7 ценностей в Чамаре

Бородатый гигант, Тимар Ормонди, неуклюже приподнялся на одной руке с
подстилки на сыром полу пещеры. Он указал обугленным обрубком
другой руки на сына.
- Берегись Жар-птицы! Его голос был искажен болью. - Она убьет
тысячу человек за каждую из Семи Драгоценностей Чамара.
Натан Ормонди откинул плащ от дождя и опустился на колени рядом с умирающим
отцом. Огромное тело старика откинулось на лохмотья.
"Это она сделала?" Яростно потребовал Натан. Его глаза наполнились пламенем
при виде ужасной раны, полученной выстрелом в спину.

Тимар лежал, не отвечая. Его глаза были закрыты. Натан слышал только
затихающий шум вечных венерианских дождей, которые скрывали
далекие холмы, словно рваный занавес, нависали над входом в пещеру.

Позади Натана другой косматый космонавт тронул его за плечо. Это был
Табор, товарищ его отца. Двое полицейских-охранников из Акватауна
беспокойно переминались с ноги на ногу.
- Это была жар-птица? - Спросил Натан у наблюдателей.

Прежде чем они успели ответить, оставшаяся рука Тимара легла на запястье Натана. - Есть еще что рассказать, - прошептал старый космонавт.
Натан наклонился ниже, ловя каждое слово. - Что это?
- Драгоценности Чамара...

- Будь прокляты драгоценности Чамара! Они воняют кровью. Я бы пристрелил их всех если бы мог!"
Широко раскрытые стальные глаза Тимара медленно открылись. Кожа на его лице
сморщилась, как хорошо выделанная оленья шкура.

"Когда ты заглянешь в голубые глубины камня, который подобен глазу всей вселенной, ты никогда не сможешь повернуться к нему спиной. Ты никогда не успокоишься, пока не найдёшь все семь Драгоценностей - или смерть.
"Смерть - это все, что кто-либо когда-либо находил".
"Ах, - сказал Тимар, - но один человек обнаружит себя хозяином всего мира".
вселенная, когда однажды он держит все семь Драгоценных Камней в своих руках. Это обещание Драгоценных Камней - мастерство, власть. И я знаю, что это
правда. Я держал их в руках - целых пять штук одновременно, и я знаю, что
это значит. В них есть сила, которая пронизывает мозг и
душу. Это поднимает человека к власти, превосходящей его самого".

"Тьфу ты! Самогипноз - или обычное опьянение. Для этого есть тысяча других
названий.
"Нет", - тихо сказал Тимар. "Это там - чистая жизненная сила, или как ее там
можно было бы назвать, но с этими Драгоценностями один человек был бы как десять тысяч, каждый из которых более велик, чем любой из созданных Землей.

- И ты можешь стать этим человеком, Натан! Старый космонавт снова поднялся с
кровати. "Я завещаю тебе два Драгоценности, которые у меня остались. Их было
три, но..." -"Жар-птица?"
- Это не имеет значения. Я предупредил тебя о ней, потому что она поклялась
драгоценности у нее. Я знаю, что у неё есть два, может быть, больше. Тебе придется убить её ради них. Подумай, что бы это значило для вселенной, если бы эта безжалостная ведьма завладела Драгоценностями. Ад был бы выпущен на свободу.- Драгоценности меня не касаются. Я хочу только знать, кто сделал это с тобой.Тимар снова откинулся назад. Его голос прошептал почти неслышно: "Подойди ближе".- В пещере Лавовой горы, - хрипло прошептал он, - ты помнишь
каменную свинью? Там находятся два Камня. Не имеет значения, кто сделал
это со мной. Ничто не имеет значения, кроме Драгоценностей Чамара. Возьми их - и стань повелителем вселенной!"
"Кто это сделал?.." Затем полный ярости голос Натана смолк. Единственным звуком был тихий шум дождя снаружи. Голова Натана медленно опустилась. Его отец был мертв. Никогда больше голос Тимара Ормонди не зазвучит на космических трассах или в "тысяче таверн-свиданий космонавтов".
Тейбор положил руку на плечо Натана. - Прости, сынок.
* * * * *
Натан поднялся. Это было так, словно между другими мужчинами проскочил электрический разряд.- Я найду убийцу, - спокойно сказал Натан. Он опустил взгляд на тело на полу пещеры. - Я найду его, даже если на это уйдет вся моя жизнь. Почему он предупредил меня о Жар-птице? Это было только из-за Драгоценностей или правда ты думаешь, она могла это сделать?"
"Он возненавидел Жар-птицу из-за старой ссоры. Возможно, это сделала она,
но я не знаю. Я был с Тимаром в Акватауне, когда он получил
сообщение о том, что информацию о Голубом камне можно найти
здесь. Он отправился один, и мы должны были встретиться днем позже, чтобы отправиться на Марс. Он не появился, поэтому я пришел сюда и нашел его в таком состоянии.Натан кивнул. Полицейский, Клиг, сказал ему это после того, как Тейбор прислал весточку. Но это не помогло. Это только усилило ненависть Натана к проклятым Семи Драгоценностям Чамара."Был ли у моего отца с собой какой-нибудь драгоценный камень, когда он пришел сюда?"
"У него был розовый. Я пыталась предупредить его, но он сказал, что может сам
позаботиться об этом."И теперь, конечно, все пропало".
Табор кивнул. - Все это было ловушкой, устроенной кем-то, кто знал, что она у него есть.- Кто знал об этом?- Половина Венеры. Он был пьян и хвастался этим в тавернах накануне вечером.
Это был Тимар, подумал Натан, с огромным кувшином вина в одной руке,
хвастающийся перед всем собранием в какой-нибудь таверне, заявляющий о своем
невероятные подвиги на космических трассах и вызов любому оспорить
его слово с огненными копьями.- Позаботься обо всем, ладно? Резко сказал Натан. - Я вернусь в город. -"Что ты собираешься делать?"
"Думаю, я знаю способ заманить убийцу в ловушку".
Полицейский и Табор выглядели пораженными. "Будь осторожен, мальчик", - сказал Табор.-"Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?"
"Нет. Не беспокойся обо мне.
- Берегись Жар-птицы. Она сейчас на Венере, и у твоего отца, должно быть, были причины для предупреждения.
"Ба! Она не что иное, как легенда Каламити Джейн. Ты когда-нибудь обменивался с ней пламенем?" -"Я видела мужчин, которые это делали. Их не было в живых, чтобы рассказать об этом ".  -"Космонавтам не нравится сражаться с женщиной, поэтому вы создали миф о ней чтобы оправдать то, что вы не убили ее. Но если она та, кто убила моего отца, она заплатит за это".
- Тогда почему бы не позволить полиции задержать ее?
- Какой полиции? Четыре планеты назначили награду за ее голову, и она разгуливает свободно в городах любой из них.
"Она опасна", - повторил Табор свое предупреждение. "И, возможно, она все-таки не убийца. Нет смысла без необходимости переходить ей дорогу".
"Скоро мы узнаем", - пообещал Натан.
Он повернулся и вышел из пещеры смерти, в то время как двое полицейских
начали готовить тело его отца к возвращению в
город под руководством Табора. Он на мгновение задержался у входа и
натянул водонепроницаемый капюшон плаща и завязал узел под
подбородком, затем вышел под проливной дождь.

У подножия крутой и скользкой тропы, ведущей из пещеры
ждал Персей, белый жеребец, привезенный с Земли. В мире, где
все еще шла непрерывная борьба с джунглями, лошадь была одним из
основных средств передвижения, хотя они практически вымерли на Земле.

Персей уткнулся носом в шею Натана, и мужчина на мгновение прижался лицом к лошадиной голове. Одиночество и усталость
обрушился на Натана. Он был более одинок, чем когда-либо предполагал, что может "таким быть", - подумал он. Тимар никогда особо не общался со своим сыном потому что их авантюрный дух вел их в противоположных направлениях.
Но простое знание о существовании Тимара где-то во вселенной
было единственным товариществом, в котором нуждался Натан. Теперь его не было.И где-то на Венере был убийца, которого он должен был убить.

2 глава.

Было уже темно, когда Натан добрался до Акватауна. Улицы Венерианской пограничной деревни буквально утопали в воде, доказывая точность ее названия.
Огни на углах и перед тавернами казались призрачными пятнами
под дождем. Землян было немного, но маленькие вежливые зеленушки
Венериане кишели на улицах, кивая и улыбаясь, когда видели Натана.
Они знали и почитали его как великого инженера с Земли, который
принес свет и энергию в их влажный, примитивный мир.
Акватаун был всего лишь пограничной деревней с большим количеством
таверн, куда стекали сбережения неугомонных космонавтов, которые останавливались здесь. на день или неделю в ожидании нового груза или ремонта судна на близлежащих верфях Universal.

План Натана сложился у него в голове. Он оставил Персея в его квартире
а затем направился к тавернам. Ночные толпы уже начали собираться
Когда он вошел в первую из них, туда начали стекаться люди.

Внутри было жарко и душно, а из-за дыма было невозможно
разглядеть противоположную стену. Бородатые шахтеры, худощавые искатели приключений, гладкие покупателями были уверенные в себе мужчины. Девушки из танцевального зала, которые прилетели с Земли ради приключений и остались из-за крайнего уныния, которым наполнила их Венера, были спутницами мужчин
по большей части.Натан направился прямо к бару и начал заказывать напитки. Он становился все более шумным, и голос его дрожал, когда он хвастался и кричал о своей удаче в приобретении двух Драгоценностей Чамара.
Затем он ушел. Он зашел в следующую таверну и повторил представление.
Ночью он совершил обход таверн, который сделал бы честь самому старому Тимару Ормонди. И когда забрезжил первый свет венерианского рассвета, он был окоченевшим и неподвижным в последней таверне. Вышибалы вышвырнули его в
грязь и дождь, когда заведение закрылось.Оставшись один, Натан встал и встряхнулся. Он достиг своей цели. Каждый головорез и убийца на Венере теперь знал, что Натан Ормонди собирался сегодня к тайнику с драгоценностями, оставленному его отцом. И Натан знал, что убийца его отца будет неподалеку, когда он поднимался по горной тропе к пещере в Лавовой горе.
Он пробирался по уличной грязи к своему дому жилье. Там, быстро приняв ванну и позавтракав, он зарядил и проверил заряд в каждом из двух огнеметных копий.
Оружие состояло из мощных электродов с пистолетными рукоятками.
Электроды были чуть меньше восьми дюймов в длину и были полными
Заряд составлял тысячу патронов. Натан торжественно положил их в карман, гадая,отомстит ли одно из этих обвинений за смерть его отца.
Он был одет в коричневый плащ для верховой езды и алый шлем, чтобы за ним было легко следить. Когда Персей вышел в конюшню, он, казалось,
почувствовал важность их приближающейся миссии и радостно заржал.
Натан придержал лошадь, и они помчались по лесу
тропа огибала город и поднималась к холмам. Ветви деревьев
над головой капала вода, которая уже успела застояться. И где-то в
этих деревьях, Натан знал, безмолвно сидят разбойники с четырех планет
наблюдают, ожидая, что он приведет их к части сказочного сокровища
, которое искали три поколения искателей приключений.

Убийца его отца, несомненно, был первым среди них.

* * * * *

Натан задавался вопросом, мог ли он спасти жизнь своего отца, последовав за
ним к звездным путям много лет назад. Родившийся на борту космического корабля, Тимар
никогда не претендовал ни на одну планету как на свою собственную. Он пытался вырастить Натана
быть звездным человеком, как и он сам, но Натан видел надвигающуюся волну
цивилизации, бьющейся о берега чужих планет, и знал
единственный надежный фундамент будет построен инженерами, а не
странствующие звездные люди. Поэтому он решил сражаться в инженерных битвах
на примитивных мирах. В некотором смысле он следовал звездным путям, но это
разбило сердце Тимара, когда Натан стал "цивилизованным".

Затем, семь лет назад, Тимар посвятил остаток своей жизни
поиску легендарных, таинственных драгоценностей Чамара.

История о проклятых Драгоценностях была неясной. Никто не знал их происхождения.
Существовало немногим больше, чем вековой миф о том, что владение всеми семью
сделало бы человека хозяином вселенной, но владение менее чем семью
привело бы в конечном итоге к смерти.

"Последнее, по крайней мере, не миф", - мрачно подумал Натан.

Тропа стала крутой, деревья поредели, и лошадь вырвалась
на склон холма. На мгновение солнечный свет ослепил своей
красотой. Затем темные тучи снова сомкнулись.

Натан выехал на тропу, ведущую к горному хребту, где его силуэт вырисовывался на фоне
неба. Он постоял мгновение, стараясь быть таким же заметным, как
возможный для невидимых последователей, которые, как он знал, были позади него. Впереди
высокий шпиль Лавовой горы вырисовывался на фоне серого одеяла неба.
Он казался близким в своей величественной мощи, но был почти полдень, когда
Натан добрался до его подножия.

Вид горы с близкого расстояния вызвал у Натана тысячи
воспоминаний. Он провел здесь большую часть своего детства, и именно здесь
Тимар научил его суровому образу жизни
космонавтов. Здесь он научился у Тимара и Табора владеть пламенем
копьем, пока едва ли нашелся космонавт, способный сравниться с ним в мастерстве.

Теперь был виден вход в огромную пещеру, расположенную высоко на склоне
горы. Он надеялся, что узкая тропа, которую они с Тимаром так
старательно прорубили, все еще была там. Похоже, так оно и было. Он направил
лошадь вверх по началу крутого спуска.

Теперь он вытащил одно из огненных копий и внимательно следил за
тропой внизу. Он знал, что ему не грозит опасность со стороны кого-либо, обладающего чувством
расчета. Такой тип отступника подождал бы, пока Натан не
вернет Драгоценности, прежде чем напасть. Но какой-нибудь безмозглый дурак может
попытаться забрать его сейчас и обыскать пещеру самостоятельно.

Издалека по тропе донесся внезапный грохот камней, когда начался обвал
неосторожный шаг, но за гребнями никого не было видно.
Натану был хорошо виден последний час его поездки. Пока что он был в
чистоте.

Он осторожно посмотрел на утес над собой. Атака с такого угла была
не совсем невозможна - особенно если поблизости находилась Жар-птица. Он
знал, что ее не будет с последователями позади него.

Но теперь перед ним были последние двести футов крутой тропы.
Огромная пасть пещеры казалась черным облаком на фоне грязного неба.
белая скала горы. Он резко ударил пятками в бока
коня, и Персей взлетел по склону длинными прыжками, которые
перенесли коня и всадника в черную пещеру.

Натан мгновенно спрыгнул и бросился за гигантский
сталагмит, наполовину ожидая, что в него из
темноты полетит огненный шар.

* * * * *

Но огонь был бы желанным после темноты и тишины
, которые царили в этом месте. Только отдаленные звуки, издаваемые осмелевшими
преследователями, доносились с гребня внизу.

Натан подошел ко входу и впервые увидел
преследователей. Между ними завязалась боевая перестрелка. Он
ожидал этого. Человек, который уже убивал ради Драгоценностей, не стал бы
приветствовать соперничество.

Натан отступил назад и приказал загнать лошадь в нишу в стене. Он
был несколько встревожен количеством людей, которых увидел на тропе.
В стычке участвовало по меньшей мере двадцать человек, и, несомненно,
еще больше были скрыты от его глаз. Определить убийцу было бы
трудно в такой толпе.

Сталагмит , который Натан и его отец называли Каменной Свиньей
прошел почти полмили назад в гору по извилистой тропе.
Он не был уверен, что падающие сталактиты не перекрыли путь,
поэтому Натану пришлось рискнуть зажечь свет, покинув вход в
пещеру.

В пещере было жарко. Густой туман наполнил воздух, когда он наконец добрался до
маленькой комнаты Каменной свиньи. Он знал, что кто-то из его преследователей, должно быть,
уже был рядом с пещерой. Ему нужно было время, чтобы добраться до скрытой галереи
с видом на тропу, по которой им предстояло пройти.

Казалось, ничего не изменилось с того времени, когда он в последний раз был возле Камня
Свинья. Гротескно сформированный сталагмит блестел от влаги, и его
загадочная ухмылка, казалось, бросала Натану вызов узнать, что он
видел, пока его не было.

Чувство возбуждения и предвкушения охватило Натана, несмотря на его
усилия контролировать свои чувства. Он подумал о днях детства, когда он
прятал секретные "карты" и странные и драгоценные "формулы" под
каменной свиньей. Теперь ему предстояло впервые увидеть сказочные драгоценные камни
которые стоили стольких жизней, включая жизнь его отца.

Он толкнул сталагмит, и тот тяжело опрокинулся. В небольшом,
в углублении под ним стояла та же металлическая банка, которой он пользовался так давно
назад. Он открыл крышку.

Там лежали Драгоценные камни - один зеленый, другой красный.

Но вздох, сорвавшийся с его губ при виде их внезапной красоты, был заглушен
внезапным оглушительным раскатом грома, донесшимся из устья пещеры
далеко позади него.

Он рывком поднялся на ноги. Волны сжатия воздуха сбили его с ног, так что
на мгновение он пошатнулся, как пьяный, и звук сотряс его тело.
Поток наполненного пылью воздуха окутал его. Затем постепенно все осело
в комнате снова воцарилась тишина.

Натан оглянулся на коробку. Хитроумно устроенный выключатель замкнулся
когда он открыл крышку, мощный заряд взорвался у входа в
пещеру. Он мысленно боролся с проблемой, кто подложил
взрывчатку и выключатель, чтобы запечатать пещеру.

Возможно, Тимар поместил его в качестве защиты от грабежа, и его
раны настолько подействовали на разум, что он забыл об этом.
Или кто-то мог установить его в качестве ловушки. Но, если так, почему
Драгоценности остались?

Почти забыв, что он был запечатан в пещере, он опустился на колени
рядом со шкатулкой. Внутренний свет Драгоценностей пронзил его глаза и
погрузил его разум в гипнотический транс. На мгновение ему показалось, что он
созерцает красоты какого-то прекрасного и чуждого мира. В красном
там был фантастический сад Марса, но Марса, где не было красного песка
облака никогда не покрывали города удушающей смертью.

И в зеленом он увидел прекрасное видение Земли, такое реальное
его пронзила ностальгия.

Затем видения исчезли. Видел ли он их на самом деле или они были
плодом воображения, он так и не узнал. Но ему пришлось покачать головой и
оторвите его взгляд от Драгоценностей, чтобы положить их в карман.

Затем, когда он отвернулся, в воздухе зазвучала пронзительная песня
которая на мгновение превратилась в мелодию. Он висел, словно подвешенный кристалл
в пещере, отдаваясь эхом от вибрации из зала в зал.

Звук повторился. Натан выпрямился и погасил свет. Он выхватил
оба огненных копья.

Это была песня Жар-птицы.


III

Натан выбежал из комнаты Каменной Свиньи, руководствуясь своим сокровенным
знанием пещеры. Он немного подождал у входа, прислушиваясь
в темноте. Затем он услышал мягкое шарканье сандалии по
где-то на камне. И голос.

"Натан Ормонди!"

Оно тихо позвало его по имени, эхом отозвавшись в пещере, и это был не похожий ни на один
другой голос, который он когда-либо слышал. Музыка его обертонов была ослепительной
и сияла, как внутренний свет самих Драгоценных камней Чамара.

"Я пришел за тобой, Жар-птица", - сказал Натан. "Приготовь свое огненное копье".

Он метнулся прочь, ожидая, что при звуке его
голоса извергнется пламя. Ничего не последовало. Он ждал, надеясь, что Жар-птица ответит и укажет ему
цель.

Этот первый звук ее голоса преследовал его. Это была красота
весеннего дня на Земле, синева неба и пение
птиц - но это была песня Жар-птицы, песня смерти.

Затем она ответила. "Я пришла заключить мир, Натан. Подними свое копье и
зажги свет".

Он прицелился в темноту - и не смог выстрелить на этот голос.

- Ты думаешь, я дурак? - яростно пробормотал он. Это относилось как к самому себе, так и к
а также к Жар-Птице.

- Ты _на_ дурак! Жар-птица зашипел в гневе. "Я пришел к тебе
с миром"

С другого конца зала вылетел огненный шар размером с апельсин.
со скоростью молнии. Пуля ударила в стену в двух футах от
Натана. Жар от взрыва опалил его плащ в клочья. Его лицо
было обожжено, а глаза временно ослепли.

Натан снова прицелился и выпустил свой собственный заряд, но пуля прошла мимо
потому что он даже мельком не увидел Жар-Птицу в ее сиянии. Он отпрыгнул в сторону, чтобы
спрятаться за большим сталагмитом.

"Послушай меня!" - снова скомандовал голос Жар-Птицы. "Я мог бы
убить тебя тогда. Мой выстрел пришелся в двух футах слева от тебя. Теперь
ты слышишь, что я должен сказать?"

"Легко отдавать приказы после того, как они сделаны".

"Вот тот, ни вправо или влево", - сказала Жар-птица равномерно.

Прежде чем она закончила говорить, взрыв взрыв пламя над огромным
сталагмит перед Натаном. Огонь разлился по сторонам
и окутал его обжигающим одеялом.

Впервые Натан познал страх. Ведьма могла видеть в темноте!
Он был в ее власти.

Теперь ее голос звучал тише. "Ты выйдешь вон оттуда"
или мне нужно подойти и забрать тебя?"

"Тебе придется прийти и забрать меня - так же, как ты забрал моего отца".

Он отпрыгнул к другому сталагмиту. Он остановился на полпути, чтобы высвободить
его собственное вырвалось из огненного копья. Оно ударилось о стену пещеры
, но ответного огня не последовало.

Он напряженно ждал в темноте. Проходили минуты. Конечно же, он не мог
убить Жар-Птицу этим выстрелом. Наступившее молчание могло означать только
значит, она сдерживала огонь, подкрадываясь к нему в темноте.

- У вас нет оправдания убийству моего отца? - Усмехнулся Натан. Он скользнул
к другому защитному камню.

Затем снова раздался голос Жар-Птицы - и она не пошевелилась!
Глаза Натана безнадежно пытались пронзить черноту, чтобы проверить, что там
его уши.

Жар-птица сказал: "Мне просто интересно, что я мог бы сказать такому дураку, как
ты. Если я убил твоего отца из-за Драгоценностей, почему ты думаешь, что я
не забрал их и не ушел? Зачем мне было оставлять их и готовить
ловушку, чтобы разрушить вход в пещеру?"

"Есть ли кто-нибудь, кто знает таинственные пути вора и убийцы,
Жар-птица?"

"Я никогда не крал, кроме как у воров. Я никогда не убивал - за исключением
убийц".

"Мой отец не был убийцей!"

"И я не убивал его. Мы с твоим отцом были партнерами много
лет. Мы вместе искали Семь драгоценностей.

"Я в это не верю. Он предостерегал меня против тебя".

"Да. Потому что мы поссорились. Когда-нибудь я расскажу тебе об этом. Вместе,
мы нашли пять из Семи драгоценностей. Один из трех был украден
убийцей. Теперь четыре Драгоценности поровну разделены между вами
и мной. Для нас бессмысленно сражаться. У нас хватит силы
для нас обоих, когда Семеро будут нашими. В обмен на ваше сотрудничество я обещаю
помочь вам найти убийцу вашего отца. Ты хорошо знаешь мою репутацию
достаточно, чтобы понимать, что означает мое обещание. И помни, я мог бы взять
драгоценности вместо того, чтобы торговаться с тобой, но Жар-птица не
вор.

Натан не поверил ни единому слову из того, что она сказала, но он знал, что если
он продолжит бросать вызов Жар-Птице огненным копьем, то ей не
потребуется дюжина выстрелов, чтобы найти его в темноте. Хотя его
учил Тимар, он не мог сравниться с ней в стрельбе. Ему повезет
найти ее с сотней выстрелов. Неудивительно, что ее мастерство стало
легендой.

"Я пойду на компромисс - с одной оговоркой", - сказал он. "Я думаю, что ты убил
моего отца. Я знаю, ты можешь убить меня здесь, в темноте. Я не знаю
почему ты этого не делаешь. Я приму твое предложение, но если ты не докажешь, что это ты
не убивал моего отца, мы с тобой когда-нибудь снова обменяемся пламенем на
смерть ".

- Готово, - сказал Жар-птица.

* * * * *

Почти мгновенно комнату начало заполнять розовое свечение. Это было похоже на
восход солнца над одним из спокойных морей Земли. Казалось,
в воздухе витал аромат цветов и пение птиц.

[Иллюстрация: _ Казалось, в воздухе витал аромат цветов
и пение птиц._]

И тогда Натан понял, что это была песня Жар-птицы - такая пронзительная
мелодия, от которой у него по спине пробежал легкий холодок.

От нее тоже исходило сияние. Оно усилилось с потрясающей силой,
ужасающее крещендо. Натан слышал бормотание разбойников, которые пьяно клялись
что видели это зрелище.

Теперь он стоял неподвижно, не дыша перед лицом чудесного великолепия
этого раскрывающегося света. Сама Жар-птица была настолько ослепительна, что
розовое сияние ослепило его после темноты, но когда его глаза
привыкли к нему, он увидел ее.

Она была маленькой, почти крошечной, и изящной формы. Ее голова была
облаченная в плотно прилегающий серебристый шлем, который не мешал ей
распущенные волосы цвета воронова крыла спадали на затылок. Когда она
стояла там, в поднимающемся сиянии, она, казалось, была готова к полету.

Плотно облегающая туника, которая, казалось, была сделана из алой кольчуги
защищала ее тело, но руки и ноги были обнажены, и от самой ее
плоти исходил розовый свет.

Натан пробормотал, наполовину про себя: "Красивая - и бесчеловечная! Кто ты?"

Жар-птица улыбнулась. И Натан медленно двинулся к ней. Это было
невероятно, что такое зло, о котором он слышал о Жар-Птице, могло
возникнуть из такой красоты.

"Возможно, когда-нибудь ты узнаешь, кто я такой. На данный момент наше соглашение
этого не требует. Не мог бы ты убрать в карман свое огненное копье, прежде чем мы
пойдем дальше?"

Натан осознал, что его рука все еще сжимает оружие и оно направлено на
девушку. Достаточно было бы всего лишь сжать его палец, чтобы стереть ее зло...

- Лучше не пытайся, - предупредила она, и улыбка не сошла с ее губ.
Он опустил взгляд на ее руку. Ее собственное оружие было направлено на него с не меньшей
уверенностью.

Инстинктивно он понял, что все истории о невероятном
быстром похищении Жар-птицы были правдой. Если бы он только подумал о
убивая ее, ее палец нажимал на спусковой крючок огненного копья
в тысячу раз быстрее, чем его.

Он медленно убрал оружие в карман и улыбнулся ей.

"Как нам выбраться?" спросил он. "Проход заблокирован?"

"Полностью", - сказал Жар-птица. "Иначе джентльмены, которые так хотели
встретиться с вами здесь, уже прибыли бы".

"Вы заложили взрывчатку?"

"Да. Я хотел поговорить с тобой наедине, а не посреди битвы.

- Откуда ты знаешь, что есть какой-то другой выход?

"Мы с твоим отцом построили это давным-давно".

Натан хранил молчание. Было ли это всего лишь какой-то целенаправленной выдумкой, или его
отец на самом деле был партнером Жар-Птицы?

Она повернулась к нему спиной и вышла из комнаты, сопровождаемая своим
собственным таинственным сиянием. "Теперь он может вытащить свое огненное копье", - подумал Натан
. Но это была всего лишь мысль. Он задавался вопросом, сможет ли он когда-нибудь попытаться
отомстить такой красавице, независимо от того, что она сделала в прошлом.

Теперь искушение было едва ли не сильнее мести, искушение
увидеть все это дело от начала до конца - узнать истинное
личность легендарной Жар-птицы и тайну Семи Драгоценностей
Чамар.

Некоторое время они шли к заблокированному входу, затем повернули
резко свернули в сторону, в узкий проход. Стройная "Жар-птица" прошла сквозь него
легко, но для Натана это было тесное кольцо, которое становилось все уже по мере того, как он
продвигался.

Им овладело удушающее чувство клаустрофобии. Он почти
отчаянно надавил, чтобы миновать узкое место. Если бы это была ловушка для Жар-птицы
выстрелил бы прежде, чем он успел бы дотянуться рукой до оружия.

Затем он увидел, что она ждет его впереди, в большой комнате, к которой
вел узкий проход. Она, казалось, прочитала его мысли.

- Теперь ты мне доверяешь?

"Кто-нибудь действительно доверяет Жар-Птице - кто-нибудь в девяти мирах?"

Было ужасно видеть, как внезапно посерьезнело ее лицо. Она отвернулась
так поспешно, что Натан едва разглядел выражение ее лица, но он увидел
достаточно, чтобы понять, что в ней была слабость. Она не была сплошь железной
силой. Он увидел достаточно, чтобы понять, что у невероятной, легендарной Жар-птицы
не было друга во всей Системе, и он знал, что этот факт значил для нее.


IV

Натан никогда не был в той части пещеры, в которую они входили
. Он знал, что узкий проход, должно быть, был перекрыт тонким
в его время это была каменная раковина.

Наконец они вошли в помещение, по размерам равное основному
. Был виден дневной свет, и розовое сияние Жар-птицы
начало угасать. Когда оно погасло, она казалась меньше и хрупче
чем когда-либо. Только маленькие голубые огоньки в ее глазах казались жесткими и
непреклонными.

В комнате Натан остановился и ахнул. Там был блестящий,
серебристый корпус космического крейсера. И высоко на носу у него красовалось
устрашающее название: _Corsair_.

_Corsair_ - знаменитое пиратское судно, которое обогнало все корабли, имевшие
когда-либо преследовал его. После сотни актов пиратства "Жар-птица" сбежала
не оставив следов с помощью _Corsair_.

Она наблюдала, как он восхищается кораблем. "Нравится?"

"Так это и есть знаменитый "Корсар", - сказал он, - и твое убежище. Ты
должен быть уверен в своей способности завоевать меня как союзника или убить.

- Я ... уверен в обоих. Но ты мне больше нужен как союзник. Мы войдем внутрь?"

В иглообразном корпусе располагался длинный спиральный переход, который вел к
каютам и диспетчерской. На полпути к носу "Файерберд" показал Натану
крошечную каюту, которой он мог бы воспользоваться.

"Ты найдешь запас одежды", - сказала она. "Я считаю необходимым
подготовиться к появлению случайных гостей, которые забывают взять с собой багаж".

Гости, снятые с космических лайнеров посреди межпланетного пространства,
Подумал Натан. Он задавался вопросом, что стало со многими, кого
"Жар-птица" похитила таким образом.

"А теперь диспетчерская", - сказала она. "Я хочу, чтобы вы ознакомились
с управлением кораблем".

Все корабли, которые когда-либо знал Натан, казались неуклюжими шаландами
рядом с этим великолепным судном. В оснащении были все устройства, известные для космической навигации
и ведения боевых действий. И многие инструменты, которые он не смог использовать
узнаю.

- Кто спроектировал этот корабль?

- Мой отец.

- Отец... - Каким-то образом Натан обнаружил, что не может связать Жар-птицу
ни с одной из обычных сторон жизни. - Кем был твой отец?

Ее улыбка была кривой. "Человек, который был малоизвестен при жизни".

Он не стал развивать эту тему; они могли бы обсудить это позже. Он сказал:
"Что меня интересует, так это что нам теперь делать?"

"Мы собираемся найти остальные три драгоценности. Один из них в
руках убийцы твоего отца. Нам не нужно беспокоиться о том, что мы потеряем
его след, потому что он последует за нами.

"Ты знаешь, кто это?"

"Да ... Но ты бы мне не поверил".

"Скажи мне!" Он шагнул вперед, его большие руки сомкнулись, как будто на
горле.

"Наша сделка", - напомнила ему девушка. - Сначала драгоценности, клянусь, мы
не потеряем его.

- Тогда где же остальные драгоценности?

"Один из них похоронен в недоступном месте в горе на Марсе. Другой находится
во владении одного из трех преступников, все из которых находятся на Марсе. Я
проследил путь до одного из них. Так вот куда мы направляемся.

- Откуда ты знаешь, у кого они?

"Это долгая история, - сказал Жар-птица, - и она длилась много лет
в моей жизни. И стоил бы дороже без помощи Тимара.

"Я хотел бы узнать больше из вашей истории о нем. Он никогда не говорил мне до
своей смерти, что знал тебя.

"Это может подождать".

Убедившись, что управление в порядке, девушка обратила свое
внимание на двигатели.

"Неисправность в левом двигателе", - сказала она. "Это невозможно отремонтировать
имеющимися у нас здесь средствами. Нам придется рискнуть
используя это ".

Натан собирался возразить, затем передумал. Они с отцом
так часто отправлялись в космос с ветхим и наполовину изношенным оборудованием, что
это не должно было иметь значения, но это судно было таким гладким и
совершенным, что опасность, казалось, таилась в любом незначительном несовершенстве.

Натан пристегнулся к креслу управления инерцией рядом с
Firebird. Он изучил дублирующие элементы управления перед собой, но не стал
убирать руки.

Файрберд включила нагревательные катушки, чтобы разогреть трубки. Через мгновение
она отрегулировала управление зажиганием и повернула топливный клапан.

Натану показалось, что его внезапно ударили гигантской подушкой, которая
вдавила его в кресло. Ускорение корсара было
большего, чем все, что он испытывал раньше, а старый корабль его отца
никогда не был оборудован инерционными креслами.

Он даже мельком не увидел края пасти пещеры, когда корабль проходил через нее
поднимаясь вверх. Только что они были в пещере, а в следующее мгновение
были в небе, и прошло всего несколько секунд, прежде чем они поднялись над
толстым слоем облаков Венеры.

После пяти минут такого интенсивного ускорения "Файрберд" расслабился
и уменьшил управление до такой степени, что им стало легче дышать.

"К чему такая спешка?" Натан ахнул. "Никто за нами не гонится!"

Файрберд ничего не ответила. Она потянулась к маленькой панели на
нижнем краю панели управления и включила обзорную панель.
Она молча осмотрела небеса позади них и поверхность
планеты, которую они покидали. Фокус пластины расширился и
отступил, затем внезапно сконцентрировался на черном с тупым носом судне,
поднимающемся где-то под ними.

"Черный воин", - сказала Жар-Птица. "Он ждал, когда мы уйдем".

* * * * *

Натан часами наблюдал за черным кораблем, пока Жар- птица управляла кораблем.
_Corsair_. Странное судно неуклонно приближалось к ним.

"Мы могли бы легко оторваться от него, - сказал Файерберд, - если бы не это"
неисправный мотор. Ты знаешь, как обращаться с копьями легкого крейсера?"

"Мой отец никогда в жизни не носил оружия на своем корабле".

"Я помню", - сказал Жар-птица. "Как я спорил с ним. Он сказал, что
он не стал бы рисковать быть пойманным полицией на вооруженном судне, поэтому он
никогда не поднимался на борт "Корсара".

"Возможно, более мудрый человек, чем его сын", - сказал Натан.

Он сказал себе, что не хочет участвовать в этом. Он был инженером, а не рабочим.
пират. И все же, когда черный корабль приблизился, он почувствовал трепет от его
вызова. Вызова битвы в безличных глубинах космоса.

Его отец почувствовал этот вызов - вызов людей и самого космоса
, и он встретил его голыми руками. Это было невозможно
для Натана не почувствовать этого.

Они сохраняли устойчивый темп при ускорении, превышающем
пятнадцать G. Файерберд дал Натану краткие инструкции по эксплуатации
оружия и органов управления.

Обзорный экран показал Натану прицелы. Его масштаб автоматически
скорректирован с учетом относительного движения двух судов.

Внезапно и без предупреждения Черный Воин выстрелил. "Корсар"
защитные экраны отразили взрыв с поглощением энергии, которое
заставило рассеиватели взвыть и раскалиться добела.

"Он использует мощные устройства", - сказал Натан. "Эти экраны не выдержат
многого из этого".

"Они не были предназначены для этого. Основная защита Корсара - это его скорость.
Там не было места для тяжелых экранов. На этот раз наша защита должна быть
лучшая стрельба. Смотри сюда.

Говоря это, она поймала вражеский корабль в прицел и
нажала кнопку запуска. Облако яркого пара, казалось, окутало
черный корпус. Потом все было как раньше.

"Он разбил наши экраны", - сказал Натан. "Мы никогда не пробьемся через них"
.

Жар-птица улыбнулась. "Это было сказано в первый раз в
Корсар_. Надеюсь, твой пессимизм нас не сглазит".

Черный корабль отклонялся назад, маневрируя ближе.

- Держитесь! - Воскликнула Жар-птица. Она резко развернула корсар
и удержала его.

Одновременно она выпустила четыре больших копья на корме и оставила за собой
шлейф из огненных шаров, который сделал невозможным преследование противника
по их следу. Затем, загнав корабль в замкнутую спираль, она легла носом
направился к черному кораблю и выпустил четыре передних копья вместе.

Натан наблюдал, сжав до белизны костяшки пальцев руки на панели управления
, как четыре огня объединились и окутали врага. На этот раз
экраны "Черного воина" ярко вспыхнули. Большой корабль бешено накренился
уносясь прочь, изгибаясь под действием обрушившихся на него сил.

Но черный корабль был ужасен в своей предсмертной агонии. Натан увидел, как его
перекладины затрещали, и крикнул Жар-Птице: "Не пересекай его корму!"

Жар-птица поняла свою ошибку. Они обе повернули двойные рычаги управления, чтобы
отведите "Корсар" подальше от конуса разрушения, в который он падал
.

Было слишком поздно. Они пронеслись по корме "Черного воина", который
стрелял изо всех сил. Экран "Корсара" на мгновение засветился.
Затем с сокрушительным грохотом взорвались рассеиватели в недрах
корабля.

Внутренность рубки управления ожила, объятая пламенем. Жар-птица вскинула
руки к лицу, и ее серебряный шлем оказался окруженным ореолом
огня.

Что защищало его, Натан так и не узнал, но казалось, что он был совсем рядом
сфера горящего разрушения, которая прорывалась сквозь стены
диспетчерская в сотне миллионов булавочных уколов пламени. Целую вечность
казалось, он застыл там, наблюдая, как пламя ползет по стройному телу
Жар-птицы - наблюдая, как оно горит и душит ее.

Автоматические ячейки закрыли бесчисленные булавочные уколы, оставленные в корпусе
проникающими ионами огня. Панель управления почернела и обгорела.
Затем точки пламени погасли.

Его гипноз, вызванный пламенем, не мог длиться больше
Натан знал, что это доля секунды. Но когда он вскочил со стула
подойдя к Жар-Птице, он вздрогнул.

Бронзово-розовая кожа ее была обожжена до черноты.

* * * * *

Это было невозможно, тупо сказал он себе. Это не могло быть концом
легендарной Жар-птицы. Но это был конец. Этот обугленный труп никогда не смог бы снова обрести
жизнь.

Острая боль печали наполнила его, когда он посмотрел на фигуру и
вспомнил красоту Жар-птицы. Он чувствовал себя потерянным, и вся высшая
цель их полета на Марс исчезла.

Его мысли вернулись к сцене в пещере, когда он
стал свидетелем смерти своего отца. Он вспомнил слова, которые
сказал его отец: "Ты никогда не успокоишься, пока не найдешь все Семь
Драгоценностей - или смерть".

Именно так было с Тимаром Ормонди. Именно так было
с Жар-птицей. Все, что они нашли, - это смерть.

Затем, с ужасом, Натан понял, что именно так и будет
с ним тоже. Слова его отца были правдой. Он никогда не успокоится
пока не раскроет секрет этих зловещих Драгоценностей или его не постигнет та же участь, что постигла всех остальных космонавтов, отдавших свои жизни
в тех тщетных поисках.
Он не узнает.

Но он знал, что найдет эти Драгоценности. И когда-нибудь он узнает секрет
прекрасной, фантастической Жар-птицы.

Он задавался вопросом, было ли убийство его отца отомщено смертью
Жар-птицы. И он знал, что никогда не будет уверен, пока жив.

Натан уменьшил ускорение корабля, а затем наклонился, чтобы отстегнуть
ремни, удерживающие ее в инерционном кресле. Он нежно поднял
легкое тело, которое сдерживало сильную волю Жар-Птицы.

Он сделал шаг к проходу, ведущему к воздушным шлюзам. И тогда он
остановился в ужасе. Почерневшие губы Жар-Птицы шевельнулись.

Не было слышно ни звука. Только призрачное движение этих губ показывало
что Жар-птица жива.

"Это хуже смерти", - подумал Натан. Но она не могла долго прожить.
Он отнес ее в ее собственную каюту и положил на кровать. Он наклонился
и услышал слабое биение ее сердца.

Из шкафчика он достал мази и лекарства, чтобы облегчить боль, когда и
если она придет в сознание. Как только он закончил, она начала шевелиться.

Она двигалась так, словно испытывала невыносимую боль, и выражение ее лица было
для нее это было невозможно. Ее губы снова зашевелились. Но не было слышно ни звука.

Если она выживет, он знал, что должен отправиться на Землю, где были единственные
адекватные медицинские учреждения. Но это было долгое путешествие до
по другую сторону солнца в это время года. Неисправный мотор продлил бы поездку
еще дольше. Казалось невозможным, что она переживет поездку.

Губы Жар-Птицы все еще шевелились, и теперь Натан уловил след
слова. Он наклонился ближе. Она повторяла один и тот же звук снова и снова
снова.

"Люлин... Люлин..." - было слово, которое она выдохнула.

Для него это не имело смысла. Он подумал, было ли это имя именем какой-нибудь
неизвестной родственницы - или она просто бредила.

- Люлин... Люлин... отведи меня к Люлин...

Он нежно прошептал ей на ухо. - Кто такая Люлин? - спросила я.

Она отчаянно боролась внутри себя с волнами боли, атакующими
ее. Она выдохнула: "Схема C-R-46. Лулин".

Натан помчался в штурманскую рубку. Это было там. На карте C-R-46, обведенной
красным, было слово "Лулин" рядом с крошечным астероидом.

Это было еще более непонятно, чем когда-либо. Или астероид был захоронением
для ее таинственного клана?

Он раздумывал, стоит ли лететь на Землю. И тут у него возник другой вопрос, когда он
подумал о ее обожженном и истерзанном теле. Даже если бы она могла жить,
захотела бы она этого? На Земле ее существование было бы двойной тюрьмой из
железных прутьев и ее собственного изуродованного тела.

Он взял курс на астероид Лулин.


V

В глубинах черного космоса медленно увеличивалась каменная глыба
это был Лулин диаметром в полмили.

Когда корабль приблизился, Натан осмотрел поверхность через экраны
в поисках ключа к разгадке причины, по которой Жар-птица захотела отправиться туда. Но он выглядел
таким же, как любой другой из тысяч камней, плавающих по
космическим линиям. Единственной необычной чертой было маленькое яркое пятно, которое
казалось, было около десяти футов в диаметре. Оно находилось в центре
дна большой впадины с одной стороны скалы.

Жар-птица, казалось, почувствовала присутствие астероида, когда они приблизились.
Ее тело нервно дернулось. Или, возможно, это было всего лишь ее усиливающееся
сражение с силами смерти.

Когда Натан сказал ей, что они прибыли, она попыталась подняться. Она упала
сзади беспомощно. "Бассейн" - пробормотала она сквозь губы, которые едва
переехали. "Похороните меня в Лулайне".

Хотя Натан и догадался об этом, его охватила жалость, потому что Жар-птица
в течение стольких часов знала, что она сойдет в собственную могилу.

Но ему было интересно, что она имела в виду, говоря о бассейне Лулин. Это было то, что
яркое пятно, которое он заметил? Здесь, в
глубинах космоса, не могло быть никакой жидкости.........

Посадить знакомый корабль на астероид было сложно, и поскольку
Натан никогда не сажал "Корсар" там, где он находился рядом,
точную посадку произвести было невозможно. Но настойчивость Жар-Птицы
желание подсказало ему, что стоило рискнуть и посадить корабль на
неровную поверхность странной маленькой скалы.

Он облетел его по все сужающейся спирали, пока, наконец, не оказался
низко над широкой впадиной, в которой находился сверкающий "бассейн". Он опустился
корабль резко затормозил "Корсар" и позволил ему подняться по дуге до
сваливания.

Натан быстро отключил двигательные установки. Передние тормоза отключились
корабль поднялся на поверхность. Корсар с сильным толчком осел. Неудачная
посадка, но в данных обстоятельствах удачная.

Натан поспешил обратно в каюту "Жар-птицы". Там он остановился
в дверях при виде того, что предстало его взору. Жар-птица поднялась
с койки и стояла посреди комнаты, покачиваясь, как
какой-то бессвязный робот, что-то дико бормоча онемевшими губами. Она
она стояла лицом к иллюминатору и трясла обрубком руки в сторону сияющего
бассейна, видневшегося снаружи.

Натан уловил ее отчаянные слова. "Воздух там-не костюм..."

Она была в истерике. Он составил его ум. Жизнь Жар-птицы нет
больше, чем пламя свечи в ураган сейчас. Меньшее, что он мог сделать, это
исполнить ее последнее желание. Если бы она хотела, чтобы он покончил с ее жизнью, выбросив
ее в холод межпланетного пространства и похоронив в
"бассейне", это было бы только милосердно.

Он быстро надел скафандр и вернулся к "Жар-птице". Она
потеряла сознание и лежала, скорчившись, в
посреди пола. Возможно, она уже мертва, подумал он.

Неся ее, он вошел в воздушный шлюз и остановился на нужный момент
для эвакуации. Казалось, потребовалось необычно мало времени, чтобы выровнять давление
затем он вышел. Он ожидал, что тело Жар-Птицы
исказится и мгновенно застынет от холода, но она изменилась
совсем не так, когда он ступил на поверхность астероида, удерживаемый
тяговые башмаки костюма.

Он проверил термометр на рукаве. Всего тридцать градусов ниже
ноль, и не падает.

Он подошел к озеру, которое сверкало, как сверкающий металлический диск, в
ослепительном солнечном свете. Он бросил в него камень, и поднялась рябь.
Она была жидкой и очень густой - как лужица ртути.

Он подошел к краю и в последний раз взглянул на лицо Жар-птицы,
когда-то прекрасной Жар-птицы. Затем она медленно выпала из его рук
в бассейн.

Он отступил назад и наблюдал. На мгновение показалось, что она лежит на
поверхности, наполовину погруженная в воду и неподвижная. Затем медленные пальцы волн
поднялись вокруг нее и потащили ее вниз.

Внезапно она исчезла. Это было так, как если бы она растворилась в
поверхность зеркала. Глубины жидкости были невидимы.
Неподвижная поверхность отражала только раскаленный добела свет бассейна в
Глаза Натана.

Жар-птица исчезла. И с ее исчезновением к Натану пришло
убеждение, что в ней не было ничего дурного. Она переехала
потому что ею двигала какая-то дикая и тайная цель, которая не давала ей
покоя. Цель, заключенная в Семи Драгоценностях Чамара. И
Натан знал, что каким-то образом он раскроет секрет Драгоценностей, которые
довели его собственного отца до смерти.

* * * * *

Он внезапно повернулся и побежал обратно к кораблю. Он хотел убежать
как можно быстрее из этого нереального мира Лулине. Это было место
которое дышало присутствием странных и чуждых призраков. Он вернется
однако - он вернется, чтобы разгадать тайну Жар-птицы, после того, как
побывает на Марсе и заберет оставшиеся Драгоценности.

"Корсар" медленно поднялся с Лулина. Он позволил огромному кораблю сделать круг
один раз вокруг каменной массы, затем повернул в космос, к Марсу. Он
сфокусировал свой обзорный экран и оглянулся на крошечный камень. Бассейн
отражал солнечные лучи, как огромный гелиограф. Даже на таком расстоянии
он был слишком ярким, чтобы долго на него смотреть.

Теперь его единственной целью было завладеть всеми Семью Драгоценностями. Жар-птица
не показывала ему свои два, но он знал, что они где-то внутри
корабля. Видение великолепных глубин этих двоих в его собственном
владении постоянно всплывало перед ним, когда он позволял своим мыслям дрейфовать
возвращаясь к ним. Теперь он понимал, каким чарам поддался его отец
.

Он потянулся, чтобы выключить обзорный экран, но взглянул в последний раз
на астероид. Внезапно свет отразился от бассейна
мерцал и колебался. Как будто чья-то рука держала гигантское
зеркало и двигала его взад-вперед, передавая какое-то таинственное послание
в глубины космоса, подумал он. Без сомнения, это было связано с какой-то
особенностью преломления, вызванной остатками воздуха, которые, казалось, были
вместе с чашей углубления.

Он повернулся к картам и сосредоточился на курсе. Он проверил
положение Марса сейчас и то, каким оно будет в его расчетное время
прибытия. Он ввел цифры в компьютер.

Ответ вышел фантастически неправильным. Он попробовал еще раз и потерпел неудачу.

* * * * *

Было невозможно сосредоточиться. И он знал почему. Это смещение
отражение в пруду Лулин. Это неразборчивое сообщение промелькнуло
в космосе.

Это могло быть вызвано взломом поверхности бассейна.

Должно быть, это было вызвано этим.

И это будет преследовать его вечно, если он не повернет назад. Он развернул
_Corsair_ в разворот, который затемнил его зрение, но когда он смог
видеть снова, он снова направлялся к астероиду.

Он зашел слишком быстро. Ему пришлось сделать два круга, чтобы снизить скорость. Затем
"Корсар" устремился вниз, в углубление, и пролетел над бассейном.

Пилотирование требовало слишком много внимания, чтобы внимательно следить за блестящей
поверхностью, но от одного беглого взгляда у него перехватило дыхание. Там было
на краю бассейна лежало что-то, чего раньше там не было.

На этот раз его приземление было совершено с ужасающим толчком, который потряс
корабль. Затем он вошел в шлюз, не дожидаясь, пока наденет скафандр. Он
знал, что Жар-птица была права, когда говорила, что в этом нет необходимости.

Он держал внутреннюю дверцу шлюза закрытой, чтобы сохранить тепло в помещении.
корабль, но он распахнул внешнюю дверь и выскочил наружу.

Он пошатнулся от внезапной боли, когда шок от встречи с этим чужаком
атмосфера захлестнула его. Это не была атмосфера по любым человеческим стандартам.
Она была разрежена настолько, что не могла поддерживать нормальную человеческую жизнь. Он задыхался
отчаянно дышал, и ледяные иглы, которые он вдыхал в воздух, были
втянуты обратно, чтобы пронзить его собственные легкие.

Черные экраны в шахматном порядке мелькали перед его глазами, но он мог видеть
теперь объект на краю бассейна.

Не было сомнений в инстинкте, который заставил его повернуть назад
Корсар_. Жар-птица лежала, съежившись, на камнях у пруда.

Она лежала так, как будто бежала и упала лицом вперед.
Натан подошел к ней и перевернул. Он уставился на нее, не веря своим глазам.

Повязки исчезли в бассейне, и ее тело было белым
и холодным под ярким солнечным светом. На ней не было ни единой царапины
на ней. Таинственные свойства, которые содержались в странном бассейне, совершили
чудесное воскрешение и исцелили все следы ужасных ожогов.

Натан не знал, жива она еще или мертва. Она была ледяной по отношению к
от его прикосновения она потеряла сознание, но он поднял ее и повел обратно к
корабль.

Напряжение в этой атмосфере вызывало у него приступы головокружения
в голове, и он даже не задумывался над вопросом, как может быть гравитация
достаточно большой, чтобы можно было ходить. Он израсходовал каждую частичку
своей иссякающей энергии, чтобы вернуться на корабль.

Наконец он вложил Жар-Птицу в шлюз Корсара и закрыл
наружную дверь из последних сил. Автоматически,
замок начал наполняться теплым воздухом, пока внутренняя дверь не распахнулась.

Силы Натана вскоре восстановились. Он повернулся к Жар-Птице. Ее черные
волосы, рассыпавшиеся по полу локона, выглядели так, как будто их никогда не
касался уничтожающий огонь. Ее лицо имело те же
идеальные линии, что и раньше. И ее плоть начала светиться
розовым цветом жизни. Последнее чудо проявилось в ее дыхании. Она
была жива.

Он отнес ее в каюту и завернул в одеяла. Ее тело
все еще было ледяным от долгого пребывания на солнце. Он начал отходить, чтобы принести
горячий напиток, когда она должна прийти в себя. Затем ее глаза открылись.

Она дико огляделась по сторонам, затем уставилась на него. - Я думала, ты
бросил меня. Твоя совесть взяла верх над тобой?

Твердость ее голоса потрясла его. Он посмотрел на нее с болью
удивлением. - Я думал, ты умерла. Я видел мерцание света
в бассейне, когда ты выходил из него. Я вернулся тогда только потому, что
не мог поверить, что ты действительно умер.

- Конечно. Ты ведь не мог знать наверняка, не так ли? Внезапно она
заплакала. Он сел и взял ее за руку.

"В Системе нет никого другого, кто не был бы рад
оставить Firebird там навсегда", - сказала она.

Натан ничего не ответил. Он не мог понять ее странности. Но на
мгновение она больше не была бесстрашной Жар-Птицей. Она была маленькой
девочкой, одинокой и потерянной.


VI

Марс был благодатен смертью до прихода космонавтов. Теперь это
была мусорная куча Солнечной системы.

Конечно, был Гелиополис, огромный, сияющий, покрытый хромом
космический порт, куда заходили суда со всех уголков Системы для
дозаправки и отдыха пассажиров. Отдых, который не был разрешен
ни на одной из других планет.

Постоянное население Гелиополиса составляло три четверти уверенности
мужчины. Другую четвертую составляли беглецы из исправительных колоний и
воры и убийцы, чьи преступления их не настигли.

Но это была элита населения Марса. Низшие типы
были найдены в пяти пригородах, окружающих Гелиополис.

Худшим из пяти был Таурус, где ежедневными утренними хлопотами были похороны
тех, кому не повезло в ночных драках в таверне.

Когда "Корсар" приближался к красной планете, Натан задавался вопросом, как
непостижимая "Жар-птица" вписывается в этот дикий и злобный город. Но она
заявил, что это его дом. Что касается чуда с Лулин, она отказалась
сказать хоть слово, и его неоднократные расспросы только вынуждали ее к еще большей
скрытности и увеличивали пропасть между ними, пока он не был вынужден сдаться
.

На той стороне Марса была ночь, когда они опустили "Корсар" на
переполненное поле на краю Тауруса. Среди других судов
корабль возвышался, как драгоценный камень среди горсти гравия.

В полевых работах всегда наступала пауза, когда прибывал корабль
"Жар-птицы". Служители выпрямлялись, чтобы посмотреть, и
высохшие, обожженные космосом искатели приключений остановились, когда Жар-птица вышла из
порта. Она спустилась по трапу, как будто совершала торжественный выход
в бальный зал. Тысячи глаз были устремлены на нее из уголков
поля, из магазинов и ночных закусочных, а также с корпусов безмолвных
кораблей.

Она была живой легендой, гуляющей среди них.

Она дала инструкции по необходимому ремонту "Корсара", затем
они вдвоем направились к городу, который находился всего в четверти мили отсюда.

"Что будет дальше?" - спросил Натан.

"Почти все, что угодно, но что бы это ни было, это потребует использования
твое огненное копье. Держи его под рукой. Придется долго ждать и
слушать. Если вы подождете достаточно долго, то сможете услышать все секреты
самые сокровенные помещения Системы, раскрытые прямо в тавернах
Таурус.

"Наш план будет заключаться в том, чтобы дать понять, что у нас есть четыре Драгоценности и
мы здесь ради трех других. После этого будет достаточно событий.
Я предоставляю тебе распространять эту информацию.

Натан больше не задавал ей вопросов. Они подошли к кричащему
входу в "Орбиту", двухэтажную таверну, немного больше, чем
его соседи. Натан слышал, как его отец упоминал это место как
неофициальную штаб-квартиру половины разбойников на космических трассах.

Шум азартных игр, выпивки и музыка таверны полились на них
когда они приблизились к заведению под ярко-красной вывеской
над головой.

Войдя в дверь, Жар-птица откинула назад малиновую накидку
и чуть выше вздернула подбородок. Звон игральных фишек и
стаканов прекратился, и гомон утих. Жар-птица направился к
бару, не обращая внимания на взгляды.

Натан шел медленнее. Он услышал шепот, сначала обращенный к Жар-Птице, затем
на себя. Его руки оставались поближе к огненным копьям.

За стойкой приземистый бармен Луи то бледнел, то краснел по очереди
. Он разинул рот, глядя на Жар-Птицу, когда она сказала: "Токила, пожалуйста".

Луи тараторил: "Ты должен был быть мертв. Кто-то видел тебя. Ты
был мертв наверняка.

"А теперь я точно жив. Я не знаю, о чем ты говоришь,
но поторопись с этой Токилой.

Луи покачал головой, как будто прогоняя видение, которое ему привиделось. Он принес
напиток и немного того же для Натана, который был удивлен, что в
заведении вообще подают мягкий, не токсичный напиток.

Натан задумался над замечанием Луи. Как распространился слух о смерти Жар-птицы
? Каково его значение?

Когда они подняли бокалы, болтовня постепенно возобновилась, но Натан
знал, что они по-прежнему в центре внимания.

Тяжелые облака дыма клубились на фоне огней, как миниатюрные
грозовые тучи. Сквозь него Натан наблюдал за бледными лицами женщин, которые
редко видели дневной свет, и за бронзовыми лицами космонавтов. Он
видел, что они гадают, кто он такой и был ли с Жар-Птицей, потому что
он не разговаривал с ней с тех пор, как они вошли.

Жар-птица ясно дала это понять. Она резко повернулась лицом к комнате. "Ребята,
Я хочу познакомить вас с Натаном Ормонди. Вы все знали его отца. Тимар
был убит на Венере, и Натан пришел занять его место на
космодромах. Поднимайся и выпей за нового космонавта, который такой же хороший
мужчина, каким когда-либо был его отец ".


* * * * *

Натан уставился на Жар-Птицу. Она улыбалась, словно какой-то тайной шутке.
Маленькая дурочка, подумал Натан. Она знала, что это произойдет. Даже его
ограниченное знание их кодов говорило ему об этом.

Крупный бронзовый космонавт за ближайшим столиком оторвал взгляд от своих карт.
"Мы не позволяем женщинам покупать нашу выпивку", - сказал он. Он снова повернулся к
картам.

Натан тихо выругался. Что пыталась сделать Жар-птица? Но теперь это
был его ход.

Большой космонавт взял карту у него из рук и двинулся, чтобы бросить ее
на стол. Карта исчезла в воздухе, и хлопья пепла упали на
стол. Он взглянул на огненное копье Натана, небрежно прислоненное к
его бедру.

- Возможно, вы примете мое приглашение, - медленно произнес Натан.

Космонавт пристально посмотрел на него. - Мы не позволяем женщинам покупать наши напитки, - сказал он.
сказал.

Его глаза не дрогнули, а в глазах Натана, казалось, промелькнуло лишь на
мгновение. Но этого было достаточно, чтобы карты в руке космонавта
вспыхнули пламенем. Он в отчаянии отбросил их.

Его лицо вспыхнуло от ярости, и он привстал со стула, но ничего не сказал
ничего. Копье Натана висело в том же положении.

"Я думаю, нам с тобой было бы неплохо подружиться", - сказал
Натан.

"Да, - сказал космонавт, - это могло бы быть хорошей идеей".

Он встал и медленно подошел к стойке. "Мне неразбавленный скотч", -
сказал он Луи. Он повернулся к остальной толпе. "Поднимайтесь, ребята. Мой
друг угощает нас выпивкой.

Шум постепенно возобновился, когда толпа последовала за ним к
бару. Космонавт приблизился к Натану.

"Меня зовут Томпкинс", - сказал он. "Я вижу, ты немного пошел в своего старика.
Я имею в виду, ошиваешься с "Жар-птицей". Я знал Тимара довольно хорошо
когда он волочился за ее юбками. Вроде как всегда полагал, что он сработал
спусковой крючок, и она заработала репутацию ".

Его громкий протяжный голос собрал других космонавтов в кольцо, которое становилось все плотнее
вокруг Натана. Это был старый прием.

"Пожалуйста, не толпитесь", - сказал Натан. - В баре нет места для
все, но выпивки много.

Мужчины посмотрели на Томпкинса.

"Конечно. Не толпитесь", - сказал Томпкинс. "Мальчик немного нервничает на триггере
сегодня вечером. Может быть, собираешься выполнить свою первую работу для Firebird, а? Она
разрешает тебе играть в азартные игры и пропивать деньги?

Натан медленно поднял свой бокал и изучающе посмотрел на Томпкинса и мужчин вокруг
него. Он мог чувствовать неизъяснимую глубину эмоций, которые
были обращены на него.

И тогда он понял это. Это было их сдерживаемое негодование и ненависть к Жар-Птице.
Они бы не осмелились так заманить ее в ловушку. Это привело бы к
стреляла, и никто из них не хотел прослыть ее убийцей.

За это отвечали их собственные особые кодексы. Дуэль с
Жар-птица была бы открытым признанием того, что она была им равной. Она была
в полной безопасности в таверне, полной воров и убийц, которые бы
обрадовались известию о ее смерти от руки кого-то другого.

Натану захотелось посмеяться над собой за то, что он считал себя кем-то вроде
благородного защитника, когда он вышел на "Орбиту" позади Firebird.
на самом деле она была в безопасности, но космонавты не хотели, чтобы он был жив
когда он улетал.

"Вы меня неправильно поняли, джентльмены", - сказал Натан. "Я думаю, что Жар-птица
убила моего отца, и я пытаюсь следить за ней. И у нас
есть небольшое соглашение, которое может вас заинтересовать. Между нами говоря, у нас есть
четыре из Семи драгоценностей Чамара..."

* * * * *

Мгновенно ухмыляющиеся, дразнящие ухмылки превратились в застывшую смертоносность.
Круг сжался внутрь.

"Я бы не подходил ближе", - посоветовал Натан.

"Четверо из семи!" - воскликнул Томпкинс. "Я думаю, ты лжец".

"Мы позаботимся об этом позже", - сказал Натан. "Мы пришли забрать
остальные три. Затем мы решим, кому оставить их, а также
вопрос об убийстве моего отца. Я упоминаю об этом, потому что подумал, что некоторые из
вы, джентльмены, могли бы нам помочь. На самом деле, у вас может быть одно или несколько из
Драгоценностей прямо здесь, в этой комнате. Мы будем рады избавить вас от
них.

Был опасный трюк с огненным копьем, которому Натан научился
у своего отца. Пламя могло отражаться от деревянной
поверхности, если угол падения и интенсивность луча были
в самый раз правильными.

Натан наблюдал за игрой, разгорающейся в кругу вокруг него. Это было
почти готов к вылету. Позади Томпкинса один из космонавтов осторожно
достал свое огненное копье. Натан понял это по медленному движению плеч мужчины
и по его попыткам небрежно смотреть вперед.

Томпкинс держался вплотную к мужчине, держась одной рукой за край
стойки. Через мгновение острие копья должно было оказаться у пояса Томпкинса
и взорваться - как только внимание Натана отвернется от Томпкинса.

Натан тщательно взвесил свои шансы. У него было примерно пятьдесят на пятьдесят
шанс выйти живым. Он задавался вопросом, зачем Жар-птица придумала
такая ловушка. Прямо сейчас она сидела одна за столиком на противоположной
стороне зала, очевидно, не обращая никакого внимания на происходящее
.

Он прикинул расстояние до убийцы и придвинулся на шаг ближе к
Томпкинсу, осушая свой бокал. Затем он резко повернулся,
повернувшись к Томпкинсу спиной. На лицах окружавших его мужчин он мог
заметить внезапную смену выражения, которую они не могли скрыть.

Он подозвал бармена. "Налей еще, Луи. Все вокруг. Я чувствую, что
сегодня мне повезло".

Одновременно его рука небрежно опустилась и повернула
в карман своего огнемета, чтобы направить электрод за спину. Его мизинец
палец сомкнулся на спусковом крючке и нажал.

За спиной Томпкинса раздался резкий крик, и огненное копье со звоном упало
на пол. Натан обернулся. Оба его копья были выставлены перед ним, когда
он столкнулся с Томпкинсом.

Но Томпкинс смотрел вниз на мертвого убийцу. И он отчаянно искал
источник выстрела. Затем его взгляд упал на
обуглившееся дерево передней панели бара, куда превратился снимок отражения Натана
.

Сначала его неверие было забавным. Затем гнев пронесся подобно урагану
по его лицу.

Космонавты жаждали потасовки. Сгорбленные плечи Томпкинса
заставили бы их броситься врассыпную. Натан мог бы убить, наверное, дюжину, прежде чем они
доберутся до него. Но это принесло бы мало удовлетворения.

Он тихо сказал: "Я доберусь до тебя первым, Томпкинс. Лучше отзовите своих
собак.

Томпкинс колебался. Если бы он подал сигнал, Натан убил бы его первым.
Если он не сделает этого, выстрел какого-нибудь пьяного космонавта может легко попасть ему в спину
.

Затем прерывающий его рев решил проблему Томпкинса за него.
В таверну ворвался новичок и застал сцену врасплох.

Он рассмеялся мягким раскатом грома. "Хо-хо, я пришел искать сына
Тимара и обнаружил, что он держит в руках самый скандальный косяк на свете
Марс - включая моего старого друга Триггера Томпкинса!"

Натан краем глаза заметил, как Табор шагнул вперед.


VII

Тейбор протолкался в толпу, и мужчины попятились, чтобы вернуться
к своим столам. Порыв толпы был сломлен.

"Опусти оружие, Натан. Разве ты не видишь, что старина Том просто
немного развлекается? Да он и мухи не обидит.

Натан тонко улыбнулся. "Я надеюсь, что джентльмен на полу не имел
и немного развлечься. Боюсь, сейчас у него это не получится ".

Томпкинс кисло сказал: "Я думал, вы сказали, что Жар-птица и этот молодой дурак
были убиты по дороге сюда".

Тейбор пожал плечами. "Вот так поступают новости здесь, в этих
частях Системы. Ничего достоверного. Все лгуны".

Он повернулся к Натану. "Было какое-то сообщение о том, что вы с Жар-птицей
попали в беду, и я предполагаю, что история была преувеличена. Я
очень рад видеть вас в безопасности. Я прилетел в "Солнечном луче", чтобы забрать тебя обратно
на Венеру.

- Как ты узнал, что я здесь?

- Видели, как "Корсар" уходил. Я знал, что ты будешь на борту.

- Почему?

Тейбор пожал плечами. - Я видел, как Жар-птица обвела твоего отца вокруг пальца
пока он не поумнел. Я знал, что ты никогда не сможешь убить ее
или сопротивляться ей. Она ведьма. Останься на борту "Солнечного луча" на ночь, а
утром мы отправимся обратно на Венеру.

- Я не собираюсь возвращаться. Я остаюсь на борту "Корсара".

Лицо Тейбора потемнело. - Твой отец предупреждал тебя, сынок. Она отравлена.
Вы уже убеждены, что она его не убивала, но так будет всегда
мое личное мнение, что это она застрелила Тимара."

"Я тоже так считаю, но она предложила помочь мне выяснить, кто это сделал.
Я довожу дело до конца, чтобы выяснить, что ей известно".

"Она лгунья и воровка. Она получит два драгоценности, которые оставил твой отец
тебя, и поступит с тобой так же, как поступила с ним.

Натан знал, что это казалось очевидным выводом, но это было не так
разумно перед лицом того, что он видел. Было кое-что еще
это было далеко не очевидно. Была тайна самой Жар-Птицы
и волшебного пруда Лулин. И тайну самих Драгоценностей.

"Я узнаю это своим собственным способом", - сказал Натан.

Затем лицо Табора исказилось от глубокого смеха. "Я мог бы предвидеть, каким
будет твой ответ. За всю жизнь споров с Тимаром я еще ни разу
не выигрывал. Вижу, я собираюсь сделать то же самое с тобой. Давай выпьем. Ты и
"Жар-птица" поднимаетесь на борт "Солнечного луча" на сегодняшний вечер. Я улетаю на Венеру
утром и буду ждать твоего возвращения - которое, я думаю, будет недолгим
предсказываю ".

Натан подошел к столу, за которым Файерберд, казалось, все еще игнорировала ее
окружение. Но в ее глазах было восхищение.

"Это было приятное обращение", - сказала она. "Я знал, что ты сможешь это сделать".

"Это можно было сделать и без стрельбы", - сказал Натан.

"Ты не знаешь "Орбиты"", - с улыбкой ответил Жар-птица. "Ни один мужчина
не ступит сюда в первый раз, не подвергнувшись испытанию под прицелом. Я
предоставил вам наилучший из возможных вариантов. Ты воспринял это как ветеран
космические пути. Теперь они будут уважать тебя.

- Табор хочет, чтобы мы сегодня вечером поднялись на борт "Солнечного луча". Он улетает
утром на Венеру и хочет, чтобы я вернулся, но я сказал ему, что
Я бы не стал.

"Довольно любопытно - этот слух о том, что нас убили по дороге сюда",
сказал Жар-птица.

"Возможно, Черный Воин общался с кем-то как раз
перед битвой и сообщил, что приближается к нам".

- Возможно... - Глаза Жар-птицы были устремлены через комнату на Тейбора.
- Я поднимусь на борт "Солнечного луча" при одном условии, - сказала она.

"Что это?"

"Отдайте мне два ваших драгоценности, пока мы будем на борту. Я
верну их утром".

Натан посмотрел на нее, пытаясь понять ее мотивы, задаваясь вопросом, почему он
доверял ей, почему хотел доверять ей...

"Почему?"

"Драгоценности реагируют на синхронизацию", - сказал Жар-птица. "Когда несколько из
когда они вместе, они указывают на близкое присутствие другого человека,
становясь теплыми. Чем больше их вместе, тем теплее им становится.
Когда ближайший Драгоценный Камень находится очень близко, эффект исчезает.

"Я не вижу ..."

"У Табора есть один из Драгоценных камней, я уверен. Розовая.

- Но это та, которую украли! Это означало бы...

- Совершенно верно. Как ты думаешь, как у него сложилось ошибочное представление, что мы
мертвы? Я расскажу тебе, как это было: он предупредил Черного Воина, который
напал на нас в космосе. Табор не осмелился сделать это сам, но оставил это
что касается другого убийцы, то Тейбор планировал забрать наши четыре драгоценности
у нападавшего. Вот почему он пришел сюда - искать этого человека.

"Он пришел, чтобы забрать меня обратно".

"Ерунда. Это история, которую он придумал под влиянием момента, когда
он обнаружил, что мы одержали победу в космической битве.

Натан нахмурился. История была логичной, даже если она и не была разумной. Но
У Жар-птицы не было доказательств. Если только она не сможет доказать, что Розовый камень был у Тейбора ...

Тщательно скрывая свои эмоции от толпы в таверне, Натан
снял с пояса футляр с драгоценностями и передал их
Жар-птица.

"Табор ждет", - сказал он.

Ради Табора Жар-птица облачилась в другой плащ личности, раскрыв
еще одна грань себя, которая сбила Натана с толку. Она дразнила и
травила Табора, словно пытаясь вызвать его гнев.

Но косматый космонавт, казалось, был в настроении, которое не испортили бы
колкости Жар-Птицы. На борту корабля они вошли в крошечную
гостиную.

"У меня замороженный стейк Грир прямо с Венеры", - сказал Тейбор. "Как тебе
это звучит?"

"О'кей", - сказал Натан.

- Тогда я покажу тебе, как готовит главный повар космострады.

Он исчез на камбузе. Натан наблюдал за Жар-Птицей. Ее глаза
прошлась по стенам каюты, словно обыскивая каждую панель и
стык. Она придвинулась ближе к Натану на узком сиденье в салоне. Когда Табор
скрылся из виду за углом коридора, она взяла Натана за руку
и прижала ее к кошельку, где у нее были четыре драгоценности.

Мешочек был слишком горячим, чтобы к нему можно было прикоснуться.

* * * * *

Вопросы так и сыпались у него с губ. Жар-птица молча улыбнулась. "Но
мы не знаем его цвета", - сказал Натан.

"Верно. Мы не знаем его цвета, за исключением того, что он либо голубой, либо
розовый ".

"Мы узнаем достаточно скоро", - сказал Натан. Он поднялся со стула, его
губы были плотно сжаты.

"Нет!" Жар-птица схватила его за руку. "Нам не нужно этого делать. Мы позволим
он принесет это нам, когда нам это понадобится. Теперь нет никакой опасности, что он отправится на
Венеру.

- Что вы имеете в виду? Натан неохотно сел.

- Мы отправимся в горы Патер, где зарыта седьмая драгоценность.
Вы проделали хорошую работу, дав понять, зачем мы здесь. Когда
мы начнем закупать оборудование, разнесется слух, что мы отправляемся
за седьмой драгоценностью. Вы можете быть уверены, что Табор будет там - и
так же поступит и владелец оставшегося Драгоценного камня. Тогда у нас будет семеро.
Они будут в нашем распоряжении.

Натан кивнул. "Возможно, ты прав. Было бы легче заставить
Фавора раскрыть карты там, чем здесь, в Таурусе ".

На следующее утро они попрощались с Табором и смотрели, как _солнечный_ луч
поднимается в марсианское небо. На мгновение Натан задумался, были ли они
правы. Если Табор действительно направляется к Венере ...

Поскольку "Корсар" ремонтировался, у них была логическая причина для
подготовки к поездке в горы Патер на санях с песком, помимо секретной
цели облегчить их выслеживание.

Они тщательно подготовились. Они посетили каждый магазин принадлежностей в
пяти городах, оценивая и рассматривая санки с песком и смело обсуждая
причину, по которой они захотели иметь такие.

К тому времени, когда их оборудование было собрано, каждый космонавт на Таурусе знал
об их назначении. И весть об этом дошла до других
городов на Марсе.

Два дня спустя, ближе к вечеру, они покинули Таурус. Firebird
предложила отправиться в путь позже, чтобы всем было легче следовать за ними
. Поскольку их пункт назначения был хорошо известен, они ожидали засады
как спереди, так и сзади.

Натан забрался на узкое сиденье песчаных саней рядом с Жар-Птицей.
Она села за руль, потому что была знакома с тропой, ведущей в
Горы. Когда над ними закрылся прозрачный колпак, они
казалось, что находятся в крошечном, отдельном мире, каждый сам по себе. Позади
приглушенный рев пропеллера разрезал воздух и усилился, когда
сани начали двигаться вперед, и полозья зашипели по песку.

Жар-птица управлялась с санями так, как будто любое транспортное средство, которое двигалось медленнее, чем
космический корабль, было слишком медленным для нее. Вскоре она подняла сани наверх.
мчались по ровной местности недалеко от Тауруса, и вскоре они уже петляли среди
гигантских дюн.

Огромные, зыбучие дюны марсианской пустыни достигали сорока-пятидесяти
футов в высоту. Долины между ними уже наполнились пурпуром
тени, и воздух становился холодным.

Сани ныряли и кренились; иногда они проваливались в глубокий песок
впадины и огибали изогнутые стенки глубоких выдувных ям, пока не
наклонялись почти под прямым углом, удерживаясь только за счет центробежной силы.

У Натана сложилось впечатление, что Жар-птица наслаждалась этим. Предательство
поездка по пустыне была испытанием для ее умелого, безрассудного вождения.

Вскоре солнце село, и бледный свет двух лун стал
обманчивым на песках. Жар-птица замедлила стремительный полет саней
и затем ехала осторожно почти до полуночи.

"Мы должны быть где-то недалеко от города Феме, такого, какой он есть", - сказала она
. "Когда я видела его в последний раз, это был почти город-призрак. Возможно, оно
к настоящему времени полностью заброшено.

"Я никогда о нем не слышал", - сказал Натан.

Через мгновение Жар-птица воскликнул: "Вот оно! Как это подходит для навигации
над этой пустыней? Прямо по носу".

Натан рассмеялся над восторгом Жар-птицы по поводу ее точности. Он знал это
нелегко было идти по такой безымянной тропе через пески
которая постоянно смещалась и делала невозможными ориентиры.

Когда он впервые увидел город, он выглядел как еще одна группа дюн
пока он не заметил, что у некоторых силуэтов были угловатые углы. Слишком угловатые.
Некоторые стены, которые он мог видеть, были безумно наклонены.

По мере приближения к городу становилось все более очевидным, что это
просто брошенные обломки. Не было никаких огней, которые выдавали бы признаки
оккупации.

Жар-птица медленно подвела сани к краю группы
зданий. Пол города, который был выложен поверх песков
чтобы здания не были погребены или подорваны ветрами
сам теперь был покрыт зыбучими песками, а стены некоторых из
конструкции пьяно накренились под навалившимся на них тяжелым грузом.

Вместо того, чтобы въехать в город, "Файерберд" направила фары на
песок прямо перед санями и начала объезжать руины.

- Куда ты направляешься? - спросил я. - Спросил Натан.

- Я хочу посмотреть, нет ли следов от саней, ведущих к руинам.
Если только они не ждали пару дней, мы должны быть в состоянии
предотвратить здесь любую засаду.

Они вглядывались вперед, когда пятно света медленно двигалось по песку. Но
нигде они не увидели двойных колей, отмечающих путь песчаных саней.

Внезапно Жар-птица остановился. "Никто не стал бы тащить сани в город
если бы они хотели устроить нам засаду. Они бы знали, что мы будем искать следы. Они
оставляли санки на некотором расстоянии и заходили в них в песчаных ботинках ".

"И отследить их почти невозможно ".

"Это можно сделать", - медленно произнесла Жар-птица. "Но я не думаю, что нам придется
это делать".

"Почему бы и нет?"

Она положила его руку на мешочек с драгоценностями. Она была теплой, с предупреждением
тепло.

"У того, кто здесь, есть один из Драгоценных камней, и он находится не более чем в двухстах
футах отсюда", - сказала Жар-птица.


VIII

Пока она говорила, вспышка пламени разбрызгала песок перед их санями.
Ливень взрывающихся частиц ударил по капоту.

Жар-птица выключила свет и развернула сани в сторону
зданий. Она помчалась в тень по тому, что когда-то было
короткой главной улицей Феме. Затем они метнулись в тень между двумя
зданиями.

"Их может быть больше, чем один", - сказал Натан.

Девушка покачала головой. "Искатели Семи драгоценностей не работают в парах"
. Во всяком случае, ненадолго. Один из них вскоре убивает другого, когда они
делают это, - загадочно добавила она.

Натан пристально посмотрел на нее, гадая, напоминает ли она ему об
их собственном шатком соглашении - или обвиняет Тейбора.

Они осторожно выбрались из саней, каждый сжимая в руках одно из своих огнеметных ружей
в дополнение к копьям поменьше.

"Этот выстрел был произведен из здания с плоской крышей в конце
улицы", - сказал Натан.

"Мы заберемся на крышу этого дома", - сказал Жар-птица. "Это отель. Он
самый высокий в городе. Мы можем поджечь другое здание и достать любого, кто
попытается сбежать ".

Других выстрелов в их сторону не последовало. Натан опасался, что нападавший
вышел из здания на углу и преследовал их по улице.

Они вошли в старый отель. Первый этаж покрывал слой песка толщиной в фут.
Лестница была скользкой от него. Разбитые окна пропускали холодную ночь
сквозь них проникал ветерок. На втором и третьем этажах они потревожили
стаи песчаных летучих мышей, которые, порхая и пища, черной тучей высыпали из
окон.

Теперь враг наверняка знает об их местонахождении.

Они вышли на крышу через сломанную дверь пентхауса, и в
слабом лунном свете им был хорошо виден разлагающийся скелет
города.

Винтовки, которые они носили, стреляли пламенем, которое распространялось на большую
площадь и имело тенденцию парить подобно пылающим коронам, а не пронзать насквозь.
Таким образом, они могли эффективно обстреливать здания.

Они заняли позиции на противоположных сторонах крыши и выпустили дюжину
выстрелов в основание вражеского убежища. Но они просчитались
как и опасался Натан. Очередь выстрелов раздалась прямо с крыши.
через дорогу от них вспыхнуло их здание
пламя.

Они перенесли огонь на здание, из которого раздавались выстрелы.
Языки пламени парили и светились, как демоны, вокруг основания
строения, но они умерли, как призраки.

"Теперь я вспомнил", - сказал Жар-Птица. "Это единственное огнеупорное здание в
Пхеме. Это была лаборатория специальных инструментов. Нам придется выкурить его
оттуда".

Крошечные оранжевые облачка огненного копья постоянно появлялись с разных
точек другого здания, как будто враг бегал вокруг,
останавливаясь только для того, чтобы выстрелить.

Пламя из горящего здания уже коснулось
прилегающих строений. Вскоре весь город-призрак будет охвачен пламенем
. Горящие головни загорелись на крыше рядом с Натаном. Они погибли, но
другие приближались в огненном дожде.

Теперь они могли видеть врага в свете огня. Они обстреляли
здания с обеих сторон и вынудили его пригибаться. Но его выстрелы были
близки и точны. Натан и Файерберд меняли позиции после каждого выстрела
но парапет перед ними был точно просеян.

Затем Натан внезапно понял, что здание позади них охвачено пламенем
и в его свете их силуэты вырисовывались на фоне дыр в парапете. Неудивительно, что
враг смог их обнаружить.

Он крикнул Жар-Птице: "Пригнись!"

Она была слишком хорошим огненным копьеносцем, чтобы ее потревожили его крики. Она
спокойно оставалась на позиции, держа на прицеле противоположное окно,
ожидая появления макушки головы противника.

Он подошел, чтобы быстро взглянуть на идеальную мишень с отверстиями, которые
Firebird затемнил. Они выстрелили одновременно.

Пуля Жар-птицы попала в край окна, разбрызгивая пламя по
стене и закручивая его внутрь окна. Часть его, должно быть, смыло водой.
над врагом, но слишком много его энергии было рассеяно, чтобы быть
эффективным.

* * * * *

Но Жар-птица была сбита. Ее тело упало на винтовку и распласталось
на крыше. Ползая на животе, Натан подполз к ней и
приподнял ее голову. Она была без сознания, но ее тело не почернело
На плоти виднелось прикосновение огненного копья. Затем он увидел, куда оно попало
. Ее серебряный шлем.

Он был слишком горячим, чтобы к нему прикоснуться. Он отбросил его кулаком. Под ним,
Ее волосы цвета воронова крыла были слегка опалены. Удар током сделал свое дело
большая часть повреждений. Он нежно склонился над ней и обмахнул ее лицо
краем ее алого плаща. Она начала шевелиться. Она открыла глаза
и посмотрела на него. В этот момент он понял, что их жизни были
неразрывно связаны. Не было произнесено ни слова, но он почувствовал, что она дрожит, как будто
она внезапно тоже поняла это и испугалась этого.

Через мгновение она огляделась и заговорила дрожащим голосом. "Мы
должны спуститься. Отель горит".

Натан проследил за направлением ее взгляда. Из открытой двери
пентхауса валил дым.

"Мы никогда не спустимся внутрь", - сказал Натан. Он взглянул на
соседнее здание. Оно было этажом ниже и в десяти футах от нас.

Жар-птица заметила его взгляд и покачала головой. - Мы не можем так поступить
. Он пристрелит нас, как только мы попытаемся это сделать. Нам придется зайти внутрь.

- Но это невозможно.

Жар-птица улыбнулась. "После того, как ты побывал в бассейне Лулин, многое
становится возможным. Здесь..."

Она расстегнула плащ у горла и набросила его на Натана.
- Защити голову и завернись в него как можно плотнее. Это не
обожжется.

Прежде чем он успел возразить, она поползла прочь по
крыше, пригибаясь, чтобы не попасть под огонь нападавшего. Она нырнула
через дверь пентхауса в ад.

Дым и пламя клубились вокруг нее, облизывая ее стройное,
незащищенное тело. Натан попытался поймать ее, но ослепляющий пар
заставил его споткнуться и неуклюже упасть. Он хотел снова накинуть на нее плащ
но был вынужден завернуться в него, чтобы хоть как-то продвинуться
.

Чудесным образом Жар-птица, казалось, не пострадала от пламени. На второй
на полу Натан разглядел ее фигуру, спешащую далеко впереди него. Ее
одежда тлела, но ее обнаженные руки и ноги, казалось, светились
тем же внутренним светом, который он видел тогда, в пещере на Венере.

Он споткнулся на коварном песке и снова потерял ее из виду. Он
поскользнулся и упал с лестницы первого этажа, которая была почти сожжена
. От его веса по ней пробежала зловещая вибрация, и он попытался
ступать осторожно.

Жар-птицы нигде не было видно, когда он добрался до уровня улицы. Он
выбежал на улицу как раз вовремя, чтобы увидеть, как песчаные сани трогаются с места и исчезают
за углом здания. Порыв пламени ударил в
песок перед ним. Враг наблюдал, как они уходят.

Вот почему Жар-птица передвинул сани. Он вернулся в горящее
здание и пробился к заднему окну вне линии огня противника
. Там он обнаружил поджидавшую его Жар-птицу. В ее волосах чувствовался запах дыма
но пламя, казалось, не тронуло ее.

Она не дала ему времени на вопросы. "Я собираюсь проехаться по
городу. Обстреливай каждое здание из винтовки. В конце концов, это выгонит его
".

Она вывела сани по узкой улочке на открытую пустыню
и начала кружить. Натан просунул винтовку в открытое отверстие и
непрерывно стрелял по деревянным зданиям.

Они внимательно следили за нападавшим, но он, по-видимому, не
знал об их побеге. Когда они закончили круг, Жар-птица развернула
сани выехали в пустыню и взобрались на дальний склон высокой дюны.

"Мы будем следить, чтобы он не оторвался от своих саней", - сказала она. "Когда он
это сделает, мы позволим ему тронуться с места и будем внимательно следить. Он не сможет
стрелять во время движения, и он не посмеет остановиться, потому что мы будем за ним следить.

Натан кивнул. Когда Жар-птица остановила сани, он протянул ей плащ,
всего лишь горсть ткани. "Я хотел бы знать, в чем секрет этого плаща
- и как ты прошел через огонь без защиты".

Жар-птица улыбнулся. "Как и многие другие люди". Затем она посерьезнела и
добавила: "Я думаю, возможно, ты будешь единственной, кто узнает - когда-нибудь".

Она отвернулась и посмотрела на горящую деревню-призрак. Это был
прекрасный ад пламени. Каждое здание было желтым от огня. В
пустыня была освещена на многие мили вокруг, и звук потрескивания был
похож на шум какой-то великой битвы.

"Он не может долго оставаться там", - сказала Жар-птица. Жара была
на дюне уже чувствовалась сильно.

"Вот он!" Воскликнул Натан.

* * * * *

Внезапно из ада вырвалась фигура и побежала к дальней стороне
горящего города.

"Мы не на той стороне", - сказала Жар-птица. "Не спускай с него глаз, и
мы переедем, если сможем сделать это незамеченными".

Осторожно, через вентиляционные отверстия и за дюнами, они пробрались к своим
путь вперед. Звук их двигателей и пропеллеров был заглушен
ревом огня.

Они поднялись на холм, и Натан воскликнул: "Вон его сани. Он
движется".

"Он, должно быть, думает, что мы мертвы", - сказала Жар-птица. "Он, вероятно, планирует вернуться
и обыскать руины в поисках Драгоценностей, когда все остынет".

Она прибавила скорость, чтобы обогнать другие сани. Он был виден только часть времени
и его было бы легко потерять в дюнах и воронках.

Натан немного опустил иллюминатор и просунул дуло винтовки
внутрь. Он прицелился в передние салазки. И в тот момент, когда он нажал
при нажатии на спусковой крючок их собственные салазки опустились так, что его выстрел прошел низко.

Но это послужило предупреждением их добыче об их присутствии. Должно быть, он
обернулся, чтобы взглянуть на них, потому что сани на
мгновение бешено закачались.

Он скрылся из виду за дюной и исчез, когда они достигли
того места. Дюны закрывали обзор во всех направлениях, и дюжина тропинок
разветвлялись между ними.

"Вон там!" Натан указал на облако мелкого песка, которое выдавало
присутствие саней за дюнами.

Жар-птица последовала за ними, и вскоре они снова появились в поле зрения. Натан выстрелил
еще один выстрел, который прошел мимо цели из-за резкого движения салазок.
Затем враг внезапно провалился в глубину огромной воронки.

Жар-птица широко распахнула отверстие. Натан озадаченно взглянул на нее.
"Куда ты идешь?"

"Не туда, вниз. Было бы смертельно ввязаться в собачью драку вокруг
по бокам от этого отверстия. Мы будем ждать, когда он выйдет, и надеяться, что это
где-нибудь рядом с нами ".

С вершины небольшой дюны они увидели другие сани
мчащиеся по внутренней части ямы. Но он знал, что ему это не удалось.
заманить их туда, где у него было бы столько же шансов, сколько и у них. Он
ускорился и перевалил через край напротив них.

Жар-птица снова тронул сани. Натан не сводил глаз с
врага. Даже пока он наблюдал, противник остановился. "Он не убегает.
Он собирается развернуться и драться!"

"Жар-птица" сбавила скорость и позволила сопернику набирать скорость. Он приблизился
стреляя. Клубы пламени вырвались из маленького копья, которым он стрелял
через иллюминатор.

Натан поднял винтовку и выстрелил. Пуля попала на полпути между
мотором и кабиной, и вражеские сани загорелись.

"Хорошее попадание!" - воскликнула Жар-птица. Затем ее лицо напряглось. "Он собирается
таранить нас. Достань его рулевую рейку".

Пылающие сани теперь неслись на них с ужасающей скоростью.
Было невозможно свернуть в сторону, чтобы враг не смог легко последовать за ними.
Жар-птица попробовал это, и другие сани изменили курс на столкновение.

Натан выстрелил снова. Затем выстрел пробил их собственный корпус, когда Firebird
попытался уйти с курса столкновения. Это затрудняло стрельбу
Натану, но он всадил еще одну пулю в двигатель противника.

Пылающая комета вражеских саней была менее чем в трехстах футах
теперь прочь. "Жар-птица" могла бы поджать хвост, чтобы избежать столкновения, но это
очевидно, именно этого и добивался враг. Его собственное положение становилось все более и более
отчаянным, поскольку пламя лизало кабину и угрожало
топливному баку.

Жар-птица продолжала петлять и вытащила свое собственное копье. Она попыталась попасть в
пилота, но ее выстрелы прошли мимо цели.

"Прекрати вилять", - сказал Натан. "Я должен взять на прицел этого бегуна, или
нам придется поджать хвост".

"Это будет твой последний выстрел", - сказала Жар-птица, но подчинилась. Ее тонкие
руки уверенно удерживали сани на пути к пылающим обломкам
это обрушилось на них подобно метеору.

Натан приподнялся в кресле и тщательно прицелился. Он нажал на спусковой крючок.
Это было попадание. Рулевой бегунок врага рухнул. Пылающие
Сани взвились на дыбы из конца в конец, устремляясь к ним с
силой своего импульса.

Жар-птица сильно дернула руль и вильнула в сторону, когда обломки
рухнули на пространство, которое они только что покинули.

Несколько мгновений они просто ехали вперед, ничего не говоря, поскольку
сбросили скорость.

"Это было слишком близко", - сказал Натан. "Я слишком долго ждал этого выстрела".

"Ты добрался до него. Это главное".

Он посмотрел на Жар-Птицу. Ее не беспокоило то, что они чудом спаслись. Это
очевидно, не в ее философии было проводить вскрытия.

Они вернулись к пылающим обломкам. Рассветные лучи прорезали
небо еще до того, как стало достаточно прохладно. Не было ничего осязаемого
останков врага, погибшего в огне.

"Это не мог быть Табор. Он стреляет лучше, - сказал Натан.

Жар-птица пошарил среди тлеющих углей, используя мешочек с четырьмя камнями в качестве индикатора.
Драгоценные камни. Затем она уловила блеск в песке.

Это был Голубой драгоценный камень.


IX

Кровавый рассвет Марса осветил руины Фема, когда они снова проносились мимо
. Хотя они не спали, с наступлением дня им не хотелось спать
.

Их нападение и приобретение Голубого Камня оставили в голове Натана две ужасные
альтернативы. Если бы это был Табор, который напал на них,
конечно, он не знал бы их личности и не стал бы стрелять в них,
если бы и знал. В данном случае Натан убил друга своего отца на всю жизнь
друг без причины.

Или, если это был не Фавор, это означало, что Фавор обладал шестым
Джуэл - розовая - и была убийцей, которого искал Натан.

Он выбросил обе мысли из головы и заставил себя думать о
предстоящей задаче. Вершин гор Патер даже не было видно
на горизонте. Вскоре дневная жара в пустыне дала о себе знать. Они
включили кондиционер после того, как Натан залатал дыру в
корпусе кабины.

По дороге они поели, а днем Жар-птица объяснил им
маршрут, и они чередовали вождение и сон.

Ближе к закату они увидели далекие, зловещие утесы Патер
Горы. Они выглядели как гигантские кладбища, где Старк
кости гигантов были навороченные.

Поднимался ветер и поднимал с поверхности пустыни песчаные пласты
. Песчаные бури Марса - это не просто взбивание,
Переносимые ветром пески Земли. Это мощные электрические бури, во время которых
в небе собираются тучи песка, которые заряжаются напряжением в миллионы вольт
потенциальными из-за их непрерывного трения друг о друга.

Быстро темнело, сумерки скрывали песчаные облака.
Огненные полосы начали оплетать вершину горы. Сплошной фиолетовый цвет
корона придавала ему вид люминесценции.

Гора медленно поднималась из пустыни, и песок отступал
постепенно мы вышли на тропу из разбитых камней, которые скрипели и протестовали против
полозьев саней.

"Утром мы пойдем отсюда пешком", - сказала Жар-птица. Когда она
остановила сани, она быстро выпрыгнула из них и начала тянуть
к огромному валуну неподалеку.

Натан озадаченно уставился на него. Валун медленно накренился на бок,
обнажая небольшую пещеру.

- Мы спрячем сани здесь. Утром я покажу тебе, почему.

Они подготовили место для ночлега и сменили караулы.
На рассвете они собрали свои рюкзаки с едой, водой и оружием.
Жар-птица осторожно закрыла пещеру над санями.

Она пошла впереди по тропе, которая вскоре поднималась на все большую высоту
над пустыней. Они наткнулись на обгоревшие и почерневшие руины
песчаных саней, уничтоженных вместе со всем их оборудованием.

"Это принадлежало кому-то, кто поднялся сюда в первый раз, а также
как и в последний", - сказал Жар-птица. "Между ищущими нет утраченной любви
в поисках Семи драгоценностей. Они сжигают сани друг друга, когда их находят".

Коронные молнии усилились, превратившись в ужасные ленты синего и
фиолетового света, которые извивались вокруг вершин, как живые существа. Воздух
воздух был заряжен озоном, и Натан почувствовал сухое потрескивание электрических разрядов
в волосах и на теле.

Жар-птица резко сошла с тропы и понеслась по склону
горы. Натан последовал за ней, и вскоре они подошли к большой нависающей
скале. Они проскользнули под навесом и оказались в узком,
полузакрытом проходе.

"Теперь встань позади меня и внимательно смотри", - сказала Жар-птица. Она повернулась и
посмотрела на отверстие под навесом. - Возможно, нам не придется слишком долго
ждать.

Натан не совсем понял, но молча ждал. За
вокруг отверстия были сложены камни, образуя что-то вроде небольшого
вестибюля, за которым ничего не было видно.

Но внезапно в вестибюле появился человек. Жар-птица застрелила его без
предупреждения.

"Я только что спасла двадцать жизней", - сказала она тонкими губами. "Роберт
Насколько я знаю, Пес убил пятерых невинных людей. Он мог бы
ожидать, что убьет еще двадцать, если бы прожил еще десять лет ".

Натан перевел взгляд с тела мертвеца на мраморное лицо
Жар-птица сидела там - судья и палач. Они прождали час
и появился еще один мужчина. Она тоже убила его.

"Я спас его мать от мучений, связанных с осознанием того, что его повесили за государственную измену.
полиция целый месяц была готова задержать его ".

Они прождали до полудня, но больше никто не появился. Наконец Жар-птица
повернулся и осторожно двинулся по проходу. Теперь Натан чувствовал
что убийцы прячутся за каждым камнем. Он не нуждался в предупреждении Жар-птицы,
чтобы быть настороже.

Они проползли милю по извилистой тропе под медным небом,
затем внезапно нырнули в черноту пещеры. Призрачная корона
которая парила над горой, слабо поблескивала в темноте
но едва ли достаточно, чтобы направлять их.

- Возьми меня за руку, - сказала Жар-птица. - Я могу сделать это в темноте.

Натан почувствовал дрожь, охватившую ее хрупкое тело. Какие-то эмоции, неподвластные
его чувствам, захлестнули ее. Но он чувствовал, что
прежде чем они покинут пещеру, он узнает, что это было.

Через некоторое время они подошли к спиральному пандусу, который казался бесконечным, когда
он уносил их в глубины фиолетового сияния. Внезапно Жар-птица
положил руку Натана на мешочек с драгоценностями. Он был слегка теплым.

"Спрятанный драгоценный камень?" Прошептал Натан.

- Нет, розовую. Мы еще недостаточно далеко зашли. У твоего отца
убийца поджидал нас где-то внутри. Сейчас он следует за нами.

* * * * *

Натана переполняла боль, потому что либо он убил Фавора несправедливо, либо
в противном случае он вскоре убьет его, чтобы отомстить за убийство своего отца.

Вскоре пандус выровнялся, и они сделали резкий поворот. Затем "Жар-птица"
остановилась. - Здесь мы остановимся. Будь осторожен. Он где-то позади нас.

- Да, прямо за тобой.

Из темноты донесся голос Табора, который ни с чем нельзя было спутать.

Натан развернулся, потянувшись за своим оружием, но Файерберд нанес ему мощный удар.
толчок, от которого он растянулся в углу глубокой ниши в
стене пещеры.

- Я думал, ты отправился на Венеру, - выдохнул Натан с ненавистью и яростью. - Что
тебе нужно, Табор?

- Драгоценности Чамара. Я твой друг и друг твоего отца,
Натан, но прежде всего я космонавт, а Драгоценности Чамара превыше
для космонавта любая дружба. И все же я благородный человек. Я буду сражаться
ты будешь сражаться за них, Натан.

"Почему ты просто не выстрелил нам в спину, как ты сделал с моим отцом?"

"Почему ты не понимаешь меня, Натан? Я должен был сделать то, что я сделал, чтобы заставить
Тимар, чтобы раскрыть, где он спрятал Драгоценности Венеры. Он всегда
говорил, что лучше, чтобы это знал только один человек за раз. Я согласился
с ним, но очень жаль, что у нас не было на примете одного и того же человека.

"Ты грязный убийца..."

"Он примет твой вызов при одном условии", - сказала Жар-Птица.
"При условии, что ты положишь Розовый камень сюда, в кучу с
другими".

- Ты согласишься без всяких условий! - взревел Табор, - если я так скажу.
Но я бы предпочел увидеть их всех вместе. Положи их на пол".

Жар-птица положила пять драгоценных камней на пол. Их радуга
фосфоресценция казалась Натану живой силой, которая касалась его
наделяя силой и покоем.

Из своего укрытия за зазубренным валуном Табор бросил Розовый камень
и он приземлился рядом с остальными. "Теперь у меня есть за что бороться
!"

Огненное копье Жар-Птицы нацелилось в точку, где она впервые увидела
светящийся розовый камень. Взорвался огненный пузырь.

Раскатистый смех Табора перешел в гневный рев. - Я узнаю твое прикосновение
где угодно, Жар-птица. Ваша честь родилась в свинарнике.

Натан попытался определить направление звука. Затем он направил
осторожно прицелился. Огненный шар брызнул на валун и перехлестнул через
его края. Он запечатлел освещенную сцену в своем сознании.

"Это был ты, Натан? Ты хорошо помнишь, что я говорил тебе о затемнении
бой. Используй винтовку, чтобы осветить место боя. Это хорошо.
Но вы помните, что может натворить огонь из винтовки на небольшом пространстве? "

Мгновенно огонь из винтовки устремился к ним. Он ударился о стену
ниши и растекся вокруг слоем ослепительной белизны, которая
испускала невыносимый жар, прежде чем погасла.

Натан и Файерберд низко присели по разные стороны отверстия.

- Нам нужно выбираться, - прошептала она. - Ты поверни направо, а я
поверни налево, и мы приблизимся к нему. Прячьтесь в укрытие как можно скорее
".

"Нет! Вы не можете так рисковать. Было бы невозможно найти укрытие, прежде чем
он осветил тебя огнем винтовки. Позволь мне попробовать еще кое-что.

Он послал еще один выстрел выше предыдущего. Он разорвался на
полу далеко позади Табора. Натан мельком увидел далекий валун
прямо за тем местом, где был спрятан Табор.

Прежде чем он успел выстрелить снова, в нише прогремел еще один взрыв. В
его свете Натан увидел, что Жар-птица исчезла.

Волна ужаса, тревоги, какой он никогда раньше не испытывал, захлестнула
его охватила мысль о ней там, на виду у Табора. Он
тщательно прицелился своим маленьким огненным копьем и попытался представить себе
небольшой валун позади Табора.

Пламя ударило и рассеялось. Голос Табора проворчал: "Отражающий
выстрел? Хорошая работа, Натан. К сожалению, я не был в плоскости
падения и отражения. И, Жар-птица, я слышу, как ты приближаешься.

Внезапно пламя взметнулось в глубину пещеры у Натана
слева. В голосе Жар-Птицы прозвучал единственный мучительный крик.

Потом ничего.

Табор нарушил молчание. "Извини, Натан. Я думаю, ты был слишком мягок с ней"
.

"Ты убийца!"

"Сохраняй спокойствие. Помни, чему я всегда тебя учил. Никогда не позволяй врагу заставить тебя
ты совершаешь самоубийство, теряя голову ".

Ниша в темноте походила на гроб. Злобная насмешка Табора и
Крик Жар-птицы, казалось, слились в гулкую песню муки, которая
раздулась и ударила по его чувствам.

* * * * *

И затем, в фиолетовой темноте, его внимание привлекли шесть Драгоценных камней, которые лежали на
полу. Там, где их цвет казался просто
прежде фосфоресцировавший, теперь он, казалось, вспыхнул, как будто ожили скрытые огни
. Натан наблюдал, чтобы убедиться, что его глаза не просто
привыкают к темноте. Но дело было не только в этом.
В нише запульсировал и усилился свет. Оно взбиралось по стенам и наполняло
воздух трепещущими серпантинами, которые казались живыми существами.

И это делало его легкой мишенью для отраженного выстрела Табора.
Но какое значение имело то, что случилось с ним теперь, когда Жар-птицы не стало?

Он произвел с полдюжины выстрелов в быстрой последовательности.

"Дикий, совсем дикий", - поддразнил Табор. "Ты должен делать это с точностью. Вот так
это!"

Пламя пронеслось сквозь нишу, но отрикошетило от края
отверстия и пролетело всего в футе от головы Натана. Взрыв опалил его
лицо и ослепил глаза.

"Понимаете, что я имею в виду?" - спросил Табор.

Натан знал, что теперь у него был радиус действия. Вот для чего были сделаны выстрелы из винтовки
- чтобы он мог определить удобное место для отражающего выстрела
в глубину ниши.

Но в своих собственных диких выстрелах Натан заметил нечто, что дало ему
новую надежду.

Ему пришлось действовать быстро. Еще один выстрел Табора прошел совсем рядом с ним,
но он отразился с противоположной стороны проема, где находился Тейбор
просчитался, что Натан сдвинется с места.

Натан ничего не сказал, но опустился на пол. Он перевел винтовку
в режим автоматического огня и залег в отверстии ниши. Он нажал на
спусковой крючок, и огненная река пронеслась по полу и обтекла
основание валуна, скрывавшего Табора, - и под ним!

Валун покоился на узких, неровных гранях, между которыми были
отверстия. Именно через них Тейбор стрелял, и Натан
догадался о секрете его защиты.

Пламя пронеслось по Фавору потоком света. Оно накинулось на него
и очертило его, словно в огне Святого Эльма.

Он дернулся от жгучей боли, и в это мгновение раздался одиночный выстрел
с другого конца пещеры и попал в цель. Огонь погас до того, как Тейбор
упал, но звук падения его мертвого тела на пол был громким в
темной тишине.

- Убийство твоего отца отомщено, - раздался голос с другого конца пещеры.

- Жар-птица. Я думал...

"Я должен был заставить тебя думать так, как я заставил думать Табора. Я бросил камень, чтобы
указать ему цель. Здесь не было никакой защиты. У меня был только один
шанс рискнуть ".

Натан бросился на звук ее голоса и прижал ее к себе
чтобы убедиться, что она невредима. В свете
Драгоценных камней, которые теперь лились из ниши, он почти мог видеть ее
лицо. Оно казалось переполненным радостью.

Свет теперь мерцал, как огненные завесы полярного сияния.

- Что это? - пробормотал Натан.

- Подожди, сейчас увидишь. Это то, ради чего я жил. Моя работа закончена
сейчас".

Натану показалось, что они стояли так бесконечно долго
время, пока свет поднимался и опускался, но постепенно становился все ярче, пока они
не смогли ясно видеть друг друга.

Раздалась высокая нота, похожая на далекий звон колокольчиков. Драгоценности
поднимались с пола. Рука Жар-Птицы на его руке удерживала
Натан бросился вперед.

- Подожди, - приказала она.

Драгоценные камни поднялись выше, а затем начали выплывать из ниши
к двум землянам, неся с собой свой призрачный свет.

[Иллюстрация: _ Драгоценности поднялись выше, неся с собой свой призрачный свет
. _]

Натан уставился на них. Там, где раньше в нише было всего шесть драгоценных камней, теперь
в воздухе парили семь. Три стояли впритык, образуя
вертикальный столб. Вокруг этого столба остальные четыре образовывали вращающийся
квадрат. По мере того, как он вращался быстрее или медленнее, высота музыкальной ноты
повышалась или понижалась.

Поющие, парящие Драгоценности приближались... вибрируя от сил
жизни. И затем из их гущи раздался голос.

"Ты хорошо поработал. Прими мою благодарность. Я вознагражу тебя.

Натан почувствовал покалывание в затылке. И вдруг Жар-птица
схватила его за руку и слабо всхлипнула. - Мы не опоздали? - спросила она.

- Корабль Плара долго ждал, но посланцы терпеливы. Они
ждут моего отчета.

Драгоценные камни закружились в воздухе и устремились к туннелю, который
вел на поверхность.

"Идем", - сказал голос.

Жар-птица машинально последовала за ней. Натан двигался рядом с ней, не оглядываясь
оглядываясь на упавшего Табора.

- Что это? - Что это? - хрипло прошептал Натан. "Драгоценности живые?"

"Давным-давно, - сказала Жар-Птица, - посланцы Plar прибыли в нашу Систему.
Они прибыли из такой далекой вселенной, что наши величайшие телескопы
никогда не давали ключа к разгадке их присутствия. Обитатели этого мира - это
формы жизни на основе солей металлов, и они сформированы так, как вы
посмотрите на это. Они буквально драгоценности. Жизненные силы содержатся
в мощных накопителях необработанной электронной энергии, сведенной к ее
простейшей форме. Некоторые существа представляют собой всего лишь отдельные драгоценности. Посланники
относятся к высшему типу, их семь.

"Жизнь в них дремала, пока их снова не собрали вместе.
Седьмой драгоценностью был, так сказать, мозг. Каждый из остальных может
быть уподоблен руке или другому органу человеческого тела, хотя это далеко
от точности. Потепление Драгоценных камней по мере их приближения
было потягиванием их общих жизненных сил, чтобы ухватиться за каждый
Другое. Но никакой контролирующей жизни там не было, пока не приблизился Седьмой. Он
был зарыт глубоко в землю, но притяжения между ним и
остальными шестью было достаточно, чтобы вытащить его и воссоединиться с ними ".

* * * * *

Натан наблюдал за странной формой, которая кружила в воздухе перед ними и
освещала путь через пещеры. "Что это значит?"

"Столетия назад - в наше время - Драгоценные Существа Plar отправились в
экспедицию, чтобы исследовать вселенную и изучить обитателей
планет, на которые они прибыли. Они обнаружили, что их наука и мастерство были такими
значительно превосходящий любой другой, с которым они контактировали, тот факт, что они решили
помочь обнаруженным ими отсталым народам и поделиться своей наукой с теми,
кто мог извлечь из этого пользу. Они надеялись ускорить эволюционный прогресс
этих рас и когда-нибудь учредить конгресс миров.
Тем, у кого не было космических полетов, они раскрыли секрет искусства. И
то же самое с другими искусствами и науками".

"Намерены ли они делать подобные подарки Солнечной системе?"

"Их решение помочь расе определяется отчетом одного из
посланников, который направлен на планету для секретного расследования. Чамар,
тот, что с семью драгоценностями, был Послан для доклада о Земле и
Солнечной системе ".

"Чамар! Но как его угораздило рассеяться? Разве для него это не было равносильно смерти?"

"Они почти бессмертны. Чамар был оставлен здесь экспедицией
а остальные отправились дальше. Мой дед был первым, кому
Чамар открылся. Но вскоре после этого Посланник погиб во время
взрыва в лаборатории. Мой дедушка умер от полученных травм
там, но сначала он рассказал моему отцу о Посланнике.

"Мой отец не знал, какой будет реакция других посланников
когда они вернулись, но он чувствовал, что они откажут Солнечной системе в своих
дарах, если им не вернут Чамар. Он провел остаток своей
жизни в поисках. Когда он умер, он переложил ответственность на
меня. Он заставил меня поклясться, что я проведу свою жизнь в поисках. И я
сделал это добровольно, ибо Земля получит дары, о которых человек даже не может мечтать
".

"Но миф о Семи драгоценностях существует уже почти две
сотни лет!" Воскликнул Натан.

Жар-птица молчал. Они вышли из пурпурной тьмы на дневной свет
снова. Посланник был едва виден на свету, но постоянный,
высокий звук говорил о его присутствии.

"Легенда о Жар-птице тоже почти такая же древняя", - сказала она.

"Но предполагается, что было много тех, кто называл себя
Жар-птица. Ты, конечно... - Натан остановился и уставился на нее.

- Была только одна Жар-птица, - сказала она. "Чамар сделал один подарок
моему дедушке перед взрывом. Это был бассейн в Лулине. Когда
Мне было всего пятнадцать, отец отвел меня туда, и я впервые окунулся в воду
. Помимо чудесных целебных свойств, бассейн замедляет
скорость распада животных организмов. Это дает естественную жизнь в
тысячу лет. Это изменяет ткани человека. Вы видели свет, который
исходит из моей плоти, и вы видели, как я невредимым прошел сквозь пламя
в Пхеме, а также были свидетелями моего видения в темноте. Все это из
озера Лулин. Но за сто пятьдесят лет я постарел всего на
десять.

Конец скрытой тропы вывел их на каменистый
склон горы. Они шли до тех пор, пока резкий звон колокольчиков не наполнил
воздух. Их взгляды сфокусировались на пространстве перед ними. Сначала
они ничего не могли разглядеть. Даже Посланник Плар потерялся в этом
солнечном свете.

Затем они уловили шелковистый блеск почти невидимой поверхности
шара, который висел в воздухе над тропой. Корабля Плар.

Они инстинктивно знали, что это вещество не было материалом, который они могли
идентифицировать. Скорее, это было чистое поле, сегмент из другого времени,
другое пространство, которое висело там. Оно было массивным, его размеры были неопределенны.

Затем в воздухе до них донесся знакомый звук, и они быстро обернулись
.

"Они пришли", - сказал Чамар. "Я представил свой отчет, и теперь они
обсуждают ваше дело".

"Обязательно ли им спорить?" Голос Жар-птицы внезапно стал тонким и странным
в нем чувствовалась дрожь. "Есть ли сомнения в том, что они даруют дары, которые
у них есть?"

"Каждый мир должен опираться на свои собственные достоинства".

"Но ты один из них. Вы не можете сказать нам?"

"Мне не разрешено голосовать в мире, который я изучил. Таков
закон".

* * * * *

Посланник внезапно застыл в воздухе перед ними, и дикий
звон, казалось, исходил изнутри огромного невидимого корабля Plar.
От Посланника донесся ответный звук.

"Посланник! Что это?" - закричала Жар-птица.

"Они пришли к решению".

"Подарки...?"

"Не должны быть переданы".

Физических изменений в Firebird не произошло. Только ее голос звучал так, словно
ее дух воспарил. "Что мы наделали?" спросила она.

"Не вы - все расы Системы", - сказал Чамар. "Я видел их
всех, чувствовал их мысли, знал их действия за полтора столетия, что я здесь
полтора года. Я должен был сообщать о войнах, кровопролитии и
воровстве и ненависти, которые я видел. Я знал, что Посланники не отдадут
свои Дары такой Системе, как ваша.

"Существует ли только зло?" - спросил Жар-Птица. "Неужели нет добра?"

"Не все зло. Но слишком многое. В мире, где слишком много мужчин хотят
править всеми другими мужчинами, мы не можем использовать силы, которые были бы для вас всего лишь
проклятием. Ваши глаза слишком слабы, чтобы выдержать их яркость
свет. Вашим спинам не хватает сил нести свою ношу. Через десять тысяч
возможно, вы будете готовы, но до тех пор послы не вернутся.

На мгновение воцарилось молчание, затем Посланник мягко заговорил: "Ты,
Жар-птица, что бы ты сделала? Твоя самостоятельно выбранная миссия завершена".

Голова Жар-Птицы медленно поднялась. "Моя миссия не завершена. У него есть
даже не начатый. Я могу сократить эти десять тысяч лет. Я встану на
пути тысячи людей, которые хотели бы, чтобы это длилось долго. Благодаря мне ты вернешься в
эту Систему быстрее".

"Это хорошо", - сказал Чамар, и им показалось, что он благосклонно улыбается
им. "Это то, что я надеялся, что вы скажете. Из-за твоего
решения я останусь, даже если моим спутникам придется уйти. Я буду
рядом с тобой до конца твоей жизни, и когда тебе понадобится моя помощь,
ты сможешь попросить об этом. Силы, которые я не могу тебе дать
будут использованы для тебя. Ты не всегда будешь видеть меня, потому что я буду действовать по-своему.
работай, но где бы ты ни был, позови меня, и я отвечу. Я иду, чтобы
договориться со своими товарищами".

Существо влетело в световой пузырь и исчезло из поля их зрения
. Сам пузырь оторвался от поверхности и взмыл в
небо, оставив их одних.

Холодный ветер пустыни обрушился на них и развевал их плащи
вокруг их тел. Они стояли, словно все еще в трансе, но Натан
через мгновение медленно двинулся вниз по тропе, ведя Жар-Птицу за руку.

Они не разговаривали, пока не подошли к саням. В лесу было безопасно.
тайник там, где они его оставили. Натан сел за руль
и направил нос саней через пустыню в сторону далеких
городов Гелиополиса и Пяти Поселков.

Сани со свистом скользили по песку, покачивались между высокими дюнами и
бросали вызов ветрам пустыни. И в этом вызове было ликование.

Наконец он заговорил. - Куда ты сейчас направляешься? Это конец
"Жар-птицы"?

Она покачала головой и слабо улыбнулась ему. "Жар-птице никогда не будет конца. К тому времени, когда я умру, легенды станут такими сказочными, что они никогда не умрут. Я сделаю имя Жар-птицы именем для
меня боятся воры и убийцы из высших и низших слоев
общества. Я буду бороться за справедливость в тех сферах, куда закон
никогда не доберется. Жар-птица станет именем, которое будет изгонять зло на
космических трассах.

"А что насчет тебя, Натан? Убийство твоего отца отомщено. Ты
вернешься на Венеру?"

Она пыталась улыбнуться, но Натан обернулся и увидел, что улыбка дрогнула на
ее губах, и его сердце забилось сильнее, потому что он подумал, что знает, почему она дрогнула.

В ее сознании возникло видение бесконечных столетий, когда некому
поделиться своей тайной, некого любить - кроме холодного Драгоценного Камня из Плар.Натан коснулся ее руки. - Полагаю, я буду время от времени возвращаться на Венеру.Но сначала я должен побывать еще кое-где.- Где?
- К озеру Лулин. Ты думаешь, я позволю тебе прожить остаток этой тысячи лет в одиночестве?


Рецензии