Жан Лавуэ. Это та же дорога...

Это та же дорога
Вдоль реки,
По которой ты ходишь
Каждый день...  Что же нового
Сможешь найти там?

А когда ты ляжешь  однажды
На этой лужайке у склона холма
Ощутишь ли ты сотни
Вспышек света, как раньше?

И не будет ли там тишина
Слишком плотной, как нынче,
И не скроется ль радость из виду?

Каждый вечер в назначенный час
В тополях начинается пенье скворцов
Предвещая концерты грядущего утра

Если капелька вечности
Зажигает сок дерева - так же
Будешь снова цвести
От весны до весны

Даже птицы  оставят
Знаки вечные в небе
Красоту мира этого , где мы
Надеяться будем и верить
И любить

Ночь всегда будет местом
Действия новых рождений
И звезда там останется
Братская
Верной навеки.

***
Жан Лавуэ - современный французский поэт. Родившийся недалеко от Сен-Мало, он был очень привязан к Бретани, где  и жил по сей день.

В произведениях Жана Лавуэ сочетаются поэзия и духовность. По его мнению, именно поиски красоты, тишины и присутствия и есть важнейшая задача поэзии и искусства в целом  даже в наши дни, далекие от умиротворения и покоя.

Светлая память.


Рецензии
Добрый вечер, Вера!
Хорошие стихи. Чем-то похожи на русские. Допускаю ту причину, что переводчица воспитана на русской поэзии. Но "каркас" в любом случае будет проглядывать. Он своими лучшими качествами и заметен.
Честно говоря, не знал Жана Лавуэ. А Вы с ним даже общались, причем очень долго. Это дорогого стоит. Поэт Вами должен быть доволен.
Царство ему Небесное!
С уважением,

Виктор Кутковой   03.08.2025 19:49     Заявить о нарушении
Добрый вечер,Виктор.

Большое спасибо Вам за отклик.
Стихотворение это перевела, когда Жан Лавуэ был уже очень болен. Жаль только, что не успела сказать ему об этом.
Царство ему Небесное.

Спасибо и всего Вам самого доброго!

Вера Крец   03.08.2025 22:18   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.