Глава 3. Разговор
— Нам надо поговорить, — коротко сказал юноша, переведя взгляд на своего командора. Шотт кивнул в своей резкой манере и отошел в сторону, наблюдая за отдыхающими рыцарями и за разговором.
— Почему ты решил взять все отряды на задание? — тут же начал Мэрман-Младший, недовольно нахмурившись.
— М-х-м… — понятливо выдохнув, отец отошел в сторону, сел на ящик, вынул меч и стал его чистить, — Это королева тебе сказала?
— Да, сказала. Почему ты оставляешь Нуклеон без защиты? — настойчиво и нетерпеливо продолжал парень, — Или ты считаешь, что один гарнизон справится спокойной с любой опасностью?
— Да! Считаю! — резко прервал сына магистр, затем тяежло вздохнул и продолжил, — Я вынужден так поступить, так как сразу же после этой миссии мы отправляемся на помощь к отрядам на границе с Оцмундией, там нужно подкрепление. Я не говорил об этом королеве, так как она вряд ли одобрит такое…
Мэрман-Младший удивился:
— Ты хочешь отправиться на фронт к нашим?
— Конечно! Я должен помочь им, так как разгром под Кампуа подорвал боевой дух рыцарей, и это стало последней каплей терпения в моей чаше. Время нас поджимало, ведь надо было закончить твое обучение. Но вот, ты теперь один из нас, и мы спокойно можем помочь королеве и нашим соратникам.
— Но… Почему ты действуешь по своему желанию? Разве военные действия на фронте не ведутся с разрешения королевы? — присев рядом, пробормотал парень.
— Хех! Так-то оно так, да вот только большую часть своих полномочий вручила старшему командору Красной Гвардии, который сейчас как раз и нанес поражение своей же армии. Именно поэтому я отправляюсь без ее разрешения и уведомления на помощь, — объяснил магистр, продолжая чистить и без того чистый клинок своего оружия.
Мэрман-Младший с пониманием медленно кивнул, смотря в сторону.
— Получается, ты хочешь соврать? Королеве? — с упреком в голосе спросил он отца.
— Нет, что ты… Врать — это когда ты говоришь одно, а на самом деле другое. Ведь мы идем в поход? Идем. Его содержание — уже другая тема!
— Но ведь мы собираемся только освобождать замок от варваров, а не биться с профессиональной армией Оцмундии. И вообще, разве содержание мысли и сама мысль — это не одно и то же? — в порыве вопросов юноша стал жестикулировать.
— Знаешь, сынок… — начал магистр, чуток замедлив чистку меча, — Не все можно сразу говорить, ведь не всякая правда может оказаться полезной в один момент. А иногда и вредной. Однажды… — тут Мэрман-Старший помедлил: словно вернувшись в прошлое, он замолчал на несколько секунд. Но тут же очнулся и продолжил, — Однажды я так и поступил — сказал правду… Которая в дальнейшем сделала из человека — убийцу… Что уж там таить — и сейчас ничего не изменилось. Но вообще, дело не в этом. В любой ситуации в жизни делай все расчетливо и по уму. Не поддавайся эмоциям и чужим воздействиям, особенно — отрицательным. Именно они, эмоции и воздействия, делают из человека — животное, убийцу, существо без имени. Я не говорю, что нельзя вообще их испытывать — нет… Ты их испытаешь — и еще ни раз. Но главное, — мужчина повернулся лицом к сыну и посмотрел ему в глаза, — Ставь разумность выше безумства и чувств.
Немного помолчав, Мэрман-Младший задал вопрос:
— А что мне выбирать, если придется сделать выбор между спасением возлюбленной и спасением друга?
— Хмх… Это не сложный вопрос, хотя с самого начала может показаться иначе, — пожал плечами магистр.
— Ну если вот спасу любимую, то очень и очень жалко друга… Если спасу друга — любимая погибнет, и я вряд ли найду ей замену. Как здесь быть? — задумался молодой рыцарь, подперев рукой подбородок.
— Отвлекающий маневр! — произнес магистр, ткнув пальцем в плечо сына и громко засмеявшись, — Вот именно поэтому разумность нужно ставить выше чувств! К тому же, не всегда можно предугадать сможешь ли ты спасти одного из них и тут же не потерять его или ее после спасения. А если ты сможешь использовать смекалку, чтобы отвлечь врага и спасти сразу всех — вот это уже героизм и реальный подвиг! Конечно, на войне без жертв не обойтись, но цель любого командира — сократить эти потери до минимума, иначе мы будем выглядеть как тираны, которые ведут рыцарей и воинов на смерть.
Мэрман-Младший улыбнулся.
— Я понял тебя, папа…
— Ну, понял ты или нет — увидим после! — кивнул Фокс-Старший, засунул меч обратно в ножны и встал, направляясь к разговаривающим в стороне командорам, — Урок окончен, сынок! — напоследок обернувшись и произнеся фразу на прощание, отец усмехнулся и с улыбкой подошел к командорам с какими-то вопросами.
— Хорошо, отец, — кивнул юноша, улыбнулся, встал с ящика и пошел из казармы обратно во дворец.
Возле выхода его остановил вопросом Шотт:
— Будут еще распоряжения, заместитель?
— Нет, командор. Сегодня вы свободны. Отдыхайте. Вскоре нам предстоит поход, и надо набраться сил, — хлопнув по плечу и улыбнувшись, Мэрман обошел командора справа и направился ко входу во дворец.
— Есть, сэр, — резко кивнув, Шотт проводил взглядом молодого рыцаря и со спокойным вздохом направился к остальным отдыхающим.
Во дворце Мэрман хотел направиться в свои покои, как вдруг столкнулся по пути с Мирабеллой. Та зарделась и потупила взор, перебирая в руках смятую шаль.
— Добрый день… То есть, вечер, — сбился парень с толку, заметив немного странное поведение собеседницы, — Что-то случилось?..
— Добрый… — пробормотала девушка, — Я… Я…
— Что? — слегка улыбнулся Мэрман, приметив смущенность принцессы.
— Я… Прости, что тогда так резко взяла… За руку… — еще сильнее покраснев вплоть до острых кончиков ушей, произнесла тихо Мирабелла, — Тебя ведь никогда не брали за руку… Не знаю, что на меня нашло тогда…
Шаль в ее руках превратилась за этот короткий отрезок времени в кашицу из ткани — настолько часто девушка перебирала и мяла ее.
Наш герой улыбнулся шире, подошел к ней поближе и положил правую руку ей на левое плечо, отчего Мирабелла слегка вздрогнула и, перестав интенсивно мять бедную шаль, посмотрела в глаза рыцарю.
— Я тебя понял, Ваше Высочество, — с улыбкой на лице ответил он, — Прощаю. Но это не значит, что с тобой больше не будет такого случаться, верно?..
— Угу, — Мирабелла кивнула, но тут же спохватилась и замотала головой зажмурившись от смущения, — Нет-нет-нет-нет-нет! С чего ты это взял?!..
— Ты сама только что призналась, — невольно понизив голос, Мэрман медленно, словно кот, не отрываясь, провел рукою от плеча девушки до ладони. Его пальцы сплелись с пальцами принцессы, оторвав от шали и притянув руку девушки ближе к себе.
Мирабелла сначала замерла, потом учащенно задышала и искрящимися глазами посмотрела сначала на соединившиеся руки, затем на рыцаря. Мэрман, сам слегка покраснев, улыбался и медленно перебирал пальцами, поглаживая хрупкие пальчики девушки, попавшие к нему в ладонь.
— Теперь, если захочешь вдруг так сделать — говори мне об этом один на один, и я с радостью возьму тебя за руку. Хорошо? — всматриваясь в раскрасневшееся лицо и сверкающие от счастья глаза девушки, спросил он.
— Хорошо, — выдохнула она шепотом и мило улыбнулась. Ее ушки пару раз шевельнулись.
Мэрман улыбнулся в ответ, продолжая гладить пальчики Мирабеллы.
Не знаю, как долго они так стояли, но через какое-то время сзади послышались шаги и разговоры нескольких людей. Мирабелла встрепенулась, оглянувшись с опаской назад.
Парень тоже посмотрел за спину девушки, но никого пока не увидел. Он обратился к Мирабелле:
— Давай пока не будем никому говорить об этом… Хорошо?
— Угу, — Мирабелла кивнула дважды, улыбнувшись и пошевелив ушками, отчего у Мэрмана сердце забилось еще сильнее, чем тогда, когда он гладил девушку по пальцам.
— Ну, ладно, мне пора идти по своим делам, а тебе — по своим, — ласково сказал он, давая понять, что отпускает собеседницу с разговора.
Принцесса хотела было уже уйти, но тут, неожиданно даже для самой себя, подбежала к Мэрману вплотную, положила на его плечи ладони, поднялась на цыпочки и, прикрыв глаза от смущения, потерлась нежной щечкой об левую щеку рыцаря. Мэрман, замерев, почувствовал тепло лица и левого ушка девушки, ее дыхание и каждую ресницу глаза. Затем принцесса, улыбнувшись на прощание и оканчательно побагровев от смущения, быстренько ушла.
Наш рыцарь так стоял с минуту, слушая частое сердцебиение в висках и ощущая бабочек в животе. К слову, бабочек стало в три, а то и в четыре раза больше, будто эти все действия и общение с милой Мирабеллой подкармливали и разводили этих бабочек каждый день.
Улыбнувшись, Мэрман, весь вязкий и ослабленный от прикосновения к щеке, медленно выдвинулся в свои покои, куда не успел дойти до этого.
…Войдя внутрь, он закрыл дверь на замок и, еле дойдя до кресла, плюхнулся в него и растянулся в нем, воспроизводя у себя в голове чудесное прикосновение вновь и вновь.
— Мне кажется, я влюбился, — усмехнувшись, сказал сам себе Мэрман, потягиваясь.
За окном уже темнело. Скоро начнется сезон частых дождей и гряземеса, поэтому надо было торопиться с походом. Но отправлялись отряды в путь лишь только через два дня, поэтому наш молодой рыцарь решил завтра продумать тактики ведения боев в Бьотте. Да, разработку тактики отец решил доверить своему сыну, ведь в этом молодой Мэрман Фокс-Младший превосходил большинство старослужащих.
Свидетельство о публикации №224051301688