Глава тридцать шестая 3 На своих кругах

К тому моменту, как Вернер привёз Рону, мы уже успели немного успокоиться.
-Зайдите, Теодор, выпейте с нами немного вина, выкурите сигару, - предложил я. - Вы не голодны?
—Ни  я, ни Рона. Мистер Майкрофт Холмс, разумеется, угостил нас завтраком, - отозвался Вернер, занимая место в нашем гостевом кресле. Своё я попытался уступить Роне, но она не позволила мне, а вместо этого устроилась на подлокотнике, опираясь на моё плечо  - поза, в которой после она много лет сидела, и которая  придавала ей что-то кошачье.
- Шахматный министр хотел бы видеть своего младшего брата, - сказал Вернер
- Ему от дома не отказано, - мрачно заметил Холмс. - Хочет видеть - пусть приходит Но если его интересуют  мои старые материалы по делу Крамоля, то " оставь надежду всяк сюда входящий". Бумаг не сохранилась А без документального подтверждения любые слова - просто слова.
Вернер замер, словно застигнутый окриком. Его рот чуть приоткрылся а в глазах появилось какое-то глубинное понимание, даже, я бы сказал, умудрённость
- Вот оно что, - наконец, проговорил он, - Значит, память вернулась?
- Да, и у этого радостного события есть существенный недостаток.
- Это какой?  - наморщил лоб Вернер.
- С возвращением памяти  я  представляю для Шахматного министра реальный интерес.
Что? - казалось, Вернер озадачен ещё больше. - Вы... вы видите в этом какую-то опасность?
—Холмс, - вмешался и я, справедливости ради. - Он ваш брат!
- Я помню, - сказал Холмс.
Я, как и Вернер, слегка недоумевал. Мне казалось, что, может быть, Холмс вспомнил не всё и заблуждается насчёт Майкрофта, а потом я вдруг подумал, что, может быть, он вспомнил как раз именно всё, и заблуждаемся мы. Но при Роне  и Вернере я не посмел спросить.
- Значит, мне передать ему, что вы не хотите посетить Пэл-Мэлл, но готовы принять его здесь, на Бейкер-стрит?
- Пожалуй, так, - согласился Холмс.
- Едва ли это ему понравится, - заметил Вернер.
Я вспомнил. насколько старший Холмс не склонен к физическим упражнениям и отклонению от привычного маршрута: его квартира - клуб "Диоген" - министерство иностранных дел, и понял, что склонен согласиться с Вернером: Майкрофт будет недоволен.
- Я не считаю своей обязанностью доставлять ему удовольствие, - ответил Холмс - без неприязни, но очень прохладно и отстранённо.
- Гм... Это мне тоже передать?
- Можете, - кивнул мой друг.
Я удивлённо переводил взгляд с него на Вернера. не вполне понимая причину этой вдруг возникшей холодности, но . что странно. когда я взглянул на Рону, я прочёл на её лице полное понимание и сочувствие.
- Ну что ж, - Вернер поднялся. - Благодарю за угощение. Вино превосходно, а сигары , доктор, ещё лучше, но хорошенького понемногу - у меня ещё много дел в Лондоне. Да и работа посредником между Шахматным министром и его младшим братом требует времени - он нарочно подчеркнул слово "младшим". но Холмс это проигнорировал. снова просто наклонив голову в вежливом поклоне.
У меня вертелись на языке вопросы. но я решил придержать их до минуты тет-а-тета, не вполне представляя себе. нужно ли подобный разговор слышать  девочке.

После ухода Вернера мы оказались немного заняты, вынужденные  посвятить какое-то время обустройству на новом месте. Вернее сказать, для нас с Холмсом оно новым отнюдь не было, но следовало где-то устроить Рону. Мы. разумеется. предполагали. что жить она будет с отцом,а я мог бы уйти. но Холмс резко остановил меня:
- Уотсон, нет. В вашей холостяцкой берлоге холод и беспорядок. насколько я могу представить себе логово сильно пьющего человека, - при слове "логово" я вздрогнул. - Да и старые привычки в старой обстановке могут снова овладеть вами. а мне бы этого не хотелось.
Кровь бросилась мне в лицо, но  Холмс протянул руку и участливо коснулся моего плеча. вынуждая посмотреть ему в глаза.
- Друг мой. - сказал он очень проникновенно, как только он один и умел. и без обиняков. - Давайте смотреть правде в глаза. Я - не ангел, и я в своё время находился в плену серьёзной зависимости, к которой вынужденно вернулся в компании графа Сатарины. Я знаю, что это такое, и хотя у меня будет серьёзный повод удерживаться от рецидива, я не могу поручиться даже за себя. Ваша воля слабее. Вы это знаете. и я это знаю. А я кругом виноват в вашем пагубном пристрастии. и не могу не чувствовать ответственности. Пожалейте мою мнительность. останьтесь на Бейкер-стрит. Я соскучился по вашему обществу. дружище.
Конечно .я не мог не растаять от таких слов и тотчас переменил решение, но...
- Ведь спален на нашей половине было только две, Холмс...
- Нет ничего проще, - весело сообщила вошедшая в комнату и тотчас посвящённая в наше затруднение миссис Хадсон. - Есть маленькая, но очень уютная комнатка на чердаке, я распоряжусь, чтобы её приготовили для юной леди. Вот увидите, мисс Мак-Марель, вам непременно понравится. Потолок там, правда, немного скошен, такая интересная форма получется... Но зато от каминной трубы будет тепло, а окошко хоть и маленькое, но трёхстворчатое, и проветривать можно будет по-разному - в зависимости от погоды. Ну, и поскольку до сих пор эта комнатка никак не использовалась, на вашей, джентльмены, квартирной плате это никак не отразится.

Таким образом, мы, не успев оглянуться,  возобновили съём нашей прежней квартиры и принялись располагаться. Я послал за своими вещами мальчишку, вручив ему  записку для моей квартирной хозяйки и чек на то .что задолжал ей во время моего вынужденного отсутствия, а Холмсу и Роне  ещё предстояло обзавестись скарбом и гардеробом.
Хотя кое-какие покупки они с Вернером уже сделали, а личные вещи Холмса бережно сохранила миссис Хадсон.
Рона отправилась в комнатку на чердаке присмотреть. чтобы там всё оборудовали по её вкусу. а Холмс направился в свою спальню, предполагая расположиться по своему вкусу самому.
Пока он раскладывал и развешивал свои извлечённые из сундука и большой коробки миссис Хадсон  вещи, я стоял у него над душой и сначала наблюдал молча, а потом. наконец, спросил :
-Мне показалось, что вы побаиваетесь вашего брата, Холмс?
Халат ,который он как раз прилаживал на плечики, выпал из его рук ,и Холмс так резко повернулся ко мне ,что его коротко, под Мэртона, остриженные  и не успевшие отрасти волосы взметнулись и встали торчком.


Рецензии
Наверное, это не страх, а обида. Холмс действительно вспомнил всё!

Татьяна Ильина 3   27.04.2024 17:42     Заявить о нарушении
Ну, у тебя прямо спойлер получился :)

Ольга Новикова 2   27.04.2024 21:22   Заявить о нарушении