De verborum origine - мышца

Это странноватое слово "мышца" - не столько славянское, сколько напрямую восходящее к индоевропейской праоснове.
В самом деле, в седую эпоху славянского единства мышечные ткани, по-видимому, ассоциировались у наших пращуров с общим понятием "мясо". К такому выводу, на мой взгляд, подводит тот факт, что в церковно-славянском языке для определения разного рода мускулов существовало слово "мясо" (где вместо современной буквы "я" красовался юс малый, передававший звук "е" носовое). В польском языке "мясное" происхождение мышцы подтверждается словом miesen (произносится "мъёнсень") с носовым "е", а в украинском - существительным м'яз.
Белорусы пошли своим путем, придумав для мышцы существительное "цяглiца", происходящее, по-видимому, из словарного гнезда "тягло, тяжесть, тягать, тянуть, натягивать(ся)" - короче говоря, напрягаться, делать усилие.
Если обратиться к чешскому и словацкому языкам, то окажется, что их носители  отказались от "мяса", определив мышцу словом sval (произносится "свал"), происходящим от глагола (s)valit - (на)валить, (пере)катить, (по/на/от)грузить, т.е. переместить какие-то предметы, тяжести.
Однако русский язык с ее мышцей оказался вовсе не одинок! У болгар мы найдем латинское слово "мускул", которое, впрочем, и нам отлично известно. Однако среди застывших болгарских выражений встречаются "железни мишци", понятные без перевода. Более того, в других югославянских языках (сербском, хорватском, словенском) живут и здравствуют существительные "мишица/мишич" со значением "мышца/мускул"!
Но если в церковно-славянском языке мышцей называется "мясо", откуда тогда взялась у нас мышца, зафиксированная, например, в стихах М.В. Ломоносова ("... Напрягся мышцами и рамена подвигнул...")? Оттуда же, из церковно-славянского, который, по суждению историков-лингвистов, есть не что иное, как салоникский диалект древнеболгарского языка.
Дело в том, что в церковно-славянском языке есть-таки слово "мышца", но означает оно "плечо, предплечье", "рука от плеча до локтя". В рамках этого, ныне мертвого, языка слово "мышца" обрело и такие, более абстрактные понятия, как "сила, мощь, могущество".
Кстати, в поэзии А.С. Пушкина мышца в архаичном значении "рука" изредка, но встречается ("... Мой предок Рача мышцей бранной Святому Невскому служил...")! Поразительно, но сие могучее понятие, как представляется, связано с крохотным грызуном - мышью! Вероятно, славяне, устремившиеся в 5 веке с Дуная на Балканы, восприняли греко-латинское словечко "мус/мюс/мис" - мышь, мышца, поскольку грекам и римлянам вид крутого бицепса напоминал мышиную спинку.
Остается отметить, что общеславянское слово "мышь" родственно не только греко-латинскому "мус", но и древнеиндийскому и персидскому "муш" (мышь), и восходит, по мнению известного отечественного историка и лингвиста О.Н. Трубачева, к индоевропейской основе *mus — "серый/серая". В этом слове он "видит одно из самых древних индоевропейских табуистических названий животных". 


Рецензии