Деловой человек это не бизнесмен

     Мои деревенские знакомые употребляют слово ДЕЛОВОЙ в значении «делец, деляга», то есть «предприимчивый ловкач, расчётливый пройдоха». Безобидное с виду слово в их устах стало бранным.
     За этим фактом, как мне представляется, стоит глубинная черта русского национального характера. Как её описать и назвать поточнее и при этом
не оскорбить чувство национального достоинства? Попробую. Русский человек ненавидит суету, старается не делать лишних движений и действий. Не верит в то, что можно предвидеть всё, не старается «соломки постелить везде, где может упасть». Больше надеется на «авось», удачу, случай. Философ Н.А.Бердяев писал: „Ожидание чуда есть одна из слабостей русского народа.“ Писатель И.Гончаров изобразил это качество в предельно обнажённом, почти карикатурном виде и в русском языке появилось слово «обломовшина». Примечательно, что в романе «Обломов» это слово придумывает немец Штольц, антипод Ильи Обломова, деловой, энергичный друг бездеятельного и апатичного Ильи Ильича.
     Между «хорошо» и «плохо» имеется дистанция, расстояние, мера.
Хорошо, когда нежелание суетиться не перерастает в лежание на печи или на диване. Мечтать в меру тоже не вредно. Вредно серьёзно верить в то, что жизнь наладится сама-собой, «по щучьему велению».
     ДЕЛОВОЙ как обидное слово происходит от обиды на деятельных, рачительных людей, у которых что-то устроилось лучше, на горожан, живущих комфортнее и без тяжестей повседневного деревенского физического
труда. В устах деревенских жителей ДЕЛОВОЙ означает «не такой, как мы, кто хуже нас уже потому, что больше нас суетится».


Рецензии