О, Левис Кэролл, твою стихопеснь песней пробуют по

Ужо сваркалось и шорьки
отохливкались пырой по нове
и мюмзитало зелюки
отхрюкоталися в мове

А в гуще злостный Брандашмыг
Свирлепо рымил бой
он отфуфырил дикий брик
злопастя за собой

Перетрузеля шитомеч, одет в плетень кольчуг
тумтума древо поркутив от дум глущобных пук
под мстами честко ждя но пылко грахавший огнем
взорвал нетоб себя но хлюпкий гром

Отбарбадались сто голов без взы стрижает меч
И светозарный победил не шевеляя плеч
Герой о, храбросладкий наш, впитай свою хвалу
И заграбастай раскардаш кто кинул пастилу..

И вот победы дробь все грузит ветра вой
А наш ужасный Бармаглот ведет нас за собой
Наш трулялевич брокатит , страхужас забедя
Насквозь любимый Исполит Восчествует себя.

Ужо сваркалось и шорьки
отохливкались пырой по нове
и мюмзитало зелюки
отхрюкоталися в мове

О, Левис Кэролл, твою стихопеснь песней пробуют подхватить твои почитатели


Рецензии