11-06. текст на пятке саркофага в книге девиса от

11-06. ТЕКСТ НА ПЯТКЕ САРКОФАГА В КНИГЕ ДЕВИСА ОТ 1909 ГОДА! ПЕРЕВОД НИЖЕ.



















Этот рисунок от 1909 года я и сравнивал с рисунком Перепелкина от 1969 года страницей ранее. Много не точностей! Рисунок Перепелкина страницей выше, он там  с прочтение текста! Сами сравните! Но Девис не дал прочтения, только этот текст! Тут нет вставок, они серые квадраты, и в основном_ Фараон, фигурка с бородкой! Но мы уже Показали, что наличие иероглифов_ Каравай_ Женская фигурка говорит о том, что так и писали “ женщина- фараон” иероглифами! И тут нет, это подгнивший низ, нижняя строка- нет вставки в конце с_Утка, и_Солнце, как и с_ Гором вставки, это могло запутать тогда. Но, сейчас?
Я  дал ранее перевод наш, новый, всех строчек, остановившись, кажется на 5 строке! Тут в строчку набиралось иногда по две строки, что на пятке саркофага. Смотри Указатели, число над вертикальнй чертой,  это начало новой строки! И я показал рисунок, этот для сравнения.
ЕЩЕ ПЕРЕВОД.
Берем все же рисунок Перепелкина с предыдущей страницы. Он – точнее,  там вставки уже вклеены
Строка NN 6. –“ Будешь ты давать мне в руки твои?  - с питанием твоим, буду принимать  я его”! То есть _Чаша с ручкой= питание, еда, буду “жить я ” как то Не согласованно, явно перевод только примерно соответствует иероглифам.
Строка 6. Сами почитаем! Специальный _ хлеб, особенный в виде_ Пирамидки дается, -им, ей_ Фараонам, точнее “ царицей- фараоном”_Две рука, и –I =” щедро будет даваться тобой_ ” мне, или – им”, и _ Перепелка,  и –II “ дважды _  Перепелка, я бы перевел как “царица- фараон”! Далее_ Трон, стул, подставка, и_Рот – Ра бог “ пищу получать от тебя, Восседающей на троне Ра” и рядом богиня _ Каа_ Две руки вверх на верхушке короны в статуях, и –I. Так пишется имя богини_Каа, что можно перевести как “ тень” иероглиф применяется часто в погребальных сценках.  Иероглиф_ Забор_ я не знаю значение_ Фараон_  Папирус - su+ оглавление, подтверждение последней буквы_ Перепелка, так же-U буква! Как бы иероглиф пишется дважды: слогом, а после - отдельным буквами! Su+u, это = царица Нижнего Египта, Анх_ Женская фигурка = Вклеена, а пишут сейчас “ оставлено по НЕДОСМТРУ!
- Чушь!”- говорит оп семъ Чапаевъ! Сам посмотри “ Фараон + Жизнь + Нижний Египет_ Женщина” 123 года, 13 месяцев и на  44 февраля    20024 года удалось, таки, прочесть “ Саркофаг переделан в –3456 году до Р. Х для ЦАРИЦЫ_ ФАРАОН”. Это, и есть Грамматика! Более подробно.
ПОЧЕМУ Я, И ЧАПАЕВ, И ВЫ ПРОЧЛИ!
Иероглифы- “ Письмо богов, и письмо правды”!  Есть такое мнение, приведу по памяти:
- Письмо Египта “ архаично” и раз Египом управляли в конце его царствования- греки, что
имели, а что они имели? Ну мол, Отвлеченные дисциплины, например- Философию, понятие: атом-
неделимый, и это- наверно все что те пишут знают о реальной Истории, и  жизни в Древней Греции.
- - Мол, иероглифами не составить философский трактат! - Да! – решить:- стакан на половину
пуст, или полон, как то, Мелко! То ли иероглифами “ ты будешь вкушать вино, хоть- ведрами, и всегда, и хлеба- сколько хошь”! Правда, пили египтяне явно меньше того Хвилософа, что не знает, что сделать с пустым стаканом!
- - В Египте просто бы налили еще парочку, и кусок говядины, как закусь! –это только Чапаев
мог так блеснуть в споре об достоинствах современного языка. Ты уже понял, а я сотни раз написал , в Египте были женщины- фараон у власти, и Три,  их имена     на саркофаге, и погребальной сени!
Не понял! Египтянину нужно было что бы мы, я, ты, и Чапаев поняли, что в Кв. 55 = Три женщины –фараон, а их имена второстенны! Если, и сейчас не понял! Имя цариц второстепенно по тому, что:
1ф-1ц_2ф-2ц_ 3ф-3ц_4ф-4ц_5ф-5ц= Имена их. Это уравнение, я насчитал до Пяти “ цариц фараонов”, где 1, 2, 3, 4, 5 ц = это царицы. Теперь посмотри не учебник “ Философия”, а на- небо! Там много чего, но всегда: Солнце и Луна, то есть жестко, и ни каих “ пол- стакана”!
- Бабе- мужика!- это мог философски изречь Василий Иванович! - и, видно уже философски
 “ принял на грудь” явно! То есть, надо разобраться с –5ц, и 5ф, то есть десятком цариц и фараонов! Да! Чапаев считает, что как в Англии, или РоссииL Имератрица не может управлять единолично! В Истории России две императрицы- и, “ кранты” мужьям, и она Властительница! И, тогда появится, как пить дать, Пугачов Емельян, что он же Петр Третий по совместительству, царь Всея Руся! А, Парных статуй в гробнице Хьюйи, и с преноменами, жаль картуши не читаются ТРИДЦАТЬ персонажей,  не так то просто решить, а ……………………………………………………….
А КАК БЫТЬ С ФАРАОНОМ.
Я привожу к мнению, что одна царица была……..
Вот почему надо по возможностям, и было, выйти на пять пунктов, как минимум, и повторю!
1. Правили царицы- фараон.
2. Из номера 1, вытекает, их - Очень много.
3. В гробницы царицы Тии – мумия- царицы- фараон, это написано РУССКИМИ БУКВАМИ,
читай выше в строке NN 6 на пятке саркофага.
4. То, что в преномене, иероглифах между картушами у нее Утка, и_Солнце, то эта
Правительница типа: Тетки, или матери, возможно, и она  из рода Аменхотеп 3, и она- может быть, и царица Тии! Как вариант- мумия в Кв. 55 –царица Тии.
5. Две царицы - фараон уже в тексте на погребальной сени, у них есть Новые Солнечные картуши
– они правили реально вместе  с Аменхотепом Четвертым, и мумия реально может быть одной наверно, почти из пол сотни цариц? Вот по этому надо, и искать данные по пяти, перечисленным пунктам! А то, вон, Чапаев косо смотрит” полон, или пусть в половину стакан”.
ЭТО, И ЕСТЬ ПИСЬМО ПРАВДЫ.
Нам проще понять, что это “ идеальный, отработанный 6000 лет шифр” и его шлифовали! А наш язык, он изворотлив, и как бы, ну не стану философствовть про вино в стакане! Вывод. Можно приблизиться к разгадке тайны гробницы, и это интересно, так кто, что я тут перечислил, и не всплывало в стакане, извините -  в нашей литературе! Но раз пявились столько направлений, то нужно, по возможности, Сортировать тексты! А, что я привел?  Их. очень мало, до десятка книг, где реально есть тексты! А, памятники, храмы ставили им на всех 4000 километрах Нила! Кто их так анализировал?
Строка 7.   Чье слово, какого народа -  “ Ах!!”!!  Дело в том, что в Египте некоторые слова звучат при произношение “ по Русски”. Да, это реально! Мехжометия, вроде: - О! Ох!, и прочие, могут вполне быть Общими в разные Эпохи, и в разных языках! Я не имею в виду Wow, ну “ Вау” на которое подсела таперича вся Россия! Начало строки номер 7: _ Перо __Рука_ Водоем_ Человек держит руку у рта “ говорю, произношу слово, это глагол ”! Буквами напишет Чапаев: Перо, может, особенно в начале слова читаться как буква- А, вспомни начало слов Амон, или Атон! Рука -А буква, Водоем-h = х, буква по Русски.  Не поверите “ A-a-h” восклицание на саркофаге в начале строки 7, которому более 3000 лет! Интересно встретить в такой Древности, и Русское слово, и по чему восклицание? Чаша и с ручкой, _Лицо, и –I, той, что и _Рот + _Вода –ren, второй раз слово “ имя ее” у Чапаева получилось:
 -А-ах! Ну и,  Шикарное же,  у нее Имя!”- это не Шутка! ТОЧНЫЙ ПЕРЕВОД!  До конца седьмой-7 строки! Вы знаете_ Снова_ Человек, как мы “ ГОВОРИМ”, держим руку у рта_О ЖЕНЩИНЕ, и произоситься будет ее имя __Веревочка__ Солнце  __Веревочка, это слово переводится в Английском- Ethernety, пусть “ хоть”, и в Интернет, но переводится сборка с –Веревочками и _Солнцем,  =  “ Вечно! .” Не утерплю, как строку 7 перевел Перепелкин- текст выше, в рисунке:
Строка7 по Перпелкину: = “ Я, им! Будешь взывать ты, во имя мое Вековечно- это = Ethernety Этернети, точно переведено = Вечно, Много времни, и не надо будет искать его” . Тут единственное, что я “ не взял переводом”_ Нога _  Вода_  Два Веревочка, и__ Два число , как=II, иероглифы__  Ноги- последний иеро глиф __  Два нога, это глагол = “ идти”, как в с троке 2 - ” Ты, пришедшая из дворца бога Ра ” но в нашем, частично,  Чапаева- переводе той, второй строки вверху.
Строка7. Попробует Чапев вместе с тобой перевести: “ – Эхх! Мать моя женщина, а отец- мужчина! - Не, я буду, но произнесу весело, имя твое! Вечно! Сладкое, как вино в чаше! Не “ окосев”-от сего! Женщина _ иероглиф только вот никто не увидел! Идиоты! Окончание с _Веревками, и Ногой, жаль автор не знает, но строка 7 оканчивается словами
- “Баба, что “ пришла” в Египет”!!- орал Чапаевъ, прочувственно! Когда мой перевод ТоченЪ, то
я с удовольствием ставлю –Ъ, то есть- букву Ять в несколько Старом, Добром, Русскомъ ЯзыкЪЪ!!
- Вот! Друзья, до чего может довести точный перtвод Молчаливого нашего героя, и это Нижняя
строка на крышке! Есть текст ниже на пятке, на дне, и рисунок дна есть в книге Перепелкина! Мы Расширили перевод, и в этом виноваты_ Три иероглифа- “ женщина”! Ищите, ихЪ! Женщин!!
ТЫ ЗАМЕТИЛ.
Тут слово –ИМЯ, то есть _ Рот _Вода в середине строки! Тогда даже Чапаевъ понял, что на дне, на пятке, и есть Реально имя царицы, то есть ЕЕ картуши! А, а вопросец, не возникъ! Снова- Ять, на конце словъ! Почему? А, ну вот, теперь есть смысл Перевести, используя перевод Перепелкина, текст на низу саркофаг...11-06….....
P/s. Текст низа саркофага занимает –по Этому рисунку мало места!  Всего Две строки, и немного еще, но так мало! Это - 8-12 строки, что есть реально на низу саркофага, на нижней его половинке 5 строк, а так мало потому что, тут картуши Коротки, и нет вставки  с_ Гором,  и __Горизонтами. На 1909 год, выход книги Девиса, от туда этот рисунок на 19809год, и еще кусочки, вставки, переделка, что Отклеились, еще не вклеены! Это так же путало тогда! Не полный текст. В прорисовке 1969 года р книге Перепелкина “ Тайна золотого гроба’ все вставки на месте….мы будем читать текст, и переводить, естественно, по рисунку Перепелкина, а Ошибки и недочеты брать для сравнения по рисуноку с этой страницы. А по  низу саркофага много не совпдений,  и там есть три, четыре места, что дадут Ответы! ………………….
11-06. TEXT ON BOTTOM OH COFFIN In the BOOK ДЕВИСА FROM 1909! ПЕРВОД IS LOWER.
This figure from 1909 I also compared to figure Перепелкина from 1960 by page earlier. It is a lot of not точностей/ non throe ! Figure Перепелкина by page is higher, he there about a perusal of the text! Compare! But Девис has not given perusals, only this text! Here there are no inserts, they grey squares, and in основном_ Фараон, фигурка/ simbol with бородкой/ beard! But we already Have shown, that the presence иероглифов_ Каравай/ bread_ Female фигурка/// speaks that and wrote " the woman фараон= king so " by hieroglyphs! And here no, it is the begun to rot bottom, the bottom line there is no insert in the end с_Утка/ duck , и_Солнце/ Sun, as well as с_ Гором / Horusof an insert, it could confuse then. But, now?I have given earlier translation ours, new, all lines, having stopped, it seems on 5 lines! Here in a line was typed(collected) sometimes till two lines, that on пятке саркофага/ on bottom of coffin. Look the Indexes, number above вертикальной by feature, this beginning of a new line! And I have shown figure, this for comparison.
STILL TRANSLATION.
We take nevertheless figure Перепелкина from the previous page. He - is exacter, there inserts are already pasted
Line NN 6. - " you will give me in hands yours? - with a feed(meal) by yours, I shall accept it(him) "! That is _Чаша/ cup  with the handle = a feed(meal), meal, " I shall live " as that Not in coordination, the translation only approximately is obvious corresponds(meets) to hieroglyphs.
Line 6. Is esteemed! Special _ bread, especial in виде_ Пирамидки/ Pyramid symbol_ is given, them(him,it), ей_ Фараонам/ King-Komg, the hand is exacter " by empress фараоном// King Kong " _Две, and -I = " will be given generously тобой_ " to me, or - I would translate by them ", and _ Перепелка, and -II " twice _ Перепелка, as " empress фараон "! Далее/ Well_ a Throne, chair, support, и_Рот - Ра the god " food to receive from you, Sitting on a throne Ра " and number(line) the goddess _ Каа_ Two hands upwards on a top of a crown in statues, and -I. So the name богини_Каа is written, that is possible to translate as "shadow" a hieroglyph is applied often in погребальных сценках. Иероглиф_ Забор_ I do not know значение/ understand_ Фараон_ Папирус - su + table of contents, acknowledgement(confirmation) by last буквы_ Перепелка/ chicken, as -U the letter! As though hieroglyph is written twice: by a syllable, and after - separate by the letters! Su+u, it = empress of Bottom Egypt, Анх_ Female фигурка//// = Is pasted, and write " is left on НЕДОСМТРУ!
- Bosh! " - speaks оп семъ Чапаевъ! Itself see " Фараон + Life + Bottom Египет_ the Woman " 123 years, 13 months and on February 44 20024 years managed, таки to be read " Саркофаг/coffin is altered per -3456 years up to Р. Х for ЦАРИЦЫ_ ФАРАОН ". It, also is Grammar! In more detail.
WHY I, And ЧАПАЕВ, And YOU ПРОЧЛИ/ READ!
Hieroglyphs " the Letter of the gods, and letter of the truth "! There is such opinion, I shall bring on memory:
- The letter of Egypt "архаично/ oldest speech" and time Египом operated at the end of his(its) reign the Greeks, that  Had, and what they had? Well a pier Abstract disciplines, for example Philosophy, concept: atom  Indivisible, and it likely all that those write know about a real History, and life in Ancient Greece.
- - Pier, hieroglyphs to not make the philosophical treatise! - Yes! – решить/ do:- a glass on half
Is empty, or is complete, as that, Finely! Whether hieroglyphs " you will be вкушать вино/ drink vine, though buckets, and always, and bread how much хошь/much "! The truth, saw the Egyptians obviously less that Хвилософа, that does not know what to make with an empty glass!
- - In Egypt simply would pour still couple, and piece of a beef, as закусь/ bread! It only Чапаев
Could so flash in dispute on advantages of modern language. You already have understood, and I have written hundreds time, in Egypt there were women фараон/ King Kong at authority, and Three, their names on саркофаге, and погребальной сени/sepulchral canopy!
Has not understood! It would be necessary for the Egyptian that we, I, you, and Чапаев have understood, that in sq. 55 = Three women -фараон, and their names второстенны! If, and now has not understood! The name of empresses is minor that:
1ф-1ц_2ф-2ц_ 3ф-3ц_4ф-4ц_5ф-5ц = Names them. This equation, is I насчитал/   have up to Five " of empresses – фараонов/kings ", where 1, 2, 3, 4, 5 ц = empress. Now see not the textbook "Philosophy", and at the sky! There it is a lot of that, but always: the sun and Moon, that is is rigid, and каих " a floor of a glass "!
- Бабе- мужика = Woman give Man ! Is could philosophically utter Василий Иванович! And, it is visible already philosophically
 " Has accepted on a breast " obviously! That is, it is necessary to understand with -5ц, and 5ф, that is ten empresses and фараонов///! Yes! Чапаев considers(counts), that as in England, or РоссииL Имератрица can not operate solely! In a History of Russia two императрицы/Queens- and, "кранты/ destroid" to the husbands, and she Властительница! And, then will appear how to drink to give, Пугачов Емельян, that Peter Third! And, Pair statues in гробнце/ tomb Хьюйи, and with преноменами/ name over name- near fretwork, it is a pity картуши/// THIRTY characters, not so that simply are not read to decide(solve), and And HOW TO BE With ФАРАОНОМ.
I bring to opinion, that one empress was........
That is why it is necessary by opportunities, and was, to leave on five items, as a minimum, and I shall repeat!
1. Corrected(ruled) empresses фараон/ king.
2. From numbers(room) 1, follows, them is Very much.
3. In гробницы/ tomb empress Тии - mummy empress фараон/ king, it is written by RUSSIAN LETTERS,
Read above in a line 6 on пятке саркофага/ bottom on coffin.
4. That in преномене/ shifr name, hieroglyphs between картушами at it(her) _Утка/ duck, and Sun, this
Правительница- Queen  of a type: Тетки, or mother, probably, and she from sorts Аменхотеп 3, and she empress Тии! As variant a mummy in sq. 55 empresses Тии.
5. Two empresses - фараон already in the text on погребальной сени, at them are New Solar картуши
- They corrected(ruled) really together with Аменхотепом by Fourth, and the mummy is real can by one likely, almost from a floor of hundred empresses? On this it is necessary, and to search for the data on five, listed items! And that, Чапаев косо looks " glass " is complete, or let in half.
IT, Also IS the LETTER of the TRUTH.
It is easier to us to understand, what is it " ideal, fulfilled 6000 years the code " and it(him) ground! And our language, he is resourceful, and as though, well I shall not become философствовть about вино in стакене/ glass of vine! A conclusion. It is possible to come nearer to a solution of secret гробницы, and it is interesting, so who, that I here has listed, and did not emerge in a glass, excuse - in our literature! But time пявились there are a lot of directions, it is necessary, whenever possible To sort the texts! And, what I have resulted? Them. It is not enough, up to ten books, where really there are texts! And, monuments, the temples put by him(it) on all 4000 kilometers of Nile! Who analyzed them so?
Line 7. Whose word, what people - " Ах!! "!! Business that in Egypt some words sound at a pronunciation " on Русски ". Yes, it is real! Межометия/ cry, like: - About! Ох!, and other, can quite be General(common) in different Epoch, and in different languages! I have no in a kind Wow, well "Вау" on which all Russia has sat down таперича! A beginning of a line number(room) 7: _ Перо/ wing __ Рука/ arm_ Водоем_ the Man holds a hand at a mouth " I speak, I say a word, it is a verb a verb "! By the letters will write Чапаев: Перо//, can, is especial in the beginning of a word be read as the letter - A, recollect a beginning of words Амон, or Атон! A hand -А the letter, Водоем-h = х, letter on Русски. Will not believe "A-a-h" exclamation on саркофаге/ coffin in the beginning of a line 7, to which 3000 years! Итересно/well how to meet in such Antiquity, and Russian word, and on what exclamation? Чаша and with the handle, _Лицо, and -I, that, as _Рот + _Вода/ wather  -ren, second time a word " the name her(it) " at Чапаева has turned out:
 -А-ах! Well and, Smart, at it(her) a Name! " Is not a Joke! EXACT TRANSLATION! Up to the end of the seventh - 7 line! You знаете//  it is_ Снова /well_ the Man, as we " SPEAK ", we hold a hand at рта_О to the WOMAN, and произоситьчя / say there will be its(her) name __ Веревочка/ cord __ the Sun __ Веревочка///, this word is translated in English Ethernety, let " though ", and in the Internet, but the assembly with -Веревочками and _Солнцем/Sun is translated, = " Is eternal!. " I shall not restrain, as a line 7 has translated Перепелкин- the text above, in figure:
Строка7 On Перпелкину: = " I, them(him,it)! You will appeal, in a name mine Вековечно- it = Ethernety Этернети, is exact перyведено/ translate = Eternally, It is a lot of времни/ ears, and it will not be necessary to search for it(him). Here unique(sole), that I " have not taken by translation " _ a Leg _ Вода_ Two Веревочка, and __ Two numbers, =II, hieroglyphs __ of a Leg last иероглиф/// __ Two legs, you are a verb = " to go ", as in with троке/ line 2 - ", come from дворца/ house of the god Ра " but in ours, partially, Чапаева- translation of that, second line above.
Строка7. Will try Чапaев together with you первести// translate: " - Эхх! The mother my woman, and father the man! - Not, I shall be, but I shall say cheerfully, name yours! Eternally! Sweet, as вино in чаше//vine in cup! Not " окосев / drink-drink" from this! The woman _ a hieroglyph only nobody has seen! Идиоты! / Idiottos!The termination(ending) with _Веревками/ cord, and Leg, is a pity the author does not know, but the line 7 terminates in words
- " Баба/ Woman, that " has come " in Egypt "!! – орал/cry Чапаевъ, прочувственно/ well- well! When mine первод / translate Is exact, I with
By pleasure I put -Ъ, that is - the letter Ять in some Old, Goods, Русскомъ ЯзыкЪЪ!!
-! The friends, up to what can finish exact первод/// of Silent our hero, and it is Bottom
стрка / line on a cover! There is a text below on пятке/ bottom of coffin, at the bottom, and figure дна/// is in the book Переплкина! We Have expanded translation, and in it виноваты_ Three hieroglyphs "woman"! Search ихЪ - She! The women!!
YOU HAVE NOTICED.
Туи a word a name, that is _ a Mouth _Вода/ wather in middle of a line! Then even Чапаевъ has understood, that at the bottom, on пятке, and there is Really name empress, that is HER(IT) картуши! And, and вопросец/ word, not возникъ/ is! Again Ять, on the end словъ/ words! Why? And, well, now there is a sense To translate, using translation Перпелкина, text on a bottom саркофаг///... 11-06........
P/s. The text of a bottom саркофага borrows(occupies) on This figure not enough places! Only Two with троки/ lines, and it is a little still, but so it is not enough! It - 8-12 lines, that is really on a bottom саркофага/ coffin, on bottom it(him) половинке ; of down  5 lines, and so it is not enough because, here картуши/ names Are short, and there is no insert с_ Гором/ Horus god, and __ by Horizons. For 1909, output(exit) of the book Девиса, from there this figure on 19809год, and more slices, insert, alteration, that Have come unstuck, yet are not pasted! It as confused then! Are not complete the text. In a portrayal of 1967 р to the book Перпелкина " Secret of a gold coffin ' all inserts on a place.... We shall read the text, and перводить// translate, naturally, on figure Переплкина, and Mistake and defects to take for сранения on рисуноку from this page. And on a bottom мого/ many  not совпдений/ mistakes, and there there are three, four places, that will give the Answers!......................
……Значок …////- Означает, что перевод несколько раз уже дан, выше…………….
ВСЕ ЗНАЙ КА, NN ШЕСТЬ.
Некий, кардинальный вывод по тексту и рисунку от 1909 года! Что тут не так понято! Ну сейчас, используют перевод, полностью или частично по книгам, двум- Перепелкина, и второй вариант его перевода уже имел имена Кии и Аменхотепа Четвертого, но это противоречить тексту, как таковому и неким правилам, что Жестко регламентировали Порядок слов и картушей в таком тексте! Пример- текст с Аменхотепом Четвертым и Нефертити. Там не нужно думать! А тут уже сто лет думаю у входа в гробницу Кв.55, что сейчас в статусе “ не посещаемая”! Нет к ней туров с туристами, что по сути и не обращают внимания на текст, а так мило болтают оп том, и оп семъ! Но нам туда путь всегда открыт! Через десятки прекрасных кнги и там главное текст, а не красивые домыслы, и ясно, что авторы “ sensations” что никогда на реальный текст иероглифами не ссылаются! По этому по Каталогу, например  храмов в Дендерах картуши, что идеально читаются приписывают неким Римским императорам, что имеют совсем Иные картуши в книге Баджа! А, ты кому больше веришь? Конечно нужны книги- справочники, хоть и с видом картушей, и много, много отчетов по раскопкам, но а вот художественная литература,  хоть и книга Перепелкина
: Тайна золотого гроба”, д аты сам только что перевел текст на пятке саркофага! Не я, же………..


Рецензии