172

Прочитала переписку Гиршмана с Антокольским про ритм в художественной прозе. Уйма вдохновенных слов и углубленных поисков тончайших даже не оттенков, а нанооттенков, безумно высокие утонченные тирады, а в переводе на прямую речь звучит примерно:
"Ты меня спросил. Я думаю вот как. Ты не согласен? Да мне как-то пофиг, как и весь наш диалог. Ты спросил - я ответил. Мое мнение из-за тебя, красивого, не изменится. Чё прицепился? Отвали и не лезь ко мне больше, не душни. Пока".


Рецензии