Первый стих, первая глава, Бытие

 " В начале сотворил Бог небо и землю.
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. "

И исследуя писания, а также и толкования, и объяснения написанного с греческого и
с иврита, можно сделать вывод. Любое пояснение священного писания рождает больше вопросов, чем
ответов. Вот 1 глава Бытия 1 стих. При всем разнообразии использования слов, главная идея стиха
не теряется, а наоборот обрастает гипотезами. Из буквального перевода слов:

 1 версия: начало создать Бог * небо * Земли

 2 версия: первый выбрать Ангелы * воздуха * поле

 3 версия: начаток сделать судья * астрологи * общие

 4 версия:начальник урезать большой * небо * Наций

 5 версия:лучшее отправка могущественный * небо * пустыня

можно предположить, что Могущественный Бог и Судья создал небо и землю и выбрал (отправил) Ангелов
воздуха в небе  и в пустыне (в поле)...
На этом примере понятны проблемы и труд перевода.
Но мысль интересна. Произошло разделение  в духовном  мире. Небо высший мир и
земля низший мир, пустынна, безвидна, тьма над бездною. И дух Божия веял(носился) над водами.
Что то сдерживал? охранял? Наказание для Ангелов земли? В это время ниспал сатана на землю?
И земля под водами это  потоп для духовного мира? А потоп во времена Ноя это потоп на
физическом уровне? Если преположить, что это так, это кое что объясняет в дальнейшем.


Рецензии