Размышлизмы. Кучка сто семнадцатая

ПРЕДИСЛОВИЕ К КУЧКЕ СТО СЕМНАДЦАТОЙ

Один специфический мой знакомый и однокурсник институтский, смесь неизъяснимой ухмылки Квентина Тарантино с выражением того же самого Моны Лизы, не ведая о себе, написал эпитафию:

«Проспермился обильно гетеросек, ведь вчера с лесосеки удрал гомосек».

Такой текст любое кладбище украсит!

Задумался об эпитафии для себя. Пока остановился на следующей версии квинтэссенции своей жизни:

«Из детства так и не вышел. Был весьма злым ребенком».

Обидно, никто не напишет обо мне хотя бы:

«Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя!»

Хорошо также, но короче: «Россия, Русь, храни себя, храни!»


КУЧКА СТО СЕМНАДЦАТАЯ

Три грамматических версий одного из самых распространенных глаголов в русском языке. «Прийти», правильное написание слова в современной русской грамматике победившее «придти» и «притти».
Русская тройка — разноаллюрная запряжка как сама Россия, коренник — рысь, пристяжные — аллюр. У Николая Васильевича еще и Птица в «Мертвых душах», а в ней Чичиков по Василию Макарычу (рассказ «Забуксовал»). «За окном шел снег и рота красноармейцев» (Нестор Онуфриевич Бегемотов)
Русская тройка «все скачет и скачет, а избы горят и горят» (Наум Коржавин).

Вступил в интересный возраст, главное занятие — прислушиваюсь к своему организму.

Гомозиготное состояние и рецессивный аллель — ничего не понимаю, но как звучит!

Военных беженцев с Украины в Эстонии курируют и окормляют (окормляются сами — как же без этого) Департамент полиции и погранохраны (учреждение Министерства внутренних дел) с Министерством культуры. Интересный симбиоз.
«Как украинскому беженцу обустроиться в Эстонии и не упустить ничего важного?» (Памятка от тех же самых органов). Аллюзии так и прут: от «тиха украинская ночь» с салом до Тараса Бульбы «с застреленным сыночком и утопленными жидочками».

Это же надо! Прочитать мемуары кегебиста, чтобы узнать, «Сибирь» переводится со старомонгольского как «Спящие леса». Правильным сибирским эстонцем оказался Владимир Алексеевич Пооль «Зампред КГБ Эстонской ССР. Жизнь и служба в спецслужбе» (Таллинн: Издательство "КПД", 2019. - 490 с, с илл.).
Ничего с никого не выдал, но написал местами интересно, правда путал коня с мерином.


Рецензии