Збарсология. О нашем Октябре и их Хэллоуине
С открытием границ Хэллоуин быстро стал частью масскультуры в России. А потом на него начались гонения: мол, буржуазный праздник, своих не знаем, а чужие празднуем и все такое. Сегодня краем глаза даже видела, что в какой-то школе вместо Хэллоуина планируют отмечать Тыквенный спас ;. Как по мне, так это называется: приделать русские корни американской тыкве и сделать вид, что это своё-родное ;.
Я за транскультуральность. Это понятие - про понимание, чем мы, выросшие в разных культурах, схожи и чем отличаемся. Отечественные традиции последнего столетия требуют помахать красными флажками в начале ноября. Американские – украсить дом нагло-рыжими тыквами на недельку раньше и одеться привидением или невестой из преисподней.
Корни у двух праздников, конечно же, разные. Но, оставив пока в стороне День народного единства, можно вспомнить этимологию слова Halloween: это hallow eve, канун дня всех святых, христианского праздника. Как это часто бывает, в празднике сплелись между собой языческие и христианские традиции. Подробности не пишу – при желании найдете в интернете. И тогда получается, что ничего чужеродного в американском «Дне страшной тыквы» для нас уже и нет – мы тоже исконно любим соединять христианство и язычество.
Если продолжить отвечать на вопрос «чем мы похожи», то вдобавок к религии найдутся и сельскохозяйственные мотивы — отметить хороший урожай, и чисто человеческие – высмеять смерть и все, что с ней связано, тем самым сделав ее не такой страшной.
…А мы в далеком 1990-м устроили для американцев блины-party с красными флажками. И им понравилось!
Свидетельство о публикации №224042601311
С дружеским приветом
Владимир
Владимир Врубель 26.04.2024 19:46 Заявить о нарушении