогда не брал "Юлия Цезаря"
нигде раньше.

"Но все равно Раки гарцуют в лагере по этому случаю".
с Джулиусом, "сильно " закрученным назад в рубашке, и сечет".
свободные места вокруг его персоны, которые иначе не заняты...
обильное питание мелких бычьих змей.

"Конечно, все эти змеи держатся в стороне, будучи, в конце концов, робким
скотом; и поэтому никто из нас не думает, что раки собирают какие-то секты
с сюрпризами. Никто из парней в городе не знает, что у Раков бывает такое.
привычка быка-змеи, кроме меня, ни в коем случае. Итак, старик мечется по округе и
покупает то, что ему нужно, и все идет хорошо. Никто даже не мечтает
о рептилиях.

"Наконец-то Раков, пил превратил свою маленькую игру для муки, воздуха-
колготки и джиг-сок, как я уже сказал, попадает в красный свет, и
бодрит АГ в баре и звонки для носа-краской все вокруг. Это
туман правильная себя на p'Lite, кого пределах слышу кричать
строк.

"Именно в этот кризисный момент Джим Раков начинает делать из себя что-то вроде
общего фаворита. Все разразились его перфомансом, и Дэн
Боггс в шутку говорит: "Ты смотришь на тебя, Рак", когда этот
сортировщик овчарок с сумасшедшим боссом копошится у него под рубашкой со своими
руку и вытаскивает Юлия Цезаря за шиворот, а...
извивается и дуется, и бесится, как пьяная скво. Как только он достает
Джулиуса, он щедро размазывает его по красной светящейся полоске, и
сортировщик придерживает его рукой, чтобы он не бросился наутек среди
бутылок.

"Джентльмены, - говорит этот взбешенный рак, - я не хвастун, но я..."
предлагает от ста до пятидесяти и собирается довести сумму до тысячи
долларов за шерсть или овец, Юлий Цезарь - самый толстый и прекрасный.
змея в Аризоне; к тому же самая воспитанная.

"Никто не возьмет пари на раков. В тот момент, когда он ударяет Джулиуса
о стойку, более десяти наших ведущих граждан падают на пол в
припадках, и выходят из одного пар'ксизма только для того, чтобы провалиться в другой.
Что мы shorely имеет общие облавы всевозможные заклинания.

"То, что случилось у вас-все люди? - спросил Раков, смотрю
могучий ужасе. 'Тар не больше вреда, в "Юлии Цезаре", чем если бы он
fullblown Роза'.

"Джек Мур, маршал был, конечно, стоит руку. Это его
offishul dooty играть погладить руку на быка-змей себя опасности во всех
для себя любые формы. Для себя Джек делает это.

"Пока Ракообразный занят рассказом о достижениях Юлия Цезаря,
придерживая своего питомца одной рукой, Джек Мур делает снимок в
он идет вдоль стойки со своим шестизарядным револьвером, и Джулиус уходит.
Голова Цезаря превратилась в облачко дыма. Затем Мур собирает раков,
и, заметив других самцов-змей, выискивает их одного за другим
и убивает их.

"'Позвонить по Peets док, - говорит Джек окончательной Мур, - и принести Боггс себя.
Тутт и остальные туман инвалидам.'

"Док Питс и Энрайт оба следуют за лопом из Нью-Йорка.
Магазин. Они слышат, как Мур стреляет, и любопытно, начерал но,
узнать, кто это называет. Что ж, они возвращаются и выводят остальных
обитатели выходят из припадка; в ожидании чего Мур убивает последнего
оставшегося самца-змею в стаде Раков.

"Сынок, я видел людей с ума, и я видел гей, я видел их
чуть от горя. Но должен заметить, что я никогда не сталкиваюсь с джентльменом, который
сходит с ума от тоски, пока не увидит раков в тот день, когда Джек
Мур приносит в жертву своих питомцев-самцов-змей. Он стоит там, белый, и '
не произносит ни слова. С минуту выглядит так, будто не может пошевелиться. Раки
не берут с собой оружие, или я все-таки допускаю, что мы его заметили,
пока эти бычьи змеи наживаются.

"Но, наконец, он приходит в себя и уходит, ничего не сказав "
ничего. В то время никто из нас не обращал на него особого внимания;
занят выпивкой и оправлением от шока.

"Как ты думаешь, чем занимается этот старый навахо?" Скачет прямо сюда
в магазин в Нью-Йорке - это тоже похоже на июньский день - и получает
шестизарядный револьвер.

"Следующая информация, которую мы получаем о Раке, - "бах!" - звучит из его нового пистолета,
и режет пулю вместе над головой Джека Мура слишком высокой для
результаты. Новый пистолет сторону, и Раки не на своей практике; о
конечно, он проскакивает.

"Что ж, старому убийце никогда не удается получить вторую трещину. Я
подсчитал, что восемь человек, которыми он заинтересовался, стреляют одновременно, и
Ракообразный Джим единогласно отказывается от этой земной сделки. Он останавливает каждую пулю
их восемь, как я и говорил.

"Среди нас нет человека, который не испытывал бы сожалений; но что толку?
Тогда мы, в соответствии со сделкой, будем чистить раков. Это
единственный выход из положения.

"Я искренне надеюсь, что он напал на горячий след своих самцов-змей",
говорит Дэн Боггс, когда мы раскладываем раков на кухонном столе. 'Кажется
как будто он думал, что чудовищно хорошо в них, и это будет могучий скорее
прошу его бежать с ними куда он ушел'.

"Все, что мы сделали? Ну, мы вырыли могилу за танцзалом
и посадили раков и его питомцев фаринов.

"Я думаю, нам лучше похоронить и этих рептилий", - говорит Док Питс, когда
мы ловим раков, удобно растянувшихся на дне. "Если
он смотрит свысока на эти ваши церемонии, это заставит его чувствовать себя
легче".

"Док Питс в этом смысле очень сентиментален и романтичен, и все такое"
думает о трогательных вещах, которые можно сделать, что я не раз замечал
аналогично, то, что джентльмен мертв, что э-уэй Аллерс выявляет
мягкую сторону Питса начера. Еще бы! он мне очень сочувствует.

"Мы считаем змей. Их много, кроме Юлия
Цезаря; которого мы кладем на грудь Раку. Вы можете найти эту
могилу сегодня.

"Берег! мы устанавливаем изголовье кровати. На нем написано, что то же самое.
предоставлено Доком Питсом - и я хочу сказать, что Док Питтс лучший.
сертифицированный джентльмен в Аризоне - следующим образом

 ПОСВЯЩАЕТСЯ ПАМЯТИ
 РАКООБРАЗНОГО ДЖИМА, ЮЛИЯ ЦЕЗАРЯ
 И
 ОДИННАДЦАТИ ДРУГИХ БЫЧЬИХ ЗМЕЙ,
 У НИХ БЫЛИ ДОБРЫЕ НАМЕРЕНИЯ,
 НО ОНИ НЕПРАВИЛЬНО ПОНЯЛИ СУЩЕСТВОВАНИЕ
 И УМЕРЛИ.

 ЭТА ДОСКА БЫЛА СОЗДАНА
 ВОСХИЩЕННОЙ ГРУППОЙ ДРУЗЕЙ
 КОТОРАЯ БЫЛА С ПОКОЙНЫМ
 ДО ПОСЛЕДНЕГО.

- И разве ты не знаешь, сынок, что, на твое несчастье, у тебя кончились поры?
кстати, сортировщик раков поселяется в лагере и охотится
у нас, скорее всего, это займет неделю. Это, безусловно, источник
уныния. Более того, это дало Дэну Боггсу повод для фанатизма. Как я уже упоминал
приор, Боггс очень эмоционален, и стоит ему испытать то, что
вы все называете шоком - такой же, например, как те змеи-быки - это
берег из-за того, что заставил интеллект Боггса размножаться. И это то, что
происходит сейчас. Мы все не получаем Боггса; никто не ложился спать в течение десяти дней,
его видения настолько остры.

"Что, конечно, - говорит Боггс, пока мы все устанавливаем
передаем ему дела, - что, конечно, я прекрасно осведомлен об этих
это всего лишь иллюзии; но все же, как всегда, я четко отмечаю
туз, куда бы я ни посмотрел, я различаю, что Юлий Цезарь
змей а-относится ко мне с упреком, нарушающим атмосферу. И, джентльмены,
эти очки каждый раз выводят меня из себя. Вы все можете играть,
Я не собираюсь дремать без какого-либо змеиного привидения, которое так часто посещает мои сны.
"Это все, что связано со смертью Ракообразного Джима. В этом нет ничего дурного ни в нем, ни, по-моему, пока в Юлии Цезаре, ни в остальных членах семьи Раки. Но как они впутается в Вулфвилле,
для себя берет, чтобы бежать счетчика в общественных настроений и их восемь шесть Стрельцов, Раков и его запас должен уйти".
**************
*** ОКОНЧАНИЕ ПРОЕКТА ЭЛЕКТРОННОЙ КНИГИ ГУТЕНБЕРГА " ВОЛЬФВИЛЛ" ***


Рецензии