Мастер и Маргарита. Рецензия на фильм 29. 0

     Когда у сценариста Романа Кантора спросили о чем фильм ,,Мастер и
Маргарита'', он ответил чрезвычайно кратко — О любви! Конечно, он слукавил.
Фильм о людях, о поведении людей в разных ситуациях. И любовь — всего
лишь одна из ситуаций, в которую попадает человек. В этой части, однако, не
будем о любви. Продолжим о том, о чем говорилось в предыдущей части. А
говорилось в ней о деяниях Воланда в Москве.
  И в кинокартине и в романе приводится цитата из Гете: ,, Я часть той силы, что
вечно хочет зла, и вечно совершает благо''. Зрителю, смотрящему кинокартину
понятно, что как раз Воланд и есть ,,часть той силы, что вечно хочет зла и вечно
совершает благо''. Ага! Как он совершает благо, все мы, смотревшие фильм,
видели! Лучше бы не совершал!
   У человека, изучавшего физику, а мы все её изучали, может возникнуть
вопрос — А что это за сила, откуда она взялась, и какова её природа?! Это я,
конечно, шучу. Но вопрос-то серьёзный! Понятно, что природа силы в данном
случае — религиозная. По религиозной концепции все, что имеется в мире —
создано богом. Получается, что и дьявол с чертями и ангелами тоже создан
Богом. И если с ангелами более-менее понятно, то с чертями и дьяволом
значительно сложнее. Предполагается, что они нужны для того, чтобы
олицетворять зло, иначе как можно понять, что такое добро, ибо при отсутствии
зла - с чем всё сравнивать? Философия, однако. Но, не только философия.
   Христианское учение постулирует, что зло существует для того, чтобы человек
мог сделать ОСОЗНАННЫЙ ВЫБОР между силами добра и зла. Чтобы
человек осознанно пришел таким образом к Богу. Значит Воланд - антогонист
Бога, он часть силы, силы олицетворяющей зло, причем крупная часть , а
остальная часть многочисленные, но более мелкие черти и прочая нечисть. А
атеистам как прикажете ориентироваться? Это я опять пошутил, возможно, не
совсем удачно...
    Но давайте вернемся на землю и к фильму. В фильме мы видим, что поэт
Бездомный начав преследовать консультанта,он еще не знает, кем на самом
деле является данный иностранец, а является он дьяволом. . Но интуитивно
поступил совершенно правильно, на всякий случай прихватил по пути свечку и
и бумажную иконку! Но они ему не помогли! Атеист Михаил Афанасьевич
иронизирует... Что же делает дальше поэт Бездомный после того, как эти
церковные атрибуты ему не помогли? Он обращается за помощью к милиции,
просит, нет, требует, чтобы срочно выслали пять мотоциклетов с пулеметами!
Помню, когда я читал роман в прошлом веке, меня эти пять мотоциклетов с
пулеметами прямо с ума сводили — это надо же такое придумать! Смешнее
трудно что-то вообразить... Особенно, если учесть, что пулеметы против
нечистой силы бессильны...
   В реальной жизни Михаил Афанасьевич, конечно же понимал, что без
милиции и других силовых структур в борьбе со злом обойтись невозможно.
Поэтому он хоть власть и не любил, но понимал, что без власти с ее силовыми
ведомствами обойтись нельзя. Вопрос лишь в том, чтобы эти силовые
структуры работали так, как они должны работать в соответствии с законом.
Увы! И тогда они работали с нарушениями, и до сих пор это так...
     В фильме режиссер Михаил Локшин и сценарист Роман Кантор показывают
это весьма в мягкой форме , но вполне в духе Михаила Булгакова. Помните, что
произошло, когда на месте происшествия с Берлиозом поэт Бездомный
обратился к приехавшим милиционерам с требованием начать преследование
консультанта? Кстати, милиционеры приехали на тех самых мотоциклетах,
правда без пулеметов. Милиционер грубо отталкивает поэта, и тот падает на
брусчатку.
     И вот Вам еще одна загадка фильма — почему создатели фильма
показывают милиционеров с какими-то странными шлемами на головах. Они
очень похожи на английские колониальные шлемы. Что это? Ошибка
костюмеров? Явно нет. Какое будет Ваше предположение, уважаемый читатель?
    Ладно, скажу сам. В одном из интервью создатели фильма объяснили — мы
думали над этим вопросом, и пришли к выводу, что исторически правильный
головной убор в этой сцене не подойдет.
    Поясню далее от себя. Милиционер ведет себя по отношению к рядовому
гражданину так, как вели себя колонизаторы по отношению к аборигенам
колонии. Вот оно зло на самом нижнем уровне. Разумеется, не все
милиционеры были такими. Но, для некоторых — только получил какую-то
власть над людьми, так сразу же забывается, что совсем недавно ты был таким
же обычным гражданином.
    И всё-таки оружие в фильме против нечистой силы было применено. Против
кота. Который Бегемот. Разумеется, без результата. Не сообразили растяпы
эдакие, что патроны для наганов и пистолетов надо было снарядить
серебряными пулями! Шучу, конечно! Кончилось тем, что силовики в конечном
итоге устроили пожар в отдельно взятой квартире, который затем перекинулся
чуть ли не на всю Москву. Вот к чему приводят неквалифицированные
действия!
      А сейчас сразу две загадки в фильме, неким образом связанные друг с другом.
Одна из них — почему писатель, написавший пьесу о Понтии Пилате и
полюбивший женщину по имени Маргарита не имеет имени и называется
просто — Мастер. (в романе вообще с маленькой буквы — мастер).
Другая загадка — в фильме метрдотель ресторана отбирает у Мастера
писательское удостоверение. Ведь в книге этого нет?!
И возникает по ходу дела еще одна загадка — каким образом сейчас
читающим эти строки, автор повествования сейчас всё объяснит и свяжет одно
с другим?!
    Охотно рассказываю. Михаил Афанасьевич в своем романе лишает имени
главного героя — писателя, пишущего пьесу о Понтии Пилате, в знак протеста
против несправедливого устройства жизни, общества. Откуда Михаилу
Булгакову пришла такая идея? Могу предположить следующее. В реальной
жизни сам Михаил Афанасьевич вместе с еще одним писателем, кажется это
был Пильняк, вернул свое писательское удостоверение в знак протеста против
несправедливого решения в отношении одного из писателей. Принципиально
поступил, так сказать! А в романе это трансформировалось в отказ
писателя(Мастера) от своего имени. В фильме мы видим, что писателя так
стала называть Маргарита, но мы же понимаем, что это слово было вложено в
уста Маргариты Михаилом Афанасьевичем Булгаковым!
   А откуда пришла сценаристу Роману Кантору идея, что у Мастера будет
отобрано писательское удостоверение? Мною писалось уже ранее, что и
режиссер Михаил Локшин и сценарист Роман Кантор еще до начала съёмок
самым внимательным образом изучали роман ,,Мастер и Маргарита'', а также
все связанное с ним, в том числе и биографию Михаила Булгакова. И, конечно,
Роман Кантор просто не мог не знать факта о писательском удостоверении
Булгакова. Вот, похоже , отсюда у него и родилась идея, что у Мастера будет
отобрано удостоверение члена писательского союза.
    Раз уж пошел такой довольно подробный разговор о писательском
удостоверении, то пожалуй, будет уместным вспомнить о том, как известный
блогер в своем ролике на ютюбе с рецензией на фильм ,,Мастер и Маргарита''
Михаила Локшина, только что чуть не с пеной у рта негодовал и доказывал, что
так не бывает в реальной жизни, чтобы какой-то метрдотель мог взять и
запросто отобрать писательское удостоверение. Взрослый человек в очередной
раз забыл, (или сделал вид, что забыл) — фильм ,,Мастер и Маргарита'', это
художественный фильм, а не документальный! Меня прям умилило, а как же он
еще не сказал, что Маргарита не могла летать по небу?! Ведь человек не может
летать по небу, пусть даже если ему в этом помогает половая щётка!
    Другой интересный момент в фильме связан с именем писателя,
написавшего пьесу о Пилате. Идет собрание, на котором разбирается его
персональное дело. И никто, никто и ни разу на этом собрании не называет
писателя по имени или фамилии!!! Поставил аж три восклицательных знака.
Но оно того стоит! В течение двух месяцев! В течение двух месяцев после
первого просмотра мною считалось это проколом со стороны создателей
фильма! То есть. Сценарист придумал и ввел в фильм сцену с разбором
персонального дела писателя на собрании литераторов, но не учел того, как же
к нему, писателю, будут на этом собрании обращаться, как будут называть. Ну,
ведь не может же такого быть, чтобы хоть в реальной жизни, хоть в
кинокартине, человек на официальном мероприятии не был назван ни по имени,
ни по фамилии?! И только сегодня сообразил — может! И все мы знаем этот
пример, который демонстрировался всем нам по телевизору как минимум в
течение более чем десяти лет. Чиновник высшей государственной должности
упорно на протяжении долгих лет не называл одного человека по имени или
фамилии.
    Будем предельно точны. Один раз все же назвал по фамилии, поставив
впереди фамилии слово господин. Произошло это уже после того, как человека
не стало, он умер 16 февраля 2024 года на самом севере нашей страны.          
  Что  было вложено в слово господин? Это все-таки был знак
некоторого уважения, пусть и посмертного?
                23.04. 2024
                P.S.Продолжение  последует


Рецензии
Вот, начали про любовь, а закончили про покойника. Ну и, где любовь? А покойный ваш был брошен самым бессовестным образом своими кураторами. На мастера он не тянул, скорее на ломастера был похож. И Маргарита у него скалилась в счастливой улыбке сразу после его смерти.

Лина Ранецкая   24.04.2024 11:48     Заявить о нарушении
Лина, спасибо за рецензию. Правда я далеко не всё понял, что Вы хотели сказать. О каком покойнике идет речь, я , кажется, ничего о покойниках не писал. Что касается любви, то у меня сказано, что в этой части(29 части), о любви не будет). О любви у меня написано в 26-й части. Вы её разве не читали?

Виктор Томилов   24.04.2024 13:26   Заявить о нарушении
Нет, не читала. А покойник известный борец за либеральный минимализм, борец с коррупцией одних и защитник коррупции других

Лина Ранецкая   24.04.2024 16:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.