Махубка

Интересно, можно ли одинаково любить всех своих детей и внуков, когда их настолько много? Моя прабабушка точно знала ответ на этот вопрос. Только вот по-русски не говорила. Речь Махуб состояла из казахских и татарских слов, а писала она арабской вязью. У прабабушки не было образования, но она умела делать всё. И отремонтирует, и сошьет, и приготовит. Времена такие были. Говорят, она постоянно смеялась. Скажет что-то и пускает смешок вслед произнесенному. Ярой потери рассудка под конец жизни у нее не было, в 70+ лет Махуб еще вовсю за автобусами бегала, словно опаздывающая молодая девушка. Мама говорит: так бежала наша бабушка, так она бежала, быстрее меня, а я ковыляла за ней, со смеху умирая.

Махуб даже в старости оставалась стройной. Жаловалась, когда понимала, что за ней начинают ухаживать, как за престарелым человеком. Будучи совсем старой, она перестала понимать казахскую речь по радио и могла говорить нечто странное. Это продлилось недолго. Может быть прабабушка жила бы гораздо дольше, если бы не та боль, что пошла по ее линии жизни одна за другой. Она пережила многих своих детей, племянников и даже внуков. Среди ее внуков было немало самоубийц. Тяжело жить с пониманием этого. Старшего сына и мужа Махуб потеряла на войне. Выходила она за него по любви, что было редкостью. Хотелось бы сейчас узнать их историю, да спросить не у кого.

Одна из ее дочерей уехала в Европу, закончив советское образование. В филологическом институте она встретила будущего мужа, который был венгром. Под конец учебы у пары родилась дочь, с которой Махуб сидела до их переезда. Следующие события осуществлялись муторным путем. У Венгрии и Союза были плохие отношения и чтобы привезти нашу венгерку на встречу со своей мамой, приходилось месяцами бегать по посольствам. Денег тоже не было. Она присылала посылки с одеждой, европейскими вещами, которые ее сестра, то есть моя бабушка, продавала на улице. Полученная сумма тратилась на билет для Махуб, которая жила в городе без аэропорта. Складывался график приезда и прилета обеих в наш город. Так они и встречались. Проворачивать такое было сложно, да и очень редко появлялась возможность. Как сложилась судьба венгерской семьи - неизвестно. После смерти Махуб общение прекратилось. Потом она спустя много лет позвонила моей бабушке на домашний телефон, сказав, что потом расскажет о случившемся. А что она имела ввиду? Может быть мое занятие генеалогией найдет ответ на этот вопрос или хотя бы появится связь с этой ветвью. Скорее всего ее дети и внуки не знают русского языка. А сама бабушка, думаю, мертва.

Махуб молилась, жила по шариату, учила молитвам мою маму. От прабабушки у нас осталась вязаная кофточка и талисман на шею в виде треугольника, внутри которого вложен свернутый листок с молитвой. Кофточка эта, что удивительно, пахнет ароматными травами, сколько бы мы ни стирали ее. Еще у нас есть семейный прикол "дядя Боба". Имя своего внука Владимира она не выговаривала и называла Бобой. Он так и записан в моем телефоне.

Как было бы сейчас интересно поговорить с Махуб. Личностью она была интересной. Думаю, если бы была возможность выучиться на кого-то, стала бы настоящим профессионалом своего дела.


Рецензии