11-18. я ввожу герокв обычно когда надо сказать чт

11-18. Я ВВОЖУ ГЕРОКВ ОБЫЧНО КОГДА НАДО СКАЗАТЬ ЧТО ТО ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ.
……………….Это не пишется! И в других книгах так же нет ничего!……………
БАКЕТАТОН, И   ЦАРИЦА  НЕБМАТРА ТИ - И.
 “ Небмаатра Ти-и”. Прям- по китайски имя звучит! Китаянка, вернякЪ! Кто они на самом деле? Общепринято- Бакетатон, дочь, скорее всего, младшая царицы Тии. Тогда Бакетатон- сестра брата, а брат сын царицы Тии, а сын стал быть –Аменхотеп Четвертый. Но тогда и Аменхотеп Четвертый, и Бакетатон имели матерю вовсе не царицу Тии.
АВТОР! ТЫ ЧТО СЕЙЧАС НАМ…
А, как же Интернет? Что, снова?  Что, нам мало цариц- фараонов? А тогда, кто Аменхотеп Четвертый, и кто ему эта царица, и чья тогда дочь Бакетатон! Кто вообще был  тогда в “ Верховном Совете Египта, мать его, 18 Династии”! Но, кто то же правил тогда- в их “ Гос - думе – первого Созыва”, или это был “ проходной двор,. Кто хотел, перся во власть, хоть бы,  и Чапаев!
СЛОЖНО С КАРТУШАМИ.
Но, тут скорее всего, как и
с дочерьми Нефертити, что  имели в тексте, как принцессы их имя не писалось в картушах, но был картуш и именем Нефертити, то есть, они ЕЕ дочери. А тут- Бакетатон, нижний рисунок имела два картуша царицы- фараон, что выше на рисунке! Можно было гадать, но верхний рисунок Текстом показывал, как происходило превращение царицы в царицу фараон.
РЕЦЕПТ ПРЕВРАЩЕНИЯ В ЦАРИЦУ – ФАРАОН.
Берется  одна царица с картушем.
Берется ее преномен.
Пишется текст, что тут до двух картушей новоиспеченной царицы- фараон!
Добавить малость восхвалений, и добавить имя бога Атона.
Украсить новым преномном, очень простым, и сверх украсить горошком!
Украсить специями в виде- Пирамидки, и _Как зернышко с загнутым побегом! Автор! Ты что, ошалел! Ты, что-  цитируешь некий кулинарный рецепт! А, хоть бы и так! Но раз большая часть текста тут мне понятна, надеюсь, и вам. Грамматически нужно главное- три картуша, посчитай рамки на верхнем рисунке! И так тут написано вовсе не то, что это царица, и не то, что она в головном уборе Исиды, а показано –как стать “ царицей – фараон”. Хотя, статус еще и богини- Исиды не помешает! Для меня, пока я не нашел этот рисунок, верхний, и точно не понял, что и как писалось в таком случае, не было движения вперед! То есть, еще год, два назад я догадался, что в Кв. 55 на погребальной сени в сюжете две царицы – фараон, и главное правило.
ГЛАВНОЕ ПРАВИЛО, ЧТО ИГНОРИРОВАЛИ.
Что можно прочесть везде и всюду, а процитировал десятки книг про погребальную сень- содрана фигура фараона, и содраны картуши, как впрочем и на саркофаге из той же гробницы.
Главное Правило 23. Кажется в шутку я стал перечислять то, что надо понять на- отлично!
Я много раз давал фрагментами и целиком одну панель из Кв. 55. Вот сюжет! Точно царица, точно в такой же короне- значит она в ранге богини Исиды, и всего то варит пиво, в круглом чане сусло, и листочки хмеля в ем плавают! Но как и изображение царицы в пол - оборота, так и чан прорисован сразу в виде сверху, так и сбоку. На горловины внизу надеты мешки- фильтры! В них сваренное пиво отстоится и сжимая и скручивая их, можно выдавить чистый хмельной напиток! Слева –истертая фигура, и что интересно? Весь текст цел, нет преномена и картуши содраны. И что интересно – в середине между ними, как и тут два картуша! Это не Новые солнечные картуши, они выше и их два комплекта, а что за картуши ниже, и почему их –Два? Стандартная схема с любым Аменхотепом пусть, Четвертым. Два - его картуша, один –Нефертити. На два персонажа –три картуша. Тут на две фигуры- только Два картуша. Это от Чапаева к вамъ вопросец!
Правило 23. Или “ в чем тайна Кв. 55?”. Все что писалось игнорировало Главное. Признавая, что стерты два картуша, и что это фараон – не получится! Тогда не Останется картуша для царицы, чья фигура оставлена! А то, что ее картуш рядом с ней, ничего не значит! Рядом с двумя картушами Общими для обеих фигур должен быть ее третий картуш. Все очень жестко!
Второй вариант! Стертая фигура  так же царица- фараон! Ну и что, раз некоторое время не было при власти нового фараона, а Тутанхамон подрастал, напрашивается вывод- правили две женщины одновременно! Но все упирается в суть религии Египта, она –солярная, Солнечная!
- Теперь все на улицу! – Это мы же слушаем Гаклинга, и он на примере решит эту головоломку,
Все же студент Кембриджа, хоть поступил туда по Студенческому билету Чапаева, что впрочем, будем честными- прибыл в повесть из анекдота “ Чапаев и муха”. Вышли на улицу! Ночь! У Сфинкса…. Вот ведь, всюжду штампы! До пирамид Гизы от Амарны, как от Москвы до Уральских гор, ну пусть там лает какая то дворняга! На небе - Луна! А что еще- всегда- Солнце, по тому в сюжете- это основа религии при Аменхотепе должен быть Женщина- солнце! Придумай другой вариант смысл, сюжета! Если отдать Два картуша, как тут на этом рисунке царице, я про панели на полу в Кв. 55, то ни чего не останется Женщине- солнцу. А вариант проходит один- есть картуш с именем  Небмаара- это второй картуш царицы, что оставлена, не стерта ее фигура, а второй картуш надо искать, но его пока нет! Все упирается в Три варианта написания картуша с именем Тии. Я бы мог второй картуш, что тут на верхнем рисунке с именем Небмаатра вписать в рамку той панели, или распечатку а принтере по рисунку Говарда Джонеса, но нельзя! Тогда, я что врал что ли в десятой главе, да и это название моей книги “ Десятая глава” а там выход на часть, на одну из многих тайн в Кв. 55. Там-  про кодировку имен фараонов, тут мы вышли на кодирвку имен цариц- фараон! Но тут перед царицей в картуше_ Две прямые черты, а в Кв. 55  они выше, и около царицы _Два перо. Порядок сменен! Нельзя менять иероглифы местами в картуше! Хоть имя в картуше иногда Смысл имеет, но если скажем, у печати Отломится кончик где картуш, а так и случается, и  часть иероглифов не читается, но по тем, что остались- можно точно узнать имя! Код- имя не повторяется. Это надо понять! Пусть в нашем написании код  в имени аналогичен А 123- е 49. Пусть это так я представил картуш Аменхотепа Четвертого! Но пархатые жрецы сбили его частично и осталось окончание – е49, то исходный картуш тот же –А123-е49! Это понимаешь Сравнением! Ни один картуш Вторично не используют, они индивидуальны!
БУДЕМ ЧЕКСТНЫМИ, КАК ЧЕККИСТЫ.
Читать у меня трудновато, особенно если фрагментами, и не постоянно. Ну что же, это все же как не крути- учебник, и каждая страничка- задачка! О все же мы можем вполне, я уверен, ответить и еще на один вопрос, что связан с родословной Тутанхамона, и две последние главы дают вариант ответа. Я в курсе имен наверно с десяток дочерей соседних царств, Вавилона , Митании , Сирии! Но это часть  данных о них!” Многие текты, а все соседние страны не слали папирусы,  по старинке на глине царапали! Это –клинопись, и она не отражает Видимую часть, что присуща иероглифам Египта.
- О, Лорд Небмаатра! В скобках / Аменхотеп 3?/!  Именно так перевод дается, я давал текст таких
писем на глиняных табличках! Далее:- “ Привет тебе, твоей жене, царице - / моей дочери, /”!  Но тут царь Митании Дошуратта не хитрит, но почему то не Упоминает ее по имени! Ни как, Гилукхипу, так ее звали в Митании, ни по Египетскому- царскому ее имени! То, что это возможно, Нефертити или царица Тии, не соответствует Археологии! Вы не поверите- цитруются тексты по книге, что вышла аж, в 1894 году, а то, что царица Тии- дочь жреца Юйи и Туйи, стало известно в 1906 году! Тогда именно Девис раскопал их гробницу,  текст явно говорил: -  царица Тии их дочь, и ни какая она не принцесса из соедней страны!
Тогда кому писал тот же Дошуратта? Тут на этом рисунке некая царица, пусть ее имя по китайски читается, смотри текст выше “ Ти- и”? Но можно понять и так, что эта царица- фараон, мать Бакетатон, но вовсе не царица Тии! Я правильно написал тут имена двух цариц, что примерно звучит как “ Тии”! Но царский картуш ее так же- Небмаатра, как и Аменхотепа Треьего! Это не ошибка- картуш у нее написано имя Небмаатра- отдельными буквами. Вроде бы разобрались, и это ниточка  ко второму саркофагу Тутанхамона!
-Это был не его саркофаг, а переделан из саркофага некой царицы! – цитата по Каталогу Каирского музея, и это высказывание Закки Хавасса! Каталог по музею с фотографиями предметов выпустили под его редакцией!  Трудновато! Как круто менять текст! Титула тура, или кодировка царицы и царя отличается хотя бы Основой кода, а это как два пальца обоссасать! В основе кодировки Видимый код. Все боги, хоть в Себек в виде Крокодила, что то дают! Скипетры, Анх, и все остальное. Это- спектакль, что отражается в иероглифах, в картушах и преномене. Ясно, что Дарители у Тутанхамона уже были другие боги и богини! Но сам подумай, почему на одой стороне саркофага у него картуш записан не в том порядке, а как тут_ Солнце __Чаша. Это то, что его мать – возможно  одна из цариц –фараонов, а их уже три по имени Небмаатра! Первая, вторая, третья, может, и еще были, и на это указывают остатки картушей в гробнице Хьюйи в сюжета на стене, что реально некий дворец, с тремя десятками статуй! Там и скульптурная мастерская была, но зачем отражен там скульптор Аути? А, по тому, что царица “ Небмаатра Ти-и” его очень хорошо знала, как и его/ ее дочь Бакетатон! Сцена с мастерской приводится всеми сайтами, как и книгами  с оговоркой “ скульптор Аути за изготовление статуи Бакетатон”. На самом деле- он ее уже раскрашивает, а ученики его восхищенно восклицаю –Ах! Но мне кажется- смысл не уловлен! Конечно скульпторы- важная фигура, пусть после того, как в следствии ритуала царица “ Ти-и” стала еще и фараоном, по совместтельству, но как можно вписать в Одну строку имя царицы, да еще в головном уборе Исиды и все же простого скульптора? Это не по Грамматике! Они знакомы, и возможно…..Бакетатон…..
Правило Номер 24. Это некий свод примечаний, которые подтвержлены тут текстами. В письме иероглифами- ни чего лишнего! Все есть в сюжете!
“ ПРАВИЛО 24. ПОСЛЕДНЯЯ ТАЙНА ФАРАОНА”.
А, что? Не плохое название для книги…………………..
11-18. I ENTER ГЕРОКВ USUALLY WHEN THAT IS NECESSARY TO SAY THAT VERY IMPORTANT.
................... It is not written! And in other books as there is nothing!...............
БАКЕТАТОН, And EMPRESS НЕБМАТРА ТИ - И.
 " Небмаатра Ти-and ". Direct on китайски a name sounds! Китаянка, вернякЪ! Who they actually? The daughter, most likely, younger empress Тии standard& Бакетатон. Then Бакетатон- the sister of the brother, and brother the son empress Тии, and the son became to be -Аменхотеп Fourth. But then both Аменхотеп Fourth, and Бакетатон had матерю at all empress Тии.
THE AUTHOR! YOU THAT NOW to US...
And, how the Internet? What, again? What, we have not enough of empresses фараонов? And then, who Аменхотеп Fourth, and who to him this empress, and whose then the daughter Бакетатон! Who in general was then in " the Supreme Body of Egypt, mother it(him), 18 Dynasties "! But, who same corrected then in them " Гос - думе - first Convocation ", or it was " the through passage court yard. Who wanted, перся in authority, though, and Чапаев!
DIFFICULTLY With КАРТУШАМИ.
But, here most likely, as well as
With дочерьми Нефертити, that had in the text, as princess their name was not written in картушах, but was картуш and name Нефертити, that is, they of ITS(HER) daughter. And here Бакетатон, the bottom figure had two картуша empress фараон, that is higher in figure! It was possible to guess, but the top figure by the Text showed, how there was a transformation empress in empress фараон.
THE RECIPE of TRANSFORMATION In EMPRESS - ФАРАОН.
One empress with картушем undertakes.
Undertakes her(it) преномн.
The text, that here up to two картушей новоиспеченной empress фараон is written!
To add a little восхвалений, and to add a name of the god Атона.
To decorate new преномном, very simple, and over to decorate горошком!
To decorate специями as - Пирамидки, and _Как зернышко with the bent runaway! The author! You that, ошалел! You, that quote a certain culinary recipe! And, though and so! But time the most part of the text here is clear to me, I hope, and you. Three are grammatically necessary main картуша, count frameworks in the top figure! And so that here is written at all, what is it empress, and not that she in head уборе Исиды, and is shown as to become empress - фараон. For me, while I have not found, and precisely has not understood, as as was written in such case, there was no movement forward! That is, as early as year two I has guessed, that in sq. 55 on погребальной сени in a plot two empresses - фараон, and main rule.
THE MAIN RULE, THAT IGNORED.
That it is possible to read anywhere and everywhere, and has quoted tens books about погребальную сень- the figure фараона is torn off, and are torn off картуши, as however and on саркофаге from same гробницы.
The main Rule 23. It began seems for fun I to list(transfer) that it is necessary to understand on excellent(different,perfectly)!
I many times gave by fragments and wholly one panel from sq. 55. A plot! Precisely empress, is exact in the same crown she means in a rank of the goddess Исиды, and all that cooks beer, in a round tub сусло, and листочки of hop in ем float! But as well as image empress in a floor - revolution, and the tub is traced at once as from above, and sideways. On горловины bags the filters below are dressed on! In them the welded(cooked) beer will be defended both compressing and braiding them, it is possible to squeeze out a pure(clean) intoxicated drink! At the left -истертая a figure, also what is interesting? The text is whole(as a whole), no преномена and картуши are torn off. Also that is interesting - in middle between them, as well as here two картуша! It not New solar картуши, they are higher also than them two complete sets, and what for картуши two are lower, and why them? The standard circuit with any Аменхотепом let, Fourth. Two - it(him) картуша, one -Нефертити. On two characters three картуша. Here on two figures only Two.
Rule 23. Or " in what secret sq. 55? ". All that was written ignored Main. Recognizing, that two are erased картуша, and what is it фараон - will fail! Then Remain картуша for empress, whose figure is left! And that her(it) картуш near to her, nothing means! Near to two картушами for both figures its(her) should be general(common) third картуш. All is very rigid!
The second variant! The erased figure as empress фараон! Well also that, time some time was not at authority new фараона, and Тутанхамон grew up, the conclusion arises corrected(ruled) two women simultaneously! But all rests against essence of religion of Egypt, she -солярная, Solar!
- Now all on a street! Are we listen Гаклинга, and he on an example will decide(solve) this puzzle,
Nevertheless student of Cambridge, though has acted(arrived) there under the Student's ticket Чапаева, that however, we shall be honour has arrived in the story from a joke " Чапаев and fly ". Send on a street! Night! At a Sphynx.... You see, всюжду stamps! Up to pyramids Гизы from Амарны, as from Moscow up to the Ural mountains, well let there лает what that дворняга! In the sky - Moon! And what still always Sun, on that in a plot is a basis of religion at Аменхотепе should be the Woman the sun! Think up other variant sense, plot! If to give back Two картуша, as here in this figure to empress, I about panels on a floor in sq. 55, that remain to the Woman to the sun. And the variant passes one is картуш with a name Небмаара- it is second картуш empress, that is left, its(her) figure is not erased, and it is necessary to search second картуш, but it(him) while no! All rests against Three variants of a spelling картуша with a name Тии. I could second картуш, that here in the top figure with a name Небмаатра to enter in a framework of that panel, or listing and printer on figure Говарда Джонеса, but it is impossible! Then, whether I that врал that in the tenth chapter, and this name of my book " the Tenth chapter " and there output(exit) on a part, on one of many secrets in sq. 55. There about the coding of names фараонов, here we send on кодирвку of names of empresses фараон! But here before empress in картуше_ Two direct features, and in sq. 55 they are higher, and about empress _Два перо. The order сменен! It is impossible to change hieroglyphs by places in картуше! Though a name in картуше sometimes Sense has, but if we shall say, at a seal Will break off кончик where картуш, and and happens, and the part of hieroglyphs is not read, but that remain it is possible precisely to learn(find out) a name! The code a name does not repeat. It should be understood! Let in our spelling the code in a name is similar And 123- е 49. Let it so I have presented картуш Аменхотепа Fourth! But пархатые жрецы have brought down it(him) partially and there was a termination(ending) - е49, initial увртуш same -А123-е49! It understand by Comparison! Any картуш Secondarily do not use, they are individual!
LET'S BE ЧЕКСТНЫМИ.
To read at me трудновато, is especial if врагментами, and is not constant. Well that, it nevertheless as do not twist the textbook, and each page задачка! About nevertheless we can quite, I am sure, to answer and more one question, that is connected to a family tree Тутанхамона, and two last chapters give variant of the answer. I in a rate of names likely about ten daughters of the next empires, Babylon, Митании, Syria! But it is a part of the data about them! " Many текты, and all next countries did not send папирусы, on старинке on clay scratched! It -клинопись, and she does not reflect a Seen part, that is inherent in hieroglyphs of Egypt.
- About, Lord Небмаатра! In brackets / Аменхотеп 3? /! So the translation is given, I gave the text such
The letters on clay табличках! Далее:- " Hi to you, your wife, empress - / of my daughter, / "! But here king Митании Дошуратта not хитрит, but why that Does not mention her(it) on a name! As, Гилукхипу, so her(it) called in Митании, on Egyptian its(her) imperial name! That, what is it probably, Нефертити or empress Тии, does not correspond(meet) Археологии! You do not believe цитруются the texts under the book, that has left already, in 1894, and that empress Тии- the daughter жреца Юйи and Туйи, became known in 1906! Then Девис has dug out them гробницу, the text obviously spoke: - empress Тии their daughter, and what she not princess from соедней of the country!
Then to whom wrote same Дошуратта? Here in this figure a certain empress, let its(her) name on китайски is read, look the text above " Ти- and "? But this empress фараон, mother Бакетатон, but at all empress Тии is possible to understand and so, that! I correctly have written here names of two empresses, that approximately sounds as "Тии"! But imperial картуш her(it) as - Небмаатра, as well as Аменхотепа Треьего! It not the mistake картуш at it(her) is written a name Небмаатра- by the separate letters. Like would understand, and it ниточка to second саркофагу Тутанхамона!
It was not it(him) саркофаг, and is altered from саркофага of a certain empress! - citation about the Catalogue Каирского of a museum, and this statement Закки Хавасса! The catalogue on a museum with photos of subjects have let out under his(its) edition! Трудновато! How abruptly to change the text! A title of round, or the coding empress and king differs even by Basis of a code, and it as two fingers обоссасать! In a basis of the coding a Seen code. All gods, though in Себек as the Crocodile, that give that! Scepters, Анх, and all rest. It is performance, that is reflected in hieroglyphs, in картушах and преномене. It is clear, that Дарители at Тутанхамона already there were other gods and goddesses! But itself think, why on одой to the party саркофага at him(it) картуш is written down not in that order, and as тут_ the Sun __ Чаша. It that his(its) mother - is possible one of empresses -фараонов, and them already three on a name Небмаатра! First, echoing, third, can, and more were, and it specify the rests картушей in гробнице Хьюйи in a plot on a wall, that really certain дворец, with three tens statues! There and the sculptural workshop was, but what for sculptor Аути is reflected there? And, that empress Небмаатра Ти-and very well knew it(him), as well as his(its) daughter Бакетатон! The stage from workshop is resulted by all sites, as well as books with a clause " the sculptor Аути for manufacturing of a statue Бакетатон ". Actually - he already paints her(it), and schoolboys it(him) is admired I exclaim -Ах! But it seems sense is not caught! Certainly sculptors the important figure, let after in a consequence of ritual empress "Also" became also фараоном, on совместтельству, but how it is possible to enter in One line a name empress, moreover in head уборе Исиды and still of simple sculptor? It not on grammar! They are familiar, and it is possible..... Бакетатон.....
Corrected Number(room) 24. It is certain свод of the notes, which подтвержлены here by texts. In the letter by hieroglyphs that superfluous! All is in a plot!
" a RULE 24. LAST SECRET PHARAOH ".
And, what? Not the bad name for the book.......................
………………………………………………………………
А, почему я давал перевод? Ответ прост! А зачем писать новую книгу! А так, сохраняется фал не в .doc, а в .тхт и Ролграмма- переводик дает перевод! Иногда- правка, если не все слова “ берет программа”! И все же это уважение к ем Учным, что оствили точный отет в тексте, не поняв некие тонкости Граамтики письма иерглифами. У них были некие Теории, а терии изнются при открытии новых фактов. Правда- факты все сто летней давности! Читай, изучайте иероглифы! Обычный инострнный язык!


Рецензии