Ищу работу в Певеке
«Добрый день, вы обратились по адресу! Миллионы людей находят работу на нашем ресурсе. Я Алёна, менеджер компании ХэдХантер! У нас огромный выбор. Тысячи вакансий на любой вкус во всех точках страны».
«Во всех точках? Это, однако, хорошо».
«Давайте посмотрим, молодой человек, что можно вам предложить».
«Мне хотелось бы поближе к дому чего-нибудь, однако».
«Разумеется! Подберём лучшие условия, шаговую доступность, выгодный соцпакет! Всё для вас. Как вас зовут и откуда вы?»
«Мукын. Певек».
«???... Можно теперь то же самое, но по-русски? Переведите, пожалуйста».
«Я и так по-русски. Чего такая непонятливая? Я Мукын. Живу в Певеке».
«Впервые слышу… Где этот Певек? Далеко?»
«Смотря от чего. Если от Полярного круга – то совсем недалеко. Вон он, у меня за забором лежит».
«Подождите, Мукын, я погуглю… Обалдеть! И правда, у нас есть город Певек. Но он же где-то на Чукотке?»
«А я и не говорил, что он на Кавказе, однако…»
«Певек, Чукотка… Как интересно! Это же край света! У вас там красиво, Мукын?»
«Ну как сказать… Выпьешь водки – красиво».
«А если не выпьешь?»
«Тогда красиво, но холодно».
«Чудо чудное, диво дивное… Чем вы там у себя занимаетесь, Мукын?»
«Водка есть – пьём. Северное сияние включат – его смотрим».
«А когда нет ни водки, ни сияния?»
«Тогда скучно и делать нечего. Вот и обратился к вам, хочу работу найти».
«Так-с, так-с… Мукын, вы меня озадачили. В тех местах с вакансиями негусто. Заявок из вашего региона нет. Вы – просто белое пятно на карте».
«Чего ж ты врала, Алёнка, что у вас в любой точке страны работа есть?»
«Но мы же до сегодняшнего дня не знали, что на свете есть Певек, а в нём есть Мукын, которому нужна работа!»
«Плохо, однако…»
«Подождите, Мукын, попробую подыскать что-нибудь… Вот! Есть вакансия кабельщика в Новосибирске. Это тоже где-то далеко».
«Оно и от нас далеко. До Новосибирска 4300 километров, однако. Не пойдёт. Я же каждый день на работу опаздывать буду».
«Ни фига же вас занесло, Мукын… Что вам предложить? Есть работа официантом в Сочи».
«Сочи? А это что, однако, за стойбище?»
«Сочи – это не стойбище, а лёжбище, Мукын. Боюсь, оно вам тоже не подойдёт. Вы раньше от старости помрёте, чем до первой смены доедете».
«Значит, всё-таки ты меня обманула. Нет у вас вакансий для бедного Мукына».
«У нас для всех есть вакансии!... кроме Мукынов из Певека. Здесь мы недоработали, признаю».
«Совсем ничего? Мне бы где-нибудь рядом с домом… ну хоть километров за пятьсот. Например там, смотритель тундры… обходчик сопок… менеджер по утаптыванию сугробов…».
«Нашла! Есть вакансия стриптизёра, Мукын… Ой, нет. Это в Калининграде…»
«А можно то же самое по-русски, Алёна? Что такое, однако, «Калининград» и «стриптизёр»?»
«Вам это неинтересно, Мукын. Из вашего Певека проще на Луну слетать и там раздеться».
«Расстроила ты меня, Алёна, опечалила. А я уши развесил – думал, вы всем работу находите в шаговой доступности».
«Мы всех трудоустраиваем, Мукын! Но с Певеком пока провал. Даже жалко вас. Что вы теперь будете делать?»
«То же, что и раньше. Пойду водку пить и северное сияние смотреть, если включат».
***
«Мукын! Мукын! Ответьте! Это Алёна из компании ХэдХантер».
«Привет, Алёнка, однако. У тебя новости есть?»
«Есть, Мукын! Я сделала это! Но сначала вопрос: вы знаете, что такое «нерпа»? Я вот, к стыду своему, не знаю».
«Нерпа? Ясен мох, знаю, однако. Это типа поросёнка, только с ластами. В море у нас живёт, на льдине плавает. И рожа хитрая-хитрая».
«У меня отличная новость, Мукын! Нам подали заявку с Чукотки! В ваш город Певек срочно требуется раздельщик нерп! Молодец я, правда?»
«Хе-хе, молодец. Я там и работал, Алёна. А сегодня меня выгнали, вот и вакансия освободилась».
«Как грустно, Мукын… Я думала – обрадую вас. За что вас оттуда выгнали?»
«За прогул. Запил я мало-мало, и денёк прогулял, однако…»
«Ну и нравы на вашей Чукотке! Из-за одного дня прогула – сразу увольнять специалиста?»
«Так денёк-то был полярный, Алёна. С 15 мая по 6 августа…»
«Нормально вы прибухнули на своём севере. И как быть, Мукын? Я так хотела вам помочь».
«Делать нечего. Сейчас ещё выпью, пойду обратно проситься. Не удалось мне, однако, сменить профессию».
«Желаю удачи на новом старом месте, Мукын. По правилам я должна взять с вас комиссионные за то, что нашла вам свободную вакансию. Но … ввиду необычных обстоятельств сделаю для вас исключение».
«Бывай, Алёнка. Будешь в наших краях – заходи. Погудим ночку-другую. А ночи у нас тоже длинные…»
Свидетельство о публикации №224050600358