Боевой скраб. 15 глава-конец

ГЛАВА XV

 УДАЧА ПОВЕРНУЛАСЬ К ТОМУ ЛИЦОМ.


Самое обескураживающее в победе над Первым заключалось в том, что Первый
не остался побежденным. Если вы однажды забивали на это, оно возвращалось на следующий день.
на следующий день вы пытались увидеть, насколько властным оно может быть. Или, если
вы избили его в понедельник, скажем, он провел остаток недели тереть
лицом в грязь, пока ты чуть не пожелал бы ты не была так безрассудна. Так
скраб час торжества был краток. Вторник врагом, со всеми
ее лучший подарок таланта, долго, жаждая взглянуть на скраб и
продолжал поглощать его. Три балла, два тачдауна и филд-гола
в результате первый период, к концу которого скраб был
несколько деморализован, хотя до сих пор воюют. В течение пяти минут
перерыва мистеру Бэбкоку удалось восстановить справедливость в отношении своих подопечных
условие полезности. Никто не мог понять, почему, когда
Скраб был с мячом, первым прыгнул с каждой расстроен
играть, прежде чем он достиг линии. Это происходило с такой монотонностью,
что самым разумным объяснением казалось то, что Первый из Них
каким-то образом со вчерашнего дня стал наделен способностями ясновидения, которые
позволяли ему заранее знать, что противник намеревался сделать. То, что
Первый узнал о сигналах очистки, пришло в голову последнему, только
чтобы быть немедленно отвергнутым. Ни тренер Отис, ни капитан Лотроп не захотели бы
извлекайте выгоду из такого преимущества. И все же, просто для большей уверенности,
или, возможно, потому, что никакого другого средства не нашлось, сигналы,
уже измененные, когда Клем Хеннинг присоединился к силам противника, были
переключены снова с момента начала игры. Так что этого не могло быть.

И все же что-то было не так. Скраб не играл ни в какие медленнее, чем
обычно, в самом деле, обе линии и заднюю часть были почти отбивая мяч;
и еще-день единственной безопасной игры для скраба плоскодонка была, и даже
одним из них были почти заблокированы! “Самоуверенный” озадачивал и ломал его
мозг не нашел решения, и Скраб вернулся к "резне".
все еще озадаченный и раздраженный. Еще втором периоде схватки
не так уж и плохо, ведь там был только один результат первого, а
Скраб четыре первичных и получил в течение двадцати ярдах от противника
цель. Тем не менее, это был наказанный и несколько ошеломленный отряд, который
устало возвращался в спортзал в ранних сумерках. Возможно,
побежденная армия после Ватерлоо чувствовала то же самое, что и the Scrub.
Вчера они были, сегодня их не было. И никто не смог
сказать почему!

То есть никто в Кустах. Почти любой член Первой команды
мог бы очень быстро объяснить загадку, если бы захотел. Но он
не выбирал. Первый просто выглядел превосходно и немного
презрительно; и потребовалось два первых и три младших врача, чтобы отделиться
Эла Грина и “швед” Хэнбери в душевой после “Швед” был
сделал то, что звучало как вполне невинное замечание относительно
судопроизводство во второй половине дня. Даже так миротворцев не вмешиваться в
времени, чтобы предотвратить кровопролитие, Аль нюхал через ensanguined
нос, когда его протестующе уводили, а “Швед” двигал челюстями
для пробы и вопросительно тыкал пальцем в левую сторону своего подбородка
.

Однако, помимо членов Первой команды, секрет свержения "Скраба"
был известен по крайней мере еще одному человеку. Лоринг, сидящий в своем кресле
за третьим поворотом беговой дорожки, в сопровождении верующих
Уоттлз использовал свои глаза и полученные из книг знания футбола
с пользой, и поэтому после ужина, когда Том не появился сразу в
на его поиски отправили Уоттлза из комнаты на втором этаже Восточного дома.
Поскольку Том в это время находился в кабинете мистера Бэбкока, Уоттлзу не удалось его найти
. Клиф, с которым Уоттлс столкнулся в коридоре, ничем не помог,
поскольку Клиф сам искал Тома. Но Клиф согласился доставить
сообщение, когда пропавший был найден, и Уоттлз вернулся
сообщить о неудаче. Клиф не нашел возможности передать это сообщение
однако, пока он не столкнулся с Томом по дороге в актовый зал,
и поэтому только после окончания учебного часа они вдвоем добрались до комнаты Лоринга
. Том очень мало изучал тот факт, что Лоринг
посланный за ним человек погрузил его в пучину догадок. Вполне возможно, что
Лоринг мог пролить свет на всепоглощающую тайну. Парень был
определенно проницателен! Он уже высказал два или три предложения, которые,
переданные тренеру Бэбкоку, были приняты для улучшения работы команды
. Не позднее субботы Том признался Клифу, что Лоринг
действительно был полезен!

“ Скажите, - встревоженно потребовал Том, когда Клиф закрыл за собой дверь.
“ Что у вас на уме, Лоринг?

- Что у вас на уме? ” с улыбкой спросил Лоринг.

Том застонал. “ Ни за что на свете, старина! Ничего, кроме
смутное воспоминание о том, что сегодня днем тебя обыграли со счетом 23: 0.
Давай! Выкладывай! Я знаю, у тебя есть какая-то дурь. ”

“Ну, я знаю одну причину, почему тебя так сильно избили, Том”.

“В чем дело?”

“Каждый раз первый набрасывался на тебя”.

“ О Священный Ибис реки Нил! ” завопил Том. - И это все, на что ты
способен? Послушай, Лоринг. Как это ни странно прозвучит для вас совсем мало
мы догадались, что около пяти часов назад!”

“А ты догадываешься почему?” - спросил ласково Лоринг.

“Мы догадывались, да, но это были гнилые догадки. _you_ Знаете?”

“Думаю, что знаю. Ответ ‘Джексон”.

“Сим? Что ты имеешь в виду?” Том сел прямо и широко открыл глаза.

“Разве вы не заметили, что после первых нескольких минут второго периода
вы, ребята, начали продвигать свои игры?”

“Да, во втором шоу у них определенно получилось лучше”.

“И после того, как Дюваль заменил Джексона на четверть?”

“Ей-богу, это так! Но что... как...”

“Том, если соперник скажет тебе за секунду до этого, когда мяч будет в игре,
разве это тебе не поможет? Разве это не позволяет тебе
немного отбивать мяч?”

“Ты хочешь сказать, что Сим отдал пьесу? Я имею в виду...”

“Да. Помните, что Первый был дважды оштрафован за офсайд? Ну, это
должно было быть оштрафовано еще с полдюжины раз. Это было бы так,
если бы я судил. Те ребята посмотрели Джексон и начал
до того, как мяч каждый раз, когда у вас это было. К тому времени Бегун получил
шарика не было никаких шансов для него. Два или три раза ... ”

“Но, великий Скотт, что сделал Джексон? Я не видел ничего плохого,
Лоринг”.

“Ты был слишком близко, Том. Я бы хотел использовать мои ноги, чтобы я мог
показать вам. Клиф, ты будешь Джексон на минуту, как хороший парень. Все
направо. Подавайте свои сигналы - подождите, сейчас вы поворачиваетесь в эту сторону, наклоняясь
. Вот и все. ‘Сигналы!’ Теперь вы поворачиваетесь к центру.
Ваша левая рука, или, может быть, правая, была на спине центрального защитника
пока вы подавали сигнал, но теперь вы опускаете ее и держитесь за мяч.
руки за мячом. Веди себя именно так, пожалуйста.

“ Я попробую, ” засмеялся Клиф. “ Сигналы! Двадцать три, сорок три,
семнадцать! Двадцать три, сорок три... ” Он убрал правую руку с
воображаемой спины и;;

“ Видишь это? ” воскликнул Лоринг.

Том озадаченно покачал головой, когда Клиф снова выпрямился. “Почему,
плечо, мужик!” - раздраженно бросил Лоринг. “Это первый способ, как
это где половина первой группы электромонтажников можете это увидеть. Затем он исчезает
и после того, как ты досчитаешь до двух, мячик щелкает. Это так же регулярно, как
как ... как ... да ведь он никогда не подводит! Я засек время с полдюжины раз, Том. Вниз
шли плечо Джексона и три четверти секунды после
Риджуэй сорвался. Некоторые узнали об этом и распространять его. Теперь первым
Нападающие команды следят за плечом Джексона, а не за мячом или за игроками
перед ними, и когда мяч уклоняется, они атакуют. Иногда они были
мимо линии, прежде чем мяч оказался в руках Джексона. Если бы там был
лайнсмен, он бы сначала назначил пенальти шесть или восемь раз; почти
каждый раз, когда у вас, ребята, был мяч в первом тайме; но судья или
судья не может видеть подобные вещи с того места, где он стоит. Когда Дюваль вошел в игру,
ты начал делать свои пьесы хорошими, потому что в Первом не было
подсказки, когда начинать.

“Черт возьми!” - пробормотал Том. “Так вот оно что! Такая простая вещица!
Моя святая тетя Джеруша! И никто этого не видел!

“Я не понимаю, какое отношение к этому имеет твоя проклятая старая тетя”, - возразила
Клиф с отвращением. “Я все время говорил, и Лоринг тоже, что мы
должны отказаться от передач в четвертьфинал, за исключением случаев, когда ...”

“Какая разница?” потребовал ответа Том. Сим сделал бы то же самое
если бы пас был направлен прямо на бегущего. Он должен научиться держать свое
плечо вне поля зрения. Либо это, либо уходи! Скажем, я знал защитников, которые
выдавали игру, переставляя ноги или что-то в этом роде, но
я впервые слышу, чтобы четвертьфиналист подавал другой команде сигнал к старту
! Черт возьми, тебя бы это не потрясло?

“ Что ж, я рад, что мы знаем, в чем дело, ” с благодарностью сказал Клиф.
“ Завтра...

“ Завтра! Слушай, я должен посмотреть "Дерзкого"! Том бросился к двери.
“ Лоринг, ты выиграл стеклянную перекладину, старина! Увидимся позже!

Затем хлопнула дверь.

Три минуты спустя Том просвещал удивленного, испытавшего облегчение и
несколько огорченного “Дерзкого”. Но после нескольких минут объяснений
, вопросов и комментариев тренер внезапно выглядел озадаченным. “Но посмотри
сюда, Кембл. Час назад ты знал не больше, чем я. Как
это произойдет, вы теперь пойдем и ... ”

“Лоринг Дин”, - сказал том. “Позвольте мне рассказать вам о нем, сэр”.

Итак, Том рассказал, закончив словами: “Две или три вещи, о которых я вам говорил,
вовсе не были моими идеями. Они принадлежали ему. Я не пытался присвоить себе их заслугу
, мистер Бэбкок, но я подумал, что вы сочтете меня своего рода
сумасшедшим, если я расскажу вам о Лоринге. Черт возьми, я сделал это только потому, что бедняга
парень хотел заняться футболом. Он настоящий псих, сэр. Затем обвиняли
если ему не приходили в голову две или три хорошие идеи, вроде той, что была
об игре Бингэма с близкого расстояния при передачах вперед справа, и это
просто мне показалось проще позволить тебе думать, что это были мои собственные мозговые волны
, чем объяснять.”

“Я вижу. Ну, он смотрит на меня, Кембл, как будто это было бы довольно
гениальная идея для поощрения Дин. Полагаю, лучше всего прикрепить его к нашему
‘тренерского штаба,” Мистер Бэбкок добавил со смехом.

“Я хочу, чтобы он позволил тебе увидеть часть играет он планировал. Некоторые из
они выглядели довольно хорошо для меня, но я не очень хорош в схемах.”

“Я бы хотела увидеть их, конечно,” ответил мистер Бэбкок, не очень
с энтузиазмом. “Приведите их как-нибудь вечером”.

“Я говорил об этом, сэр, но, похоже, ему это не понравилось. У него
вперед-проход игры с бросанием, что выглядит вроде хорошо, и я
было интересно, если бы мы не могли попробовать его, Мистер Бэбкок. Там много
нас, кто хотел бы неслабо бить министр высоко в следующую субботу. И
потом, конечно, мы должны вылизать эту щетину Уолкотта!

“Я зайду к Дину завтра и попрошу его показать мне, на что он способен.
Я бы тоже хотел с ним познакомиться. О, кстати, Кембл, есть
кое-что, о чем я хотел поговорить, когда ты был здесь раньше. Как у тебя дела
успехи на занятиях?”

“Меня, сэр? Ну, со мной все в порядке, я думаю. Конечно, я не то, что вы
могли бы назвать ярким примером прямо сейчас, мистер Бэбкок, но как только
футбол закончился, я буду сидеть спокойно ”.

“Хм. Ну, на твоем месте я бы нашел достаточно времени для учебы, мой мальчик.
На самом деле, я бы сейчас приложил немало усилий, потому что это не годится для того, чтобы
что-то случилось и помешало тебе играть. Подумай об этом,
хорошо? Как говорится, слово мудрецу. Спокойной ночи.

“Итак, ” размышлял Том, направляясь обратно на Восток, - что именно
он имел в виду? Кто-то проболтался, и я готов поспорить, что это тот самый старик.
‘Алик’. Может быть, мне лучше попытаться показать себя с ним получше. Он в последнее время
какой-то злой. Да, сэр, мне просто лучше вернуться к работе.
Хорошая сторона ‘Алика’.

Сенсацией среды стало то, что он забил первый мяч.
в двух периодах по пятнадцать и десять минут каждый. С Чарли Дюваль в
квартал большую часть времени, скраб держал противника на обороне все
в течение первого периода, и, хотя она не могла перебраться через
цель он-лайн, это заставило противника играть тяжелее на несколько минут, чем
отыграл все падение. Во втором периоде с большим количеством замен
в обеих командах первая взяла верх и сумела удержать его
в конце концов, подтолкнув мяч близко к воротам "Скраба" и потеряв его
когда Огден неловко отдал передачу из центра. Несколько минут спустя он предпринял
отчаянную попытку забить с тридцати шести ярдов и промахнулся
едва не попал. После этого, менее чем за три минуты до конца, Скраб
поддел плоскодонку и отправил Тома галопом мимо левого подката в центр поля.
У Тома был один из его удачных дней, и теперь, с помощью и подстрекательством
Джонни Тайера, он добился еще двух первых падений, прежде чем Первый выровнялся
и остановил натиск. После того, как Джонни пролетел над линией, раздался свисток
и битва без счета завершилась.

В тот вечер Лорингу было что рассказать. Мистер Бэбкок заходил посмотреть
он пришел сразу после ужина, и они чудесно поговорили о футболе
и о команде “Скраб”, и о тех его играх, потому что "Дерзкий" заставил его
показать их, сказав, что Том рассказывал о них. “ И он ушел с
четырьмя из них, ” сказал Лоринг, пытаясь скрыть свой восторг. “Сказал, что он
хочет изучить их и что, если они будут выглядеть нормально, он попросит вас
ребята, опробовать их как-нибудь в ближайшее время”.

“Он сделал тот пас вперед с конца?” - спросил Том.

“Да, и он долго смотрел на это. Скажи, разве это не было бы
закупоркой, если бы это сработало нормально?”

“Работать? Конечно, это сработает. Это будет грандиозно. Попомни мои слова, старина”.

“Ну, я не знаю. Может быть, где-то есть слабое место. Мистер Бэбкок
говорит, что вы не сможете много рассказать об играх, пока не попробуете их на деле против другой команды.


“С этим все в порядке”, - уверенно ответил Том. “Я бы хотел использовать его
против "Минстера" в следующую субботу и заставить его хорошо сработать для "Уолкотта"
"Скраб". Мне нравится эта игра. Держу пари, это окажется сыр, старина!
сынок!

На этом они с Лорингом расставили шахматных человечков, и Клиф договорился
сам с книгой. Без пяти восемь, игра все еще продолжалась.
в нерешительности доску отложили до окончания учебного часа, и Том
поспешил к номеру 34 за книгами. Билли Десмонд встретил его в
глава лестнице.

“‘Алик все ищу тебя, том”, - объявил Билли случайно. “ Хочет
побеседовать с вами в своем кабинете, молодой человек.

“ ‘Алик’! Боже мой! Скажите, он выглядел ... э-э... приятным?

“На редкость веселый, как мне показалось”.

Том застонал. “Значит, впереди буруны. Он всегда мил и
приятен непосредственно перед тем, как клюнуть! Что ж, ему придется подождать до конца
учиться. Черт возьми, жаль, что я не уделил больше времени английскому сегодня утром,
вместо того, чтобы тратить его на математику! ”

После урока Клиф подтолкнул кресло Лоринга по коридору и
сообщил ему, что шахматная партия откладывается. “Тому нужно
увидеться с мистером Уайаттом, и он напуган до смерти”. Клиф усмехнулся. “Уайатт - это
единственный человек, которого он когда-либо боялся, я думаю!”

“ Надеюсь, ‘Алик’ не будет грубым, ” смущенно сказал Лоринг. “ Ты
знаешь, Клиф, Том ужасный болван в английском. Вчера я подумал
У "Алика" чуть не случился приступ истерики, когда Том произнес эти прекрасные слова.
бессмысленные ответы о ‘Древнем мореходе”.

“Он был чудаковатым”, - засмеялся Клиф. “Но я думаю, "Алик" просто читает его ".
дебоши. Черт возьми, ты же знаешь, Том старается!

“ Д-да, я знаю, но... ” Лоринг покачал головой. “ О, ну, он выкарабкается.
до конца. Он ужасно везучий дубляжник!”

Спустя полчаса, однако, повезло, что дуб не выглядеть со стороны как
закрыв дверь № 4 Западного позади него, засунув руки в
карманы и уставился удивленно вниз по короткому коридору. Он стоял там
долгую минуту, прежде чем, пожав плечами и посуровев чертами лица, он
он быстро завернул за угол и направился к Ист-Холлу. Он
много думал по дороге, но чем больше он думал, тем
менее счастливым он становился, и когда он наконец добрался до комнаты Лоринга, у него было
остановиться на мгновение, чтобы облизать губы и привести лицо в порядок
. Когда он вошел, он ухмылялся, и, поскольку Клиф к этому времени уже успел
узнать его довольно хорошо, был один человек в комнате, которого эта ухмылка не
ввела в заблуждение. Лоринг с тревогой спросил: “Он был плохим, Том?”

“Ну, это зависит от обстоятельств”, - ответил Том, усаживаясь с необычной чинностью.
“Что бы ты назвал плохим, старина?”

“Почему...”

Но Клиф резко перебил его. “ Что он натворил, Том? Не валяй дурака!
Давай послушаем.

“ Хорошо! Он протянул мне грязный удар, если хочешь знать, старый
гад! Я наказана”.

“Ограничение!” - воскликнул Лоринг. “Ну, тогда ... Тогда ты не можешь ... ”

“Поэтому он очень осторожно напомнил мне”, - сказал том с горечью. “Ах, он не
ничего не забыть! Сказал, что офис был мой рассматриваемого дела
в течение некоторого времени, и что только мое положение в других исследованиях были постоянно
из даешь мне топор, перед. Сказал, что может быть, если мое время не был так занят
с футболом я бы...”, Том остановился и покачал головой. “Ах, он положил
гарпун мне хорошо и сильно, и повернул пару раз.
Что ж, с меня хватит на этот сезон ”.

“Но, великий Скотт, неужели он не позволит тебе помириться ... или что-то в этом роде?”
потребовал ответа Клиф. “Он не может удержать тебя от игры все остальное
сезон, он может? Почему их больше, чем две недели еще!”

“О, конечно, я могу наверстать упущенное”, - мрачно рассмеялся Том. “Все, что я хочу сделать, это
вам восемьдесят или лучше, напишу в теме Пять
сто слов о Кольридже из-старом моряке’--пятьсот, ум
ты!;; и составь кое-что из структуры абзаца, над которым я провалился.
В понедельник. О, конечно, я могу все исправить!

“ Хорошо, но сколько времени у тебя есть, чтобы... чтобы...

“В пятницу днем по теме. Черт возьми, что толку говорить о
это? Я не мог написать в сто слов о том, что обвинил старого моряка, пусть
один пятьсот! А потом все восемьдесят! Почему, черт возьми, я никогда не
стало лучше чем в шестьдесят пять на английском, и я не ожидал! Это
гнилье, и я ненавижу это. Композиция, риторика и все такое прочее
проклятое дело! Нет, сэр, я насквозь проник!”

- Что значит “насквозь”? - резко спросил Клиф.

Взгляд Тома опустился в пол, и на мгновение он ничего не ответил.
Затем он пожал плечами. “Ну, и что ты думаешь?” спросил он
с горечью. “Может быть, ты закончишь?” Затем, после паузы. “Я осмелюсь
сказать, что вы, ребята, сделаете Джонни Тайера капитаном”.




 ГЛАВА XVI

 ЛОРИНГ ПРИНИМАЕТ КОМАНДОВАНИЕ.


Шахматная партия так и не была закончена. Пробило десять часов, а говорить было не о чем
и общее уныние немного рассеялось.
Лоринг настаивал, что, если Том будет стараться изо всех сил, он сможет сдать эту тему
к назначенному времени, что он легко придумает все остальное,
и что, если он действительно настроится на это, он сможет сохранить свой английский
работайте в соответствии с требуемым стандартом. Но даже Лоринг понимал, что
немногим более двух недель - это недостаточный срок, чтобы убедить скептически настроенного
инструктора в своей реформе, и что, если повезет, Том сможет
вряд ли стоит надеяться на восстановление достаточно рано, чтобы от него была дальнейшая польза
в чистку. Лучшим предложением Клифа было, чтобы Том встретился со своим советником в
первым делом с утра попроси его заступиться. Том согласился сделать это
но, очевидно, он не питал особых надежд. Мистер Паркс и он не очень понравились друг другу
и тайным убеждением Тома было, что “Сыр”
вряд ли у нас возникнут большие проблемы с этим вопросом. Наконец они
расстались, Клиф проводил Тома до двери дома номер 34 и оставил его
с печальным “О, ну, не унывай, Том. Может быть, все будет не так уж плохо”.

За завтраком Том был странно весел и плотно поел. И все же
ничего не произошло, чтобы улучшить ситуацию, и Клиф был озадачен.
Конечно, если бы Том решил философски отнестись к условиям и
извлечь из них максимум пользы, Клиф был бы доволен, но было что-то в манерах
собеседника, своего рода скрытое волнение, которое мешало Клифу
оттого, что был вполне удовлетворен этим объяснением. И потом, Том тоже.
был таким небрежным, когда Клиф задержал его в коридоре после завтрака.
Его ответы на вопросы другого мальчика были краткими и расплывчатыми. Да, он
собирался посмотреть “Сыр” прямо сейчас. А “Дерзкий” потом. Эта тема?
Ну, да, он мог бы попробовать это позже. Когда Клиф назвал “Хорошо
удачи!” ему вслед, когда он поворачивал по коридору, он сказал: “Спасибо, старина
сынок”, - и почти весело помахал рукой.

Беседа с мистером Парксом не разочаровала Тома только потому, что он
не надеялся, что из этого что-нибудь получится. Преподаватель французского языка
решительно отказался вмешиваться в это дело и даже сумел сделать
Том почувствовал, что он нарушил этику в выдвижении такого
конечно. Нет, правда, что Тома беспокоило его. Он поблагодарил “Сыра”
очень вежливо - фактически, настолько вежливо, что инструктор нахмурился
подозрительно - и удалился. Несколько раз в течение утра Клиф
столкнулся с ним в коридорах, и на двух чтениях они заняли
соседние места, и недоумение Клифа скорее возросло, чем уменьшилось.
Том не выглядел и не играл свою роль. Клиф поделился этим фактом с
Лоринг, смущенно добавляя: “Он что-то замышляет, и я готов поспорить, что это
что-то безумное. Хотел бы я знать, что именно”.

"Скраб" не выбирал нового капитана. Был шанс, что Том
примирится с Офисом и вернется к своим обязанностям, и поэтому
"Скорая помощь" отправила Тому сообщение с просьбой назначить временного лидера, и Том
выбрал Джонни Тайера, защитника. В тот день у Первого был
очень мало проблем с скраб, и забил три раза, держа его
автогол-линия неприкосновенной. Отсутствие Тома, как полузащитник и капитан,
ощущалось. После игры против Минстер Хай Скул через два дня у команды был выходной.
Результаты опроса показали, что день четверга не был обнадеживающим.

Лоринг вернулся в Ист после окончания дневной тренировки, немного разочарованный.
. Не из-за довольно неудачного выступления "Скраба", а
потому что он надеялся, что мистер Бэбкок попробует свой пас вперед
сыграй на тренировке, а мистер Бэбкок этого не сделал. Лоринг предположил, что
Отсутствие Тома в команде помешало, и он пришел к выводу, что ему
придется подождать до следующего сезона, чтобы протестировать воспроизвести.

Лоринг был еще ужин, когда Клиф, очень беспокоили, было
признано прутьев. “Он не был в столовой”, - объявил посетитель,
“и я искал повсюду для него! Он не был здесь, имеет
он?”

“Том? Нет, я не видел его с полудня. Хотя он где-то поблизости,
конечно!

“ Да, - согласился Клиф, но без особой уверенности. “Так же, это не
как ему не хватает еды. Он никогда раньше этого не делала”.

“Пытались ли вы библиотеку? Вы знаете, он может работать на
тема”.

“Я посмотрела везде, где только могла прийти в голову, кроме "Дж.У.", и он
был еще за ужином несколько минут назад. Я не понимаю, где он может быть!
Если только ... боже, он может быть в моей комнате! Я пойду посмотрю.

Он поспешно вышел, но минут через пять он вернулся. “Он не был там”,
сказал он в ответ на немой вопрос Лоринг“, но я нашел это. Он был
на столе”. Он вынул конверт из кармана, и, с неприятным
взгляд на акации, положил его на поднос Лоринг.

“Вы не возражаете, акации”, - сказал Лоринг. Он вытащил из конверта единственный лист
бумаги и, когда Клиф склонился над его плечом, прочитал
послание, которое в нем было: “Дорогой старина Клиф, я уезжаю через полчаса.
Что-то подсказывало мне давным-давно, что это место мне не понравится
и предчувствие оказалось абсолютно верным. Сегодня вечером я иду домой, и я
думаю, что вернусь в старую школьную команду на следующей неделе. Скажи Билли
, чтобы он передал тебе сверток, завернутый в синюю бумагу, который лежит в моем верхнем ящике. Это
те гольфы, которые тебе всегда нравились, с зеленым и желтым верхом
. Я буду скучать по тебе, старина, но мы как-нибудь встретимся на
Рождество, если удастся. Придержи это при себе до завтра. Мне нужно
повидаться с опекуном, пока он не получил весточку из школы. Ну, старина,
желаю удачи, и я надеюсь, что мы выиграем у Уолкотта, даже если я этого не увижу.
Передаю наилучшие пожелания Лорингу. И передайте Уоттлзу привет! Твой до последнего
свисток, А. К.--P. S. Я буду писать тебе через день или два. Если старый Уинслоу
гадость я, наверное, где-то в походе, на мой собственный. Я дам тебе знать, чтобы
ты мог иногда черкать мне строчки и рассказывать, как идут дела. Т.

Лоринг вложил листок обратно в конверт и вернул его Клифу
молча. Клиф так же молча сунул записку обратно в карман. Затем:
“ Уоттлз, возьмите, пожалуйста, этот поднос, - сказал Лоринг, и, когда
Уоттлз подошел к двери со своей ношей: “Я говорю, возьми себе
расписание и принеси его обратно”.

“Это никуда не годится”, - сказал Клиф, когда дверь закрылась. “ Он сел на поезд
В шесть тридцать четыре, а сейчас без двенадцати минут семь.

- Когда следующий поезд на юг?

“ Точно не знаю. Думаю, около девяти.

“ Поезд в шесть тридцать с чем-то отправляется в Нью-Йорк?

“ Я так не думаю. Полагаю, тебе нужно пересесть в Данбери. Есть
По-моему, только два сквозных поезда; в одиннадцать утра и в
два с чем-то после полудня. Даже предположим, что ему придется лечь спать в
Дэнбери, однако, уехал бы раньше, чем мы туда добрались. И никто из
нас все равно не смог бы поехать!

“Сначала посмотрим на расписание”, - сказал Лоринг. “Том
совершенно идиотская вещь, Клиф, и он не должен быть допущены к вам
сошло с рук. Он уже, наверное, к сожалению. В любом случае, он будет здесь
утром, а утром будет слишком поздно. Мы должны вернуть его
сегодня ночью - как-нибудь!

“Хотелось бы”, - согласился Клиф отчаянно“, но я не верю
обратный поезд от Данбери до утра, даже если у меня есть
перед тем, как он ушел. Кроме того, если бы он не захотел вернуться со мной, я бы
не смогла его заставить, не так ли? Он ужасно упрямый. И мне пришлось бы
сократить учебный час, и если бы преподаватели узнали об этом, мы оба были бы неправы ”.

“Нет, вы не могли бы пойти”, - сказал Лоринг. “Не было бы никакого смысла в тебе становится
в тоже беда. И, как вы говорите, вы не смогли бы заставить его вернуться
если он не хочет. И даже если бы он действительно хотел, он, вероятно,
не стал бы. Я думаю, ему было бы стыдно бросить все и повернуть назад. Нет, ты
не подошел бы, Клиф.

“ Тогда кто... что...

Но в этот момент вернулся Уоттлз с расписанием, и Лоринг нетерпеливо спросил:
разверни его перед ним. “Возьми карандаш, Клиф, и будь наготове, ладно?
Все готово? Выезжаю из Фрибурга в 6:34. Прибываю в Дэнбери в 9:07. Какой медленный старый поезд!
 Выезжаю из Данбери в Нью-Йорк - подождите минутку. Да, именно так.
Выезжаю из Данбери в 9: 52. Прибываю в Нью-Йорк в 11: 35. Понятно? Теперь давайте подумаем о
следующем. Покидаем Фрибург - покидаем Фрибург- уезжаем - Вот и мы!
Покидаем Фрибург в 8:54. Приехать В Данбери 11:02. Хм, это час и десять
минуты слишком поздно. Бесполезно пытаться поймать его на поезде, акации.”

“ Нет, сэр, ” бесстрастно согласился Уоттлз.

“ Нет, это невозможно. Мы разорены, Уоттлз?

“О, нет, сэр, по-моему, в багажнике что-то около сорока долларов"
и у меня с собой небольшая сумма, сэр.

“Скажем, всего пятьдесят? Этого может хватить. Возможно, вы увидите, что у нас есть
.

- У меня есть три или четыре доллара, ” нетерпеливо сказал Клиф.

“ С вами?

“ Нет, но...

“ Не беспокойтесь. У нас, наверное, достаточно. Что скажете, Уоттлс?

“ Пятьдесят пять, сэр, и немного мелочи.

“ Много! Хорошо. Ты знаешь, что делать, Уоттлз. Приведи его обратно.

“ Да, сэр, но если молодой джентльмен не захочет возвращаться?

“ Я бы применил убеждение, Уоттлз, любое.

“Послушайте, ” воскликнул Клиф, - вы хотите сказать, что собираетесь послать Уоттлза?”

“Если только вы не сможете предложить кого-нибудь получше”, - ответил Лоринг. “Я бы на вашем месте убедился
прежде всего, что он действительно кончил в шесть тридцать четыре. Он
мог пропустить это, хотя, скорее всего, нет. Возможно, агент
вспомнит его. После этого ... ну, Данбери около шестидесяти миль, я
поверьте, и это не займет у вас более полутора часов в
в это время ночи. Сейчас без семи девять, так что вам следует подъехать туда.
к - давайте посмотрим; с учетом задержек с началом работы, к девяти или
несколькими минутами позже. Так что вы, вероятно, доберетесь до Данбери примерно в то же время.
время, что и он. Это даст вам около сорока пяти минут на то, чтобы вразумить
его. Скажи ему, что мы послали весточку, что, если он вернется с тобой, никто
никто не узнает, что он когда-либо уходил. Я оставлю это окно широко открытым,
Уоттлз, и он сможет добраться до своей комнаты незамеченным.
 Лучше останови машину подальше по улице. Не пытайтесь вернуться
до полуночи тоже. Лучше дать людям возможность добраться до
спать. И Прутьев.”

“ Да, сэр. ” Уоттлс достал пальто из шкафа, и теперь,
его черные дерби в руке, он, напрягшись, стоял по стойке "смирно", его долго
Лика даже больше, чем обычно торжественно.

“ Человеку, который вас отвезет, это будет стоить на пять долларов больше, если он
забудет об этом к завтрашнему дню.

“ Вот я и подумал, мистер Лоринг. В гараже работает один парень.
у него есть собственная машина, сэр, и, поскольку мы немного завязали знакомство.
я думаю, сэр, он вполне подойдет для
это... э-э...предприятие.

“Хорошо! Лучше поместить этот меморандум поездов в кармане. Есть
деньги?”

Уоттлс постучал внутренний карман пальто.

“Тогда приступайте! Я жду вас обратно около полуночи. Удачи,
Уоттлз!”

“Спасибо, сэр”. Уоттлз подошел к двери и остановился, положив руку на
ручку. “Вы понимаете, мистер Лоринг, я делаю это с учетом того, что
вы не должны вставать с кресла, пока я не вернусь, сэр”.

“О, совершенно верно, Уоттлс! Клянусь моим сердцем. Вы найдете меня прямо здесь. Я
может быть, и сплю, но я останусь в этом замечательном старом кресле!

“Спасибо, сэр”, - снова сказал Уоттлс. Затем дверь за ним закрылась,
и Лоринг, посмеиваясь, посмотрел на часы.

“Одиннадцать минут первого”, - сказал Лоринг. “Пятнадцать минут, чтобы добраться до
деревня и найти своего человека. Пять минут до начала. Пять минут
еще на вокзале. Если бы не происшествие, Клиф, ему следовало свернуть в
Данбери на девять-десять”.

“ Осмелюсь предположить, ” согласился Клиф, - но если Том все еще намерен вернуться домой, я...
думаю, Уоттлз мало что сможет сделать.

“ О, Уоттлз приведет его, ” уверенно сказал Лоринг. - Теперь дело за нами.
Теперь мы должны все уладить. А как насчет его отсутствия на ужине?
Предположим, это заметили?

“Почему бы и нет, но это не имеет значения. Если человек не хочет приходить на
свои обеды, он не обязан. Никто не собирается беспокоиться об этом, но
если он пропустил из актового зала Спокойной ночи! Интересно, кто в
бесплатно-ночь!”

“Вот так. Я совсем забыл о часе занятий. - Лоринг задумался.
пролистал страницы расписания. Наконец: “ Скажи, трудно получить
разрешение сократить время занятий, Клиф?

“Ну и дела, я не знаю. Я никогда не пробовала. Почему?”

“Я подумала, что если Тому разрешат не приезжать из-за
болезни или чего-то еще, он может справиться”.

“Конечно, но как он может получить оправдание, если его здесь нет, чтобы попросить?”

“Ты не мог бы сделать это для него?”

Два мальчика некоторое время наблюдали друг за другом в задумчивом молчании.
Затем глаза Клифа загорелись. “ Ну и дела, я мог бы! ” воскликнул он. “ Только... ну...,
Мне бы не хотелось лгать, Лоринг.

“ Не делай этого. Послушай. Вот как ты это делаешь. - Голос Лоринга понизился.
Клиф придвинул свой стул поближе.




 ГЛАВА XVII

 УОТТЛЗ ИСПОЛЬЗУЕТ ПРИНУЖДЕНИЕ


“Надо, сэр, на том Кембл, чтобы попросить разрешение на
сам исследовании час?”

“Как это?” - спросил Мистер Макнайт, улыбаясь. “Если бы Кембл сократил учебный час, ему
пришлось бы делать это самому, не так ли, Бингхэм?”

“Да, сэр. Я имел в виду, должен ли он спрашивать себя?”

“Было бы намного лучше, если бы он спросил меня или кого-нибудь из других преподавателей
”, - серьезно ответил “Лави”. “Собственное разрешение, полагая, что он
получили, вряд ли будет достаточно, я боюсь”.

Клиф рассмеялся. На этот раз он не нашел дурачества мистера Макнайта очень уж забавным.
но он должен быть дипломатичным. “Наверное, я не могу правильно выразиться, сэр,
но вы прекрасно понимаете, что я имею в виду”.

“ Подозреваю, что знаю, Бингхэм. Кембл хочет, чтобы его освободили от занятий,
и отправил вас своим послом. Полагаю, я должен предположить, что
он слишком болен, чтобы обратиться с просьбой самостоятельно. Или он думает, что
вы добьетесь большего успеха, чем он?” Глаза мистера Макнайта заблестели.


“Нет, сэр, ” серьезно ответил Клиф, “ на самом деле все не так, мистер
Макнайт. Он... он не сможет прийти.

“Мне очень жаль. Надеюсь, ничего серьезного”. Голос инструктора
так искренне сочувствует, что Клиф стало стыдно за обман
он пытается.

“Я так не думаю, сэр. Он не спуститься к ужину, но я думаю, что он
все будет в порядке к утру”.

“Я надеюсь, что это так. Однако я не уверен, что вам не стоило идти в какой-нибудь ресторан.
он на этаже Кембла. Он в 34-м, не так ли? Однако, поскольку вы ведете себя
от его имени, поскольку вы находитесь на моем этаже, я беру на себя ответственность
извинить его. Он в постели?

“Н-нет, сэр. То есть его не было, когда я был там наверху.

“ О, лучше скажи ему, чтобы шел спать, Бингхэм. Это лучшее место для
него, что бы ни случилось. Наверное, просто расстройство его животик. Вы
парни принимают ужасные моменты, в которых вы пировать с
сладкий шоколад и арахис, и только Бог знает, что! Кстати,
Кембл под подпиской о невыезде, не так ли?

“Да, сэр. Он ошибся с ‘Аликом’ - я имею в виду мистера Уайатта!”

Нос мистера Макнайта дернулся, но он не улыбнулся. “ Очень жаль. Осмелюсь сказать,
его это тоже несколько расстроило. Я загляну к нему чуть позже и
узнаю, не нужно ли ему чего-нибудь.

“Я уверен, что нет, сэр”, - поспешно сказал Клиф, стараясь, чтобы в его голосе не прозвучало паники.
"Я думаю, он собирается лечь спать". “Я думаю, он собирается лечь спать”.

“ Так будет лучше для него. Скажи ему, что с учебным часом все в порядке, Бингхэм,
и пусть ложится в постель. Я не хочу застать его за чтением
сказок, когда я позвоню!

“Да, сэр ... то есть нет, сэр!” - заикаясь, пробормотал Клиф. “Я передам ему. Я не
хотя, думаю, он хотел бы, чтобы ты побеспокоился о том, чтобы заглянуть к нему.
Затем, увидев или вообразив, что увидел, зарождающееся подозрение в глазах “Милочки”
, Клиф быстро отказался от этой реплики. “ Что ж, благодарю вас, сэр.

“Вовсе нет, Бингем”.Когда посетитель ушел мистер Макнайт торчали
его нижняя губа, слегка прикрыл глаза и задумчиво разглядывал
Инк-хорошо. Наконец он покачал головой. “Если бы это был любой, но Бингхэм,
сейчас, - пробормотал он, - я был бы склонен заподозрить, что что-то было
поставьте на меня!”

Снова наверху, в номере 34, Клиф общался с Билли Десмондом в
несколько тихий голос, результат его визита. “Боже, если он все-таки придет".
все отменяется! Что мне делать, Билли? Я не лгала ему, но он будет
думать, что я лгала, и мне бы этого не хотелось!”

“ Хм, ” сказал Билли, ущипнув себя за нос, чтобы лучше сосредоточиться.
“ есть только один шанс, Клиф, и нам придется им рискнуть.
Достав из шкафа охапку одежды, он расстелил в комнате Тома
безупречно чистую кровать, разложил одежду на простыне и натянул одеяла
и покрывало обратно на место. С конца комнаты иллюзия
была довольно успешной, но когда Билли выключил свет,
и открыл дверь в коридор, впустив слабый свет снаружи.
никто, кроме самых подозрительных, не усомнился бы, что Том лежит там крепко.
спит, накрывшись с головой простыней. Билли одобрительно хмыкнул.
Затем он бросил пару своих брюк, полотенце и старое пальто
на спинку стула у кровати Тома и засунул под него пару ботинок
. После этого, все еще посмеиваясь время от времени, Билли взял свои книги
и закрыл дверь за собой и Клифом.

“Это лучшее, что мы можем сделать”, - сказал он, когда они спускались по лестнице.
лестницы. “Он может одурачить его, и он не может. Остальные, Клиф, стоит на колене
богов!”

Было около половины девятого, когда мистер Макнайт закончил "Вальс
соль-бемоль мажор" Шопена и встал из-за пианино. Час занятий был единственным часом
из двадцати четырех, в течение которого он чувствовал себя свободным играть на пианино по своему усмотрению
и ему не хотелось терять время, потраченное на визит
в номер 34. Даже после того, как он поднялся на ноги, его внимание привлек другой нотный лист
, и он открыл его на подставке и осторожно потрогал пальцами
первые такты, прежде чем окончательно и решительно оторваться. The
в коридорах царила приятная тишина, когда он поднялся наверх и легонько постучал
в закрытую дверь дома номер 34. Ответа не последовало, и он
повернул ручку и толкнул дверь внутрь. Комната была погружена в темноту
и до него не доносилось ни звука. Очевидно, его совету последовали, потому что
Кембл не только был в постели, но и спал необычайно мирно. Мистер
Взгляд Макнайта остановился на обуви под стулом и одежде
наверху. Спящего не потревожили, он не обратил внимания на вторжение.
Инструктор улыбнулся и тихо закрыл дверь и пошел
неслышными шагами уходит.

“Думаю, с ним все в порядке, если он может так спать”, - сказал он себе.
направляясь к лестнице. “Возможно, все будет в порядке, когда он
проснется”. Затем его мысли перенеслись к музыкальному произведению на подставке для пианино
, и его шаги ускорились.

 * * * * *

Поездка в Дэнбери была для Тома долгой и утомительной. Ждать в
тени вокзала во Фрибурге, после того как он решил не рисковать
купить билет, но оплатить проезд в поезде, было своего рода
волнующего, и даже после огней станции и огней
сам город поблек позади, но определенная изюминка в приключении осталась
. Но вскоре, из-за перегретой машины, неудобного
сиденья, многочисленных остановок и пыли, которая залетала в каждую щель,
возбуждение быстро спало. По прошествии часа он начал
сомневаться в гениальности своего подвига. С одной стороны, это было
будет очень тяжело кататься на санках, чтобы убедить его опекуна, что он
взят правильный курс; тем более, что Том еще не удалось
убедив самого себя. Мистер Уинслоу, почтенного джентльмена, несмотря на Тома
предрассудки, был юристом, и, будучи юристом, его суждение не было
легко поддаются влиянию. Вы просто обязаны иметь хорошее дело, и Том был ужасно
боялся он этого не делал! Что ж, одно было ясно наверняка. Если старина Уинслоу будет настаивать
на своем возвращении в Уиндхэм, он просто не вернется! Нет, сэр, он сбежит
сначала. Может быть, он уйдет в море. Нет, он бы тоже не стал. Ты не смог бы играть в
футбол на море! Но он бы куда-нибудь поехал.

Потом был Клиф. Он привязался к Клифу. До
шесть недель назад он никогда не был настоящим другом. Он был дружен с
много людишек, но близки к нулю. Он собирался пропустить Клиф целое
лот; на самом деле, я уже скучал по нему. И еще был Билли; и
Лоринг Дин. Они, все трое, были молодцами-закупоривателями, и дома
не нашлось бы никого, кто занял бы их место. Если бы не это, было бы уже
слишком поздно;;

Он затолкал свой чемодан вперед, где он мог ступать на нее,
пусть колени впиваются в спинку сиденья напротив и угрюмо
смотрел вдоль плохо освещенной тренер. Нет, это было слишком поздно
изменить свое мнение. Час учебы был теперь почти закончилась, и они бы
обнаружили его отсутствия давно. Кроме того, там, наверное, не было
способ вернуться назад, даже если бы он захотел; и, конечно, он этого не сделал.
Уайатт играл с ним гнилой трюк, а завтра старый вредитель будет
может это осознать! И, в любом случае, что хорошего было в том, чтобы вернуться туда?
когда он больше не мог играть в футбол в этом сезоне? Черт возьми, он сделал
именно то, что сделал бы любой парень с каплей смекалки и духа, и
он был рад этому!

Эти размышления привели его к огням перекрестка, и несколько
минут спустя он спускался по ступенькам вагона, один из полусотни
пассажиров с севера. И обнаружил, что смотрит в торжественно
почтительное выражение лица Уоттлза было настолько неожиданным переживанием
что прошло несколько секунд, прежде чем он обрел дар речи, и в течение
этих секунд у него из рук забрали чемодан. Наконец: “Почему,
Уоттлс, вы были в том поезде?” - воскликнул он.

“Нет, сэр, я приехал на машине”, - ответил другой. “ Немного похолодало,
сэр, не так ли? Что можно сделать с пальто-Спокойной ночи, мистер Том, и я вижу
у тебя есть твоя с тобой”.Чемодан в руки, двойной подбородок, повел вокруг
в конце станции, и это не было, пока он не начал идти через
трек-на дальней стороне, что Том понял, что происходит.

“Погоди, Уоттлс! Что за идея?” спросил он, останавливаясь.

“Машина вон там, сэр”.

“Какая машина? Я не заказывал никакой машины!”

“ Нет, сэр. Это прислали мистер Лоринг и мистер Клиф. Я должен был сказать вам, что
все было в полном порядке, сэр. Все абсолютно _sub rosa_,
Мистер Том. Мы вернемся в школу к полуночи...

“И это все?” Том грубо рассмеялся. “Ожидаешь, что я вернусь с тобой в
машине, да? Ну, ничего не поделаешь, Уоттлз. Я навсегда ухожу с этой помойки.
Давайте, пожалуйста, заберем эту сумку.

“Конечно, сэр, но если вы не возражаете, просто зайдите в
Автомобиль. У меня есть халат, и вам будет довольно тепло. Ваш поезд отправляется только через
чуть больше получаса, сэр, и я бы очень хотел передать вам мое
сообщение, мистер Том.

“О, ну, ладно”, - проворчал Том. “Продолжай. Но я скажу тебе прямо
здесь и сейчас, Уоттлс, что это никуда не годится. Это было очень мило с их стороны.
сделать это и все такое, но я не собираюсь возвращаться.

“Совершенно верно, сэр. Спасибо. Прямо сюда.”

Машина стояла на приличном расстоянии от станции, в свете уличных фонарей были видны
ее черная туша и фигура водителя на переднем сиденье. Том
засмеялся, когда Уоттлз придержал дверь кабины. “ Вот тебе и класс!,
Уоттлз! Где ты раздобыл лодку?

“ В деревне, сэр. Уоттлз разворачивал большой и тяжелый ковер.
“ Это не новая машина, сэр, но она действительно очень исправна.

“Забавная идея...” - начал Том со смешком. Затем: “Эй! Что ты
пытаешься...”

Большой халат, который Уоттлз, стоявший рядом с ним на заднем сиденье машины,
распахнул, окутал его. На краткий миг Тому показалось,
что Уоттлз, намеревавшийся постелить плед себе на колени, споткнулся
о чемодан и упал на него. Но эта мысль исчезла
до внезапного осознания того, что Уоттлз обманул его! Он закричал
протестующе, но складки толстой ткани, покрытой пылью и пахнущей
конюшней, были вокруг его головы, заглушая крик и почти
душаючи его. Он пытался встать на ноги, чтобы подтолкнуть себя свободно, но в
зря. Что-то, веревка или ремень, затянул его руки к своему телу. Он
отчаянно пнул ногой, почувствовал, что соскальзывает с сиденья на пол, обнаружил
чемодан под своей закутанной головой и понял, что Уоттлз сидит
у него на ногах!

Все это заняло меньше минуты, и теперь водитель уже вскарабкался
вернулся на переднее сиденье, и двигатель затряс машину. Затем они
тронулись. Том, тяжело дыша от напряжения, расслабился и сделал глубокий
вдох. Пыль забила ему горло и ноздри, и он яростно чихнул.
Роф вызвал последнюю схватку, но, хотя на мгновение потерял равновесие,
Уоттлз остался хозяином положения. Том остановился, извиваясь и
рассматривать события с изрядной долей спокойствия.

Автомобиль, кто-то из древних старинные, после переговоров
по улицам города на средней скорости, теперь по прямой жесткий
дорога, и голос двигателя превратился в более громкую песню. Уоттлз, который
снял свое пальто перед встречей с Томом - это было новое пальто,
и он хотел, чтобы с ним не случилось ничего плохого, на случай, если Том окажется
упрямый - дрожал, сидя боком на ногах Тома и пытаясь
сохранить равновесие и в то же время защититься от порывов
холодного ночного ветра. Это было самое неудобное положение, но Уоттлс
была игра. С плетнями долг был долг, и он был готов сидеть
что всю дорогу до Фрибург, если это необходимо.

Но в этом не было необходимости. Примерно через десять минут после того, как они покинули
станция из-под халата донеслась серия приглушенных звуков, и
Уоттлс, наклонившись ближе, сказал: “Простите, мистер Том. Не могли бы вы повторить это
еще раз, пожалуйста, сэр?”

“Я сказал, если ты не снимешь эту противную штуку, я задохнусь!” - ответил
Том сквозь складки.

“Да, сэр, боюсь, это довольно неудобно, и я уверен, что вы будете
Понимаете, сэр, насколько я сожалею о необходимости--методы--”

“Я не слышу, что ты говоришь!” - раздраженно крикнул Том. “_ Сними
это с меня! Выпусти меня!_”

“ Конечно, сэр, только, прошу прощения, мистер Том, я должен попросить вашего
соглашение не выходить из машины.

“Отправляйся в ”тандер"! - сказал Том.

“Да, сэр”. Уоттлс отступил, сильно дрожа. Еще через минуту
из-под пледа до него донеслись звуки, и он снова наклонился ближе.

“ Я обещаю, Уоттлз, проклятый идиот! Только сними с меня эту попону
!

“ Да, конечно, сэр! Минуточку! Руки Уоттлза были заняты,
сдержанность исчезла с рук Тома, ужасный халат, задыхаясь, стянул
с его лица, и он сел, задыхаясь. Уоттлз, балансируя,
шатко держался на ногах, держал мантию и, как показано на
краткий отблеск уходящего света, дрожащий, как осина. Том мог
почти слышать, как стучат его зубы. Это мимолетное видение
вытянутого, скорбного лица, взволнованного дрожью, пробежавшей вверх
и вниз по спине Уоттлза, было слишком для Тома. Он забыл, что был
ужасно зол и унижен, и разразился диким хохотом.

Водитель повернул вопрошающее лицо, коротко и бесстрастно посмотрел на него
снова сосредоточился на дороге. Уоттлс, опасаясь истерики, посмотрел
вниз в серьезной тревоге и задрожал сильнее, чем когда-либо. Наконец: “Для
любовь к грязи, Уоттлз, надевай пальто! ” выдохнул Том, с трудом подтягиваясь.
- Да, сэр, именно это я и собирался сделать, сэр.

“ Да, сэр. Тем не менее, Уоттлз
сначала накинул халат на колени Тома и аккуратно подоткнул его вокруг него
. Затем, наконец, ему удалось засунуть дрожащие руки в
проймы своего пальто, застегнуть его поплотнее и усесться на
крайний край широкого сиденья. “ Если вы предпочитаете сесть впереди, сэр,,
Думаю, вам было бы немного теплее.

“ Со мной все в порядке, но не будьте ослом, Уоттлз. Слайд сюда и вам
некоторым это за вас.”

“Спасибо, мистер Том, но мне очень удобно”.

“Делайте, как я вам говорю”, - свирепо скомандовал Том. “ Имей в виду, Уоттлз,
ты и этот твой приятель, возможно, сумеете взять надо мной верх, когда
Я не ищу его, но я могу полизать, либо один или оба из вас в
ярмарка лома. Вот, положите этот и сидеть на краю.”

“Да, сэр. И я совершенно уверен, что вы были бы достойной парой для нас обоих, мистер
Том, ошибки быть не может.

“ Я так и скажу, ” согласился Том, успокоившись. “ И все же, Уоттлс, я должен
отдать тебе должное за ловкий трюк. Хотя, полагаю, Лоринг
спланировал это, а?

“Нет, сэр”, - ответил прутьев скромно. “Мистер Лоринг просто сказала, что я должна
вернуть тебя. Кроме того, сэр, я обязан был достаточно перейти на мой
собственные. Извините, сэр, но неотложность ситуации потребовала определенного
принуждения.

“Принуждение! Вы так это называете, Уоттлс? Чувак, ты просто вопиющий!”

“Мне следовало сказать "принуждение”? - с тревогой спросил Уоттлз.

“Я скажу, что ты должен!” Настроение Тома быстро поднималось. Конечно,
он не собирался возвращаться в Уиндхэм; на самом деле не хотел; но
дело было уведено из его рук, и теперь, когда жребий был брошен
актерский состав, он бы извлек из этого максимум пользы. И, сидя там, уютно устроившись под
теплым пледом, под стук старой машины на всех шестерых, под обжигающим воздухом
, обжигающим лицо, он слушал объяснение Уоттлза о событиях
дошел до своей нынешней ситуации и почувствовал, что лучшее - это очень хорошо
хорошо!




 ГЛАВА XVIII

 РАЗЫГРЫВАЕТСЯ НОВАЯ ПЬЕСА


В тот вечер Клиф не посвятил Уолтера Трита в свои тайны. Не то чтобы
он полностью не доверял осмотрительности Уолта, но не было смысла
рисковать. Ему хотелось бодрствовать и прислушиваться к звукам
снаружи или в Холле это возвестило бы о тайном возвращении Тома;
ибо абсолютная уверенность Лоринга в силе убеждения Уоттлза
в конце концов убедила Клифа, что Том вернется; но после героических
усилий, длившихся минут пятнадцать-двадцать, ему пришлось отказаться от этого, и
когда судьба Тома снова заняла его мысли, было двадцать две минуты
семь утра пятницы. Клиф сделал запись туалет, и на
его путь в кол-34 перед Уолтер был более чем наполовину одет. Билли
Десмонд был один в комнате, когда Клиф попал туда, но простой взгляд на
Смятая кровать Тома рассказывала эту историю.

“Все в порядке?” хрипло прошептал Клиф.

“Думаю, да”, - усмехнулся Билли. “Он пошел мыться. Все, что я знаю, это то, что он
был в постели, когда я проснулся, и мне стоило невероятных усилий вытащить его
. Он все еще наполовину спит.”

Том поколебался секунду спустя, выглядит довольно изможденной, и очень, очень
сонный. Его приветствием Клифу была слабая улыбка, но пока он пытался
влезть в свою одежду, а Клиф тревожно поглядывал на часы, он
вкратце рассказал о своих приключениях, широко зевая при этом. “У нас есть
здесь около пяти минут двенадцать, и остановил машину на Стоддард
Улица”, - заключил он. “Затем мы с Уоттлзом прошли немного вверх по переулку и
направились на восток. Уоттлз забрал мою сумку. Я совсем забыл о ручье, и
было довольно темно, и Уоттлз шагнул прямо в него. К счастью,
сумка вырвалась у него и приземлилась на берегу. Я помог ему выбраться, и мы
залезли в окно Лоринга, я засунул сумку в его шкаф и поднялся наверх
сюда.

“ И тебя никто не видел? ” встревоженно спросил Клиф.

“Я не ... ” Фома зевнул широко - “так кажется”.

“Дуракам везет”, - прокомментировал Билли, проскальзывал в его пальто, и направляется к
дверь. “Это все, что я хотел сказать!”

“ Иди катай свой обруч, ” беззлобно сказал Том.

“И все же, Том, ты же знаешь, что был абсолютным тупицей, не так ли?"
спросил Клиф, держа друга за куртку и пытаясь втолкнуть
его в нее.

“Думаю, да. Я не знаю. Сколько у нас времени?”

“Минута с четвертью”.

“Отлично. Я управился ровно за пятьдесят секунд. Давай!”

В тот день Лоринг не посещал практику. Вместо этого, он, и том сидел
на противоположных сторонах стола в комнате Лоринг и Тома, поочередно
отчаяние и надежды, работали по этой теме. Лоринг не оказал никакой помощи в
ни в самом написании, ни даже в композиции, но он сделал полезные предложения
когда Том запнулся, он предложил многочисленные изменения в
правописании. Было почти пять часов, когда минимум пять сто
слова, наконец, достигли--одним словом, чтобы избавить, по словам Тома
шестая графа, и том поспешил на Запад и передал результат
Г-Н Уайт. “Алик” бегло просмотрел три страницы. Затем:

“ Вам кто-нибудь помог с этим? - спросил он.

“ Да, сэр. Если бы я этого не сделал, я бы никогда этого не написал!

“ Насколько велика помощь, Кембл, и от кого?

“ Лоринг Дин, сэр. Я все это написал сам. Он не сказал мне, что сказать
, но он преследовал меня, пока я не сделал этого, и он вроде как подсказал
, о чем ... написать ”.

“Значит, по вашему мнению, это отражает ваши усилия, а не Дина?”

“Да, сэр! И, мистер Уайатт, это были определенные усилия!”

Обычная серьезность “Алика” немного нарушилась. “Ну, хорошо,
мой мальчик. Я предоставляю тебе судить. Теперь посмотрим, если вы не можете прийти на занятие
намного лучше подготовлена, чем вы были. И о том, что пункт
структура бизнес, Кембл. Если вы хотите, чтобы сделать это? Этот
Вечер тебя устроит?”

“О боже, мистер Уайатт! Дайте мне еще один день, ладно? У меня совсем не было
времени изучить это, сэр!”

“Если бы ты продолжал в том же духе, Кембл, тебе не пришлось бы учиться"
сейчас. Не так ли?

“Да, сэр”, - печально согласился Том.

“ Да, и ты бы тоже сегодня играл в футбол. Знаешь, Кембл.,
Когда ты только пришел, я сказал тебе, что собираюсь учить тебя английскому.
Помнишь? Я мог бы отказать тебе, и на то были веские причины, и в этом случае
тебя бы сегодня здесь не было. Но я растянул время и обогнал
тебя, честно предупредив, однако, что я намеревался жестко оседлать тебя, мой
Мальчик. Вы же не можете честно сказать, что я не предупреждал вас о том, что вас ожидает
Не так ли?

“Нет, сэр, я понял. И я тоже неплохо начинал, не так ли, мистер
Уайатт? Разве у меня не все шло хорошо до ... до недавнего времени?

“Ты никогда не делал очень хорошо, - Кембл, но вы покажите мне на
а что ты хочешь, и столько, сколько я знал, что я не
винты. Но примерно две недели назад вы прекратили попытки. Я предупреждал вас
несколько раз, но вы, похоже, думали, что я не это имел в виду.

“Я был немного занят футболом, мистер Уайатт. Они сделали меня капитаном
уборка, и было о чем ... подумать, и...

“Да, я все это знаю. Футбол - прекрасная игра, Кембл, и я никогда
не говорил ни слова против нее. Но футбол - это не то, ради чего вы сюда пришли.
По крайней мере, я надеюсь, что это не так. В любом случае, это не то, что твои родители послали
вы в Wyndham учиться, и чем быстрее ты это поймешь, тем лучше для
вы. Я даю вам время до понедельника на этот экзамен, но тогда вы должны быть
готовы. Приходите ко мне сюда в семь вечера в понедельник, и я выслушаю
вас.

- В понедельник? ” с облегчением воскликнул Том. “ Да, сэр. Благодарю вас, мистер Уайатт.
В понедельник у меня все будет в порядке! Вот увидишь” если у меня не получится!

“_ Ты_ увидишь, если у тебя не получится”, - мрачно ответил инструктор.

Не наблюдая за тренировкой команды "Чистильщиков" в тот день, Лоринг пропустил
кое-что, что могло бы его заинтересовать. Первый отменил схватку
, решив потратить время на совершенствование определенных приемов, которые будут
использованы завтра против игры Толла, и поэтому мистер Бэбкок, следуя “Дж.
Пример Г., посвятил большую часть занятия общей подготовке к
игре средней школы Минстера. Но он также нашел время, чтобы опробовать два из
Играет Лоринг, один из них вперед-пройти стратегии, которая вызвала
Интерес Тома. У него не было намерения использовать их против Минстера, и
таким образом, пьесы не вышли за пределы первой стадии разработки. Они
были объяснены, и игроки были расставлены по своим правильным позициям,
а затем, несколько раз на ходу и несколько раз на полной скорости,
они были разыграны против линии соперника из десяти запасных. Игра
Передача вперед поначалу была довольно сложной, или казалась такой, и
возможно, это было даже к лучшему, что Лоринга не было рядом, чтобы наблюдать за
игроки путаются. Их усилия, несомненно, заставили бы его
чрезвычайно нервничать! Но в последний раз, когда Херд отбросил мяч назад
Клифу, а Клиф провел его вперед по полю, игра удалась
с очень хорошей степенью щелчка и плавности. Каков был вердикт мистера Бэбкока
о пьесе не сообщалось. Вторая игра, тем не менее, давала
мало обещаний, и Клифу не нужно было ждать решения "Дерзкого”
чтобы знать, что это не будет добавлено к снаряжению the Scrub.

Лоринг, узнав от Клифа, что игра с прямым пасом была
поэкспериментировал, надеясь услышать что-нибудь от мистера Бэбкока, но ничего не услышал
ни в тот вечер, ни на следующий день. Фактически, прошла следующая неделя.
прошло много времени, прежде чем Лоринг снова получил известие от тренера. В ту пятницу
вечер был в основном потрачен Лорингом и Клифом на попытки заставить Тома
признать, что он был в некотором роде идиотом и что он должен
выражаю им глубочайшую благодарность за спасение его из разорительного положения.
Том, однако, предпочитал, чтобы спорить об этом. В глубине души он знал, что он
действовал по глупости, и был чрезвычайно благодарен, но он не
намереваюсь сказать об этом очень многими словами. Лучшее, что они смогли от него добиться, это
признание того, что теперь, когда он _was_ вернулся, он рад этому,
и что с их стороны было порядочно так беспокоиться о нем. Он
пытался заставить Лоринга - а впоследствии и Уоттлза - сказать ему, во что обошлась экспедиция по похищению
, чтобы он мог вернуть деньги. Но
Лоринг ничего не сказал, а выражение лица Уоттлза было абсолютно отсутствующим
когда его расспрашивали на эту тему. Казалось, он ничего не мог вспомнить
! В конце концов Том в отчаянии сдался и некоторое время тихо ворчал .
несколько минут. Это было рассеяно, однако, когда Лоринг у плетней до
рассказывать о падении в ручей. Не то, чтобы прутьев был намеренно
с чувством юмора. Совсем наоборот. Вот что делало это таким забавным.

Первая команда отправилась в Академию Толла в половине двенадцатого следующего дня.
до полудня, двадцать восемь человек. Игра станет последним настоящим испытанием
прежде чем Уолкотт была обнаружена, и поэтому результат был ожидаемый с
немало интереса. Уолкотт был побежден звонок с 26 до 9 и тренер
Воины Отиса надеялись, по крайней мере, сравняться с этим достойным выступлением.
Студентов отправили команду с уверенной и громогласное ура
прежде чем они сели в столовой за обедом, что бы
позволить им следовать за час. Конечно, не все ребята
совершили поездку, и среди примерно полусотни человек, оставшихся в
Wyndham, были, помимо членов команды уборщиков, Том и Лоринг.

Тому было несколько раздраженно заявил о намерении провести
днем в учебе, но Лоринг и Клиф был только усмехнулся. Картине
Тома, занятого поиском знаний, в то время как Боевой Кустарник
сражался с врагом, почему-то не хватало четкости! В любом случае, Том
я не провел тот день в доме номер 34 на Западе. Он занял стул Уоттлза
рядом со стулом Лоринга, который был откатан в угол
большой трибуны, и он и Уоттлз, последний немного на заднем плане
, наблюдали за происходящим примерно с равным интересом. Это была
хорошая игра, жесткая, быстрая, близкая борьба, которая не определялась до тех пор, пока в
четвертом периоде, когда небольшая аудитория затаила дыхание,
Хоппин, вышедший на замену, добавил гол ко второму тачдауну "Скраба"
. Скраб отправился в путь с намерением победить Минстера
Высоко так же тщательно, как и в первой четверти, но когда вторая четверть
завершилась со счетом Minster High 6, Wyndham Scrub 6, это похвальное достижение
амбиции были изменены. Скраб заключен на секунду подумал, что будет
довольны какой-либо победой!

Джимми Эймс, снова вернувшийся в команду, внес немалую лепту в победу "Скраба".
именно Джимми нашел мяч, который никто не забивал.
казалось, что в данный момент у него был какой-то интерес, и, засунув мяч на
сгиб локтя, он проскочил с ним тридцать восемь ярдов и нанес удар на расстоянии трех
ударов от линии ворот "Минстера". Джонни Тейер продвинул это
шесть и Лу Стайлз в двух ярдах. Затем Херд, судивший на прежней позиции Тома
, получил почти свободный подкат справа и был сбит с ног
на одном ярде, и оттуда, хотя ему пришлось сделать три попытки,
Джонни переправил его через реку. Сим Джексон пропустил неудачный пас от “Бейба", и
гола не было. Это было в первом периоде. Минстер набрала свои шесть
очков во втором тайме, чему способствовали неуклюжий пас Сима и длинный пас вперед
, который пронес гостей чуть дальше центра поля к двадцати шести ярдам Скраба
. Дважды Минстер обманывал защитников устаревшим защитником
убежал из игровой позиции для удара и, наконец, перебросил свиную шкуру через центр поля
для выигрыша в двенадцать ярдов и тачдауна. Минстеру, однако, повезло
когда дело дошло до розыгрыша, еще меньше, чем "Скрабу", поскольку
мяч полностью ускользнул от бьющего и откатился на двадцать ярдов
прежде чем его подобрали. Последующая отчаянная попытка отыграться
была расстроена - как и "раннер" - Клифом, который сделал то, что было
возможно, единственным идеальным подкатом в его футбольной карьере на сегодняшний день.

Второй гол Минстера последовал за первым в начале второго тайма
половина, и на этот раз заблокированная плоскодонка дала ей шанс. Джонни Тайер
отбил мяч достаточно красиво, но каким-то образом форвард "Минстер"
пробил мимо ”Бейба“, и его нос оказался прямо на пути мяча
. В этом не было сомнений, поскольку доказательства были налицо
на протяжении всего боя! Мяч отскочил, вероятно, к большому удивлению
, и был зафиксирован охранником собора на Скраб
семнадцать ярдов. Оттуда гости взяли верх короткими и уверенными ударами
пробили через линию всего за восемь приемов, и, хотя пас был
на этот раз все было хорошо, и хотя у "Минстер квотерти" было много времени для удара
, "свиная шкура", возможно, все еще расстроенная недавним опытом,
прошла мимо ворот. Поэтому, когда в середине заключительного периода
Клиф, получив передачу Тайера вперед с двадцати шести ярдов от Минстера,
пробежал с ней по последней затоптанной белой отметке, победа зависела от
на пробном этапе. И когда “Hop” занял место Стайлза и честно отправил
“old melon" через всю стойку, небольшая группа
виндхэмцев наделала столько шума, что хватило бы на целую секцию аплодисментов!

Новости об игре "Уиндхэм" -"Толлс" дошли до школы незадолго до ужина.
но когда они дошли, это было замечательно! Уиндхэм 33,
Толлс 6! Темно-синие улучшили счет Уолкотта на десять очков! Они
забили на один тачдаун больше, чем Уолкотт, и забили против них
меньше! Уиндхэм отправился ужинать в радостном и довольно шумном настроении. И
позже вечером, когда по подъездной дорожке подкатил Первый автобус
два больших автобуса, которые возили их туда и обратно по дороге, это
был оказан прием, достойный торжествующего цезаря.




 ГЛАВА XIX

 ПЛОХИЕ НОВОСТИ


В комнате Лоринга в то воскресное утро тихо шипел радиатор отопления
возможно, из-за холодного, влажного потока воздуха, дувшего в него из
приоткрытое окно, пол был щедро усыпан страницами,
и разделы трех воскресных газет, и трое молодых людей, по одному для каждой газеты
сидели или развалились в ленивом комфорте. Уоттлс, просто мелочь
более правильным и торжественной, чем в будни, с его лучшим темном костюме,
и его черные дерби безупречно матовый, уехал за мгновение до для
села, молитвослов и Псалтырь крепко сжимал в одной руке.
Уоттлс всегда рано уходил в церковь, шел медленно и с достоинством.
и, добравшись до небольшого здания на дальнем конце деревни,
приятно провел четверть часа, наблюдая за прибытием другого
члены конгрегации. После его ухода Том достал приложение к комиксу
, лежавшее рядом с его стулом, и уделил ему все свое внимание. Так долго
как Уоттлс, благоухающий отпуск приличия, была там у него не
набрался смелости, чтобы показать заинтересованность в нем. Он чувствовал, что Уоттлс бы
решительно, хотя и молчаливо, не одобрил; и после инцидента в Данбери
Том питал к Уоттлзу огромное уважение. Однако его наслаждение от
ярко раскрашенных страниц было быстро прервано Клифом.

“Ты видел, что Йель сделал с армией, Том?”

“Нет, я не смог перебраться в Нью-Хейвен”.

“А ты разве нет? Ну, Йельский университет набрал 31 балл по сравнению с армейским 10”.

“Я просто читая его”, - сказал Лоринг, приходят из-за его
бумага. “Наконец Йельского университета получила команда-победитель, я думаю”.

“Это то, что ты слышишь каждый год”, - сказал Клиф. “Тогда это не проходит"
! Тем не менее, в этом году она должна быть намного лучше, раз набрала 31 очко против
Army. Браун тоже справился не так уж плохо.

“Что она сделала?” - невинно поинтересовался Том. “Победила Вассара?”

“Она победила святого Бонавентуру со счетом 19: 0, и это...”

“Какая святая? Что в школе, что Клиф?”

“Заткнись! Это "школы", которые забили Корнелл два или
три недели назад, и команда, которая может сделать это ... ”

“Где ты это берешь? Все забивают на Корнелл. Это вполне
то, что нужно сделать в этом году. Это сделали Колгейт, и Уильямс, и теперь
Дартмут ”.

“Да, и что делал Корнелл, в то время как Дартмут немного постарел"
семь очков?”

“Это то, о чем я думал”, - ответил Том. “Может быть, она была пьете
послеобеденный чай, да?

“ Сдается мне, ” засмеялся Лоринг, - что вы, ребята, очень интересуетесь
играми, которые для вас мало что значат. Что насчет игры Уолкотта против
"Риверсайд Милитари"? Это не делает наш счет против "Толлз" таким уж
прекрасным, а?

“Я думаю, ”Риверсайд" довольно слаб", - сказал Том. “Что она сделала в этом
сезоне?”

“Я мало что о ней знаю, - ответил Лоринг, “ но 41: 0 - это
ужасный счет! Похоже, Уолкотт все еще может иметь перед нами преимущество,
Том. Чего я, однако, не понимаю, так это этого парня, Большого ястреба.
Он играл вчера только часть времени, и ничего не сказано о
его. Я думал, что он особенно не задумывались Уолкотт, и что они были
дом кучу играет вокруг него”.

“Это немного странно”, - сказал Том. “То, как они рассказывают об этом здесь, Grosfawk"
так было в прошлом году, когда они играли с нами. В этом году вы не
слышали что-нибудь о нем”.

“Он всего лишь заменить, как я понимаю”, - заметил Клиф. “Ты видишь его.
время от времени он выходит на поле, но его никогда не бывает в первом составе”.

“Может быть, это стратегия”, - предположил Том. “Может быть, они пытаются заставить нас
думаю, он не такой уж сильный, поэтому мы не будем о нем беспокоиться. Потом они возьмутся за него.
и он будет бегать вокруг нас кругами, как в прошлом году ”.

“ Ну, я полагаю, мистер Отис знает, что делает, ” сказал Лоринг. “ Мистер
Хиллиард и ребята, которые вчера ходили посмотреть, как играет Уолкотт,
вероятно, привезли немного дури ”.

“ ”Пинки“ - это хорошо, - заметил Том, - но мне кажется, что "Джи Джи"
следовало бы пойти самому. Кстати, говорят, он не вернулся в школу.
школа.

“Кто, Пинки? Я видел его сегодня утром на молитве”, - сказал Клиф.

“Нет, ты болван, "Джи-Джи" Билли сказал, что он плохо себя чувствует из-за
время игры закончилось, и они заехали в магазин после наркотиков и
Г. г. ширнулся там, а затем отправился домой. Туда завтра, я
предположим. Скажите, насколько серьезно пострадал Фарго? Кто-нибудь знает?

“Вы слышите всякие небылицы”, - сказал Клиф. “Гай Оуэнс, желтоволосый
парень, который помогает управлять, сказал, что Фарго будет лежать большую часть
недели. Потом я услышал, что в прошлом году он повредил ту же ногу, и что
врач сказал ему, что ему больше не следует играть ”.

“Представь, что "Большой Билл’ обратит на это внимание”, - усмехнулся Том. “Ну,
нам не нужно будет с ним в следующую субботу, я полагаю. Этой высокой игре точка
"тюльпан", говорят они. Думаю, он будет прямо там, на обе ноги за неделю
после!”

“Судя по тому, что я слышал о вчерашней веселой потасовке, это был
обычный хамдингер”, - сказал Клиф. “Я бы хотел на это посмотреть. Толлз
сильно потрепал его. Одним из своих товарищей был сдан на
судья, мол”.

“Уверен, что это не судья?” мягко сказал том.

“Ну, судья то. В общем, наша компания здорово влипла.
У Рейфорда сегодня все лицо в пластыре.”

“Должно быть, это улучшение”, - сказал Том. “Мне никогда не нравилось лицо Рейфорда”.

Мистер Отис не вернулся на следующий день, когда Первый вышел на тренировку
и мистер Хиллиард, его помощник, взял руководство на себя. Нет драки
со скрабом, на первых порах, пока он бежал вверх большой куш против
его противник в Суббота, нашел много оппозиции, а не
мало кто из игроков находившихся на выхаживании раны. “Большой Билл” Фарго даже не появился
, хотя большинство временных инвалидов сидели
на скамейке или, завернувшись в одеяла, выполняли упражнения. Команда
Скраб, оставленная на произвол судьбы, взяли, что новое-прохождение игры и
другой, разработки Мистер Бэбкок, и работал на них, пока они не были
работает довольно гладко. Конечно, однако, как понял Лоринг, игру с передачей
нельзя было справедливо оценить, пока она не была опробована
в реальной игре. Сопротивление, оказанное заменяющими "Скраба",
с “Коки” на левом фланге в составе одиннадцати, не стало настоящим испытанием
для игры.

В тот вечер, проведя весь день в стонах и корчах,
в номере 34 Том столкнулся с мистером Уайаттом через тот хорошо запомнившийся стол
и каким-то образом провалился на экзамене. Мистер Уайатт не проявил никакого
энтузиазма по поводу выступления, но все же сказал несколько устало в конце:
“Хорошо, Кембл. У меня не хватает духу сказать то, что я должен
. Пожалуйста, уходите, пока я не дал волю недостойным мужчины эмоциям!

“ Да, сэр, ” сказал Том. “ Спасибо!

Покинутый приятелями - Клиф тоже не появился после ужина.
Лоринг сидел в кресле, положив перед собой шахматную доску. Он
начали работать над проблемой, но не получил далеко. Другое
проблемы, не имеющие ничего общего с шахматами, подставили себя и
долгое время Лоринг сидел, постукивая черной королевой по краю
доски, и пристально смотрел в никуда. Затем он отложил доску
в сторону, подтолкнул стул к двери и прошел сквозь нее, а затем
медленно обошел вокруг нее Вест-холл. “Детка” Риджуэй случилось вместе
и толкнул его последнюю часть своего путешествия, сдаче его по запросу
в читальном зале. Лоринг ищет что-то он вовсе не было
некоторые существовали в читальном зале, и ему потребовалось несколько минут,
и очень ловкие наполнению и поддержке, между стульями и столами, а
полки - к счастью, комната была не слишком занята - чтобы обнаружить, что
это действительно существовало. Закрепив его, он выписал листок с датой и
своим именем и вложил его в зажим рядом с широкой неглубокой полкой. Затем,
вопросы из ежедневной газеты, опубликованной в ближайший мегаполис
государства с середины сентября по последнюю субботу перед
его, он вернулся в свою комнату. Справа от него, когда он покидал читальный зал,
за библиотекой собралась значительная толпа студентов
у дверей комнаты отдыха, и некоторые предметы более чем
казалось, их охватил обычный интерес, потому что все, казалось, говорили одновременно
и внизу царила атмосфера настоящего возбуждения
. Но, несмотря на легкое любопытство, Лоринг предпочел не рисковать
врезаться в толпу со своим стулом и поэтому направился обратно в Ист-Холл.
Оказавшись там, он посвятил оставшееся время до начала учебного занятия и много времени после него
тщательному и вдумчивому прочтению множества документов
он привез с собой; или, если быть более точным, к некоторым пунктам в
тех бумагах.

Том, спускающийся вниз после того неприятного случая в доме мистера Уайатта.
исследование, увидел толпу в конце коридора, и присоединиться к нему так быстро
как он мог. Знакомый по имени Бамстед, худощавый, с волосами песочного цвета
юноша в больших круглых очках, которого Том искренне недолюбливал,
представился ближайшим источником информации. Бамстед обернулся.
недоверчивый, но радостный взгляд устремился на вопрошающего.

“ Скажите, разве вы не слышали? ” воскликнул он почти визгливо. “ Боже, где вы были?
вы были?

“Собираю маргаритки”, - нетерпеливо ответил Том. “Выкладывай!”

“Отис болен и не сможет вернуться до конца сезона! У него
‘грипп’! Они только что получили от него весточку.

“Катай обруч!” - недоверчиво сказал Том. “Кто это говорит?”

“Боже, это правда! Спроси любого. Факультет созвал собрание
Спортивный комитет тоже. Сегодня вечером. В комнате ‘Пинки’. Спросите любого.

“Если "Джи Джи" так сильно болен, как он мог написать и рассказать об этом?”
- Почему? - раздраженно спросил Том. “Конечно, я не говорю, что у него нет
‘гриппа’; им болеют многие люди; но это безумие - говорить, что он не вернется
”.

“Может быть, он написал не сам”, - предположил Бамстед. “Может быть, это был врач
или кто-то еще. В любом случае...”

Но Том заметил Джо Уайтмилла из Первой команды, и он
проложил себе путь к нему.

“Что все это значит, Уайтмилл?” с тревогой спросил он. “Джи-Джи‘
действительно не в курсе?”

“А? О, привет, Кембл. Да, именно так мы это и поняли. Он слег с
гриппом, и врач говорит, что он больше не сможет тренировать команду
в этом сезоне. Правда, я не знаю, откуда взялась эта история. Она есть у каждого.
Но никто не знает, с чего все началось. Что касается меня...

“Это чистый товар”, - перебил Джимми Эймс, появляясь рядом с Томом.
“Мистер Конновер сказал Дейву Лотропу, и Дейв пролил его несколько минут назад.
Факультета послал письмо в комитет, чтобы получить занят, и тут
встреча через несколько минут”.

“А, Здорово, черт возьми!” - воскликнул том. “Что... что... почему, это сыграет роль?"
очень по-диккенсовски, не так ли?

Уайтмилл ухмыльнулся, но в усмешке не было юмора. “О, нет, вовсе нет!
Поменять тренера за десять дней до большой игры - сущий пустяк, Кембл.
Это легко, когда ты...

“Никакой замены не будет”, - предсказал Джимми. “Откуда у нас новый
теперь тренер? Во всяком случае, он не будет знать команды, и он был бы хуже
никто. ‘Пинки’ состоится Отис, конечно”.

“Это так”, - сказал Том. “Ну ... но, черт возьми, ребята, это будет иметь значение".
разница! Откуда ‘Пинки’ знает, что собирался сделать Отис? Или он
знаешь?”

“Испытай меня”, - сказал Whitemill уныло. “Я полагаю, они говорили
над хоть и хорошее дело, вещи. В любом случае, мы прорвемся как-нибудь.
Черт возьми, мы побьем эту шайку вообще без всякого тренера, если понадобится!

“Сказано как герой!” - прокомментировал Джимми Эймс. “Точно так же, если я
было что-нибудь по игре Уолкотт, я начал изгородь просто о
теперь, старушка. Говорят, подходят Дэйва быть связана, молодцы. Он говорил
об отмене игры, и все это несколько минут назад в
‘Шведов’ номер”.

“Отменная игра!” - прорычал Whitemill. “Я скажу нет! Что будет
цаца вещь, чтобы сделать! Гоша, я бы лизнул в пух и прах, чем нет
играй на всех! Кроме того, почему, гром, Джимми, ты не сможешь выбраться из
игра только потому, что вы потеряли своего тренера! Что случилось с Дэйвом,
все равно?”

“О, я полагаю, он просто избавлялся от какой-то своей обиды”, - сказал
Джимми. “Просто разговаривал, чтобы успокоиться. Впрочем, я его не виню.
за то, что он немного расстроен. Черт возьми, он капитан, и если все так плохо
как говорится, это...

“Вот и гонг”, - вмешался Том. “Нам предстоит много заниматься
сегодня вечером! Скажи, а где "Пинки’? Кто-нибудь видел его? Почему бы кому-нибудь
не спросить его” каковы реальные факты?

“Сделай это сам”, - предложил Уайтмилл. “Вероятно, он как раз в том настроении
, чтобы отвечать на дурацкие вопросы”.

“К черту дурацкие вопросы!” - крикнул Том вслед удаляющемуся полузащитнику.
форма. “Почему мы, ребята, не имеем права знать, что происходит,
ты, большая шишка?”

“Что именно ты хотел бы узнать?” - спросил голос за спиной Тома.
Вздрогнув, Том обернулся и увидел мистера Хиллиарда, серьезно смотревшего на него сверху вниз.
у подножия лестницы. Том сглотнул. Затем, осознав внезапную
воцарившуюся вокруг него тишину, к нему вернулась уверенность.

“ Насчет мистера Отиса, сэр, ” ответил он. “Они говорят, что он болен и не быть
возможность вернуться весь сезон. Я-мы бы хотели знать, правда ли это”.

“Совершенно верно, Кембл”, - серьезно ответил ”Пинки". “Мистер Отис заразился
гриппом и, как пишет нам его врач, очень болен. Даже если
он восстановится в обычное время, он будет не в той форме,
чтобы продолжить свою работу здесь, в команде. Это очень прискорбный случай.
происходит, как Мистер Отис и для школы, но мы все должны сделать
лучшее из этого. Гонг прозвенел, ребята”.




 ГЛАВА XX

 “ДЕРЗКИЙ” ДЕЛАЕТ ВЫЗОВ


Остаток того вечера и большую часть следующего дня
на каждом углу можно было встретить новые слухи. За волнением последовал
ужас, когда школа пришла к более полному осознанию серьезности
катастрофы. Новый тренер может быть найден в прямые команды
курс на остаток пути, но он остался инвалидом из
начните с отсутствием знаний, как из мужчин, он был в обращении, и
фонд уже построил его предшественник. Он может,
тоже не доверие игроков. Сообщение о том, что
Мистер Хиллиард должен был взять на себя руководство, было встречено без особого энтузиазма. “Пинки”
несомненно, обладал преимуществом уверенности мистера Отиса, и он
знал почву под ногами, но мало кто из Первой команды приписывал ему
качества, требуемые от успешного тренера. Как ни странно, решение
затруднительного положения, к которому пришел Спортивный комитет во вторник, было найдено
немногим заранее. Решения Комитета ждали с нетерпением.
Собрание, о котором ходили слухи, не состоялось в понедельник вечером, и до окончания
ужина во вторник школе пришлось довольствоваться домыслами.
Затем, наконец, появились новости.

Мистер Бэбкок сменит мистера Отиса на посту главного тренера команды. Мистер Хиллиард
продолжит работу в качестве помощника главного тренера. Мистер Конновер возглавит
Вторую команду.

Школа Уиндхэм моргала глазами и удивлялась, почему она не подумала о
“Дерзком"! Да ведь “Дерзкий” был всего лишь билетом! О, в любом случае, он был намного
лучше, чем незнакомец, который ничего ни о чем не знал! На
в целом, решение встретились с одобряют. Даже те, кто знал
немного о практической стороне футбола, но столкнулся г-н
Бэбкок в своей роли физического директора был уверен, что обладает
в определенной степени строгими дисциплинарными качествами, которые они ассоциировали с
солдафоном на решетке. Те, кто когда-либо по-настоящему испытывал терпение мистера Бэбкока
во время занятий в спортзале, высказали свое взвешенное мнение
что “Дерзкий’ - это яйцо, сваренное вкрутую, и из него должен получиться тренер по закупорке
в первый раз!” Возможно, на Первом были такие, кто не понимал этого полностью
одобряю выбор Футбольного комитета, но их было немного
и они не обсуждали это для публикации. Команде Scrub
оставалось произнести единственное неодобрительное замечание. Скраб громко крикнул, что
он не стал это терпеть! Какова была идея, вырвав ее тренер, как
что? Не имеет никаких прав? И что Диккенс сделал “Стив”
Connover, тренера, знаете о футболе? То, что стало
команды скраб, в любом случае?

Это, конечно, был эгоистичный взгляд на вещи, который не принимал во внимание
мысль о “величайшем благе для наибольшего числа” и все такое
что-то в этом роде, и поэтому оно не вызвало особого сочувствия. И после своего первого
взрыва негодования Кустарь снова перешел к ворчанию и смирился
с неизбежным - и со “Стивом”. “Стив” тоже было довольно неожиданным. Он
за короткое время доказал, что, хотя он и специалист по бейсболу,
и не знает всего, что нужно знать об игре на сетке,
он был достаточно компетентен, чтобы показать команде "Скраб" все остальное.
сезон. И он с самого начала произвел впечатление на ребят, благодаря тому, что
не “пустился в болтовню”, как элегантно выразился “Wink” Коулз,
о том, незнакомый со своими обязанностями и, опираясь на них всех
помогите ему. Нет, Стив не просил какой-либо помощи. Он просто взял на
Во вторник днем по двадцать минут четыре, и дал каждому
одна хорошая, твердая “шестерка лижет у манекена,” не решаясь сказать их
какими они были мерзкими, большинство из них--и не быть в убытке по улучшению
инструкции. Их возмущало его больше критики, потому что ему казалось
отражать на “дерзкий”, чем на более личные причины, но они не
гавань давно обиды. “Стив” держал их слишком занят, наверное. Они побежали рысью
подошел и попытался выйти из Первого в половине пятого, и
получилось не так уж плохо, поскольку Первому все еще не хватало услуг Фарго,
и один или два других светоча поменьше, и, кроме того, казалось, что они
слегка страдают от расшатанных нервов. Скраб послал Джонни Тайер
через ворота в огромной команды во второй половине игры, и был
забил трижды противником.

Фарго сидел на скамейке, его левое колено было туго забинтовано и набито синтепоном,
и мрачно хмурился на мир. В сообщении говорилось, что защитник будет
полностью готов сыграть в субботней игре, если потребуется. Поскольку субботний
конкурс, предпоследний в расписании Wyndham, проводился со школой High
Point School, он, скорее всего, не понадобился бы, поскольку High Point был
не очень сильным агрегатором, и был выбран именно по этой причине. День
“Швед” Хэнбери работал в защитника, большую часть времени, будучи освобожден
по Массингем и барсука в сторону последнего. Особого выбора не было
очевидно, что Хэнбери обладал преимуществом перед своими конкурентами
в том, что он был хорошим кикером. Scrub, все еще негодующий из-за потери своего
тренера, и напоминающий об этом факте видом “Дерзкого”, посвящающего свою
отдавая должное Первому, сегодня днем он играл немного более жестоко и
не просил пощады и не проявлял ее. Но Первый, несомненно, страдал
от комплекса неполноценности и почти ничего не предлагал в качестве
возмездия. ООО Грин и Билл Дезмонд, между которыми дружественная вражда была
существовал весь сезон, игра закончилась с отличием всех ООО на
первый раз.

Именно Билли, в ответ на жажду Тома информации, озвучил
вердикт Первого заседания в среду вечером. “Почему”, - сказал Билли в
уединении номера 34, приспосабливая свое тело с приглушенными стонами к
особенности дивана“, - самоуверенная все в порядке, том. Он идет на
Его отличие от Отиса, но он, кажется, знает, что он делает и
почему он это делает. И он тоже не против, чтобы ты знал. Видишь ли,
‘Джи Джи" никогда бы никого не посвятил в свои планы. ‘Джи Джи" был Большим
Сыр, и ты не должен был задавать вопросов или интересоваться, как получилось.
 Теперь ‘Дерзкий’ посвящает в происходящее всех. Может, это и не сделать
мы играли лучше, но он позволяет нам думать, что мы больше, чем просто столько
автоматы без ничего выше котлов! Он у нас в
в гребном зале перед тренировкой, чтобы все обсудить. Конечно, это делает он.
в основном разговаривают - он и Дэйв, а иногда и Стоддард, - но нам нравится
это ”.

“Ты бы лучше”, - сказал том. “Самоуверенная это великий тренер, и зрение лучше
чем вы заслуживаете. Черт возьми, он знает больше, чем футбол реальный внутрь
‘Г.’ когда-нибудь думали!”

“Брось ты эти шуточки,” проворчал Билли. “С ним все в порядке, как я и говорил"
но он не тренер ’Джи Джи". И любой, кто бросит спаржу
на ‘Джи Джи", посадит меня себе на шею ”.

“О, ну, с ним все в порядке”, - признал Том. “Скажи, что они слышат
о нем, Билли?”

“ Отис? Ничего, кроме того, что пока у него все в порядке. Я думаю,
у него просто потрясающий случай ‘гриппа’, и вы можете быть
ужасно больны им и ни капельки не беспокоить своего врача. Я знаю. У меня это было ”.

Когда мистер Бэбкок отправился в Первую команду, он взял с собой игру Лоринга,
а в среду вечером он зашел в комнату Лоринга после ужина
и сказал ему об этом. “Это многообещающе, ” заявил он, - и я намерен воспользоваться этим“
Дин, если я смогу убедить ребят, чтобы все прошло как надо. Это
должно быть осуществлено в нужный момент, при правильных условиях ”.
Он довольно подробно остановился на этом. “И, ” продолжил он, - это похоже на
любую пьесу, в которой задействовано так много людей: вы не можете ошибиться в ней. Если каждый
мужчина окажется не там, где он должен быть в нужный момент, это плохо кончится
. Я не собираюсь пробовать это против Хай Пойнта, потому что, если это
находка, я хочу использовать ее заново против Уолкотта. И Уолкотт может
есть кто-то, глядя на субботу, ищу с нами, чтобы попробовать
одиннадцатый час такой выкрутас. Я рассказал скраб держаться подальше от
это. Джексон хотел использовать это в следующую субботу против "Уолкотт Скраб",
но это не годилось.”

“Мистер Бэбкок,” - спросил Лоринг “вы знаете, почему Уолкот не используется
Grosfawk больше в этом сезоне?”

“Нет, я не. Меня это тоже немного озадачило. Я не видел его имени.
за всю осень я видел его больше двух раз, а в прошлом году он выглядел настоящей находкой.
Я полагаю, Мистер Отис, что некоторые сведения о Grosfawk, но я не знаю
вещь. Во всяком случае, мы заложили наши линии за того парня, и он будет
смотрел очень внимательно. Но Уолкотт пока мало что показала в игре оверхедом
, и, возможно, она намерена использовать это только в качестве последнего средства ”.

“ Она не показывала этого публично, сэр, ” сказал Лоринг, “ но у нее есть опыт
проходит мимо с тех пор, как начала работать.

Мистер Бэбкок выглядел заинтересованным. “ Это так? Как ты этому научился,
Дин?

Лоринг указал на папку с газетами, которая лежала на стуле
рядом. “Я читал в газетах о футболе Уолкотта,
сэр. Их Корреспондент является довольно скрытным, но он позволяет
что-то сейчас и потом. Я был во всех газетах от
семнадцатого сентября на вчера, и я узнал двух или трех
скорее всего интересного, Мистер Бэбкок. Во-первых, Уолкотт
использовала передачу вперед на тренировках, хотя во внешних играх она
всего сделал около четырнадцати передач, в среднем чуть больше двух
за игру. Но важно то, сэр, что из этих четырнадцати
десять были успешными. Необычный средний показатель, не так ли?

“ Определенно! Какие они были, Дин, длинные или короткие?

“ Очевидно, и то, и другое. Я не всегда мог разобрать, какие именно. Но они
почти во всех случаях действовали правильно, и об этом есть над чем подумать
, мистер Бэбкок.

“Об этом стоит много думать”, - был ответ. “Действовали
Гросфоук фигурирует в какой-нибудь из этих пьес?

- Ни в одной, сэр.

“Дерзкий” задумчиво разглядывал Лоринг и Лоринг посмотрел задумчиво
обратно на него. И наконец: “Хм”, - сказал инструктор. “Что ты делаешь
что? Нешто Grosfawk захлебнулось в этом году? Он довольно
вьюноша, я считаю, и это может быть он не смог найти себя.”

“ Что я думаю, сэр, так это то, что он был ранен, ранен достаточно сильно, чтобы не работать.
Лоринг достал из кожаного бумажника листок бумаги.
Имя Гросфока восемь раз встречается в статьях, написанных для газеты.
корреспондент Уолкотта вплоть до пятого октября. После этого
вообще не появляется. Пятого октября была пятница, и Уолкотт
на следующий день играл с Нельсоном. Уолкотт выиграл со счетом 23: 6 или что-то в этом роде
. Это была медленная игра, и Уолкотт использовала целую серию замен.
в последнем тайме. Но она не использовала Гросфока. О Гросфоке говорили
в газете говорилось, что он участвовал в тренировке в четверг. Теперь я
думаю, что что-то произошло либо в четверг, либо в пятницу. Либо он пострадал,
либо у него возникли разногласия с преподавателями из-за учебы. До Пятого октября
парень, который пишет материал для газеты, всегда был
упоминая его. Однажды он назвал его ‘впечатляющим концом Уолкотта’,
а в другой раз - ‘быстрым бегуном, который выиграл прошлогоднюю игру
у Уиндема’, или что-то в этом роде. Затем он полностью бросает его!

“Все это дает пищу для размышлений”, - ответил мистер Бэбкок, улыбаясь. “Я осмелюсь
сказать, что ты все понял правильно, Дин, но, просто ради спора,
что насчет этой теории? Предположим, они продолжали использовать
Гросфок тренируется и тщательно скрывал свое имя от газет
с целью дать нам понять, что о нем не стоит беспокоиться. Ты
знаешь, что он иногда играл ”.

“ Очень мало, сэр. Может быть, пять раз, и то всего на несколько минут,
вероятно.

“ И все же...

“ Кроме того, сэр, ” нетерпеливо перебил Лоринг, - если бы Уолкотт хотела, чтобы мы
думали, что Гросфок был ... был устранен, она бы использовала больше
определенные методы, вам не кажется? Разве она не допустила бы, чтобы распространился отчет
о том, что он был ранен, или что он был на голландском с Офисом
или ... или что-то в этом роде? Понимаете, что я имею в виду, сэр? Она не могла быть уверена, что
мы заметим, что он не играет.

“Да, вероятно, она бы заметила”, - признал другой. “Ну, допустим
твоя идея верна, Дин, как ты думаешь, кому она достанется
Работа Гросфока по перехвату пасов и выходу с ними из игры? Или у кого она уже есть
?”

Лоринг покачал головой. “ Вот этого я никак не могу понять, сэр. Они
втайне разрабатывали игру с передачей вперед, но в отчетах
оттуда на самом деле об этом не говорится. Вы должны читать между строк. В
играх вне игры пять игроков отдавали пасы, и только один из них,
Лумис, упоминается чаще остальных. Лумис - их постоянный левый защитник
. Он был в их команде в прошлом году, и ребята, с которыми я разговаривал, говорят
он был не очень хорошим игроком.

Мистер Бэбкок долго молчал. Затем отрывисто спросил: “Как думаешь, Дин,
ты сможешь приехать в Коттервиль в следующую субботу?”




 ГЛАВА XXI

 ЧИСТИЛЬЩИК ПРОТИВ ЧИСТИЛЬЩИКА


“ Я, сэр! Лоринг выглядел пораженным.

“ Полагаю, вы не могли. Я на мгновение забыл, что ты не можешь получить
так же легко, как остальные из нас. Мне только сейчас пришло в голову, что, зная
, чем ты уже занимаешься, Дин, ты был бы как раз тем парнем. Но не берите в голову.
Я найду кого-нибудь.

“ Ну, я мог бы пойти, мистер Бэбкок, ” нетерпеливо сказал Лоринг. “ Это... это вроде как
удивил меня, вот и все. И я не уверен, что смог бы сделать то, что вы хотели бы
, сэр.

“Я думаю, вы могли бы. Видите ли, мне не нужен отчет об игре. Я
просто хочу, чтобы вы посмотрели вокруг и посмотреть, что происходит. Могут
быть негром в лесу ворсом, или не может. Если нет, вы можете
не заметить его, но стоит попробовать, и ты создан для этой работы
поскольку вы знаете ситуацию лучше, чем любой из нас. Посмотри, кого они используют
в качестве заменителей, и постарайся выяснить почему. Если твоя догадка верна
Дин, у них есть конец или отступление там, где они были
оставайтесь в укрытии. Ищите его.

“Да, сэр. Хотя это вроде как шпионаж, не так ли?”

“Мы называем это разведкой. Это вполне законно. Они делают это, и мы делаем это,
как и во всех школах и колледжах, и они будут ожидать нас
разведчики есть завтра так, как мы ожидаем, что они тоже здесь. В
самом деле, я думаю, что я скажу им, что ты от отеля Wyndham. Может быть, они будут вам
вы хорошее место, чтобы видеть”.

“Это одна из проблем”, - сказал Лоринг. “Мне придется поехать туда на машине
и, полагаю, я не смогу подъехать достаточно близко, чтобы многое увидеть
, не выходя”.

“Если только они не изменили свои договоренности там”, - ответил инструктор
, “вам разрешено парковаться на одной стороне поля, и если
вы доберетесь туда достаточно рано, у вас почти будет выбор. Я пойду
поищу машину...

“ Нет, пожалуйста, сэр! Этим займется Уоттлз. Я бы очень предпочел, чтобы
ни вы, ни кто-либо другой ни за что не платил, мистер Бэбкок.

“Но, Дин, атлетической ассоциации вполне в состоянии выдержать
счет, и это только справедливо, что он должен. Автомобиль будет стоить
двадцать долларов или около того, я полагаю, и нет никаких причин, почему вы должны
оплатить его”.

“ Я бы предпочел, если вы не возражаете, сэр, ” настаивал Лоринг.

“ Ну, как вам будет угодно. Я снова увижусь с вами в пятницу, и мы все обсудим
перед вашим отъездом. Кстати, вы бы лучше кого-то,
не так ли?”

“Я возьму прутьев, сэр. Спокойной ночи, и спасибо, что беспокоишься
играть”.

“Если все сработает так, как я надеюсь, Дин, то спасибо тебе"
в другую сторону. Спокойной ночи.”

Второе собрание болельщиков - одно было накануне игры "Толлз"
- состоялось в четверг после уроков, и были опробованы несколько новых песен
- мистер Паркс за пианино - и были воспроизведены несколько старых.
И, конечно же, было много энтузиазма и шума. Там
было другое, еще более показательное мероприятие субботним вечером, на
котором мистер Бэбкок и мистер Кленденин, который был председателем Атлетического
Комитет и капитан Дэйв выступили, но до этого произошли другие события
.

В четверг команда сильно пострадала, поскольку Первая команда восстанавливалась.
ее самоуважение и уравновешенность были направлены на реванш. И все же "Файтинг Скраб"
еще раз доказал свое право на прозвище, и девять набранных очков
соперник заработал тяжелым трудом. Игра Лоринга в пас вперед - известна
теперь в число 30 ... был два раза, используемого во-первых, второй раз на
длительное усиления, которые привели к полю-цели. Это несмотря на то, что
скраб знал, что играть и смотрел на него. Пятница была еще одним
тяжелым днем, потому что “Дерзкий” руководил командой, думая о Уолкотте, и
не готовился к визитам следующего дня. Там был только
один период кормом, но это длилось пятнадцать минут и проходить в
крайней мере один впечатляющий случай. Это был перехват Клиф из Огдена
вперед-пасс. Огден, полузащитник второй линии, проходил испытания в
защитник и производил хорошее впечатление. Огден, хотя и не такой тяжелый, как
Хэнбери, или Барсук, все еще имел приличный вес и носил его там, где это было удобнее всего.
это приносило наибольшую пользу, когда он достигал границы зарослей. И Огден оказался быстрее,
чем любой из других кандидатов на должность заместителя “Большого
Билла”. Этот пас был сделан из позиции для удара ногой после того, как Первый пробил
пробил в заросли двадцать семь раз и два удара у линии штрафной
уступил всего четыре ярда. Это был быстрый, короткий бросок справа
подкат и предназначался для Стайлза или Арчера, последний в последнее время
перемещенных диване на левом конце, но Клиф был обвели вокруг задней части его
соответствии с хрустом мяч за “Подмигивание” Коулз был “под названием”
играть, и это был Клиф, и ни Whitemill ни лучника, который был на
место для перевала пошел. Клиф поймал мяч на ходу
на большой скорости и продолжил движение, сначала направляясь к боковой линии
, а затем поворачивая. Поскольку левый энд и правая половина первой команды были
уже не на пути, у него были только Стоддард и Огден, чтобы бросить ему вызов
поначалу. Но к тому времени он хорошо восстановился, пробежав несколько
пять ярдов внутри границы, шплинты, первый скорый левый полузащитник, был
взяли в руки погони. Коттер вскоре отдалил остальных, и именно он
в конце концов отправил Клифа за пределы поля на тридцать восьмой минуте Первого. Что
Скраб получил только пять ярдов больше в три Дауна, говорит в пользу большой
защита команды. “Сим” бросить Джексона Адамс обоснованным и Первый взял
свиной кожи. Но Клиф преодолел около сорока восьми ярдов в этой своей возне
и, вернувшись в спортзал, снова насладился аплодисментами
своих товарищей по команде.

В субботу на "Уиндхэм Филд" были сыграны две игры. В два
в час встретились команды Wyndham и Wolcott Scrub, и, поскольку соревнование по набору очков High
должно было начаться не раньше трех, Школа окружила
дальнюю сетку и громко приветствовала чистку. Когда это было необходимо
уйти, чтобы присутствовать на старте более важного соревнования
счет был 7: 7, третий период начался минуту или две назад
и это была чья угодно игра. Однако было несколько стойких болельщиков,
которые оставались до последнего, и они были вознаграждены по заслугам, потому что именно в
последние пятнадцать минут были по-настоящему захватывающими.

И Уиндхэм, и Уолкотт были сокращены до составов, в основном состоящих
к тому времени на замену, поскольку игра была напряженной и
не слишком щадящей. Хотя они были всего лишь вторыми командами и никакого чемпионства не было
чемпионат зависел от их усилий, они по-прежнему были Уиндхемом и
Уолкоттом, постоянными соперниками. Каждая команда играла не за свою честь, а
за честь своей Школы, и до этого были совершены великие дела.
вопрос о первенстве был решен. При счете 7:7 битва разгорелась.
в третьем периоде и на протяжении всего периода, а при счете 7:7 - в последней четверти.
уже началось. Затем, когда прошло около трех минут, орда Уолкотта
в коричневых чулках перешла на шаг и, усиленная
возвращением нескольких человек первой линии, которые были свергнуты в первом
тайм пробился к двадцатипятиярдовой линии хозяев поля.
Там мяч был потерян только для того, чтобы быть восстановленным снова. С тридцать второго момента
Уолкотт снова начал и вырвался вперед. “Бейб” Риджуэй, который
выдерживал изнурительные атаки на протяжении трех напряженных периодов, был вынужден
в конце концов уступить Пэту Тайсону, и Пэт был ответственен за выход вперед
это привело Уолкотта с двадцати восьми до шестнадцати ярдов. Уиндхэм
на мгновение выровнялся и удержался, но когда враг достиг
десяти ярдов, этого нельзя было отрицать, и, наконец, когда два удара по
центровой забил всего три гола, Уолкотт на правом фланге принял мяч.
после прострела Джимми Эймс нанес первый удар. Еще три
броска поставили точку.

Половина периода была пройдена, и этих шести очков, казалось, было достаточно, чтобы
принести победу "гостю", но "Файтинг Скраб" не мог принести результата
таким образом. Scrub поставил перед собой задачу оспорить точку зрения, и когда Ал
Грин перешагнул через распростертое тело своего противника и бросился
к бьющему, который ускорил его попытку. Мяч не пропустите
цель на много сантиметров, но пропустить его никак, и бои скраб дал
голос радости и вернулся на позиции. Г-н Connover шаркал
мужчины тогда. Тайсон перешел в правый подкат, и “Винк” Коулз сделал передачу
в центр. Хоппин заменил Тайера, а Патч занял место Клифа. И
с тем, что окончательные изменения “Стив” застрелил своего последнего болта. Он не один
доступен игроку слева, чтобы позвонить на! Но Уолкотт не знаю что.

Шанс Уиндхэма появился только после двенадцатиминутного перерыва
. Затем отчаявшийся, но все еще верящий в свою способность сравнять счет
“Сим” Джексон, который провел третью четверть на скамейке запасных,
глубоко покопался в своей маленькой сумке с трюками и, не найдя ничего особенного
там использовали то, что осталось. Это тоже был не такой уж и трюк, но он
сработал. "Файтинг Скраб" буквально разорвался пополам, и две
половины прижались к боковым линиям. Мяч попал в левую часть поля
команды. Уолкотт двигался то в одну, то в другую сторону, на мгновение растерявшись, как поступить
познакомьтесь с экстраординарным образованием. Это широкое открытое пространство в центре поля
сильно привлекало гостей, и, хотя
в конце концов они разделили свою защиту так же, как Уиндхэм разделил свою атаку,
было очевидно, что открытие было у него на уме. Горстка болельщиков
Уолкотт и игроки боковой линии разразились насмешливыми воплями. Затем
“Винк” передал мяч под углом Херду, защитник через поле
начал с мяча и побежал к своим воротам, а Уолкотт стал
громко выкрикивая предупреждения и советы , они устремились в направлении
мяч. Херд отступал назад, лицом к центру поля.
Затем, когда дальнейшее промедление означало опасность, он наполовину развернулся и бросил
мяч влево от себя. Джефф Адамс, который обошел близко к боковой линии
и теперь был на приличном расстоянии, поднял пару длинных рук и
пару больших, нетерпеливых ладоней и поймал мяч в воздухе. После
что, очень вскоре после этого, он отправился на Уолкотт цель, как будто он
важные дела где-то в его окрестностях!

Но, хотя Джефф неплохо стартовал, он был недостаточно быстр, чтобы
преодолеть пятьдесят с лишним ярдов, прежде чем враг настиг его. Он израсходовал
тридцать три или, возможно, тридцать четыре, однако, и когда быстроногий,
темноногий враг мстительно швырнул его на землю, он был на Уолкотте
двадцать один! Этот удар был временно слишком сильным для Джеффа, и было назначено время
, пока его заставляли набрать немного воздуха обратно в легкие. Затем,
с несколькими присутствующими Wyndham rooters, которые танцевали и размахивали
свитерами и восторженно выли, the Fighting Scrub вернулись к своей
борьбе. Теперь это была борьба не только против Уолкотта, но и против времени.
Финальный свисток был не за горами. Все знают, что ты
не могу использовать трюк играть “сплит команда” два раза подряд и
все сойдет с рук. Сим Джексон знал это. Поэтому он снова пробовал!

То есть он разделил команду, как и раньше, в то время как Уолкотт явно демонстрировал изумление
. Глупостью было то, что сумасшедший квотербек попытался приблизиться к
двадцатке! Что ж, на этот раз они знали, чего ожидать, и поэтому, пока
их нападающие наблюдали за своими подопечными, их спины приготовились к
пасу вперед. На этот раз, естественно, Уолкотт не стал тратить троих человек, чтобы
присматривать за тремя противниками, которые были почти на ширину поля
от мяча. Уолкотт применил свою силу там, где таилась опасность. Что
было удачей для Уолкотта, поскольку не было предпринято ни одной попытки передачи вперед
и Хоппин, который вынес мяч, выиграл бы гораздо больше, чем
семь ярдов, если бы соперник равномерно разделил свою переднюю линию. Но даже на
семь ярдов нельзя чихать, когда мяч лежит рядом с
тринадцатью!

Затем Уиндхэм закрылся и заиграл в рациональный футбол, и, имея в запасе что-то около
меньше сорока секунд, в три удара преодолел линию ворот,
отбив свисток по тиканью часов. Этот тачдаун - заслуга в этом
со Стайлзом--сравнял счет, и, когда Ли услышал, явно нервничал, наступил
еще брать талон от “Денди” вы могли бы услышать падение булавки.
Ну, возможно, не только это, потому что булавка не издает особого звука, когда она ударяется о футбольное поле.
Я полагаю, а шума было много
с площадки Первой команды; но в тот момент все было ужасно тихо.
Даже игроки Уолкотта, гарцующие и обходящие, безумно стремящиеся прорваться
ничего не сказали! Затем, когда Херд немного походил вокруг.
вернувшись назад, он вытянул руки вперед и ... о, ну, он сделал
цель. Нет смысла затягивать ожидание. Уиндхэм выиграла игру,
завершив сезон тремя победами и примерно десятком уставших,
перепачканных грязью парней, слабо обнимавших друг друга и подбадривавших побежденного
соперник.

Позже Клиф и остальные, освеженные и поспешно реабилитированные,
добрались до другого поля вовремя, чтобы увидеть, как Первый разыгрывает заключительную четверть
своей игры с Хай-пойнтом. Это было не очень интересно, и даже
если бы это были игроки "Скраба", они все равно были слишком взволнованы своим
собственным триумфом, чтобы считать это таковым. Якобы они смотрели за первой командой
вышедшие на замену тщетно пытаются увеличить счет "синих" - 14: 0, но
на самом деле они мало что видели из того, что происходило. Они обыгрывали Уолкотта
Соревнование скрабов, почти игра за игрой, приносящее удовлетворение душе
удовольствие. Боевой скраб, как бы его ни оценивали другие, думал
о себе очень хорошо в тот субботний день!




 ГЛАВА XXII

 СКРАБ РАСПУСКАЕТСЯ


Ни Клиф, ни Том не видели Лоринга более чем мельком до позднего вечера.
В воскресенье днем. Затем Уоттлс нашел их обоих в комнате Тома и
объявили, что Лоринг хотел бы встретиться с ними перед Ист-Холлом.

“ Его родители уехали, Уоттлз? ” спросил Том.

“ Нет, сэр, еще нет. Я думаю, мистер Лоринг хочет, чтобы вы познакомились с ними, сэр.

Том обменялся взглядами с Клифом, а затем схватил свои щетки и
пригладил волосы. “Мы сейчас спустимся, акации”, - сказал он.
Уоттлс отошел и Клиф схватил кисти, что Том отказался в
пользу венчиком. Наконец, слегка охваченные благоговением, они отправились в путь. Но ни
Мистер Дин, ни миссис Дин не оказались грозными. Отец Лоринга был высоким,
довольно худощавый джентльмен с коротко подстриженными седыми усами и розовыми щеками
, который больше походил на военного, чем на популярное представление
о мультимиллионере. У него была манера полуприкрыть глаза, когда он улыбался
это было очень привлекательно. Лоринг больше походил на свою мать, которая,
как позже Том с энтузиазмом признался Клифу, была “пиппинкой”. Они
все еще были в красивой большой машине, которая вызвала восхищение Клифа
несколько недель назад, и Лоринг сидел между ними. Они были на
побережье, чтобы пообедать, объяснил Лоринг, и;;

“ Омары, ” сказал мистер Дин, забавно прищурившись и
вздохнув. “ Они были вкусными, правда, Лори? Ум-м!

“ Дорогая моя, ” упрекнула миссис Дин, - ты думаешь, это мило - злорадствовать над
лобстером перед Клифом и Томом? Ты не возражаешь, если я буду называть тебя Клифом, а?
ты? Она виновато улыбнулась Тому. “ Лоринг так часто говорит о вас,
вы знаете.

“ Нет, мэм, ” пробормотал Том.

“ Хотя, может, Клиф и понимает, ” засмеялся Лоринг. “ Ты их перепутала,
мама.

“ А я? Что ж, это твоя вина, Лоринг. Ваше знакомство было таким
отрывочным! Кто из вас так хорошо играет в футбол? ”

“Мы оба, миссис Дин”, - смело ответил Клиф. “Но я тот, кого вы
имели в виду”.

“Ха-ха”, - одобрительно хихикнул мистер Дин. У миссис Дин появились ямочки на щеках, а
затем вздохнула.

“Боюсь, вы надо мной смеетесь. В любом случае, вы оба великолепны.
красивые мальчики, и вы оба мне нравитесь за то, что так хорошо относитесь к моему мальчику. И я собираюсь
приехать в следующую субботу - сегодня суббота, не так ли?;; посмотреть, как ты играешь.

“Я надеюсь, что ты придешь”, - сказал Том напряженно. “Мы не будем играть, но это
это будет захватывающая игра, миссис Дин”.

“Но я хочу посмотреть, как вы играете”, - возразила она. “И ты”. В том числе и она
Клиф в ее взгляде. “ Возможно, просто в качестве одолжения мне, ты сделаешь это, не так ли?
ты?

Рот Тома открылся, но он, казалось, не мог найти, что сказать.
сказать. Затем его глаза, блуждая от миссис Дин, столкнулись Лоринг
Грин и он был очень красный и сделал захлебывающийся звук. Клиф подошел к его
спасение. “Мы будем делать все возможное”, - рассмеялся он. “Вы видите, мы только на
Команда скраб, миссис Дин, и это первая команда, которая играет Уолкотт. Я
надеюсь, вы тоже придете, сэр.

“А?” - спросил отец Лоринга. “Ну, теперь я не знаю”.

“ Я бы хотел, чтобы ты это сделал, папа, ” взмолился Лоринг.

“Хорошо, я посмотрю, Лори. Мне кажется, я кое-что о
Суббота”.

“ Ничего, только партию в гольф, - ответила миссис Дин, - и если Лоринг хочет, чтобы
ты пришла...

“ Да, да, моя дорогая! Конечно! Он хитро подмигнул Клиф. “Я осмелюсь сказать, что это
в любом случае дождя в субботу”.

“Это не первый раз, когда ты играл в дождь”, - ответил он
жестоко жену. “Но в следующую субботу, дождь или блеск, вы едете
здесь со мной”.

“Да, моя дорогая, ” усмехнулся он, “ я уверен в этом. Мальчики, прислушайтесь к совету
мудрого старика и не женитесь на жене-тиране!”

“ Нет, сэр, ” быстро и искренне ответил Том. После чего все рассмеялись.
Уоттлс вытащил Лоринга, и большая машина укатила.

Горя желанием услышать, что Лоринг узнал в Коттервилле накануне,
После ужина Клиф и Том поспешили в его комнату. Но там был только Уоттлс
. Мистер Лоринг, объяснил он, был в гостях у мистера Бэбкока.
Тон Уоттлза был довольно внушительным. После того визита к Уолкотту
вчера он вел себя с еще большим достоинством, ибо разве
он тоже не был озабочен делами глубокой важности? Разве он не принял решение
участие, хотя и скромное, в дипломатических делах? Всегда образец
осмотрительности, сегодня вечером Уоттлз был сдержаннее, чем когда-либо, и когда Том
спросил: “Он что-нибудь выяснил, Уоттлз?” он взглянул на окна
и двери, прежде чем, понизив голос до доверительного шепота, он
ответил: “Да, сэр. Что-то чрезвычайно важное, мистер Кембл, но
Я не имею права упоминать об этом, сэр.

“О, катайте свой обруч”, - проворчал Том. “Я думаю, он нам расскажет, все в порядке".
”хорошо".

“О да, сэр”, - согласился Уоттлс. “Совершенно верно, сэр”.

Но, в конце концов, они мало чему научились у Лоринга, потому что “Дерзкий” был
советовал этого не делать. Он рассказал им о поездке в Коттервиль,
в том же самом устаревшем, но эффективном транспортном средстве, которое привезло Тома обратно
из Данбери, и о том, как Уоттлз, узнав кое-что о миссии,
посоветовав остановиться по пути и обеспечить маскировку, Уоттлз предпочел
себе пышную бороду. Но относительно того, что он на самом деле наблюдал за
игрой Уолкотта, Лоринг был расплывчатым и сдержанным. Том слегка разозлился
и сказал, что, по его мнению, Лоринг в любом случае ничего особенного не выяснил, если
вы спросили _him_!

В понедельник утром мистер Уайатт задержал Тома после урока и сказал: “По моему
предложение, Кембл, факультет освободил вас от ограничений ”. Если
он ожидал, что Том проявит восторг, то был разочарован. Том сказал
“Спасибо, сэр”, - сказал он вялым голосом и выглядел немного скучающим.

“Надеюсь, “ сказал инструктор, - новости не вызвали у вас недовольства?”

“Сэр?” Том вопросительно посмотрел на него. “ О, нет, сэр. Затем, вспомнив
, что снятие ограничений позволит ему увидеть игру Уолкотта
, он добавил с легким воодушевлением: “Это здорово, мистер Уайатт. Я
подумал, может быть, я не попаду в Коттервиль в субботу.”

“Понятно. И, конечно, ты можешь снова играть в футбол, Кембл”.

“Не так уж много пользы, сэр. Команда переживет среду”.

“Переживет? Чтобы быть уверенным. Так оно и есть. Хм. Я и забыл об этом.” Мистер
Уайатт выглядел таким озадаченным, что Том задумался. Том, конечно, не знал,
что мистер Бэбкок заходил к “Алику” вчера вечером и что
обсуждались его, Тома, дела; как и то, что мистер Уайатт
недоумение было связано с усилиями “Коки” добиться снятия
ограничений с мальчика, чья футбольная полезность была практически на
конец! “Что ж, - продолжил инструктор, - я надеюсь, что в дальнейшем... э-э... нам
не придется...” Его мысли вернулись к мистеру Бэбкоку: “Хм, на этом
все, Кембл”.

“Да, сэр”, - сказал Том, радуясь освобождению.

Совпадения иногда случаются и за пределами художественной литературы. Менее чем за тридцать
несколько секунд спустя, добравшись до подножия лестницы, Тома почти
столкнулся со спешащей фигуры.

- Привет! - сказал мистер Бэбкок. “Почти добился... Это Кембл?” Он резко остановился на своем размашистом шаге.
"Послушайте, вы согласны с Офисом?"
”Да, сэр".

“Хорошо!” - спросил я. "Да, сэр".

“Хорошо! Тогда доложите мне сегодня днем.

“Вы имеете в виду...” Том сглотнул. “Да, сэр!”

“Будьте готовы играть, Кембл”. Из глубины
коридора донесся голос "Коки". “Может быть, ты мне пригодишься, молодой человек!”

Что ж, в эти дни все происходило странно, подумал Том!

Время от времени они продолжали происходить таким же образом. Том присоединился к основному составу
В понедельник. Во вторник он сыграл левая половина против его
бывшие компаньоны скраб, указав почти столько же времени на что
работу сделал Whitemill и сойдя с одним длинным вперед-проходить, что
обеспеченный оснований для первой. Что все это значило , Том мог догадаться по мере того , как
почти так же, как и все остальные, за вероятным исключением “Дерзкого" и капитана
Дэйва. Но кот вылез из мешка в среду, и небеса
рухнули. Я понимаю, что эти метафоры не подходят друг другу, но каждая из них
удовлетворительно уместна.

В среду стала известна правда о “Большом Билле” Фарго. Его
отправили домой в субботу по совету школьного врача, и теперь он был
распростерт в какой-то больнице с одним коленом, полностью окруженным
парижским гипсом! О, он вернется через неделю или две, но есть
не будет больше в футбол или баскетбол или хоккей “Большой Билл”
этой зимой. Тот факт, что он вернется через две недели или меньше,
школу тогда ничуть не интересовал. Позже он с удовлетворением обдумает
этот факт, но сейчас все, что занимало его мысли
было то, что команда потеряла своего лучшего защитника за последние годы, единственного игрока
который никогда не получал травм, человек, вокруг которого была выстроена атака команды
тщательно выстроенная! Поэтому, когда я говорю, что небеса упали я выбираю
мой очень тщательно метафора.

До тех пор отель Wyndham еще надеется победить соперницу. Потеря
Тренера Отиса была тяжелым ударом, но победа осталась
вероятность, по мнению большинства. Но сейчас - да что там, об этом не стоило
говорить! Эта игра была так же хороша, как и сыгранная! С таким же успехом можно было бы
подбодрить Уолкотта сегодня и покончить с этим!

Были и такие, кто выступал за прекращение игры, пока еще было время
но эта идея не встретила всеобщего одобрения, даже когда
ошеломляющий эффект удара был еще на пике. Нет, они будут играть
Уолкотт и сделать все, что в их силах. Это было только по-спортивному. И
возможно, бедная, дряхлая старая команда все же выползла бы из турнира.
узнаваемый среди своих ближайших друзей! В любом случае, поражение было почетным,
если не желанным!

В течение среды и четверга было много разговоров о чести
в поражении, в последней попытке и о том, как пройти через это. Массовый митинг в среду
вечером был поистине трогательным. “Теневой стены” звучало
как жаль, что когда она была исполнена, и “победа! Выиграть! Уиндема,” для всех
его объем был меньше радости, чем произнес "Элегия". Это предполагало
отречение, но не неповиновение. Серьезные и жизнерадостные замечания мистера Бэбкока
были вежливо встречены аплодисментами. Школа оценила его усилия, но не была
быть обманутым. Были и другие ораторы, и они потратили много слов впустую
по мнению их слушателей. Что хорошего в том, чтобы быть
полным надежд, когда не осталось никакой надежды?

Но в четверг вечером встреча была другой. Хотя поражение было
все еще принято как неизбежное, идея смириться с ним лежа была
больше не популярна. Настроения сегодня вечером выступает получение в как
много хороших, усердно лижет, как это было возможно до их отсчитал. Там
все еще чувствовался сильный привкус “Мы, кто при смерти, приветствуем вас” в отношении
разбирательства, но приветствие было явно вызывающим. Вежливый
письмо от Спортивной ассоциации Академии Уолкотт, в котором выражается сожаление по поводу
прискорбной потери Уиндхемом своего главного тренера было зачитано и почти тронуло
слушателей до слез. Так или иначе, казалось, было что-то очень трогательное в
идее льва, сочувствующего своей жертве, прежде чем сожрать ее!
Уиндхэм приветствовал это письмо в echo.

"Скраб" не распались в среду, согласно обычаю, хотя
В среду состоялась финальная настоящая игра между ними и First. По указанию мистера
Бэбкока "Скраб" отложил роспуск на двадцать четыре дня.
часы и в четверг выстроились напротив большой команды примерно на двадцать минут
, пока последняя вносила последние штрихи в несколько игр,
среди них номер 30. Борьба была запрещена, и несколько
нелепое зрелище Билли Десмонд и Аль Грин мрачно хмурясь на
друг друга ни разу не вступили в конфликт был представлен. Капитанство
"Скраба" перешло к Джонни Тайеру в понедельник, и именно Джонни
собрал команду вокруг себя в ранних сумерках в тот четверг
днем и возглавил приветствие.

“Побеждай, побеждай, Уиндхэм! Побеждай, побеждай, Уиндхэм! Побеждай, побеждай, Уиндхэм! Скраб!
_Скраб!_ СКРА-у-УБ!”

Тогда Первые зааплодировали, а после этого "Скраб" зааплодировал Первым, и
зрители зааплодировали "Скраб", а "Скраб" зааплодировал мистеру Конноверу, и
Мистер Конновер зааплодировал - нет, это неправильно! Но было много
одобрительных возгласов и шума; и много смеха, когда Кусты выстроились в шеренгу
и, восемнадцать человек в ряд, промаршировали за длинной полосой
из белой клеенки с надписью большими черными буквами: "THE
FIGHTING SCRUB“ - Команда, которая принесла ”Победу" в Wyndham - "Scrub 13"; F.
H. S. 0 - Скраб 26; T. A. 9-Скраб 13; W. 2nd 12- МЫ БЫЛИ ХОРОШИ, И МЫ
ПРИЗНАЙТЕ ЭТО!

Клиф задержал дыхание и включил холод на полную мощность, восхитительно поежившись
когда ледяная вода окатила его пылающее тело, он запел песню:

 “Ура, это для Уиндема! Ура!
 Вот и мы в бегах! Все та же старая компания!
 То, что мы делали раньше, ребята, мы можем повторить!
 Ш-И-Н-Д-Х-А-М!”

Затем он выключил душ, потянулся за полотенцем и вытерся,
избегая все еще капающего разбрызгивателя над головой. Что ж, с этим покончено! Больше никакого
футбола до следующей осени. Это было своего рода облегчением, тоже. Там был
было достаточно. Конечно, он будет чувствовать себя ужасно потерянной для
неделю или около того, но были компенсации. Например, еда! Шесть
недель или больше он не ел ни куска пирога, а пирог в Wyndham был
_good_! Завтра ему не придется передавать свой кусок Кросби.
Нет, сэр. И ему не придется думать, стоит ли ему есть это,
то и другое. Нет, сэр, он бы просто съел это!

Вытираться особо не требовалось, и через мгновение Клиф завернулся в
влажное полотенце и побрел по мокрому кафельному полу к
раздевалке. И там был Джонни Тейер, позорно лишенный украшений,
шагая к нему, ухмыляясь, как сом, и не сводя с него
сверкающих глаз. Клиф знал, что вот-вот произойдет что-то зловещее
. У него было одно из “предчувствий” Тома. Джонни удержал его двумя руками.
прижал к своей голой груди и заговорил хриплым восторженным голосом.

“Ты, ‘Винк’ и я идем первыми! Что ты знаешь?

“Ледяная вода на голову полезна”, - ответил Клиф. Но его легкомыслие было
натянутым, поскольку он знал, что Джонни говорит правду.

“Это Госпел! ’Дерзкий" только что сказал мне. Спроси "Винка". Он вон там”.

- Он тоже сказал “я”? - спросил Клиф, сознавая, что его сердце бьется сильнее.
его колотило так, словно он только что пробежал восемьдесят ярдов. Джонни
энергично кивнул.

“Нас трое, старый негодяй! Разве это не здорово? Боже, они должны прийти на бойцовскую скамью!
”Но я не понимаю, в чем тут большая идея?

Куда я вписываюсь?;; Ты и..." - спросил я. - "Я не понимаю, что это за идея?" - спросил я. "Что это за идея?" - Спросил я. "Что это за идея?"
‘Подмигивай’, конечно, но я...

“ О, ‘Коки’ найдет тебе применение, Клиф. Поверь этой старой птице! Послушай, я
до смерти щекочен! Ну и дела, мы все равно получим наши письма; все трое.
вероятно, мы! Что мне за цена с большой синей буквой "W" на животе?

“Ну, я не знаю, Джонни. Мы могли бы и не делать этого. На борту много парней.
теперь этот состав Первой команды. Я не понимаю, что он собирается с нами делать
все!”

“Скармливайте нас Уолкотту по одному. Может быть, идея "Дерзкого" в том, чтобы дать
Несварение желудка у Уолкотта, да? В любом случае, мне следует побеспокоиться о себе. Все, чего я хочу, - это
попробовать себя в роли кого-нибудь из этих здоровяков. Это и мое письмо!

Джонни величественно зашагал к душевым, а Клиф смешался с
толпой, заполнившей раздевалку. Странно, но никто не обратил на него никакого внимания
как будто он вообще не был связан с Первым! Но,
он утешил себя, что они, вероятно, еще не слышали. Он разыскал Тома
глазами и помахал ему коричневым чулком. Том помахал в ответ, но
было очевидно, что он не знал. Его помахивание было слишком небрежным. Клиф
усмехнулся и поспешил одеться. Он дождется Тома и сообщит ему
потрясающие новости по дороге в Холл!




 ГЛАВА XXIII

 УИНДЕМ ИГРАЕТ УОЛКОТТА.


В пятницу был нереально за день Клифу. Он сделал жалкое фиаско
три декламации и вообще вел себя так, как будто он
ходил во сне. Только в половине четвертого он по-настоящему стал
в сознании. Затем он вышел из транса и побежал вокруг поля
в конце линейки из семи третьей-Струнников, пытаясь получить
сигналы прав, когда брали лаял на них. Две другие команды предавались
такому же развлечению; и при этом несколько человек остались за бортом,
поскольку Первая команда Уиндхэма теперь состояла из тридцати семи игроков.
Команда Клифа закончила тренировку последней, и после ее окончания
он присоединился к дюжине других игроков и ловил и бросал мяч, пока поле
постепенно пустело. К пяти часам последняя тренировка закончилась, и команда
последний игрок пересек беговую дорожку и направился по газону к спортивному залу
, оставив поле в темноте. Свет уже горел в
спортзале и Восточном зале, когда Клиф и “Винк” покинули площадку.

В тот вечер в зале для гребли был час занятий с доской.
с половины восьмого до половины девятого. Члены команды занимались с перерывами.
поскольку в субботу были отменены декламации. После тренировки
Мистер Бэбкок стряхнул мел с рук и коротко что-то сказал. “Я хочу, чтобы
каждый парень пошел отсюда прямо в свою комнату”, - сказал Тренер. “В
всяком случае, держаться подальше от этого настроение встречу там. Читать или говорить
а потом ложись спать. Перед сном-вечером в девять-тридцать для
все вы. Неважно, что тебе не хочется спать. Ложись в постель, расслабься и
постарайся ни о чем не думать. Это лучший способ заснуть
из всех, что я знаю.

“Нам предстоит тяжелая работа, ребята, но мы справимся с ней. Я
говорю тебе честно, что ты достаточно хорош, чтобы победить Уолкотта завтра,
если ты сделаешь все возможное и будешь упорно драться. У нас здесь были проблемы, как вы знаете,
но мы преодолели их все так же быстро, как они проявились
сами. Нам пришлось изменить весь наш план боя в последний
минуту, но мы разработали другой план, который будет отвечать в полной мере
хорошо. Я не хочу, чтобы кто-то из вас признавал перед самим собой возможность
поражения. Я говорю вам, что вы победите. Но вы должны поверить
в это сами, и вы должны _работать_. Держи свои мысли в порядке,
молодцы. Сказать себе: ‘я буду играть труднее-чем завтра
Я когда-либо играл в своей жизни, как и все остальные, и собираюсь играть, и
вместе мы победим!’ Половина успеха - это вера. The
другая половина - в действии. Развивайте волю к победе. Теперь мы выйдем на улицу
тихо, без аплодисментов. Мы оставим аплодисменты до завтрашнего вечера.


В актовом зале доктор Уиндхэм закончил свою речь, зачитав
письмо от тренера Отиса. В нем всего в несколько строк предсказывалось
победа Уиндхэма и советовалось Школе твердо стоять за
Команда и показать свою веру. Раздались одобрительные возгласы в адрес директора и
отсутствующего тренера и громкие, долгие приветствия в адрес Уиндхэма, а затем
собрание хлынуло через двери и дальше по коридору и собралось снова
вышел на улицу и совсем обезумел. Клиф и Том из номера 17 прекратили
свой разговор и прислушались.

 “Ура, ура, ура! Дрейтон!_”
 “Ура, ура, ура! Коттер!”

Они продолжали, по длинному списку. “Ура, ура, ура! Кембл!_ Клиф
нервно ухмыльнулся. Он боялся, что они поддержат его, и боялся, что они
не поддержат. Наконец-то они это сделали. И в итоге они получили “Wink” Coles. После
это был момент путают с криками и потом долго
поболеть за команды. Впоследствии резкий голос начал “Ура!”
и все присутствующие внизу присоединились к храбро разухабистым мелодиям.
потонуло заявление Тома о том, что было почти половина шестого, и он решил, что
ему лучше лечь спать. Он подождал, пока песня закончится, тихо напевая слова песни
, а затем кивнул и закрыл за собой дверь. Оставшись один,
Клиф несколько минут сидел там, где Том его оставил, пока звуки
внизу не стихли. Наконец он начал раздеваться и обнаружил,
к своему удивлению, что его пальцы дрожат так сильно, что им приходится с трудом
расстегивать пуговицы!

Клиф не поехал в Коттервиль со своим отцом, хотя последний
появился во Фрибурге задолго до одиннадцати часов. Изо всех сил стараясь казаться
бесцеремонно и небрежно Клиф объяснил обстоятельства, но ему пришлось усмехнуться
когда мистер Бингхэм нажал большим пальцем на кнопку звукового сигнала и отправил
раздался пронзительный вопль, заполнивший ступени Восточного и Западного залов
менее чем за три секунды.

“Так, так, так!” - воскликнул мистер Бингхэм. “Боже, сынок, это отличная новость.
Не правда ли? Разве ты не очень гордый, а? Черт возьми, не стой
там и поверить, что тебя нет! Я, во всяком случае. Да, сэр!”

_Toot, до-О-О-от!_ пошел гудок.

“Боже, папа, не надо!” - взмолился Клиф. “Ребята подумают...”

“А что, если они подумают?” - засмеялся его отец. “Я хочу, чтобы они подумали!”

Мистер Бингхэм взял Уолтера Трита и трех других мальчиков по выбору Уолта
в Коттервиль, а Клиф поехал в одном из трех больших
автобусов, которые отъехали в двенадцать под одобрительные возгласы своих товарищей,
сосредоточились перед Вестом. Лоринг, отклонивший предложение мистера Бэбкока о
транспорте, был одним из многих молодых людей, совершивших поездку на автомобиле в
компании родителей или друзей. Лоринг ехал между отцом и матерью
, а Уоттлз сидел с шофером, который, к отвращению Уоттлза,
не знал ничего, кроме футбола. Поездка Уоттлза была на редкость приятной.,
и к тому времени, Cotterville была достигнута шофер стали значительно
больше информации по одной теме, по крайней мере.

Клиф и Том пытались держаться вместе, но каким-то образом в
суматохе отъезда они сели в разные автобусы. Ближайшими соседями Клифа были
Джо Уайтмилл и Фил Коттер. Фил был в
довольно беспокойном настроении и, утверждая, что основал Коттервиль,
рассказал множество юмористических и до сих пор неопубликованных случаев, связанных
с ранней историей города. Однако он наотрез отказался
взять на себя ответственность за Академию Уолкотта. Это несчастье, он решительно
утверждается, имели место во время одной из своих отлучек из дома.

Ярко светило солнце, но дул холодный северо-западный ветер.
и было высказано много предположений относительно влияния этого ветра на
игру ногами. Было много дискуссий о шансах Уиндхэма
, о том, какая линия была у Уолкотта и были ли ее концовки
лучше, чем в прошлом году. И время от времени они немного пели. Но
пение вскоре прекратилось. Все пассажиры автобуса в тот или иной момент
впали в молчаливую рассеянность. Клиф почти ничего не говорил. Его
реплики были отрывистыми, а смех несколько нестройным. Далеко внизу
где-то внутри он был напуган, и, хотя он уверял себя бесчисленное количество раз
, что у него не было ни малейшего шанса попасть в
игра, разве что на мгновение в конце, когда он мог бы получить свое письмо,
в глубине его сознания засела мысль, что его могут вызвать.
Он попытался запомнить номера игр и, к своему ужасу, обнаружил, что
он забыл почти все! Он, наконец, достал прямой доллар
последовательность от 2 до 5, но не мог вспомнить, что такое 6. Ни 7. Ни 8 - удерживать
однако на 8-й минуте был кросс-бэк с переносом левой половины. Постепенно
память вернулась, хотя к концу путешествия шесть партий ускользали от него
. Он мог бы спросить Whitemill или чекой, но ему было стыдно.
Кроме того, будет довольно времени на скамейке, в котором обновления
его память.

Когда автобусы проезжали через деревню, раздавались громкие аплодисменты,
не только в честь Уиндхэма, но и всего остального, что вызывало интерес.
На Пейтон гораздо усатое гражданина, прислонившись к столбу перед
в целом магазин произвел хитом. Были три королевских ура
дано за “Остермура” - хотя, как ребята узнали его имя, должно
остаться загадкой - и удивленный джентльмен был удостоен
множества комплиментов. Между деревнями есть возможности для “подшучивания”.
их было меньше, но ими никогда не пренебрегали. Более быстрая машина, обогнавшая автобус, была
преследуема возмущенными криками “Спидхаунд!” “Оооо, подожди, я скажу
констеблю!” “Эй, мистер! Тебе скоро стукнет двадцать!” “Ах ты,
Смельчак!” “Вы, надоедливые городские жители, вы!” Клиф обнаружил, что все это помогло
вам забыть о том, что ваш ленч, каким бы легким он ни был, превратился в
свинцовый комок и что где-то между затылком и макушкой головы было пятно, похожее на маленький кусочек льда!
твоя шея и макушка твоей головы на ощупь были похожи на маленькие кусочки льда!

В Коттервилле они остановились перед небольшим желтым каркасным зданием
на краю спортивной площадки. За широким участком все еще покрытого
зеленым газоном школьного здания смотрели на них сзади, почти
деревья без листьев. Было двадцать минут второго, и игра должна была начаться
в два пятнадцать, но уже появился ручеек людей
, пересекающих дальнюю сторону поля в направлении "Айронс"
трибуны. За канатами тоже стояло много автомобилей, и
пассажиры устраивали там пикники. Над трибунами развевался большой
коричневый флаг с белой буквой W. Солнце
делало все возможное для этого случая. Это придало свежевырисованным линиям
блеск решетки, придало увядающей траве настоящее подобие лета
зелень, обнаружила группу берез на соседнем склоне, которые все еще
держал их листья, придавая им золотистый блеск, и, сверкая
на лакированных поверхностях припаркованных автомобилей, создавал капли
свет, который слепил глаза. И там тоже он обнаружил
развевающийся синий вымпел с белой буквой W и великолепно осветил его.

В области дома Дэн Фаррелл, тренер, выложил содержимое
чемоданы и навязчивый запах его собственной линимент пронизан
кварталы. Звонок переодеваться раздался в половине второго, а без четверти два
все были готовы. Мистер Бэбкок, мистер Хиллиард и
Мистер Конновер закончил их негромкое совещание в углу и вывел
игроков на залитую солнцем веранду. Это был не один из тренеров,
хотя, кто тогда с ними разговаривал. Это был капитан Дэйв Лотроп, и отчасти
потому что Дэйв никогда много не говорил и даже сейчас не мог подобрать нужных
слов, хотя он и старался изо всех сил, его короткая речь задела их за живое
. Он не сказал ничего нового. Действительно, чего тут нового, что может
можно сказать в таких случаях? Все это говорилось снова и снова,
сотни, тысячи раз, с тех пор как была сформирована первая футбольная команда.
Но Дэйв, барахтающийся, отчаянно ищущий слова, его взгляд был прикован к
зарешеченному полю вон там, сумел придать старым звукам новый
смысл.

“Тренер говорит, что мы справимся, ребята”, - сказал Дэйв. “Он не лжет
нам. Кроме того, я тоже знаю. Я знаю, что если мы подумаем - если мы просто скажем
, что можем победить их - выйдем и будем сражаться каждую минуту, каждую секунду,
просто забываю обо всем, кроме победы над Уолкоттом ... Ну, я знаю, что мы можем,
ребята! Мы должны сражаться, сражаться упорно. Что ж, мы можем это сделать. Мы
должны сражаться упорнее, чем они. Мы тоже можем это сделать. Я бы ... я бы не стал
вести вас, ребята, туда, если бы не был уверен до конца в своих ботинках
, что вы намеревались облизать этих парней. Подумайте, на что это было бы похоже, если бы
возвращайтесь в Уиндхэм сегодня вечером побежденными. Мы не смогли предстать перед школой! Да ладно,
черт возьми, мы должны победить! Вот и все, что от нас требуется. Мы _got_ должны
победить! И когда ты должен делать, ты-ты”--Дэйва взглядом пришли
обратно с футбольное поле и сразились с ними--“сделай это, если ты не
желтый! Ну, вот и все. Только, - Дейв взмахнул большим кулаком, - скажи мне
вот что. Ты собираешься драться? Ты собираешься победить?

“_ Да!_” Ответом был взрыв сдерживаемых эмоций, решительный,
вызывающий, возвышенный взрыв звука, который разнесся далеко по залитому солнцем
полю.

“_ Тогда вперед!_ ” сказал Дэйв.

Двадцать минут спустя решетка снова опустела. Серебряная монетка в полдоллара
закружилась на солнце и упала на газон. Капитаны и
официальные лица вернулись на боковые линии. Хриплый рев
Студенческий оркестр Уолкотта умолк, аплодисменты на мгновение стихли
и толпа, которая заполнила все места на трибуне, потекла вдоль
веревки натянули пальто и накидки повыше, вернулись на свои места и
приготовились к схватке. Затем одиннадцать юношей в коричневых чулках выбежали
с одной стороны зарешеченного поля боя и одиннадцать юношей в синих чулках
молодежь из the other, и снова раздались радостные возгласы, и Уолкотт
бас-барабанщик сильно постучал, и несколько тысяч человек, многие из которых
обычно неэмоциональный, испытал внезапную одышку
сопровождающуюся ощущением трепета в сердце. И примерно в этот момент
на восточной стороне поля человек в черном котелке доверительно сообщил
человеку в ливрее шофера: “Это капитан нашей команды,
Генри. Его зовут Лотроп. Он должен отбивать мяч ”.

“С его длинными ногами и властной внешностью”, - ответил его партнер.
компаньон со смаком: “Я думаю, те другие парни погонятся за ним"
вон за теми холмами!”

То, что подобное представление не предполагалось и не желалось, было объяснено
, когда мяч взлетел вверх и улетел в сторону, а информатор
снова погрузился в молчание. Где-то на северном конце поля игрок
поймав мяч, засунул ее против него и спустился вниз, прежде чем он
принимать два шага. Ура отель Wyndham вырвался, высокий и резкий.
Уолкотт попыталась нанести удар Уиндхэмом слева и была отбита, прострелила своего защитника
на Десмонда и пробила с трех ярдов, а затем пробила далеко, ветер, который
четвертовал сетку, добавив добрых десять ярдов к удару. Уиндхэм отбежал
мяч отбежал ярдов на шесть или около того, попробовал два удара у коричневой линии и
отбил к сорока воротам Уолкотта. Древние враги испытывали друг друга
.

Уолкотт пробила в трех ярдах от Коттера и еще в двух от капитана
Дэйв, но пятиярдовый штраф отбросил ее назад, и она снова нанесла удар ногой.
третий даун. На этот раз мяч перекатился за линию. Дженсен освободился.
обогнул Уолкотта с левого фланга и пробил свиной шкурой с первого низа до
двадцати восьми ярдов. Огден, находясь в ударной позиции, попробовал прямой удар
бак выполнил правый подкат и был отброшен за потерю ярда. Дженсен сделал два удара.
левый подкат с внешней стороны, и Огден пробил с близкого расстояния в центр поля, где мяч
вылетел. Только после того, как четверть почти закончилась, обе команды сделали ставку
на счет. Затем Уолкотт попробовал короткий пас вперед по центру,
тот приземлился и последовал за ним из того же строя с фальшивым ударом, который
отправил мяч на четырнадцать ярдов вокруг правой половины поля и отправил мяч
на двадцать восьмую позицию Уиндхэма. Перекрестный удар Коттера не удался ни на дюйм
и Уолкотт снова бросил вперед. На этот раз бросок был длинным и быстрым
низко и нацеленный в угол поля. Вон там, недалеко от
линии ворот, левый полузащитник "Брауна" развернулся, когда "пигскин" рванулся вперед.
вперед. Ему хватило бы четырех шагов, но, хотя он до сих пор
умело обходил защиту Уиндхэма, Немезида в виде
Пита Дженсена была под рукой, и пока Пит не мог занять позицию
чтобы перехватить мяч, он смог это сделать и отбил его в сторону.

За два броска до конца Уолкотт отправила своего защитника за пределы правого подката
из позиции для удара и выиграла четыре ярда, отправив мяч на
двадцать четыре. С тридцати трех, когда квотербек удерживал мяч.,
Джонсон, мощный левый подкат Уолкотта, попытался забить гол с расстановки, в то время как
"Уиндхэм Когортс" затаили дыхание. У Джонсона был штормовой ветер, приближающийся к кварталу
и, похоже, он недооценил его силу,
поскольку "свиная шкура", хотя он и начался достаточно верно, в полной мере ощутил силу
ветер перед этим преодолел половину расстояния и сильно отклонился влево
. Однако только после того, как чиновник отрицательно замахал руками,
Уиндхэм был уверен, что попытка провалилась.

Минуту спустя, после того, как Уиндхэм запустил плоскодонку, прозвучал свисток, и
команды направились к ведрам с водой. Оркестр Уолкотта снова ожил,
и руководители чирлидинга взмахнули мегафонами. Тогда Виндхэм взял
Северная цели и столкнулся с врагом на тридцать-Девять ярдов. Есть
никаких изменений в составе по расписанию. Арчер и Дрейтон был еще
заканчивается, шплинты и Уэлдон снастями, Лотроп и Десмонд охранники,
Карлсон центра, Стоддард квартал, Whitemill и Дженсеном
тайма и Огден защитник. Уолкотт также еще не сменила свою команду. The
соперничающие "одиннадцатые" были поразительно похожи внешне. Каждый из них представлял собой
центральное трио крупных, довольно тяжелых мужчин, точно подобранных по росту и
весу. У каждого были быстрые, крепкие подкаты и довольно легкие концовки. В
заднюю часть Уолкотт имел небольшое преимущество в весе, Джеймс,
ее защитник, был один парень, после того, как “Большой Билл” стиль Фарго, хотя он
не хватало Фарго возможность начать быстро и был гораздо менее опасно
конец трассы. Четверть Уолкотта имела вес и часто владела мячом.
Ее полузащитники были довольно легкими и демонстрировали скорость. Один из них, Хоскинс, уже успел
проявить себя очень увертливым игроком.

Во втором периоде было много старомодного футбола со стороны
Уолкотта и игры в плоскодонку со стороны соперника. Уолкотт использовала
прямые удары и наклоны с достаточным успехом, чтобы вывести ее на дистанцию
Тридцать шесть ярдов синих. Там ее выигрыш уменьшился, и два обводящих удара
и два паса вперед увели ее не дальше, чем на двадцать седьмой минуте,
где она отдала мяч. Хоскинс был лучшим игроком "Брауна" в передаче вперед,
но за Хоскинсом так пристально наблюдали, что он ничего не смог показать.
Уиндхэм нанес удар на втором месте и ждал перерыва. При таком ветре
четвертование защитника Уолкотта на поле никого бы не удивило
. Но перерыва не последовало. Уолкотт отказался ловить плоскодонки
после двух узких лестниц и мяч был допускается скручивать, дважды
за линию ворот для touchbacks. Четыре штрафов, выданной
арбитр, двое в каждой команде, но не влияет на судьбу
игра заметно. Свист, закончившийся в половине пятьдесят две минуты после
удар.




 ГЛАВА XXIV

 УОТТЛЗ СОГЛАШАЕТСЯ


Команды замолчали, и аплодисменты соперников стали согласованными.
снова вокал. Нужно было либо подбадривать, либо петь, хотя бы для того, чтобы согреться!
В певуньи Уолкотт следует за группой боевых усилий
не большой успех, потому что большинство людей забыли
слова и пел “дум-Ди-дум-дум” вместо. Затем Додсон, уиндемский болельщик
капитан отбросил в сторону свой большой синий мегафон и вскинул руки вверх.

“Давайте сыграем ‘Мы победили ее’, ребята! Все в нем и сделать его
быстро. Все в порядке! _- Мы-е-е--’!_”

На что приглашенный контингент ответил своим последним излиянием,
спетым на мотив популярной баллады года:

 “Мы снова обыграли ее в 16-м, еще раз в 17-м году.;
 Мы разгромили ее в 20-м со счетом шестнадцать: ноль!
 Мы обыграли ее в 21-м, когда она не могла держать мяч,
 Но в этом году на ее собственном поле мы обыграем ее сильнее всех!”

У Уиндхэм не было группы, которая могла бы помочь - или помешать, - но она попала на Уэлкин ринг.
Додсон, одетый в белый свитер, прыгал и танцевал, отбивая такт взмахами
рук и раскачиванием тела. “Великолепно! А теперь еще раз! Пойте все!” Они
ответили отважно, громче, чем раньше, поскольку многие, ранее молчавшие,
набрались смелости и возвысили свои голоса. Уолкотт аплодировал и смеялся
и вернулся с насмешливой композицией, в которой ”Wyndham" было
оскорбительно дополнено словом “wind ’em”.

На другом конце поля мистер Дин закурил новую сигару и сказал: “Ну, это
выглядит так, как будто они вырвали этому парню зубы, а? Как его зовут, я имею в виду?


“Хоскинс?” - спросил Лоринг. “Да, я не верю, что он будет беспокоить нас,
отец. Мистер Бэбкок установить двух мужчин, которые за ним присмотрит, и он не сбежал
еще что-нибудь. Что Уолкотт может сделать, хотя, это поддельный бросок в
Хоскинс и отправить мяч в другую сторону. Что может застать нас врасплох”.

“Как ты шпион, что сотрудник, Лори?”

“Они обыграли его ближе к концу игры на прошлой неделе. Уолкотт забил
тачдаун и полевой гол в первом тайме и отправил свою первую команду в душ.
мужчины отправились в душ. После этого она мало что могла сделать. Другая команда
разнервничалась и дважды удерживала Уолкотта в пределах своих двадцати ярдов. Я думаю
Уолкотт подумала, что она должна была забить хотя бы один гол, чтобы показать себя в последнем тайме
и рискнула. Как бы то ни было, после того, как она использовала два броска,
там, у линии в двадцать пять ярдов, она вызвала Хоскинса, и он
просеял первую партию и побежал к углу
поле, точно так же, как он это сделал несколько минут назад. Мяч попал прямо ему в руки
и он переступил линию для тачдауна. Затем его вывели
снова в аут. Я видел, как рука тренера ему свитер и отправить его
обратно в зал. Это было все, что мне нужно было видеть, сэр”.

Мистер Дин усмехнулся, а миссис Дин восхищенно сказала: “Я думаю, это было
очень, очень умно, дорогая”.

“Спасибо, мамочки, но на самом деле это было не так. Любой мог бы назвать
включите. Полагаю, они думали, мы не знали, что они работали
что вперед-мимо вещей под крышкой. Они держали ее очень хорошо
скрытые. Если они должны были дважды подумать, они бы не показаны
свои руки”.

“Можно с уверенностью сказать, они не хотели бы”, - хмыкнул Мистер Дин. “Я"
полагаю, они сейчас гадают, что произошло, а?

“Они знают, что произошло, “ засмеялся Лоринг, - но уже немного поздно! Жаль, что
тем не менее, нам удалось отыграть один гол в том тайме. Уолкотт отыграется.
Думаю, вернуться будет довольно сложно ”.

Обе команды внесли изменения, когда снова встретились друг с другом. Для
Уиндхэм, Уильямс были на левом фланге, Коуч на правом, Хиггс в центре,
Бриз на правом фланге и Хьюстон в четвертьфинале. Синие выбрали север.
гол и отдал пас Уолкотту. Ветер заметно ослаб и
стал по счастливой случайности, и удар Огдена пришелся за пределы поля на Уолкотта
двадцать семь ярдов. Три минуты спустя он пересек
середину поля и взяли свиной на территории отеля Wyndham.
Сделав фальшивый пас вперед, она отправила своего левого защитника, новичка, который
заменил Хоскинса, в широкий обход правого фланга. Диван был аккуратно
в штучной упаковке и мяч ушел на тридцать-четыре ярда. Уолкотт был
сейчас. Сосредоточив на левом Уиндхэм, она сделала первый на
двадцать два, выбив Коттера из игры. Его место занял Лонгвелл.
Уолкотт попробовал Лонгвелла и заработал всего две шайбы. Короткий бросок над подкатом
удар справа вырвался из рук кэтчера, был неловко пойман Огденом
и приземлен. Восемь перейти на третьем упал, Уолкотт решили попробовать
в поле цель. Она пыталась еще один удар, во-первых, хоть и потянула
еще в двух дворах через капитана Лотропа. Затем мяч отлетел назад
к ее правому подкату, которая отступила на двадцать девять ярдов, и,
хотя нападающие "Уиндхэма" отчаянно пробивали, снова поднялась
благополучно и проплыл прямо через перекладину, забив первый гол.

Приверженцы "Брауна" обезумели от радости, загремел большой барабан, и
пронзительно завыли автомобильные клаксоны. Приветствия Уиндхэма, тем не менее, были громкими
и невозмутимыми, когда команды вернулись в центр поля. Уолкотт начал с пенальти.
Хьюстон поймал мяч, жонглировал им в течение душераздирающего мгновения, увернулся от первого
Уолкотт закончил, а затем бросился прямо вперед. Второй нападающий попытался,
промахнулся и упал. Поспешная помеха возникла вокруг бегущего.,
Уэлдон лидировал, выкашивая противника. На расстоянии тридцати шести ярдов,
вынужденный оторваться от своего вмешательства, Хьюстон был прижат к земле после того, как пробежал
волнующую пробежку в тридцать ярдов.

Уиндхэм держал мяч на тридцать девятой минуте Уолкотта, Огден и Дженсен
чередовались в косых бросках, которые отрывали мяч на четыре, пять, а однажды и на восемь ярдов. На
тридцать девятой минуте соперника пенальти из-за офсайда отбросил синих назад, и
после двух ударов, которые почти не принесли результата, Огден пробил в пятерку Брауна.
Четвертьфиналист Уолкотта отказался от подхвата, и мяч беспорядочно отскочил
обратно в том направлении, в котором он пролетел. Уэлдон опустил его на отметку
четырнадцать ярдов. Уолкотт попробовал один раз сыграть вне подката с позиции ударника
и выиграла три. Затем она нанесла удар, Джеймс, ее защитник, стоял близко
с пяти ярдов. Лотроп прорвались и поспешил удар и
мяч пошел высоко и был сокращен в зависимости от ветра. Дженсен поймал объектов
боковые линии на Уолкотт тридцать два, сделал три и был выброшен.

"Синие" снова отправились в путь, короткий пас, Огден на Хьюстон,
уступил с семи ярдов, и Огден вынес мяч с правого фланга
для первого броска. Болельщики “Уиндхэма" скандировали "Тачдаун, Уиндхэм!
Тачдаун, Уиндхэм! Тачдаун, Уиндхэм!” Уолкотт попросил время и поставил
в новом левом защитнике. Огден натолкнулся на каменную стену в следующем броске.
Дженсен был схвачен при попытке соскользнуть с левого подката, и капитан
Лотроп отступил к тридцатке и вытянул руки. Когда прилетел мяч
, он бросился прямо вперед и пробил четыре раза по центру.
Том Кембл подал рапорт, и Уайтмилл ушел с поля. Том вернулся для удара.
Хиггс неудачно отдал передачу, и мяч долетел до него на земле. Не было
времени выпрямиться и отразить удар, потому что Уолкотт навалился
на него. Поэтому Том ударил мячом себе в живот и двинулся в путь
вправо. Он увернулся от одного врага, вывернулся из рук другого, развернулся
резко, крутился и наконец упал. Он добавил
три ярда, но трех было недостаточно.

Уолкотт решил вывести мяч из-под опасности при первом ударе, и Джеймс отыграл назад
на четыре ярда. На этот раз удар нанес центровой Уолкотт,
и мяч пролетел у защитника над головой. Он поймал его, но
Лотроп и Уэлдон прорвались и надвигались на него
с обеих сторон. Мяч пролетел не дальше поднятой руки Уэлдона и
затем отскочил назад. Джеймс упал, но полузащитник Уолкотта выиграл гонку
к мячу, подхватил его на бортике и стремился обогнуть ворота.
Дэйв Лотроп привели его просто короткие линии и Wyndham было
безопасности, в двух точках, чтобы щеголять в отношении Уолкотт три!

Уолкотт пробил с тридцатиметровой линии, и четверть закончилась после того, как
Кембл поймал мяч на своих тридцати двух и переправил на
тридцать седьмой.

За прошедший период Уиндхэм был ветер против нее, но это сейчас было
чуть более сильный ветер, а иногда и большими карими флаг
над трибуны упал безвольно о персонале. Были еще изменения
сделано мистером Бэбкоком. Арчер вернулся слева, а Карлсон в центре.
Рейфорд занял место Уэлдона, Спроул вышел на правую половину поля, а “Швед”
Хэнбери заменил Огдена. Уиндхэм произвела четыре замены в своей линии, отправив
назад трех ветеранов первого тайма и открыла новую четверть.

Уиндхэм выходил в центр поля в шести розыгрышах, но потерял мяч, когда
Спраул порылась. Потом Уолкот был первым вниз по ее собственным сорок восемь
сек. В первый игровой штраф за проведение установить ее обратно в
тридцать три. Длинный пас над правым концом сбился с курса , и второй
попытка с другой стороны была не более успешной. Джеймс нанес короткий удар.
и мяч вылетел на сорок седьмой минуте Уиндхэма. Бриз был удален с поля.
и Клем Хеннинг сменил его на правом фланге. Спроул освободился из-за пределов штрафной.
подкат и перевел мяч на сорок одну позицию соперника. Хэнбери сделал
три, а затем четыре передачи после подката справа. Кембл был брошен за убытков
покушение на Уолкотт левый конец и hanbury шестами. К мячу подошел
снова и снова привезли в двадцать.

Уолкотт теперь тянула время, довольная, казалось, своим отрывом
в одно очко. Она стала первой, проиграв свои тридцать два с коротким
и неожиданный бросок вперед, а затем, имитируя второй бросок, пробил
через Хеннинга на шесть. Хэнбери, сделавший подкат, получил травму, и
было объявлено время. Вскоре он ушел, отдал передачу, и Джонни Тайер
помчался дальше. Уолкотт зацепился за препятствие в следующем броске и потерял два ярда. А
вперед-проходить над левым защитником наказан, после того, как жонглировали вдвое
игрокам, и Джеймс пнул. Снова Пунт оправдали, и мяч был
Уиндхем на ее сорок четыре ярда. Рейфорд уступил место “Винку” Коулзу, а
Коуч - Клифу Бингему.

"Синие" пересекли промежуточную отметку в двух играх с Джонни Тайером.
переноски, каждая игра фальшивый крест-бак, в котором полузащитников пошел
снаружи снасти и защитник поехал прямо через охранника. Уиндхэм
до сих пор использовал несколько приемов раздельного вмешательства, и Уолкотт был легкой добычей
Джонни пробил в четырех ярдах от правого защитника и в семи от левого.
Кембл нанес удар в подкате слева еще на троих, а затем вышел на замену
тот же игрок на четверых. Тайер добавил два удара по центру, и, имея
меньше одного до выхода на четвертое место, Хьюстон прорвался через левого защитника на
дистанцию. Спроул снова обыграл его слева и достиг цели.
у противника было двадцать шесть, прежде чем он был вынужден перейти линию. Тайер сделал два удара.
а Кембл - два, и Хьюстон вернулся в позицию для удара. Игра была такой:
однако короткий пас, и Клиф, находясь на добивании, не смог дотянуться до него
пальцами. Было назначено время для капитана Дэйва, и после того, как Дэн Фаррелл
поработал над ним, Уиндхэм получил двухярдовый пенальти, капитан Дэйв
остался на месте. Хьюстон взяла хороший пас от Карлсона и получили мяч
чисто, но его оправдали бар.

Времени было в обрез, и цифры на табло посмотрел
быть окончательной. Джеймс нанес удар первым и положил овал рядом с собой .
сорок пять ударов соперника, его самая длинная плоскодонка за день. Том Кембл
неверно судил, и Хьюстон получил мяч на пределе, но был жестоко отброшен
на свои тридцать шесть. Снова было объявлено время, и когда игра возобновилась,
Стоддард отыграла четверть. Уолкотт воспользовалась возможностью, чтобы
укрепить свою линию новым подкатом и завершить подачу слева. Стоддард
снова использовал ложный кросс, и Тайер нашел широкую брешь слева
от центра и пробил двенадцать ярдов. В аналогичной игре он был
сбит на линии штрафной. Оставалось две минуты.

Кембл старался конца и сделал двор и Спроуле безуспешно выкл
снасти. Кембл вернулся и швырнул в центр для Стоддард
восемь дворов и первого Дауна. Когда Кембл снова отыграл, мяч перешел к
Тайеру, и Джонни получил шесть ударов по правому краю, прежде чем его ударили
. Спрол а затем Кембл нажмите правой охранник и сделал это первым
снова вниз. Мяч был на тридцать один Уолкотт, дворы и там был
чуть менее минуты игрового времени.

Капитан Лотроп вышел, подбадриваемый "эхо", и Смайт занял его место
. Эллисон заменил Карлсона, а Тредер Спроула. Уиндхэм
все еще храбро, с надеждой аплодировал. Путник, растративший всю
накопившуюся энергию и страстное желание дня в одно короткое мгновение,
яростно бросился на врага справа, извивался и сражался
до двадцать шестого. Уиндхэм торжествующе взревел, и автомобиль
пронзительно зазвучали клаксоны.

“Тачдаун! Тачдаун!” - скандировала Уиндхэм, в то время как Уолкотт умоляла ее
воины “_ Придержите их! Держи их! Держи их! _ ” Затем Том снова отыграл назад
и болельщики гостей сменили свой лозунг. “_ Забей этот гол! Забей
этот гол!_” - теперь раздавался крик. На поле боя эффект был только от
так много звуков, сбивчивых, бессмысленных, и Хьюстон приходилось кричать громче, чтобы
быть услышанной.

“_30, 87, 27!_”

Арчер отскочил от линии и побежал обратно к своим воротам. Том
раскинул свои длинные руки. Часы таймера показывали, что осталось двадцать секунд.
Сигнал раздался снова:

“_30, 87_;;”

Мяч покинул Эллисона и помчался обратно к Тому. Арчер повернул налево
и зашел сзади. Теперь Том тоже бежал в ту сторону, держа мяч перед собой
так же бежали Тредер и Хьюстон, и они были так тщательно распределены,
что ни один из противников, за исключением левого фланга, не увидел, как мяч прошел от Тома
за Арчера, стоящего за этим движущимся экраном. Но этот левый конец прошел насквозь
Клиф Бингхэм, находившийся внутри, не смог использовать свои знания с пользой,
потому что Тредер врезался в него, и он упал, растянувшись на пути
бегунов. Правый фланг Уолкотта, разогнавшись, встретился с Тайером, и
этот факт навсегда вывел его из игры. Тредер и Хьюстон
пронеслись по правому флангу, но Том, сбавив скорость, задержался, пока
Арчер, все еще бежавший к боковой линии, нашел свою позицию для броска.
бросок. Затем последовал подкат Уолкотта, и Тому пришлось прервать свою работу
вышел на него. Когда он и противник в коричневых чулках встретились, Арчер опустил правую руку
заведя ее за плечо, снова выбросил вперед и бросил,
прямо и сильно, через поле с тридцати шести ярдов.

Никто серьезно мешал Клиф, когда мяч был
сорвался. Уклонение широкий, он пусть Уолкотт левом конце прошлого у него внутри.
Потом, с опаской, как будто только желали избежать грубых столкновений
позади, мчался он не слишком поспешно на трех белых следов. В
Левый полузащитник Уолкотт направился к нему, но после одного шага изменил направление
его ход. Для него игра была тем, чем казалась, - фальшивым ударом и широким прострелом
слева от его линии, и он поспешил вмешаться.
На полпути между линией в пять ярдов и десятиметровой Клиф остановился и развернулся
. Если бы время игры было рассчитано правильно, мяч уже должен был быть в пути
. Так и было. Таким же был квотербек Уолкотт, а еще дальше
другие. Но мяч прилетел быстрее, чем они, и это сбылось.

Клиф встал, протянул к нему руки, почувствовал, как он врезался в них,
крепче сжал его, повернулся и побежал. Там был только один белый
Марк крест до линии ворот, и он отверг ее до
враг до него дошли. Потом пришел Верховный тест. Отель wolcott защитник
запустил себя вперед, но Клиф был предвидеть решения по
доли секунды. Он повернулся вправо, в опасной близости от боковой линии
, развернулся, увидел, как противник пролетает мимо, сжимая руки,
вхолостую перепрыгнул через падающее тело и оказался в безопасности. Была последняя белая полоса
в шаге от него, и он пересек ее прежде, чем второй враг
добрался до него, пересек ее и упал на землю, держа отбитый мяч
крепко обхватив его руками!

 * * * * *

Команда Wyndham провела свой банкет в среду вечером в гостинице. Там
было произнесено много речей и спето много песен, а капитан Дэйв зачитал целую пачку
поздравительных посланий. Было одно от
Среди них тренер Отис и еще один игрок из “Большого Билла” Фарго. Почти сорок
человек заняли три больших стола, которые были расставлены вплотную друг к другу,
но все они не были членами команды. Помимо тренеров и Дэна Фаррелла,
тренера, и мистера Фроста, представляющего факультет, там был
мальчик в кресле-каталке. Ряд ораторов вечера, которые они проводили
лучшие смущать гостевой; особенно Мистер Бэбкок, кто ушел в
тошно деталей на его счету как отель Wyndham пронзила Волкотт
оружие. Но Лоринг держался очень хорошо, потому что, в конце концов, он был всего лишь человеком,
и он _had_ внес свою лепту в эту победу со счетом 8: 3. Они спели эту
очаровательную песенку “Мы победили ее” несколько раз, хотя теперь последняя строчка
была изменена на “И то, что мы делали в прошлую субботу, мы сделаем снова"
следующей осенью!” И, наконец, они спели “Shadowed Walls”, все стоя, и
поприветствовали Wyndham - долгое приветствие с девятью гулкими “Wyndham” в конце
- и разошлись.

Уоттлз, ожидавший за дверью, взял на себя заботу о Лоринге, и кресло-каталка
покатило по Оук-стрит с Клифом по одну сторону и Томом по
другую. Впереди и позади них звучали отголоски вечера. Карлсон
и Дженсен, взявшись за руки, признались усыпанному звездами небу, что “Мы
отбили ее в 16-м”. Чуть дальше позади послышались радостные возгласы. Том, который перед уходом
высыпал содержимое тарелки в карман, поделился
солеными орешками с остальными. Отказ Уоттлза съесть их пошел ему на пользу.
ничего. Том остановил движение, пока набивал рот Уоттлзу, и на протяжении
некоторого расстояния Уоттлз не смог бы заговорить, даже если бы захотел.

“Интересно, кого они выберут в субботу”, - задумчиво произнес Клиф мгновение спустя.

“ Хьюстон или Огден, ” сказал Том. “ Послушайте, ребята! Вот
кое-что, о чем я думал несколько дней. Как...

“ Где, ты сказал, у тебя это было, Том? ” спросил Лоринг. “ Боюсь, я
не расслышал тебя правильно.

“ Заткнись. Скажи, как ты думаешь, сколько старых добрых парней было в команде
, когда мы приземлились?

“ Четверо, - сказал Лоринг. “ Ты, Клиф, Тейер...

“Ошибаешься, старина! Пять! Сосчитай их! Пять! Клем Хеннинг...”

“Ну что ж, - возразил Клиф, - он ушел с работы задолго до того, как...”

“Не имеет значения! И кто вообще выиграл в их старую игру? Еще бы, старая шваль
выиграла ее! Хеннинг был правым защитником, ‘подмигивать’ было право решать, Джонни взял
пас из центра, Клиф сделал тачдаун и я ... э ... контролировал он!
Итак, я спрашиваю вас, кто выиграл в старой игре в мяч?

Три голоса ответили громко, гордо и хором: “_ The Fighting
Scrub!_” И;;

“Ура!” - сказал Уоттлс, все еще с трудом выговаривая слова. “Совершенно верно,
сэр!”


 КОНЕЦ




 АВТОР: РАЛЬФ ГЕНРИ БАРБУР


 _ Серия "Ярдли Холл"_


Прямой пас

Мальчик, который любит футбол, вы найдете техническое описание
игры в этой книге, а также прекрасная история о том, как самые новые
тактики на практике.


Двойная Игра

Продолжение истории “Пас вперед”, рассказывающей о новых приключениях в жизни
героя. Бейсбол занимает большое место в истории, но увлекательно описаны и другие школьные события
.


Победа его “У”

“Денежные мешки” и “мисс Нэнси” - два прозвища, данные Джеральду Пеннимору
когда он прибывает в Ярдли, благодаря миллионам своего отца. Как он живет.
их проигрыш и победа над его “Y” создают захватывающую историю.


Для Ярдли

Еще одна история Ярдли с Джеральдом Пеннимором на переднем плане среди
персонажей. Почему Джеральд был отправлен на испытательный срок и как он перенес свое наказание
главные темы, представляющие интерес.


Сигналы перемен

Кендалл Бертис родом из сельской местности, и это история о том, как он
превратился в звездного нападающего и героя главной игры сезона.


Ближе к концу

Кендалл Бертис превратился в звездного игрока, как вдруг оказывается, что
обнаружил, что кто-то стал предателем и продал сигналы команды
Бродвуду. Кендалл обвиняется, и результат оказывается неожиданностью для
всех.


 Это книги Эпплтона.

 Д. ЭППЛТОН И КОМПАНИЯ, Нью-Йорк




 "ИЗБРАННОЕ ДЛЯ МАЛЬЧИКОВ"


 СЕРИЯ "МОЛОДЫЕ ТРЕЙЛЕРЫ"
 ДЖОЗЕФ А. АЛЬТШЕЛЕР

Используя волнующие факты американской истории и романтику реальной жизни на фронтире
Джозеф Альтшелер пишет в серии "Молодые трейлеры"
(восемь книг, которые можно прочитать самостоятельно) рассказы о захватывающих событиях,
смелых и реальных достижениях.


 ПОЛУЗАЩИТНИК
 РАЛЬФ ГЕНРИ БАРБУР

В этой, самой известной из всех его знаменитых историй о школе и
студенческой жизни и спорте, Барбур сочетает в себе здравые идеалы и
захватывающие происшествия, которые сделали его любимцем.


 НЕМНОГО ДЫМА
 У. О. СТОДДАРД

Индийские истории всегда вызывают живой интерес. Little Smoke дает
реальную картину индийской жизни, причем в волнующее и знаменательное
время - время резни в Кастере.


 СРЕДНЯЯ ШКОЛА БЕНТОНА
 УИЛЬЯМ ХЕЙЛИГЕР

“В школе слишком медленно, я хочу пойти на работу”, - сказал Стив Бентон. Что он
знания, полученные в результате прохождения этого курса, изложены в необычной и великолепной форме
история - настоящий роман для мальчиков.


 ЗАМЕНИТЕЛЬ
 УОЛТЕР КЭМП

Великий спортивный авторитет Йельского университета вкладывает все свои знания о футболе,
о колледже и мужчинах, которые туда ходят, и все свое великолепное
спортивное мастерство в эту волнующую историю.


 МАЛЕНЬКИЙ ДЖАРВИС
 Автор: МОЛЛИ ЭЛЛИОТ СИВЕЛЛ

Малоизвестный, но поистине героический инцидент из архивов нашего военно-морского флота.
Правдивая история о море, военных кораблях, битвах и славе
преданность долгу.


 Д. ЭППЛТОН И КОМПАНИЯ
 Нью-Йорк Лондон




 ИСТОРИИ ДЛЯ МУЖЧИН И МАЛЬЧИКОВ


 СОПЕРНИКИ НА ПОЛЕ
 РАЛЬФ ГЕНРИ БАРБУР $ 1.75

Как Том Ландерс попал в школьную команду после обучения подаче и
другие вещи у самого необычного тренера.


 ФЛИБУСТЬЕР
 ГОРДОН ХОЛЛ ДЖЕРОУЛД $ 1,75

Случайное, но захватывающее участие мальчика в опасностях и отваге
Восстания Кубы против испанцев.


 СОБСТВЕННАЯ КНИГА БОЙСКАУТОВ
 Под редакцией Франклина К. МАТЕМАТИЧЕСКИЕ ОБЗОРЫ $1.75

Рассказы известных писателей, все о вещах, которыми интересуются скауты
.


 ЗОЛОТО МЕДИЦИНЫ
 УОРРЕНА Х. МИЛЛЕРА за 1,75 доллара.

Авантюрная охотничья поездка в Канаде, которой индейская традиция
добавляет захватывающей таинственности.


 "СЛУШАЮЩИЙ ЧЕЛОВЕК"
 ДЖОН А. МОРОЗ за 1,75 доллара.

Истории о нью-йоркском детективе, который маскирует свою проницательность под маской
обезоруживающей простоты.


 РАЗВЕДКА В ДИКОЙ МЕСТНОСТИ
 ЭВЕРЕТТ Т. ТОМЛИНСОН $1.75

Опыт молодого пограничника во время кампании, которая закончилась
резней в Форт-Уильям-Генри.


 ГЛУБОКОВОДНЫЕ ОХОТНИКИ В ЮЖНЫХ МОРЯХ
 А. ХАЯТТ ВЕРРИЛЛ, 1,75 долл.

Приключения и необычные достопримечательности далеких стран - вот отличительная черта этой захватывающей истории о
путешествии по Панамскому каналу и Южной части Тихого океана.

 ЭППЛТОН И КОМПАНИЯ  Нью-Йорк, Лондон
 Примечания автора: ;;Текст, выделенный курсивом, заключен в символ подчеркивания (_italics_).
 ;;Типографские, пунктуационные и орфографические неточности были исправлены молча. исправлено. ;;Сохранено архаичное и вариативное написание.
 ;;Сохранены варианты расстановки переносов и составных слов.


Рецензии