Песня о старом Альбатросе. Подражание В. Хохлову

Уважаемые читатели! Произведение А.М.Горького "Песня о Буревестнике" всем известно, а вот эпатажный бурлеск Виктора Хохлова "Песня об ассенизаторе", написанный в подражание и размещенный на Прозе в 2011 году, многие и не видели.
Кажется, автор давно не пишет. Но едкое слово его живет!

Думаю, моим неутомимым оппонентам будет как глоток свежего воздуха встретить любимую лексику: "дерьмо", "воняет" и проч. Но если у них это тривиальное  хамство в адрес оппонентов, то  у Виктора Хохлова — художественные приемы, аллегория и метафора, без намеков на конкретных лиц.

Ну, идейный замысел бурлеска ("антиболотный") раскрывать не буду, а для подражания использую то, что имеет отношение к моему изнурительному  сражению с одним старым клеветником, приписывающим мне «очернение» России.


В.Хохлов «Песня об ассенизаторе», цитаты :
"Над седой равниной русской ворог говны собирает. Между говнами и Русью буревестник-беспилотник реет нагло и свободно на орлана дюже схожий.
То, бросаясь вниз пометом, то, пощелкивая клювом, клеветник белоголовый, он кричит, и  говны слышат радость в клекоте орлана (...)
В этом крике – жажда крови! (...)
Грызуны и прочий лемминг… (...)
Робкий суслик, тихо пукнув… (...)

© Copyright: Виктор Хохлов, 2011
Полностью — http://proza.ru/2011/12/10/826

***

ПОДРАЖАНИЕ. Песня о старом Альбатросе (2024)

На просторах интернета птица говны собирает. Между говнами и Русью буревестник престарелый реет нагло и свободно, на орлана дюже схожий.
То  бросаясь вниз пометом, то  пощелкивая клювом, клеветник белоголовый, он кричит, и  говны слышат радость в клекоте орлана.
— Всем молчать, кто критикует, а не то в дерьме утопим!
В этом крике – жажда крови! Силу злобы, наговоры  и инструкции по линчу слышат говны в этом крике.

Грызуны и прочий лемминг тихо стонут перед бурей, гневом праведным надуты, кто пищит, а кто и свистом выражает одобренье.
Жирный суслик,  "тихо пукнув, вылез из норы наружу, помочиться против ветра. Ну и пукнуть чуть погромче или даже, порвав попку, перднуть так чтоб сдуло крышу. Чтобы треснул весь фундамент и стропила подломились над амбаром, в хлам прогнившим" у старухи...

Все мрачней и выше говны, веселей орлан безумный, но бесстрашные старухи знают: буря смоет нечисть, и потонет кто-то в море, клеветою подавившись.
Или в старом зоопарке будет клювом бить по клетке, вымещая этим злобу, дурь амбиций непомерных.

 — Правда! Правда, что сильнее бури! Будет властвовать умами!

Это море, это горы, это русская равнина дышат смело и свободно, злому клекоту не веря.

2024


Рецензии
Уважаемые читатели! После того, как один из авторов Прозы.ру впал в истерику—
я задала свой вопрос ИИ:
— Содержится ли указание на то, что изображен в образе Альбатроса?

ОТВЕТ.
Результат:
В представленном тексте нет прямого указания на то, что изображено в образе Альбатроса.

Однако, из контекста и сравнения с цитатами из "Песни об ассенизаторе" В. Хохлова, можно сделать косвенные выводы:

Альбатрос является аллегорией или метафорой. Автор явно указывает, что использует "художественные приемы, аллегория и метафора".

Альбатрос связан с клеветой и негативными действиями. В тексте Альбатрос "собирает говны", "кричит", "клеветник белоголовый", "жажда крови", "злобу", "дурь амбиций непомерных".

Альбатрос противопоставляется "правде" и "свободе". В конце стихотворения говорится, что "Правда! Правда, что сильнее бури! Будет властвовать умами!" и что "русская равнина дышат смело и свободно, злому клекоту не веря".

Таким образом, хотя прямо не сказано, кто или что конкретно является Альбатросом, его образ явно несет негативную коннотацию и ассоциируется с клеветническими нападками и злобой.

Больше: http://sinonim.org/questions#res


Любовь Ржаная1   19.12.2025 10:27     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.