Искатель сокровищ
….когда боксер пробивает по голове соперника грубый, жесткий удар в челюсть, именно в челюсть, поскольку именно эта часть его ротовой полости, наиболее уязвима и подвержена травмам, челюсть субъекта, к которому «прилетел» удар, как правило, резко сжимается, потому Диего Морено предложил Кристиану заманчивую идею - после совершения обедни совершить спарринг с самым сильным спортсменом клуба - рослым, высотой роста более 30-ти аршин и весом вмещающим в себя более количества богатырей, в совокупности, с их ближайшем родственником», описанных в произведении «Конголезского писателя французского происхождения» А.С.Кабула, спортсменом — Энрике Перец , остальные же спортсмены, перед спаррингом двух «атлантов», по мысли Морено, должны будут ставки на то, кто из встающих на помост спортсменов выйдет победителем.
Итак, 13 присутствующих в зале спортсменов, сняв кожаные (изготовленные из каучука и схожих материалов) шлемы, сели на расставленные, по всей площаде зала деревянные лавки и со «чмоканием», упоением стали уплетать находящиеся в банках оливки.
Процесс «трапезы» составлял минут пять, по истечению которой, спортсмены неожиданно услышали со стороны двери торопливые шаги и какие-то механические звуки.
В дверь зашел мужчина аршин 24 — ех роста и громко прокричал, на испанском языке с примесью какого-то инородного наречия: «Мучос, мучос, ананас!»……
Я не буду, с позволения твоего, образец полиэфирной ткани и твоего «ножнина Капеллы», сейчас описывать, что происходило дальше в зале клуба, а вернусь, пожалуй, к описанию «сциллатрона» - игры, название которому дал находящейся во дворе приведенного популярного в 19 веке спотрклуба Торонта турнекет, представляющий собй шесть вбитых в землю металлических балак, на которых горизонтально расположилась металлическая конструкция, представляющая собой раскладушку…..
дело обстоит, как это бы странно не звучало, в педагогике поэтизации, по мысли изобретателя правил этой игры - Феникса (Франциско) Трувора, смысл игры состоял не в удержании победы над своим соперником, по принципу, кто сильнее или точнее пробьет мяч в отдельную часть ротового отверстия «хеата» — тот и победил, а в ораторских способностях «хеата» - игрока, закопанного по шею в песок, в убеждениях, касающихся не пробивать мячик, а закончить игру, признав свое поражение или , с согласия команды соперника, ничьи.
Как гласит летопись (написанная ,где-то в веке XVIII, одним спортивным музыкальным меценатом — В.Г.Тычиной), в народном здании поэзии Парижа, собралось несколько представителей различных сословий Франции — выдающихся деятелей пера и решили в наиболее понятной и привлекательной для представителей других сословий форме, донести аспекты искусства стихосложения и поэзии до населения Западной, Восточной и Центральной Европы, а затем и Латинской, Северной Америк.
За кусками пиццы, эти представители «французской» поэзии обсуждали насущные вопросы бытия и поэзии, а затем отправились в путешествие на небольшой шлюпке по бескрайнем просторам близлежащей с зданием поэзии засушливой речки. Сопровождалось сие действие звуками барабанов, совершаемыми тамбурманажорами в беспрестанном монотонном ритме.
Представлялась то, что эта игра способствуют ораторским способностям людей, оказавшихся в трудных жизненных ситуациях, например, во власти неприятельской стороны в военном конфликте или же революционеров, во время гражданской войны, хотя, вообщем, к чему я виду?
Рассуждать на тему устройства отдельных звеньев системы, представляющих собой отдельные элементы инфраструктуры территориального пространство (такого, как, например, город, мегион или государство), является делом, заведомо, не- благодарным, потому что в каждом из таких пространств есть
особенно негативные, дурно влиящие на душу территориального протсранства и сознание населяющих его людей людей социальные зоны.
Свидетельство о публикации №224050200006