Рок-опера Сфинкс

Рок-опера Сфинкс. Сильная прекрасная финальная мелодия  в исполнении Максима Бусела постоянно звучит в ушах. Захотелось перевести слова, вот они


О, нет меня, я чей-то вымысел,
Я выдуман игрой воображения,
И пусть порою кварта пива вам
Рассеет боль скользнувшего видения.

Да, я не тот,  ведь с головы до пят
Я вышел из земли с её росою,
Вы говорите всем:  Он выдумка,
Но видимый отчетливо порою.

И может быть, когда-то  далеко
Мы встретимся  в краю, где пирамиды,
И тяжесть с сердца упадет, как тот песок,
Скользящий  шелком сквозь  ладонь  Исиды.

Но нет меня, есть только тот рассказ
Про небо над заоблачной  чужбиной,
Где звезды искрами чаруют нас,
Но слезы не иссякли и  поныне.

И может быть, когда-то далеко
Мы встретимся в краю, где пирамиды,
И тяжесть с сердца упадет как тот песок,
Скользящий шелком сквозь ладонь Исиды.

Но нет меня, я выговорен весь,
От уст к устам проходит то сказание,
Мы начинали ярко говорить,
Но под конец осталось лишь молчание.


Cлова Мары Залите. (Перевод с латышского)
Композитор Янис Лусенс.


Рецензии