Про океан
Нечитавшим рекомендую прочесть. Роман. Ибо..
Удостоен Пулитцеровской премии, по версии издательства Modern Library входит в перечень ста лучших романов XX века на английском языке, "состоит" в списке ста лучших англоязычных романов по версии журнала Time.
Генри Дэвид Торо, явно имея на то основание, заметил: "Мы склонны порой причислять полутораумных к полоумным, потому что воспринимаем лишь треть их ума". А потом добавил: "Не стоит ехать вокруг света, чтобы сосчитать кошек в Занзибаре".
Не ведающим о Торо сообщу лишь один факт. Генри прожил несколько лет в одиночестве в на берегу озера, написав роман «Уолден, или Жизнь в лесу».
Не понявшим суть второй максимы рекомендую перечесть еще раз первую.
Габриэль Гарсиа Маркес. Продал старенький автомобиль и отдал все деньги супруге, дабы сосредоточиться исключительно на работе над романом. Завершив литературный труд, через полтора года, с удивлением узнал, что жена несколько месяцев берет продукты в лавке в долг. Стоицизм женщины обозначила фраза, сказанная ею Габриэлю: "Надеюсь оно стоило того...".
Роман "Сто лет одиночества" переведен на сорок языков мира и издан тиражами в десятки миллионов экземпляров.
Популярность романа оказалась столь велика, что родной город писателя переименовали в Макондо, перенеся название из вымысла в реальность. Устами одного из героев литературной саги Гарсиа Маркес пророчески заметил: "Всякая вещь – живая ... Надо только суметь разбудить ее душу".
Мои рассказы о кошечках - собачках, публикуемые в социальных сетях, являют даже не вершину, а часть макушки огромного айсбергового и скрытого, о чем мог бы писать.
Осознавая правило коммуникации гласящее: "Чтобы быть услышанным разговаривай на языке слушающего" - пишу о "предметах понимаемых".
Представьте океан фантазий в моем воображении....
@Олег Талвикъ
Свидетельство о публикации №224042600192