Пост

Когда Клокер Локк зашел в "Голубую ленту" на 49-й улице к западу от
Бродвея, он увидел, что никто не рассказал Доку Хокинсу о его несчастье.
Док, завсегдатай пабов, непрактикующий врач общей практики, который вел
ежедневную медицинскую колонку для местного таблоида, праздновал свое освобождение из отделения для алкоголиков, но его гости за дальним столиком
ресторан был не в настроении праздновать.
"Что с тобой такое - у тебя внезапно появился иммунитет к алкоголю?"
Клокер услышал раздраженный вопрос Дока, когда Клокер проходил мимо "жемчужины". торговцы, которым для ведения бизнеса требовался естественный дневной свет, традиционно занимали столики, ближайшие к окнам. "Я сказал, что
выпивка за мой счет, не так ли?" Док настаивал. "А теперь давайте выпьем чего-нибудь яркого". смех и искрометное остроумие, или мы должны подождать, пока появится Клокер прежде чем в доме воцарится легкомыслие?
Заметив, что остальные посмотрели в сторону двери, Док повернулся и посмотрел на Клокера. Его рот беззвучно открылся, впервые за все время общения с Клокером память.
"Боже милостивый!" - сказал он через мгновение. - Клокер стал _характером_!
Клокер смутился. Он все еще не привык носить деловой костюм
приглушенный серый костюм и черные оксфорды вместо своего обычного блестящего костюма спортивная куртка, брюки и двухцветные замшевые туфли; галстук с застенчивыми маленькими цифры, тогда как раньше он был специалистом по ручной росписи галстуки; и простые наручные часы вместо своего впечатляющего хронографа.Он знал, что по всем бродвейским стандартам Док был прав - он стал странным и эксцентричным персонажем.
 * * * * *
"Это была идея Зельды", - мрачно объяснил Клокер, садясь и качая головой подошедшему официанту. "Она хотела сделать из меня джентльмена".
"_Wanted получить?_" Доктор повторил, растерянно. "Вы, ребята, поженились только перед тем, как мой змей подальше. Не говори, что ты уже phhtt!"
Клокер умоляюще посмотрел на остальных. Они занялись напитками и бумажными салфетками. Естественно, Док Хокинс знал подноготную: этот Клокер был гонщиком гандикапером - издателем, если это можно так назвать, крошечного листка с подсказками, поскольку Док, нуждаясь в деньгах на выпивку, часто консультировался с ним профессионально. Также этот Клокер женился на Зельде, известной стриптизерше с 52-й улицы, у которой были социальные устремления. Что еще предстоит рассказать произошло во время неизбежного временного излечения Дока. -"Неужели никто не собирается мне сказать?" Потребовал Док.
"Сразу после того, как ты попытался удалить бородавки с пожарного гидранта, и
они пришли и забрали тебя, - сказал Клокер, - Зельда начала слышать
голоса. Стало совсем плохо". -"Насколько серьезно?"
"Она в центре Глендейла, в палате с мягкой обивкой. Я только что вернулся из
навестил ее".Док залпом выпил весь свой бокал - верный признак того, что он был расстроен, или счастлив или не чувствует ничего особенного. Сейчас, однако, он был заметно расстроен.
"Психиатры поставили вам диагноз?" спросил он.
"Я запомнил его. Кататония. Слабоумие praecox, то, что они называли раньше
так мне сказал один из ветеринаров-нейрохирургов, и он сказал, что это безнадежно.-"Тяжело", - сказал Док. "Очень тяжело. Мировоззрение-это не добро в таких случаях". -"Возможно, они не могут помочь ей:" clocker, так резко ответил: "но я буду". -"Люди - не лошади", - напомнил ему Док.
"Я это заметил", - сказал Ловкач Сэм, безрукое чудо из "блошиного цирка".
пил пиво, потому что у него был вросший ноготь на пальце ноги и он не мог
держи рюмку. Теперь, clocker, так сказал мрачный сюжет, он чувствовал
свободно говорить, что он и сделал с большим энтузиазмом. "Clocker, так у гиганта мозг, док. Кто сказал, что Уорлок превратится в собаку на третьем курсе? Клокер, единственный наркоман в рэкете. И это только один...
"Зельда была моим лучшим телесным выступлением", - перебил Арнольд Уилсон Уайл, десятипроцентный банкир, которого "видео" спасло от тюрьмы из-за алиментов. "Солидный боффола" в подвалах боп. Никто не сожалеет о ее печальном состоянии больше, чем я, Клокер, но то, что ты задумал, - верный провал. Подумай о своем общественности. Например, то, что хорошо в Хайалиа? Мой бар законопроект вот-вот будет обращено взыскание, и я могу использовать длинный выстрел". Clocker, так отскочил кулаком по влажной стол. "Эти диванные художники не знают, что не так с Зельдой. Я знаю".
"Ты знаешь?" Удивленно спросил Док."Ну, почти. Я так близко, что слышу щелчок камеры на финишной прямой".
Петлица ухватился за лацкан пиджака Дока и вцепился в него с характерной для него жадностью; возможно, он был самым набожным подписчиком Clocker. "Допинг в гонках - это наука. Клокер, возможно, никогда не давал допинг человечеству, но я ставлю девять против пять, что он может это сделать. Давай, скажи ему, Клокер".
 * * * * *
Доктор Хокинс сбежались колец он был с мокрыми дна своего стакана. "Мне будет очень интересно", - сказал он с бульварной иронией, явно чувствуя, что немедленное разочарование было бы самым гуманным поступком для Клокера. "Возможно, мы могли бы поработать вместе над статьей для психиатрических журналов". -"Хорошо, смотри". Клокер вытащил таблицы, похожие на те, с которыми он работал, когда выбирал почву. "У Зельды кататония, и это
последняя схватка в споре о шизофрении. Раньше она была хулиганкой.
она начала раздеваться ради денег, а теперь весь день делает хронометраж.
Док кивнул в сторону нового стакана, который поставил перед ним официант.
"Стереотипные движения типичны для кататонии. Они проистекают из
подавленных инстинктивных побуждений; в большинстве случаев это остатки
детских разочарований". -"Она танцевала весь день, да, Клокер?" - спросил Ойл Покет из Оклахомы. Чероки, который, имея доход от нескольких скважин, прославился тем, что устраивал шоу Энджелинга без седла. В одной руке у него был стакан текилы, в другой - соленая половинка лимона. - Она хорошо танцует?
"Вот именно", - сказал clocker, так. "Она делает такие шаги, первые
чему учат в нить еще, снова и снова, десять-пятнадцать часов в сутки. И
она продолжает говорить, как она дает уроки в какой-то придурок ребенка, который не может вам это прямо. И у нее был парень с горячей процедуры, помню". -"Самая горячая", - согласился Арнольд Уилсон Уайл. "Зельда делает временные шаги - это как Хейфец играет на скрипке на свадьбах".
"Мне все еще нравится выставлять ее напоказ", - проворчал Масляный Карман. "Она сложена, как кирпичный вигвам. Не обязательно хорошо танцевать".
- Вам придется долго ждать, - сочувственно заметил Док, - несмотря на
вот что говорит наш юный друг. Продолжай, юный друг.
Клокер разложил свои таблицы. Ему нужна была вся таблица. Другие удален
напитки, полезные Сэм, положив его на пол, чтобы он мог достичь этого
более легко.- "Это то, что я получил, проверив все сумасбродные фабрики, до которых смог добраться лично и по почте", - сказал Клокер. "Я ходил и разговаривал с врачами и наблюдал за пациентами в местах поблизости отсюда, и писал в те места, куда я не мог добраться. Затем я сломал все нравится
сережки и послужной список".Петли дернула Дока отворотом. "Это не научно, я полагаю," он оспорены.
"Дублирования усилий", - док ответил, терпеливо позволяя петли к
удержать хватку. "Все это было сделано организованно в течение периода, длившегося более полувека. Но давайте послушаем остальное".
 * * * * *
"Во-первых, - сказал Клокер, - самцов летучих мышей больше, чем кобылок".
"Самки по своей природе более стабильны, возможно, потому, что у них более
сбалансированное расположение хромосом".
"В мозговом рэкете больше чокнутых, чем болванов-рабочих".
"Интеллектуальная деятельность увеличивает зону конфликта".
"В глуши их меньше, чем в городах, и практически нет среди дикарей. Я имею в виду настоящих дикарей, - сказал Клокер Хэнди Сэму, - а не метки для мошенников. -"Мне было интересно", - признался Хэнди Сэм.
"Сложная цивилизация создает психическую незащищенность", - сказал Док.
"Когда эти больные вытащить, они многого не помню или может
ничего," clocker, так пошли дальше, ссылаясь на его графиках.
Док кивнул своей лохматой белой головой. "Защитная амнезия".
"Я видел сотни таких психических отклонений. Они работают усерднее и дольше в
то, что они делают, даже просто лежать и ничего не делать, чем они
даже тогда, когда они были обычными гражданами".
"Сосредоточение психической энергии, конечно".
- И они не получают за это ни цента.
 * * * * *
Док поколебался, отставил наполовину наполненный стакан. - Прошу прощения?
"Я говорю, они надуты," clocker, так заявил. "Кто работает, что
жесткий должны получать зарплату. Я не имею в виду, что это должны быть деньги, хотя это единственная плата, за которую Зельда будет работать. Верно, Арнольд?" -"Ну, конечно", - удивленно сказал Арнольд Уилсон Уайл. "Я никогда не думал о вот так. Зельда, делающая хронометражи просто так по десять-пятнадцать часов в день - это не Зельда.

"Если вы спросите меня, ей нравится ее работа", - сказал Клокер. "То же самое с другими больные я видел. Но без оплаты?"
Док неожиданно толкнул его пропить, что-то, что только серьезный
медицинские головоломки могут когда-либо достичь. "Я не понимаю, о чём ты
клонишь." -"Я не знаю этих других ката-символы, но я знаю, Зельда", - сказал
Арнольд Уайл Уилсон. "Она должна что-то извлечь из всей этой работы.
Клокер говорит, что с остальными то же самое, и я верю ему на слово. Что такое они изматывают себя, чтобы узнать, бесплатно ли это?
"Они получают какую-то неясную форму эмоциональной разрядки или повторяющегося удовлетворения", - объяснил Док.
"Зельда?" взорвавшийся Клокер. "Предложи ей подобную сделку для клуба
свидание, и она бы лопнула от смеха".
"Я говорю ей, что у нее лучшие счета, - согласился Ойл Покет, - много рекламы, много рекламы- всё шоу построено вокруг неё. Вампум, говорит она; сэкономь деньги на рекламе и паблисити, отдай это ей. Зельда не в счет переворотов". Доктор Хокинс подозвал официанта, заказал пять пальцев, а не его принято три. "Давайте не ссориться", - сказал он clocker, так. "Продолжить".
 * * * * *
Клокер снова посмотрел на свои таблицы. "Нет ни одной линии, которая не была бы представлена, даже тяжелые ракетки и короткие захваты. Это обычный
человеческий бег с препятствиями. И эти кислые яблоки занимаются в основном тем, чем они занимались раньше зарабатывают на жизнь - рисуют картины, продают обувь, проводят лабораторные эксперименты, шьют одежду, Зельду с ее хронометражами. По часам! В воздухе!" -"В воздухе?" Удобный повторил Сэм. "Летают?" -"Воображаемый функционирования:" доктор разработал для него. "У них нет ничего своими руками. Чистая галлюцинация. Систематический бред.
"Язык жестов?" Предположил Масляный карман.
- Это, - сказал Клокер, прежде чем Док Хокинс успел отвергнуть эту идею, - входит в состав шнобеля, индеец. Петлица говорит, что я люблю гонки с допингом. Он прав. Я вычисляю то, что, по словам некоторых любителей цифр, называется вероятностями. У меня все это здесь, - он постучал пальцем по таблицам, - и это одно и то же у всех этих болванов есть общее. Ни их возраст, ни их работа, ни их - прошу прощения за выражение - пол. Они преподают". Петлица выглядел озадаченным. Он почти отпустил лацкан пиджака Дока. Ловкач Сэм задумчиво почесал шею большим пальцем ноги.
- Преподаешь, Клокер? Кто? Ты сказал, их держат в одиночках.
- Так и есть. Я не знаю, кто. Я сейчас над этим работаю.
Док воинственно отодвинул карты в сторону, чтобы освободить место для своих мускулистых локтей. Он наклонился вперед и сердито посмотрел на Клокера. "Ваша теория принадлежит в воскресном приложении к газете я якобы пишу. Не все больные работы, как вы это называете. А как насчет тех, кто стоит неподвижно, и тех, кто все время лежит в постели?
- Полагаю, ты думаешь, что это легко, - парировал Клокер. - Попробуй как-нибудь. Я попробовал. Говорю тебе, это работа. - Он сложил свои карты и убрал их обратно во внутренний карман своего консервативного пиджака. Он выглядел больным от тоски и одиночества. "Черт, я скучаю по этой мышке. Я должен спасти ее.Док! Неужели ты не понимаешь?"
Док Хокинс мягко положил коренастую ладонь на руку Клокера. "Конечно, мальчик. Но как ты можешь добиться успеха, если обученные люди не могут?"
"Ну, возьми Зельду. Она совершил действия, когда она была, возможно, пять и едет для школы танцев--"
"Время действия иметь некое символическое значение, чтобы ее," сказал доктор с более чем свойственным ему тактом. "Моя теория заключается в том, что она была вынуждена пойти против своей воли, и это форма бессознательного бунта".
"Они не имеют для нее никакого значения", - упрямо возразил Клокер. "Она
может делать временные шаги с завязанными глазами и на коленях со связанными лодыжками за спиной". Он разжал руку петлю от Дока отворот, и взял
удерживайте их обоих сам. "Говорю вам, она учит, объясняет,
взламывает какого-то болвана, который не может освоиться!"
"Но кого?" Док возразил. "Психиатров? Медсестер? Вас? Признаться,
Clocker, так ... она идет на время действия ли она в одиночестве или нет. В
самом деле, она никогда не знает ли кто-нибудь с ней. Разве это не так?"
"Ага", - неохотно согласился Клокер. "Это то, из-за чего я боксирую".
 * * * * *
Масляный Карман неуверенно проворчал: "Белые люди не верят в духов.
Индейцы верят. Может быть, Зельда разговаривает с духами".
"Я думал об этом", - признался Клокер, с несчастным видом глядя на красного ангела. "Духи - это все, что я могу предположить. Призраки. Привидения. Но если Зельда и эти другие кататоники обучают призраков, то эти призраки - самые тупые придурки на свете. Они заставляют ее и остальных проходить временные этапы или шить, или продавать обувь снова и снова. Если бы у них была хоть капля мозгов, они бы поняли это в мгновение ока ".
"Может быть, духи плохо слышат", - предположил Масляный Карман, ободренный
Готовность Клокера рассмотреть эту гипотезу.
"Может быть", - сказал Клокер с некоторой убежденностью. "Если мы не можем их видеть, им может быть так же трудно увидеть или услышать нас".
Масло карман с тревогой прицепили свой стул ближе. "Старое название СКВО сухой Грунт никогда не бывает дождей ... что вы называете старой девой ... слышите духов все время. Она говорит нам, что они говорят. Никто не слушает.
"Как так вышло?" - заинтересованно спросил Клокер.
"Она глухая, слепая. Не слышит грома. Зайди в "кактус", закричи изо всех сил.
Она почти не видит нас, совсем не слышит, как же так получается, что она видит и слышит духов? Просто говори, говори, говори все время."
Клокер нахмурился, размышляя. "Эти кататоники не видят и не слышат нас, но
они точно слышат и видят кое-что".
Док Хокинс с достоинством встал, почти не пошатываясь, и протянул счет
официанту. - Я надеялся получить от тебя чаевые по поводу личных скачек, Клокер. Недавно вышедший из отделения для алкоголиков, я могу использовать немного денег. Но я вижу, что ваша объективность страдает из-за эмоциональных соображений. Я не стал бы рисковать ни центом, следуя вашему совету, даже после забега". -"Я не ожидал, чтобы ты мне поверила", - сказал clocker, так в отчаянии. "Никто из вы таблетки-толкачи когда-нибудь сделать".
"Я ничего не могу сказать о вашем психо-допинге", - заявил Арнольд Уилсон Уайл, также вставая. "Но я верю в вашу неполноценность. Я все еще хотел бы получить шанс на Хайалию. "Я был слишком занят, пытаясь помочь Зельде", - сказал Клокер, извиняясь. - "У меня был шанс на Хайалию, если она у тебя есть". -"Я был слишком занят, пытаясь помочь Зельде".
Они ушли, Док Хокинс задержался у стойки, чтобы взять бутылку пива в кредит, чтобы просмотреть просроченную медицинскую колонку.
Ловкач Сэм перед уходом обулся. "Продолжай в том же духе, Клокер. Я сказал,
вы были ученым...- Я это сказал, - возразил Петлица, поднимаясь со стула
на лацканах удобный Сэма. "Если кто-нибудь может одолеть каперсов, clocker, так могу". Масло карман хмуро смотрел, как они уходят. "Врачи не думаю, что призраки существуют,"- сказал он. "Я заболеваю, иду к врачу из резервации. Он дает мне лекарство. Мне становится хуже. Знахарь видит, что злые духи вызывают у меня тошноту. Трясутся шейки.Танцует. Злые духи уходят. Мне становится лучше". -"Я не знаю, что, черт возьми, и думать", - признался Клокер, несчастный и сбитый с толку. "Если бы это помогло Зельде, я бы перерезал себе горло с головы до ног чтобы я мог стать духом и заставить других оставить ее в покое". "Тогда ты, дух, считай, что она жива. Заниматься любовью не очень практично." -"Тогда что мне делать - нанять медиума?"
"Вызвать знахаря из резервации. Он изгоняет злых духов".
Клокер оттолкнулся от стола. "Так помоги мне, я сделаю это, если не смогу"
придумай что-нибудь подешевле, чем оплачивать фрахт из Оклахомы".
"Вытащи Зельду, я заплачу и выставлю ее напоказ".
"Тогда, если я притащу парня сюда и это не сработает, я в твоих руках.
Спасибо, Масляный карман, но сначала я попробую по-своему".
 * * * * *
Вернувшись в свой гостиничный номер, ожидая следующего дня, чтобы навестить
Зельда, Клокер был как наркоман на ипподроме, ставя каждый цент на
догадка. После нескольких недель пренебрежения списком рекомендаций по изучению кататонии он почувствовал, что близок к выигрышу.
Большую часть ночи он курил и расхаживал по комнате, стараясь
не смотреть на баночки и щетки для волос на комоде. Он скучал по
шпулькам на полу, нейлоновым чулкам, сохнущим на полке для душа, по
тюбикам зубной пасты, выдавленным сверху. Он положил ее духи в
ящик стола, но запах был таким навязчивым, что казалось, будто
она незримо стоит у него за спиной.

Как только взошло солнце, он поспешил на улицу и поймал такси. Ему придется
ждать, пока часы посещения, но он не выдержал медлительности поезд. Просто находиться в одном здании с ней практически ... быть достаточно.
Когда ему, наконец, разрешили войти в комнату Зельды, он проводил все свое время, молча наблюдая за ней, улавливая каждое напряженно произносимое слово и движение. За ее движениями, несмотря на их раздражающую монотонность,
было особенно интересно наблюдать, потому что у Зельды были иссиня-черные волосы, ниспадающие на стройные плечи, широко расставленные голубые глаза, надутый рот и потрясающее тело. Она использовала все свое физическое оборудование с бессознательным вызывающий, за исключением ее взгляда, который был безучастно-отстраненным.
Клокер терпел это так долго, как только мог, а затем взорвался: "Черт возьми,
Зельда, сколько времени им потребуется, чтобы выучить временной шаг?"
Она не ответила. Она не видела его, слышать его или чувствовать его. Даже когда он поцеловал ее в шею, ее особое место, она не поворот плеча с внезапным трепетом.
Он достал портативный граммофон, который ему разрешили взять с собой, и
с надеждой сыграл три ее старых номера - балетную чечетку, мягкую туфельку,
и, что самое сильное, ее любимую мелодию в стиле стриптиз. Как правило,
бит сбил бы ее с толку, но не больше.
- Мёртв для этого мира, - удрученно пробормотал Клокер.
Он потряс Зельду. Даже когда она была вне равновесия, ноги лопнет в
начальное рутины. -"Послушай, парень, - сказал он напряженным и злым голосом, - я не знаю, кто эти квадраты, на которых ты работаешь, но скажи им, что если они поймали тебя, то им придется взять и меня".
Чего бы он ни ожидал - материализации призрачных фигур или холодного ветра
из ниоткуда - ничего не произошло. Она продолжала постукивать.
Он сел на ее кровать. _They_ Выбирали людей так же, как он выбирал лошадей.,
за исключением того, что он выбрал победу, а они выбрали шоу. Чтобы показать? Конечно. Зельда показывала им, как танцевать, а также, вероятно, учила их
бизнесу развлечений. Остальные, очевидно, были отобраны за то, что они знали, и делали это так же единодушно, как и она.
 * * * * *

У него был план, о котором он не рассказал Доку, потому что знал, что это безумие. В всяком случае, он надеялся, что это было. Недели без нее были чертовски одиночество-для него, не для нее; она даже не была в курсе ужасно
потеря. Он смирился бы с этим, но еще лучше было бы освободить ее
каким-то образом. Единственный способ, которым он мог это сделать, - выяснить, кто контролировал ее и чего они добивались. Даже с такой информацией он не мог быть уверен в успехе, и был хороший шанс, что его тоже могут поймать, но это не имело значения.
Идея заключалась в том, чтобы заинтересовать их тем, что он знал, чтобы они захотели попросить его объяснить все, что он знал о гонках. После этого ... что ж, он построит свои планы, когда узнает, как все устроено.
Клокер подошел вплотную к автоматической хронометражной машине, которая была его жена. Он начал говорить с ней, очень громко, о подробных знаниях,
необходимых для выбора победителей, на основе племенных записей, прошлых выступлений верховых животных и жокеев, состояния трассы и влияния
погода - всегда, однако, упускаются данные, которые могли бы иметь смысл для
всей сложной отрасли. Это было все равно что привязать козла отпущения и удерживать кнопку звонка до тех пор, пока тесто не опустится. Он знал, что рискует оказаться в холодном виде, но игра того стоила. Его беспокоило только то, что охриплость остановит его прежде, чем он заинтересует _their_.
Санитар, проходивший по коридору, услышал его голос, открыл дверь
и спросил с мрачным юмором: "Что ты делаешь, Клокер - пытаешься вынуть
членскую карточку в этом загородном клубе?"

Клокер слегка подпрыгнул. "Э-э, работаю над частной теорией", - сказал он,
собрал свои вещи с немного большей поспешностью, чем ему бы хотелось,
чтобы показать, поцеловал Зельду, не получив никакого ответа вообще, и ушел
на весь день.
Но он продолжал возвращаться каждое утро. Он уже был готов сдаться, когда
первое чувство нереальности ошеломило и ослепило его. Он осторожно
подавил волнение и громче заговорил о гонках. Мир, казалось, ускользал от него. Он мог бы ухватиться за это, если бы захотел. Он этого не сделал. Он позволил голосам доноситься до него, неясным и далеким, искаженным, не совсем бессмысленным, но и не особо значимым.
И вот, однажды, он не заметил, как вошел санитар, чтобы сказать ему, что
часы посещений закончились. Клокер объяснял основы скачек ... тщательно, с большим терпением снова и снова и за ... и не слышал его.
 * * * * *
Это было так просто, что Клокер был разочарован. Первые голоса
мягко и разумно спорили о нем, каждый требовал приоритета по той или иной причине, пока один из них не был назначен или понижен в звании. Это
был голос, который Клокер в конце концов продолжал слышать - тихий, спокойный голос который постоянно затихал и становился сильнее, как будто он доносился с большого расстояния и у него были проблемы со статикой. Клокер вспомнил хрустальный сервиз его отец купил радио, когда оно было еще игрушкой. Так оно и было. Затем нереальность исчезла, и ее сменила новая драматическая реальность. Он был где-то далеко. Он знал, что это было не на Земле, ибо это было бы ничего, кроме, возможно, была построена для Всемирной выставки. Здания были низкими и привлекательно спроектированными, впечатляющими, несмотря на их мягкое сочетание - спектр пастельных тонов. Он находился на огромной площади, которая была покрыта травой, в тени деревьев и украшена классической скульптурой.Сотни людей стояли рядом с ним, и все они выглядели потрясенными и напуганными. Клокер не чувствовал ничего, кроме восторга; он прибыл. Это не имело никакого значения то, что он не знал, где находится, и ничего не знал об обстановке. Он был там, где была Зельда.
"Как я сюда попал?" - спросил невысокий мужчина в бифокальных очках и жилете, в который были воткнуты булавки и иголки с нитками. "У меня нет времени на
увеселительные поездки. Миссис Джейкобс приедет завтра на примерку, и
она меня просто убьет, если ее платье не будет готово".
"Она не может, - сказал Клокер. "Больше нет".
"Ты хочешь сказать, что мы мертвы?" - с благоговением спросил кто-то еще. Это была слегка пухленькая женщина с чрезмерно светлыми волосами, сальной улыбкой с красными губами и в домашнем халате в цветочек. Она огляделась с большим одобрением. "Эй, это неплохо! Как я всегда говорил, либо я не хуже других, либо они ничем не лучше меня. Как насчет этого, дорогуша?
- Не спрашивай меня, - уклонился от ответа Клокер. "Я думаю, кто-нибудь получит по ушам", но ты не мёртв. Это всё, что я могу тебе сказать.
Женщина выглядела разочарованной.
Некоторые люди в толпе жаловались, что у них есть семьи, о которых нужно заботиться, в то время как другие беспокоились о том, чтобы оставить свой бизнес. Они однако все замолчали, когда мужчина взобрался на нечто вроде мраморной трибуны перед ними. Он был очень высоким и величественным, носил официальную одежду у него была белая борода, разделенная пробором посередине.
"Пожалуйста, чувствуйте себя непринужденно", - сказал он громким, глубоким, успокаивающим голосом, как у радиокомментатора симфонического оркестра.
"Вам ничего не угрожает. С вами ничего не случится". Вам не причинят вреда".
"Ты уверена, что мы не умерли, милая?" - спросила женщина в цветастом халате
спросила Клокера. "Разве это не..." -"Нет, - сказал Клокер. "У него был бы нимб, не так ли?" -"Да, наверное, так", - с сомнением согласилась она.
Седобородый мужчина продолжал: "Если вы внимательно выслушаете эту
ознакомительную лекцию, вы поймете, где вы находитесь и почему. Могу я
представить вам Джеральда В. Хардинга? Доктор Хардинг отвечает за этот прием
центр. Дамы и господа, доктор Хардинг.
 * * * * *
Несколько человек по привычке зааплодировали ... вероятно, любители лекций или полупрофессиональные зрители телестудий. Остальные, включая Клокера, ждали в облике пожилого мужчины в белом лабораторном халате, очках в толстой оправе и гладких розовых щеки, выглядевший как доброжелательный доктор из рекламы жидкости для полоскания рта, встал и повернулся лицом к толпе. Он заложил руки за спину, несколько раз покачался на носках и благожелательно улыбнулся. -"Спасибо, мистер Кэлхун", - сказал он бородатому мужчине, который сидел рядом, сам на мраморную скамью. "Друзья ... и я верю, что вы скоро будете относиться к нам _as_ друзьями - я знаю, что вы не понимаете на все это". Он взмахнул белой рукой в сторону зданий вокруг них. "Позвольте мне объяснить. Вы были избраны - да, тщательно отобраны - чтобы помочь нам в, несомненно, величайшем деле всей истории. Я вижу, что вы спрашиваете
себя, почему вас выбрали и какова эта причина. Я опишу это вкратце.
Я опишу это вкратце. Вы узнаете больше о том, как мы работаем вместе в
этот огромный и благородный эксперимент". Женщина в домашнем халате в цветочек выглядела чрезвычайно польщен. В портняжка кивал, показывая, что он понял затронутые таким образом вопросы. Взглянув на остальную часть толпы, Крокер понял, что он был единственным, кто запомнил эту речь. Это было поле. Эти люди были из для чего-то.
Он пожелал доктор Хокинс и масла кармане были там. Док, несомненно,
порылся бы в своем подсознании в поисках символов детских травм, чтобы
объяснить все это; он никогда бы не принял это как _some _ вид
реальности. Нефтяной карман, с другой стороны, каким-то образом попытался бы
приравнять солидного мистера Кэлхуна и доктора Хардинга к племенным духам.
Из этих двух, по мнению Клокера, Нефтяной карман был бы ближе.

Или, может быть, он был в своем собственном уголке психоза, в то время как Нефтяной Карман был бы в другом, более подходящем для индейцев. Духи или вымысел? Кем бы они ни были, они выглядели такими же реальными, как все, кого он когда-либо знал, но возможно, это была естественность сверхъестественного или логика безумия.
Clocker, так задрожала, осознавая, что ему пришлось ждать ответа. Один
что он знал, как орган, на минусы, что это запах одного, сверхъестественное или иначе. Он смотрел и слушал, как детектив слежка побег художника.
"Это может быть своего рода шоком", - продолжил доктор Хардинг с
шутливой, сочувственной улыбкой. "Я надеюсь, что это ненадолго. Позвольте мне
изложить это в самых простых выражениях. Вы знаете, что во Вселенной миллиарды звезд, и что у звезд есть планеты так же естественно, как у кошек
есть котята. Довольно многие из этих планет обитаемы. Некоторые
формы жизни разумны, очень разумны, в то время как другие нет.
Почти во всех случаях доминирующая форма жизни сильно отличается от вашей."
Не имея возможности разглядеть направление аферы, Клокер почувствовал раздражение.
"Почему я говорю _yours_, не _ours_?" - спросил Доктор Хардинг. "Потому что, дорогой друзья, Мистер Калхун и я не вашей планеты или Солнечной системы. Никакого шума! пожалуйста! - призвал он, поднимая руки, когда толпа зашевелилась. в замешательстве. "Наши имена не Калхун и Хардинг; мы приняли их. потому что наши собственные настолько чужеродны, что вы не смогли бы их произнести. Мы сформированы не так, как вы нас видите, но именно так мы могли бы выглядеть, если бы были людьми, которыми, конечно, мы не являемся. Наш истинный облик кажется... э-э... довольно запутанным для человеческих глаз."
 * * * * *
"Чокнутый", - непочтительно подумал Клокер. Ближе к делу.
"Я не думаю, что сейчас время для подробных объяснений", - сказал доктор Хардинг. поспешил продолжить, пока не возникли какие-либо вопросы. "Мы дружелюбны, даже альтруистичны жители планеты, расположенной в 10 000 световых лет от Земли. Довольно большое расстояние, вы думаете; как мы сюда попали? Истина в том, что мы не "здесь", и вы тоже. "Здесь" - это проекция мысли, гипотетическая точка в пространстве, место, которое существует только благодаря ментальной силе. Наши физические проявления и ваши - это телепатические репрезентации. На самом деле, наши тела находятся на наших собственных планетах ".
"Очень запутанно", - пожаловался мужчина, похожий на банкира. "Вы
имеете какое-нибудь представление о том, что он пытается нам сказать?"
"Пока нет", clocker, так ответил с цинизмом пациента. "Он дал нам
приманка после раскачки." Человек, который выглядел, как банкир резко уставился на clocker, так и переехали прочь. Clocker, так пожал плечами. Он был больше волнует почему он не чувствовал надоело или скучно просто стоять там и слушать. Не было даже непреодолимого чувства срочности и раздражения, хотя он хотел найти Зельда и эта лекция удерживали его от поисков ее. Это было так, как будто его эмоции каким-то образом уменьшились в интенсивности. Они существовали, но им не хватало силы, которой они должны были обладать.
Поэтому он почти терпеливо стоял и слушал, как доктор Хардинг говорит: "Наша
цивилизация значительно старше вашей. На протяжении многих из ваших
столетий мы исследовали Вселенную, как физически, так и
телепатически. Во время этого исследования мы обнаружили вашу планету. Мы
пытались установить связь, но возникли серьезные трудности. Это
было время ваших Темных веков, и я с сожалением вынужден сообщить, что те
людей, с которыми мы вступали в контакт, обычно сжигали на костре.
Он с сожалением покачал головой. "Хотя ваша цивилизация сделала много
авансы в некоторых отношениях, общение-это по-прежнему затруднено-как много ложных знание, как от настоящих невежество. Вы скоро увидите, почему это очень жаль." -"Начинается", - сказал Клокер окружавшим его. "Он готовится
наконец-то нанести нам удар".
Женщина в домашнем халате выглядела возмущенной. "Нерв крошки, как для
ты что, намек такой прекрасный, порядочный джентльмен!"
"Слепой мог бы увидеть, что он искренен", - возразил портной. "Только подумайте об этом - _me_, в большом эксперименте! Удивится ли Молли, когда узнает это!" -"Она не узнает, и я готов поспорить, что сейчас она удивлена", - заверил его Клокер.  -"Человеческое тело - невероятно сложный организм", - говорил доктор Хардинг. Заявление приостановил личную беседу и, казалось
пожалуйста своим слушателям по какой-то причине. "Мы узнали, что, когда мы пытались взять под контроль лиц для целей связи. Миллиарды
нейронных ретрансляторов, тысячи непроизвольных функций - это не
преувеличения сравнить наши усилия с обезьяной в силу
завод. На нашем направлении, например, несколько писателей производится книги
это было страшно искажено. Наши попытки с художниками, не более
успешно. Частично виной тому были помехи в межзвездном пространстве, но
в основном это был тот факт, что мы просто не могли проложить себе путь через
лабиринт, который представляет собой человеческий разум и тело ".
 * * * * *
Толпа сочувствовала. Клокер не чувствовал ни усталости, ни скуки, просто
тосковал по Зельде и, как ученик грифтса, был слегка раздражен. Зачем задерживать когда были созданы "болваны"?
"Я не хочу долго рассказывать о наших проблемах", - улыбнулся доктор Хардинг.
"Если бы мы могли лично посетить вашу планету, не было бы никаких трудностей.
Но 10 000 световых лет - непреодолимый барьер для всего, кроме мыслей.
волны, которые, конечно, распространяются с бесконечной скоростью. И это, как я уже говорил ранее, очень прискорбно, потому что человеческая раса обречена ".Портной напрягся. "Обречен? Молли? Мои дети? Все мои клиенты?"
"_вы_ клиенты?" взвизгнула женщина в домашнем халате. "А как насчет моего?
Что произойдет, мир должен быть обречен?"
Клокер восхищался подходом доктора Хардинг. Это была линия, опробованная
обычно политиками, но у них не было такого же пленника
аудитория, контроль, надуманный фон. Подобная космическая подача
это могло принести галактическую выгоду, какой бы она ни была. Но это не
отвлекло его мысли от Зельды.
"Я вижу, вы несколько ошеломлены", - заметил доктор Хардинг. "Но действительно ли мое заявление настолько неожиданное?" Вы знаете историю своей собственной расы хроника непрекращающихся войн, каждая из которых более разрушительна, чем предыдущая.Теперь, наконец, Человек достиг силы разрушения во всем мире. The следующая война, или та, что последует за ней, несомненно, станет концом не только цивилизации, но и человечества - возможно, даже всей вашей планеты. Наши мирный, альтруистические цивилизации может помочь предотвратить катастрофу, но что требуют наши приземлением на Земле, который не представляется возможным. Еще
если бы на это не хватает времени. Армагеддон приближается.

"Тогда зачем мы привели вас сюда?" - спросил доктор Хардинг. "Потому что люди, несмотря на свои самоубийственные ошибки, - великолепная раса. Он не должен исчезнуть, не оставив _полного отчета_ о своих достижениях".
Толпа трезво кивнул. Clocker, так хотела у него сигарета и его
жена. В здравом уме, Зельда неуклонно практически и она
были некоторые примечательные комментарии.
"Это задача, над которой мы должны работать вместе", - решительно сказал доктор Хардинг. "Каждый из вас обладает навыками, талантом, особыми знаниями, которые нам необходимы для составления огромного архива, который мы собираем. Необходимо охватить все сферы человеческой деятельности общества. Вы нужны нам - срочно! Ваши данные станут частью нетленного социального документа, который будет существовать неисчислимые эпохи после гибели человечества ".
 * * * * *
Было заметно, что женщина в домашнем халате была ошеломлена. "Они хотят уйти"
что _ Я_ могу им сказать?"
- А пошив одежды? - спросил маленький человечек в жилетке-подушечке для булавок. - Как правильно делать петлицы и отглаживать одежду?
Человек, который выглядел, как банкир был его подбородок и приятно
выражение его пухленькое лицо.
"Я всегда знал, я бы оценил в один день", - заявил он самодовольно. "Я могу
рассказать им о финансах такие вещи, о которых эти идиоты в главном офисе
даже не догадываются".
Мистер Кэлхун встал рядом с доктором Хардингом на трибуне. Он казался
бесконечно добрым, когда поднял руки и произнес своим глубоким голосом.
"Друзья, нам нужно _your_ помочь, _your_ знаний. Я все знаю, ты не хочешь,
человеческая раса исчезнет без _trace_, как будто он никогда не
существовало. Я уверен, что вам приятно осознавать, что какой-нибудь исследователь, далеко _ в _ будущем_, однажды воспользуется теми самыми знаниями, которые _ вы_ дали . Подумайте, что значит неизгладимо оставить свой личный отпечаток в космической истории! Он сделал паузу и наклонился вперед. - Вы поможете нам?
Лица сияли, руки были подняты, голоса кричали, что они согласятся.
Ослепленный успехом продажи, Клокер радостно наблюдал за людьми.
и льстиво следуют за своими гидами в сюртуках к различным
зданиям, которые, казалось, были построены в соответствии с очень широкими
категориями занятий человека.
Он обнаружил, что его потянуло вместе с болтающей, возбужденной женщиной в
домашнем халате к вишневому строению с надписью "СПОРТ И РАКЕТКИ".
казалось, что она была зла из-за того, что не прошла собеседование для
недавнего опроса epic, и это был ее шанс поделиться опытом, накопленным за
двадцать лет.
Клокер перестал слушать ее болтовню и огляделся в поисках здания , которое
Зельда бы, наверное. Он увидел, искусство и развлечения, но когда он
пыталась туда, он почувствовал какое-то принуждение его оставить, направляющихся в сторону его собственное назначение.
Беспомощно оглядываясь, он вошел внутрь.
 * * * * *
Он обнаружил, что находится в кабинке с мужчиной отеческого вида, у которого были жидкие седые волосы, добрые глаза и твердая челюсть, и который представился как Эрик Барнс. Он записал имя, возраст, конкретную профессию Клокера и дал ему серийный номер, который, как он объяснил, будет храниться в центральном архиве архивы на его родной планете, которые будут мгновенно проиндексированы несколькими способами справка.
- Итак, - сказал Барнс, - вот в чем наша проблема, мистер Локк. Мы создаем два вида вечных записей. Один записывается; точнее, микрографируется. Другой - удивительно точная копия твоего мозгового образца - из более прочного материала, чем мозговое вещество, конечно.
"Конечно", - сказал Клокер, кивая, как послушный козел отпущения.
"Устный отчет достаточно сложен, поскольку большая часть данных, которые вы нам предоставляете, должно быть, по своей природе чужды нам. Однако дублирование вашего церебрального паттерна доставляет еще больше хлопот. Помимо неизбежны искажения, вызванные расстоянии 10 000 световых лет и
поля притяжения и излучения всех видов вмешательства, в вещества которые мы используем в место клетки мозга поглощает память довольно медленно".
Барнс ободряюще улыбнулся. "Но вы будете счастливы узнать, что впечатление, однажды произведенное, никогда не может быть потеряно или стерто!"
"Рад, - решительно сказал Клокер. "Щекотно до полусмерти".
"Я знал, что так и будет. Что ж, давайте продолжим. Сначала основное описание
скачек". Клокер начал его давать. Барнс ограничился единственным предложением: "Чтобы проверить прием и удержание", - сказал он.
Коммуникационный блок на столе засветился, когда Клокер повторил предложение
несколько раз, и голос из ящика сказал: "Увеличьте мощность.Первоначальное впечатление слабое. Также искажение волны. Исправьте и продолжайте".
Барнс осторожно отрегулировал циферблаты, и Клокер продолжил повторять
предложение, сбавив скорость до требуемой Барнсом. Он сделал это
автоматически через некоторое время, что дало ему возможность подумать.
У него не было плана вытаскивать Зельду отсюда; он импровизировал, и ему это
не нравилось. План все еще озадачивал его. Он знал, что не
мечтал обо всем этом, потому что были детали, которые его воображение никогда бы не смогло снабдить, а представление о духах с научными приборами
поставило бы в тупик даже Ойл Карман.
Все остальные, казалось, принимали этих людей за инопланетян, за которых они себя выдавали, но Клокер, опасаясь обмана, которого он не мог понять, отказался. Однако у него не было другого объяснения, никаких доказательств любого рода, кроме глубоких подозрений в отношении любого благородно звучащего предприятия. По его суровому опыту, у них всегда где-то была припрятана выгода.Пока он не узнал больше, он должен был следовать заведенному порядку, надеясь, что у него получится в конце концов, найти выход для Зельды и сам. В то время как он повторял его монотонную фразу, он подумал, что его тело опять на Земля. Вероятно, лежал в постели, поскольку его не просили выполнять какую-либо физическую работу вроде бесконечного временного шага Зельды. Это напомнило ему о доке Хокинсе и психиатрах. Здесь должны быть такие. Он мстительно желал встретиться с ними и узнать, что
теперь они думают о своих теориях.
 * * * * *
Затем наступил конец того, что, по-видимому, было рабочим днем.
"Мы добиваемся великолепного прогресса", - сказал ему Барнс. "Я знаю, как утомительно повторять одно и то же снова и снова, но расстояние - это
_such_ большое препятствие. Я думаю, это удивительно, что мы вообще можем _бридж_ ты не находишь? Только представьте - свет, который достигает Земли в это время в ту самую минуту, когда наша звезда покинула ваши западные штаты, когда мамонты бродили по ним, а человечество жило в пещерах! И все же, с нашими ускорителями мысленных волн, мы поддерживаем мгновенную связь!"
Мыло, подумал Клокер, чтобы дать ему почувствовать, что он делает что-то
важное. -"Ну, вы делаете что-то важное", - сказал Барнс, как будто
Clocker, так изрек. Clocker, так было бы покраснел, Если бы он был способен. Как бы то ни было, он почувствовал тревогу и смущение.
"Вы осознаете масштаб и ценность этого проекта?" Барнс продолжил. "У нас
есть более подробные записи о человеческом обществе, чем когда-либо были у самого Человека! Не останется даже самого незначительного уголка вашей
цивилизации, который не был бы зарегистрирован! Твоя жизнь, моя жизнь - жизнь этой Зельды которую ты пришел сюда спасти - все это тривиально, потому что мы должны умереть в конце концов, но проект будет длиться вечно!"
Клокер встал, его взгляд был жестким и встревоженным. - Вы хотите сказать, что знаете, зачем я здесь?
- Обеспечить возвращение вашей жены. Естественно, я должен был знать, что вы
добровольно подчинились нашему контролю. Это было в вашем досье, которое мне прислали из Приемной комиссии.-"Тогда почему вы впустили меня?"
- Потому что, мой дорогой друг...- Опусти слово "друг". Я здесь по делу.
Барнс пожал плечами. - Как пожелаешь. Мы впускаем вас, как вы выражаетесь, потому что у вас есть знания, которые мы должны включить в наши архивы. Мы надеялись, что вы признал бы достоинства и размах нашего предприятия. Большинство людей признают, как только им скажут. -"Зельда тоже?"
"О, да", - решительно сказал Барнс. "Я проверил это по статистике.
Она чрезвычайно склонна к сотрудничеству, совершенно убеждена ..."
"Не передавайте мне это!"
 * * * * *
Барнс поднялся. Поправляя бумаги на своем столе, он сказал: "Ты хочешь
поговорить с ней и увидеть все своими глазами? Достаточно справедливо".
Он вывел Клокера из здания. Они пересекли большую площадь и подошли к
огромному низкому зданию, которое Барнс назвал Центром образования и
Рекреатив Центре. -"Если не возникнет особых проблем, - сказал Барнс, - наши сотрудники-люди" работают двенадцать или четырнадцать из ваших часов, а остальное время принадлежит им самим. Сон, конечно, не обязателен для психической проекции, хотя он необходим для тела на Земле. И что, мистер Локк, вы могли бы себе представить, что они выбирают в качестве своих основных развлечений? -"Игровые автоматы?" Clocker, так предложил, как ни странно. "Играть?" -"Лекции", - сказал Барнс с гордостью. "Они стремятся познать все возможно, о нашем проекте. На самом деле у нас был сам режиссер
обратитесь к ним! О, это было вдохновляюще, мистер Локк - цветные фильмы в трех измерениях, показывающие огромный объем наших архивов, многие миллионы
синтетических мозгов, каждый из которых обладает нерушимой памятью о навыках и ремесла, профессии и переживания, которых скоро больше не будет...
- Оставь это. Найди для меня Зельду, а потом дуй. Я хочу поговорить с ней наедине. Барнс проверил аналог кассы в Центре, где, как он сказал Клокеру, от зрителей и персонала требовалось сообщать перед входом, на случай чрезвычайной ситуации. -"Например?" - Спросил Клокер.
"У вас подозрительный склад ума", - терпеливо сказал Барнс. "Неисправный нейрон схема в синтетическом дублирующем мозге, например. Фотонные бури
помехи при приеме. Что-то в этом роде". -"Итак, в чем проблема?"
"У нас так мало времени. Мы просим соответствующего сотрудника-человека
еще раз записать все, что не было получено. Процент отказов составляет
на самом деле _zero _! Разве это не здорово?"
"Лучший третьей степени я слышал," clocker, так пропущенными через зажимают
зубы. "Копы на Земле продали бы каждого парня, от которого они получили взятку", чтобы купить такую штуку".
 * * * * *
Они нашли Зельду в небольшом лекционном зале, где почтенная женщина с
другой планеты призывала своих слушателей во время записи ничего не скрывать, каким бы интимным это ни было "Потому что, - сказала она, - это, должно быть,
психологическая, а также культурная и социологическая история".
Увидев Зельду, Клокер бросился к ее креслу, рывком поднял ее, поцеловал
ее, прижал к себе.- Детка! - сказал он, задыхаясь сильнее, чем думал, что позволит его самообладание. "Давай выбираться отсюда!"
Она посмотрела на него без удивления. "О, привет, Клокер. Позже. Я хочу
послушать эту лекцию".
"Ты не рад меня видеть?" он спросил, обидел. "Я потратил месяцы и стрелять
каждый цент, который у меня есть просто, чтобы найти тебя..."
"Конечно, я рад тебя видеть, дорогая", - сказала она, пытаясь заглянуть мимо него в спикер. "А ведь это так важно..."
Барнс подошел, вежливо поклонился. "Если вы не возражаете, мисс Зельда, я думаю, вам следует поговорить со своим мужем".
"А как же лекция?" - встревоженно спросила Зельда.
"Я могу достать транскрипцию, чтобы вы могли изучить ее позже".
"Ну, хорошо", - неохотно согласилась она.
Барнс оставил их на странно теплой каменной скамье на большой площади.,
после того, как попросила их вернуться на работу в обычное время. Зельда,
вместо того, чтобы посмотреть на Клокера, смотрела вслед уходящему Барнсу. Ее глаза были яркими; она почти излучала.
"Разве он не замечательный, Клокер?" сказала она. "Разве они все не замечательные? Обычные ученые, каждый из них, посвятившие этому всю свою жизнь потрясающее дело!" "Что тут особенного-то?" он разве что не рычал.
Она повернулась и взглянула на него с кротким изумлением. "Они могли бы позволить Земля взорвется. Для них это ничего бы не значило. Все были бы уничтожены, как будто никогда и не было никаких людей. О нас даже не так много записей, как динозавры! Разве это не заставит вас чувствовать себя просто ужасно?" -"Я не чувствую". Он взял ее руки не отвечает. "Все, что я
беспокоился о нас, Детка. Кого волнует, что остальной мир совершает акт
исчезновения? "Я волнуюсь. И они тоже. Они не эгоистичны, как некоторые люди, которых я мог бы упомянуть". "Эгоистичны? Ты чертовски права!
 * * * * *
Он притянул ее к себе, поцеловал в шею в ее любимое место. Это вызвало
реакцию - сдержанное раздражение.
"Я эгоист, - сказал он, - потому что у меня есть жена, по которой я схожу с ума и хочу ее спина. Они тебя завернули, детка. Разве ты этого не видишь? Твое место со мной в какой-нибудь шикарной квартире, как только я смогу себе это позволить, вроде той, что я видел на Риверсайд Драйв - семь больших комнат, три ванные, одна из них с душевой кабиной, как ты всегда хотел, с видом на реку Гудзон и Джерси на нашей лужайке перед домом..."
"Это все в прошлом, милый", - сказала она со спокойным достоинством. "Я должна помочь в этом проекте. Это меньшее, что я могу сделать для истории".
"К черту историю! Что история вообще сделала для нас?" Он приблизил свой
рот к ее уху, мягко дыша так, как когда-то заставляла
она извивалась в его руках, как пощекотанная лань. - Иди сдай свою табель учета рабочего времени, детка. Скажи им, что у тебя свидание со мной на Земле. Она отстранилась и вскочила. - Нет! Это такая же моя работа, как и их.
Даже больше. Они никого не держат здесь против их воли. Я остаюсь
потому что я так хочу, Клокер. Разъяренный, он схватил ее на руки. "Я скажу, что ты вернешься с меня! Если вы не хотите, я вытащу тебя, понимаешь?"
"Как?" - спросила она спокойно. Он снова медленно, разочарованно опустил ее на пол. - Попроси их отпустить тебя, детка. Ойл Покет сказал, что возьмет тебя в мюзикл. Ты всегда этого хотела оторваться по полной...
"Больше нет". Она разгладила платье и пригладила волосы. -"Ну, я хочу дослушать эту лекцию до конца, дорогая. Увидимся, если вы решили остаться".
Он сел и угрюмо наблюдал за ней змея-бедра по направлению к центру,
поняв, что ее соблазнительной ходьбы было не более профессиональной
кондиционер. Каким-то таинственным образом она выросла, стала более
безмятежной - умиротворенной. Он задавался вопросом, что получают кататоники за свою работу. Теперь он знал... самая ловкая работа гипнотической лести, когда-либо изобретенная. Это была их плата.Но что питчеры получали взамен?
 * * * * *
Клокер позвонил Барнсу в кассу Центра. Барнс ушел с лекции для исследователей со своей планеты и присоединился к Клокеру с не более чем вежливым любопытством на отеческом лице. Клокер коротко и горько рассказал ему
о своем разговоре с Зельдой и прямо спросил, что было в этом для пришельцев.
"Я думаю, вы можете ответить на этот вопрос", - сказал Барнс. "Вы в некотором роде ученый. Вы определяете вероятные характеристики группы лошадей по
их наследственности, предыдущим скачкам и другим факторам. Очень трудоемкий
вычисления, требующие значительных способностей и мастерства. При тех же самых затратах энергии разве вы не могли бы зарабатывать больше в других областях? -"Думаю, да", - сказал Клокер. "Но мне нравится трасса".
"Ну, вот и все. Единственная человеческая форма получения прибыли, которую мы разделяем, - это стремление к знаниям. Вы посвящаете свое мастерство прогнозированию гонки, которая вот-вот начнется ; мы посвящаем наше мастерство записи гонки, которая вот-вот уничтожит саму себя ".
Клокер схватил инопланетянина за куртку, мрачно приблизил его лицо. "Вот,
это крюк! Уберите роковой толчок, и ракетка сложится".
Барнс выглядел озадаченным. "Я не понимаю..."
"Послушайте, предположим, что все в порядке. Допустим, вы, ребята, действительно в порядке. выравнивание, эти отметки не привязаны, вы выбиваетесь из сил потому что вы предполагаете, что мы собираемся совершить самоубийство". -"О." Барнс мрачно кивнул. "Есть ли в этом какие-либо сомнения? Вы действительно верите, что холокост можно предотвратить?"
"Я думаю, его можно остановить, да. Но вы, ребята, действуете, как вы не хотите чтобы это было. Ты просто лежишь в спину, давая нам кучу вверх, собирая страхование перед разливом происходит".
"Что еще мы можем сделать? Мы ученые, а не политики. Кроме того, у нас есть
неоднократно пытались распространить предупреждения и ни разу не удалось
передавая его". Clocker, так отпустили хватку на передней части куртки Барнса. "Ты возьми меня к президенту или комиссар или кто там управляет этим клубом. Может быть, мы сможем что-нибудь придумать.
"У нас есть совет директоров", - с сомнением сказал Барнс. "Но я не могу
понять..." -"Не ломай себя, пытаясь. Просто доставьте меня туда, и дай мне
говорите". Барнс переехал обреченно плечами. Он вел clocker, так к
Административное здание, а внутри большая комната с обшитыми панелями стенами, в длинный массивный стол и тяжелые резные стулья. Мужчины, сидевшие вокруг. Стол казался таким же солидным и респектабельным, как и мебель. Клокер предположил, что они были выбраны намеренно, вместе с
украшениями, чтобы вселить доверие в покупателя. Он бывал в
конных салонах и магазинах облигаций и знал подход.
 * * * * *
Мистер Калхун, тип с белой бородой, был председателем правления. Он с несчастным видом посмотрел на Клокера.
"Я боялся, что будут проблемы", - сказал он. "Я голосовал против
принимая вас, вы знаете. Мои коллеги, однако, подумали, что вы, как
наш первый добровольный сотрудник, могли бы указать на новые методы, но я боюсь, что мое суждение подтвердилось ".
"И все же, если он знает, как можно предотвратить вымирание..." - начал доктор Хардинг, тот самый, который читал ознакомительную лекцию.
"Он ничего такого не знает", - выразительно произнес мужчина с несколькими подбородками басовитым голосом. "Человек - самая разрушительная доминирующая раса, с которой мы когда-либо сталкивались.
сталкивались. Он разорил свою собственную планету, истребил низшие виды
которые были важны для его собственного существования, угнетенные, подавленные, жестокий, развращенный - это самая печальная хроника во Вселенной". -"Поэтому его достижения, - сказал доктор Хардинг, - заслуживают еще большего признания!" Клокер вмешался: "Если вы прекратите болтовню, я бы хотел снять свою ставку". -"Извините", - сказал мистер Кэлхаун. "Пожалуйста, продолжайте, мистер Локк".
Клокер оперся костяшками пальцев о стол и склонился над ними. - Я должен
поверить тебе на слово, что ты не человек, но ты не обязан верить мне. Я
никогда ни о ком не беспокоился, кроме себя и Зельды; это делает меня человеком. Все, чего я хочу, - это ладить друг с другом и никому не причинять вреда, если это в моих силах; это делает меня тем, кого некоторые люди называют обычным человеком. Некоторые из моих лучших друзей
обычные люди. Если подумать, они все такие. Они бы не хотели, чтобы
вымирали. Если мы это сделаем, это будет не наша вина.
Несколько мужчин сочувственно кивнули в знак согласия.
"Я мало что читаю, кроме спортивных сводок, но у меня есть представление о том, что происходит, - продолжил Клокер, - и маловероятно, что любая страна
может закончить с деньгами. Мы бы хотели остановить войну навсегда, все мы.
Маленькие парни, которые сражаются и умирают. Да, и много больших
парней тоже. Но мы не можем сделать это в одиночку".
"Это именно наша точка зрения", - сказал Кэлхаун.
"Я имею в виду нас, оставшихся на Земле. Люди боятся, но они просто не знают наверняка, что мы можем покончить с собой. Между этими кататониками и мной,
мы могли бы рассказать им, в чем дело. Я заметил, что у вас здесь собрались люди со всего мира, и все прекрасно ладят, потому что у них есть работа, которую нужно выполнять, и нет времени ненавидеть друг друга. Что ж, так могло бы быть и на Земле. Вы позволите нам вернуться, и вы увидите, как здесь все продается так, как наверху такого вы никогда раньше не видели.
Мистер Калхун и доктор Хардинг посмотрели друг на друга и на сидящих за столом.Казалось, никто не желал отвечать.
Мистер Кэлхун наконец вздохнул и встал со своего большого кресла. "Мистер Локк, помимо стремления к международному взаимопониманию, мы экспериментировали в предложенной вами манере. Мы освободили многих наших коллег-людей, чтобы рассказать, что наша наука предсказывает на основе вероятности. Человек Психологический механизм победил нас.
"Да?" Осторожно спросил Клокер. "Что это было?"
"Защитная амнезия. Они полностью и абсолютно все забыли они узнали здесь".
 * * * * *
Клокер немного ссутулился. "Я знаю. Я разговаривал с некоторыми из этих "излеченных" кататоники - люди, которых ты, вероятно, вызволил, потому что получил от них все, что хотел. Они ничего не помнили. Он снова собрался с духом. "Послушай, здесь должен быть выход. Может быть, если вы схватите этих политиков во всех странах, притащите их сюда, они не смогут втянуть нас в войну". - "Изучите свою историю болезни, - печально сказал доктор Хардинг, - и вы обнаружите, что мы проделали это экспериментально. Это не работает. Всегда есть другие, часто более бездумные, невежественные, глупые или порочные, готовые занять их место".
Клокер с вызовом посмотрел на каждого члена совета директоров
прежде чем спросить: "Каковы шансы, что я запомню?"
"Вы наш первый доброволец", - сказал невысокий мужчина сбоку от стола. "Любой наш ответ будет предположением". -"Хорошо, предположим".
"У нас есть теория, что ваш психический цензор может не сработать. Конечно,
вы понимаете, что это всего лишь теория..."
"Это не все, чего я не понимаю. Что это значит?"
"К сожалению, наш контроль - это гаечный ключ для разума. Снятие его приводит
к амнезии, которая является психологической защитой от тревожащих воспоминаний." -"Не забывай, я сам вляпался в это", - напомнил ему Клокер. "Я не знал, во что ввязываюсь, но я был готов вынести все".
"Это, - сказал маленький человечек, - неизвестный фактор. Да, вы подчинились.
добровольно и вы были готовы принять все, что угодно - но были ли вы
психологически готовы к этому? Мы не знаем. Мы _think_ думаем, что, возможно,
характерного гаечного ключа не будет...
"Это значит, что у меня не будет амнезии?"
"Это значит, что у вас, возможно, нет. Мы не можем быть уверены, пока не будет проведен тест. -"Тогда, - сказал Клокер, - я хочу заключить сделку. Мне нужна Зельда; ты это знаешь".,во всяком случае. Вы говорите, что ищете нашу запись на случай, если мы сами себя разоблачим , но вы также говорите, что хотели бы, чтобы мы этого не делали. Я куплюсь на это. Я не хочу.
мы тоже, и есть шанс, что мы сможем остановить это вместе.
"Крайне маловероятный", - заявил мистер Кэлхун.
"Возможно, но шанс есть. Теперь, если вы меня выпустите и я стану первым пациентом, у которого не будет амнезии, я смогу рассказать миру обо всем этом. Я мог бы быть в состоянии убедить других парней, ученых и достойных политиков, приехать сюда чтобы разобраться с наркотиками получше, чем я мог. Возможно, это дало бы Земле шанс шанс получить помилование за вымирание. Даже если это не сработает, это лучше, чем торчать у радиоприемника в ожидании результатов. "
 * * * * *
Доктор Хардинг зашипел на свои очки и задумчиво протер их -
очевидно, принятая манера поведения, потому что он, казалось, видел так же хорошо и без очков. "В этом есть смысл, мистер Лок, но это означало бы потерять вклад в наших архивах".
"Ну, что важнее?" Clocker, так утверждали. "Вы предпочли бы иметь
мой послужной список, чем позволить нам спасти самих себя?"
"И то, и другое", - сказал мистер Калхун. "Мы видим очень мало надежды на ваш успех,в то время как мы рассматриваем ваши знания как имеющие важное социологическое значение. Очень желанный вклад.Остальные согласились.
"Послушайте, я вернусь, если откажусь", - в отчаянии предложил Клокер. "Вы
можете забрать меня в любое время, когда захотите. Но если я добьюсь успеха, вам придется отпустить Зельду тоже".
"Разумное предложение", - сказал доктор Хардинг. "Я призываю к голосованию".
Они проголосовали. Лучшее, что мог предложить Clocker, - это компромисс.
"Мы отменим наш контроль, - сказал мистер Калхун, - на подходящее время. Если
вы можете вызвать заметное противодействие расовому самоубийству -_измеримое_, имейте в виду, мы не требуем, чтобы вы отменили марш леммингов
в одиночку - мы согласны освободить вашу жену и полностью пересмотреть нашу политику. Если, с другой стороны, что кажется более вероятным...
"Я вернусь сюда и давать вам внутри на гоночных," clocker, так
для него закончен. "Сколько времени я могу получить?"
Доктор Хардинг повернул его руку ладонью вверх на стол. "Мы не хотим быть
произвольное. Мы искренне надеемся, что вы получить свою цель, и мы должны дать вы все возможности для этого. Если вы терпите неудачу, вы будете знать это. Так мы." -"Ты почти уверен, что я поцарапаюсь, не так ли?" Спросил Клокер сердито. "Это все равно, что я говорю жокею, что у него нет шансов - он разбит еще до того, как доберется до паддока. Любой мог бы подумать, что благодетели, какими вы себя называете, пожелают мне удачи.
"Но мы желаем!" - воскликнул мистер Кэлхаун. Он тепло и
искренне пожал руку Клокеру. "Разве мы не согласились освободить вас? Разве это не доказывает нашу искреннюю озабоченность? Если бы освобождение _ всех_ наших человеческих партнеров могло спасти человечество, мы бы сделали это немедленно. Но мы пытались снова и снова. И поэтому, используя вашу профессиональную терминологию, мы подстраховываем наши ставки продолжая сделать наш антропологический записи, пока вы не продемонстрировать другой способ ... если вы делаете". - Сгодится, - одобрил clocker, так. "Спасибо за доброе слово". Остальные члены правления последовали за ним, пожали руку Клокеру и пожелали ему всего хорошего.
Барнс, который был последним, сделал то же самое и добавил: "Вы можете повидаться со своей женой, если захотите, перед уходом".
"Если я захочу?" Повторил Клокер. "Какого черта, ты думаешь, я вообще сюда пришел для чего?"
 * * * * *
К нему привели Зельду, и они остались одни за приятным чтением
комната. Тихая музыка доносилась от стен, которые излучали достаточно света, чтобы можно было читать. Прекрасное лицо Зельды потеплело от эмоций, когда она села рядом с ним и вложила свои руки в его.
"Мне сказали, что ты уезжаешь, милый", - сказала она.
"Я заключила сделку, малыш. Если это сработает - что ж, все будет так, как было раньше, только лучше". -"Я ненавижу смотреть, как ты уйти. Не только для меня", - добавила она, когда он горит надеюсь. "Я все еще люблю тебя, милая, но сейчас все по-другому. Я хочу, чтобы ты рядом со мной каждую минуту. Теперь любить тебя не голодая для вы. Вы знаете, что я имею в виду?"
"Это просто тот контроль, который они получили над тобой. Со мной тоже так,
только я знаю, что это такое, а ты нет".
"Но главное - это проект. Да ведь мы - сноски в истории! Останься
здесь, дорогая. Я бы чувствовал себя намного лучше, зная, что ты здесь, вносишь свой вклад, как говорится.
Он поцеловал ее в губы. Они были мягкие и теплые, и жмется, и так были
ее руки вокруг его шеи. Это было больше похоже на Зельда он был отсутствует.
"Они сделали тебе укол, милая", - сказал он ей. "Ты на крючке, я - нет.
Может быть, быть сноской важнее, чем делать что-то для тебя". - сказал он ей. "Ты на крючке, а я нет" спасти нашу шкуру, но я так не думаю. Если я могу что-то с этим поделать, я хочу это сделать.- Например?
- Я не знаю, - признался он. "Я надеюсь, что вам идеи, когда я
условно-досрочное освобождение".Она уткнулась ему в грудь. "Милая, я хочу, чтобы ты и я должны быть сноски. Я хочу этого ужасно сильно ".
"На самом деле важно не это, детка. Разве ты этого не понимаешь? Важно иметь
тебя и не позволять нам, людям, быть просто кучей старых сносок.
Как только мы это сделаем, мы всегда сможем вернуться сюда и записать пластинку, если это так много для вас значит "."О, это так важно!"
Он встал и привлек ее к себе, чтобы обнять покрепче. - Ты действительно хочешь продолжать быть моей женой, не так ли, детка?
"Конечно! Только я надеялся, что это может быть здесь".
"Ну, этого не может быть. Но это все, что я хотел знать. Остальное - это просто детали. Он снова поцеловал ее, в том числе в шею сбоку, что вызвало
приглушенную дрожь удовольствия, а затем вернулся в административное здание
для своего освобождения.
 * * * * *
Проснуться было не сложнее, чем открыть глаза, за исключением небольшого тумана и усталости, которые быстро прошли, и Клокер увидел, что он находится в белой палате с врачом, медсестрой и санитаром вокруг его кровать.
"Рефлексы в норме", - сказал доктор. Он сказал Клокеру: "Вы видите и слышите
нас. Вы понимаете, о чем я говорю".
"Конечно", - ответил Клокер. "Почему я не должен?"
"Это верно", - уклонился от ответа доктор. "Как вы себя чувствуете?"
Клокер подумал об этом. Он был немного пить и идеи
стейк интересовало его, но иначе он не чувствовал боль или смущение. Он
вспомнил, что уже давно не испытывал ни голода, ни жажды, и
это заставило его вспомнить переход границы вслед за Зельдой.
В его воспоминаниях не было пробелов.У него не было защитной амнезии.
"Вы знаете, на что это похоже?" он нетерпеливо спросил доктора. "Большое
место, где все со всего мира рассказывают этим инопланетянам о
своей работе или рэкете". Он нахмурился. "Я только что вспомнил кое-что забавное.Интересно, почему я не заметил этого тогда. Все говорят на одном и том же языке. Может быть, это потому, что для мышления существует только один язык". Он отмахнулся от проблемы. "Ребята, которые управляют магазином, записывают все это в качестве рекорда для тех, кто захочет узнать о нас через миллион лет. Что на счет нас люди собираются закрыть и дома".
Доктор напряженно наклонился ближе. - Это то, во что вы верите сейчас.
или - пока вы были ... встревожены?
Импульс Клокера выболтать всю историю был остановлен у ворот. В доктор был слишком старательно глядя на него. У него не было своей истории комплект
еще; ему нужно было время подумать, и это означало, что выбраться из этого
больницы и потолковать с ним с самим собой.
"Ты шутишь?" спросил он, используя ту же ухмылку, с которой встречал жалобщиков, когда его прогнозы о влиянии на территорию проваливались. "Пока моя голова не высовывалась из стремян, конечно".
Врач, медсестра и санитар расслабились.
 * * * * *
"Мне следовало бы написать книгу", - продолжал Клокер, упрямо демонстрируя чувство юмора. "Какие бредовые идеи мне в голову приходили! Как я себя вел?"
"Неплохо, - сказал санитар. - Когда я застал тебя болтающим в комнате твоей жены, я подумал, что, может быть, это заразно и мне лучше пойти поискать другую работу. Но Доктор сказал мне, что я слишком стабилен, чтобы сходить с ума. - "У меня не было никаких проблем?"
"Нет. Все, что вам говорили о том, как гандикапе. Я получил довольно
несколько советов. Черт возьми, ты повторял их достаточно часто, чтобы любой понял они правильные!" -"Я рад, что кто-то получил прибыль", - сказал Клокер. Он спросил доктора:"Когда я выйду отсюда?"
"Сначала мы должны сдать вам несколько анализов".
"Приведи их" clocker, так сказал, уверенно.
Они были умными тесты, предназначенные для обе его в том, насколько он
еще верили в своих заблуждениях. Но как только он это понял, он
старательно подшучивал над ними."Ну?" он спросил, когда анализы были закончены.- "С вами все в порядке", - сказал доктор. "Просто постарайся не беспокоиться о своей жене". Не переутомляйся, побольше отдыхай ...
Перед уходом Клокер зашел к Зельде. Очевидно, она записала
временной шаг прошел удовлетворительно, потому что она ходила в мягкой обуви.
что она, должно быть, познала холод к тому времени, когда ей было десять.
Он поцеловал ее в безмолвный рот, зная, что она далеко в космосе
и не может чувствовать, видеть или слышать его. Но это не имело значения. Он почувствовал свою собственную хорошую, честную, неподдельную тоску по ней, не сдерживаемую инопланетянами контроль эмоций.
"Я еще вытащу тебя, детка", - сказал он. - И то, что я тебе говорил об этом.
Большая квартира на Риверсайд Драйв все еще в силе. Мы проведем время вместе.
это само по себе должно стать примечанием в истории. Увидимся...после того как я получу настоящую работу".
Он услышал мягкий башмак ритм весь путь вниз по коридору, из больницы и снимите обратно в город.
 * * * * *
Банковский счет Клокера был неважным, список его чаевых уменьшился.
Но он не беспокоился об этом; были проблемы посерьезнее.

Он изучил газеты, прежде чем даже дать себе время подумать.
Новости были такими же плохими, как обычно. Он мог почувствовать жар ядерного деления, закрыть глаза и увидеть, как все города и фермы в мире сгущаются в
ослепляющее облако. Насколько он был обеспокоен, Барнс, Хардинг и
остальное не работает достаточно быстро; он мог видеть дум бег на длинную дистанцию в полтора области в преддверии завершения записи.
Первое, что он должен был сделать, был отбить тираж кончик листа. Первое, что он действительно сделал, это написал историю о своем опыте в том виде, в каком он произошел, и отправил ее в журнал.Когда он, наконец, приступил к работе над своим листом, он сократил данные о гонках до нескольких столбцов и заполнил остальную часть предупреждениями.
"Это то, чего вы хотите?" - спросил наборщик, уставившись на копию.
Клокер повернулся. "Вы уверены, что это то, чего вы хотите?"
"Конечно, я уверен. Установи это, и давай выпустим тираж пораньше. Я удваиваю
заказ на печать". -"Удваиваю?" -"Ты меня слышал".
Когда номер вышел, Клокер ждал у главных газетных киосков на
Бродвее. Он наблюдал, как покупатели покупают, недоверчиво изучают и расходятся с таким видом, словно все железнодорожные пути в стране сгорели дотла одновременно. Док Хокинс нашел его там.
"Клокер, мальчик мой! Ты даже не представляешь, как мы за тебя беспокоились. Но рад сказать, что ты выглядишь в форме.
- Спасибо, - рассеянно сказал Клокер. "Хотел бы я сказать то же самое о
тебе и остальном мире". Док рассмеялся. "Не нужно беспокоиться о нас. Мы как-нибудь справимся". -"Ты так думаешь, да?"
"Что ж, если конец приближается, давайте встретим его на "Голубой ленте". Я
верю, что мы все еще можем найти там парней".
Они были там, и они приветствовали Клокера радостью и напитками.
Дипломатично, они только сделали самые тонкие ссылки на
реконструкция clocker, так работа была выполнена на его кончик листа.
"Это просто как на премьере, вот и все", тешил Арнольд Уилсон
Уайл. "Ты довольно скоро вернешься к своей обычной жизни"."Я не хочу", - задиристо сказал Клокер. "Ограничение возможностей - это всего лишь способ заставить людей прочитать то, что я на самом деле хочу им сказать".

"Мне потребовалось много минут, чтобы найти лошадей", - вставил Ойл Покет. "Вижу одну, на которую я хочу поставить, но из-за остальных бумаг я слишком волнуюсь, чтобы делать ставки.Хотя с "Инджуном" все в порядке - лошадь проиграна. И вскоре, ты будешь счастлива опять же, палка на гандикапа, пусть другие беспокоятся о мире".
Петли прикрутили его сцепление с отворотом clocker, так вот. "Конечно, мальчик. Пока бобтейлы бегают, кого волнует, что случится с чем-то еще?
"Может быть, я был слишком легок", - напряженно сказал Клокер. "Я не печатал все это целиком, только небольшую часть. Вот остальное ".
 * * * * *
Они молчали, пока он говорил, казалось, ошеломленные ужасом значение его истории. -"Вы объяснили все это врачам?" Спросил Док Хокинс.
"Вы думаете, я сумасшедший?" - Возразил Клокер. - Они бы держали меня запертым подальше, и у меня бы никогда не получилось кому-нибудь рассказать.
"Не позволяйте этому беспокоить вас", - сказал Док. "Некоторые рудименты бреда может быть как ожидается, сохранится на некоторое время, но вы сможете от них избавиться. Я верю в вашу способность отличать реальное от нереального "."Но все это _ произошло_! Если вы, ребята, мне не верите, то кто же поверит? И вы _got_ так я могу вам Зельда вернулась!"
"Конечно, конечно", - сказал доктор спешно. "Мы обсудим это далее
в другой раз. Прямо сейчас я действительно должен начать вести свою медицинскую колонку для газеты.
- А как насчет тебя, Хэнди Сэм? Клокер бросил вызов.
Ловкач Сэм, закинув одну ногу на стол и зажав карандаш между пальцами,
смущенно рисовал что-то на бумажной салфетке. - У всех нас бывают такие
идеи, Клокер. Раньше мне снилось, что у меня есть руки, и я все еще просыпался с этой мыслью пока не понял, есть у меня руки или нет. Но, как говорит Док,тогда ты поймешь, что реально, и это тебя больше не смущает ".
"Хорошо", - воинственно сказал Клокер Нефтяному Карману. "Ты тоже считаешь, что моя история бредовая?" -"Могу распознать злых духов, добрых духов", - невозмутимо ответил Масляный Карман, такт. "Индейские духи, но не белые".
"Но я продолжаю говорить тебе, что они не духи. Они даже не люди.
Они из какого-то мира на другом конце Вселенной ..."
Масляный Карман покачал головой. "Можешь подковать духов индейцев, Клокер. Нет, подковы, нет подковы".
"Послушай, ты видишь, в каком мы все беспорядке, не так ли?" Клокер обратился ко вся группа. "Ты хочешь сказать мне, что ты не можешь чувствовать, мы получаем набор взорвать косяк? Разве вы не хотите, чтобы остановить это?"
"Если бы мы могли, мой мальчик, с радостью", - сказал Док. "Однако, есть не так уж много того, что любой человек или группа людей могут сделать".
"Но как, черт возьми, что-то начать?" С одним парнем, двумя парнями - не успеешь оглянуться, как у тебя уже есть толпа, политическая партия, страна.
"А как насчет других стран?" - спросил Петлица. "Итак, мы
скажем, в Америке поверили в вашу историю. Что нам делать - позволить остальному миру прийти и захватить нас?"
"Мы обучаем их", - в отчаянии объяснил Клокер. "Мы начинаем это здесь, и
это распространяется туда. Это не обязательно должны быть все. мистер Калхун сказал, что я ... просто нужно убедить нескольких человек, и это покажет им, что это возможно и тогда я верну Зельду".
Док встал и оглядел стол. "Я считаю, что я говорю за всех
нам, clocker, так, когда я заявляю, что мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы помочь вам." -"Например, рассказать об этом другим людям?" Нетерпеливо спросил Клокер.  -"Что ж, это неплохо ..."
"Тогда забудь об этом. Иди пиши свою колонку. Увидимся, болваны.
примерно ... примерно в десяти милях над уровнем моря, в форме гриба ".
Он затоптал, так рассердился, что нетипично пусть другие отстаивают его
Билл.

 * * * * *

Эксперимент clocker, так это с газеты, не так плохо, что он не был
стоит счет сдачи его в аренду; люди отказывались покупать. Клокер напечатал
три листа и нанял продавцов сэндвичей, чтобы они провели их по городу. Он произносил яростные речи на Коламбус-Серкл, где потерял свою
аудиторию из-за ораторов-возрожденцев; Юнион-сквер, где ему горячо посоветовали донести его послание до Уолл-стрит; и Таймс-сквер, где полиция
заставил его двигаться дальше, чтобы он не перекрывал движение. Он повиновался, выкрикивая на ходу свое послание
пока не вспомнил, с каким удовольствием он раньше
слушал тех, кто кричал, что Конец Света близок. Он спрашивает, если они
были больные в условиях несовершенной управления. Это не имело значения; никто не обращал
серьезное внимание его или их предупреждения.

Следующим шагом, по логике вещей, был шквал писем главам государств
, в ООН, редакторам газет. Были напечатаны лишь немногие из его
писем. Те, что были в таблоиде Doc, преуспели лучше всех, привлекая такие
комментарии, как:"Кто же этот козел думает он, сообщая нам все должны быть
убили? Может быть, они будут, но не в Бруклин!"
"Когда я была молодой девушкой, около пятидесяти лет назад, у меня был подобный опыт с мистером Локком. Но мое объяснение довольно простое.
Люди, которых я видела, оказались моими предками. Новообретенные друзья мистера Локка я уверен, окажутся такими же. Мир за пределами знает все и
рассказывает все, и мой Контроль, с которым я ежедневно общаюсь по
Там он уверяет меня, что человечеству не грозит никакая опасность, кроме как со стороны злые воздействия табака и алкоголя и неуважение молодежи к
их старшие товарищи"."Он сошел с ума! Он должен вернуться в Россию. Он всего лишь псих или коммунист, и в моей книге это одно и то же".
"Он не сообщает нам ничего нового. Мы все знаем, кто враг. В единственный способ защитить себя-построить два пистолета за одного!"
"Это Локк характер продает нам мысль, что нам всем надо ехать
Бэтти, чтобы спасти мир?"
Опечаленный и побежденный, Клокер просмотрел накопившуюся почту. Там
были вежливые, ни к чему не обязывающие подтверждения от посольств и ООН.
Существует также проверить его статью из журнала, он бы его послал
к; эта сумма была на удивление большой.
Он использовал часть его, чтобы купить время на радио, на баланс для рекламы в сельские газеты и журналы. Городские жители, как он полагал, были закалены
рекламными шутками, и он мог бы расшевелить менее подозрительных и
искушенных жителей глубинки. Однако в ответах, которые он получил, ему посоветовали купить несколько сельскохозяйственных угодий и позволить разрушить мегаполисы, что, как его заверили, было бы очень хорошо для всех вокруг.Журнал вышел в тот же день, когда он попытался попасть в ООН, чтобы
прокричать речь с балкона. Его тихо окружили охранники в форме и вывели, а не заставили выйти.
 * * * * *
Он удрученный отправился в свой отель. Он оставался там несколько дней,
набирая номера, которые наугад выбирал из телефонной книги, и
получая отказ от деловых офисов, домохозяек и горничных. Они все были очень заняты или босса не было или они ожидали, что важно звонки.
Это было, когда он был приглашаем в письме, чтобы увидеть редактор
журнал, который купил своей статье.
В приподнятом настроении, на самом деле, впервые после увольнения из
больницы, clocker, так взял такси до красивый дом, показал свое
приглашение красивый и вежливый администратор, и сопровождают в
сложный кабинет, где улыбающийся мужчина пришел в себя широкий
беленый-красное дерево, стол и пожал ему руку.
"Мистер Локк, - сказал редактор, - я рад сообщить вам, что мы получили
замечательный отклик на ваш рассказ".-"Статью", - поправил Клокер.
Редактор улыбнулся. "Вы производите так много, что не можете вспомнить, что именно" Вы продали нам? Речь шла о ..."
"Я знаю", - вмешался Клокер. "Но это был не рассказ. Это была статья. Это
на самом деле..." "Сейчас, сейчас. Первое, чему должен научиться писатель, - это не относиться к своим идеям слишком серьезно.
 Это очень опасно, особенно в таком художественном произведении, как
ваше."Но все это правда!"
"Конечно ... пока вы это писали". Редактор подтолкнул к нему через стол кипу почты. "Вот некоторые из комментариев, которые уже поступили". Я думаю, вам понравится наблюдать за реакцией. Клокер просмотрел их, с тревогой надеясь найти хотя бы одну-единственную записку, заметка, которая показала бы, что его сообщение дошло до кого-то. Он закончил и непонимающе поднял глаза.
"Видишь?" гордо спросил редактор. "Ты находка".
"Новый Марк Твен или Джонатан Свифт. Комикс".
"Сатирик", - отметил редактор редакции. Он наклонился через стол на его
скрещенные предплечья. "Ответ в Почте как это указывает на талант стоит
развивается. Мы хотели бы обсудить серию рассказов..."Статьи".
"Называйте их как хотите. Мы готовы..."
"Вы когда-нибудь сходили с ума?" - Резко спросил Клокер.
 * * * * *

Редактор откинулся на спинку стула, улыбаясь с вежливым недоумением. "Почему, нет". -"Тебе следует как-нибудь попробовать". Клокер поднялся со стула
и направился к двери. "Это то, чего я хочу, что я пытался продать в
своей статье. Мы все должны пойти в больницы, чтобы нас впустили, и
пусть эти инопланетяне захватят власть и покажут нам, куда мы направляемся ".
"Ты думаешь, это было бы улучшением?"
- Что не помогло бы? - спросил Клокер, открывая дверь.
- Но насчет сериала...
- У меня есть ваше имя и адрес. Я дам вам знать, если что-нибудь выяснится.
Не звони мне, я сам позвоню тебе.
Клокер закрыл за собой дверь и вышел из красивого здания
и вызвал такси. На протяжении всей долгой поездки он смотрел на редеющие участки за городом, на скученные пригородные сообщества, на участки
травы и ухоженных лесов, которым позволили выжить.
Он вылез в больнице Глендейла центр, заплатил hackie, и пошел
регистрационный стол. Медсестра улыбнулась ему.

"Мы хотели узнать, когда вы приедете навестить свою жену", - сказала она. "Были в отъезде?"
"Вроде того", - ответил он так же без эмоций, как и тогда, когда его
контролировали. "С этого момента я буду часто с ней видеться. Я хочу, чтобы
мне вернули мою старую комнату".
"Но ты совершенно нормальная!"
"Это зависит от того, как ты на это смотришь. Дай мне десять минут побыть одной, и любой специалист по мозгам будет рад предоставить мне комнату с мягкими подушками". Засунув руки в карманы, Клокер вошел в лифт, прошел по коридору в свою старую комнату, не задержавшись, чтобы навестить Зельду. Это был прямой эфир.Он хотел увидеть Зельду, а не стучащий автомат.
Он вошел и закрыл дверь.
 * * * * *
"Хорошо, вы были правы, а я ошибался", - сказал Клокер совету директоров. - Передайте меня Барнсу, и я отдам ему все остальное - наркота на гонках. Просто дай мне увидеть Зельда раз в то время и у вас не будет
неприятности с меня".
"Тогда вы убеждены, что вы потерпели поражение", - сказал г-н Калхун.
"Я не дурачок. Я знаю, когда меня обыгрывают. Я также плачу все, что должен".

Мистер Кэлхаун откинулся назад. "И мы тоже, мистер Локк. Естественно, у вас нет возможности обнаружить произведенный вами эффект. У нас есть. В результате, из-за вашего эксперимента, мы с радостью пересматриваем нашу политику. -"А?" Clocker, так посмотрел на удобные инопланетяне в своих
удобные кресла. Солидные и респектабельные, для каждого из них. "Это
ребра?" -"Количество посещений кататоников значительно увеличилось", - объяснил доктор
Хардинг. "Когда посетители остаются наедине с нашими коллегами-людьми, они
предварительно следуют указаниям, которые вы дали в своей статье. Не все это делают, конечно; только те, кто так же сильно хочет быть со своими любимыми, как вы относитесь к своей жене ".
"Мы приняли четырех добровольных заявителей", - сказал мистер Калхун.
Рот clocker, так, по-видимому, будет наполнен крошки крекера что не пошел бы
и разрешить ему говорить.- А теперь, - доктор Хардинг продолжил, "Мы создаем информацией Раздел, чтобы научить кандидатов тому, чему научились вы, и сделать то же самое договоренность, которую мы заключили с вами. Мы уверены, что мы будем, вскоре, придётся увеличивать штат, а число добровольных кандидатов увеличивается геометрически, после выхода первых нескольких продолжать работу, которую вы так хорошо начали".
- Вы хотите сказать, что я это сделал? - Недоверчиво прохрипел Клокер.
- Возможно, это докажет вам это, - сказал мистер Кэлхаун.
Он махнул рукой, дверь открылась, и вошла Зельда.
- Привет, милый, - сказала она. - Я рада, что ты вернулся. Я скучала по тебе.
"Не то чтобы я скучал по тебе, детка! Никто не контролировал чувства".
Мистер Калхун положил руки им на плечи. "Когда захочешь, мистер
Локка, вы и ваша жена свободно уйти".
Clocker, так держались за руки Зельды и ее спокойно фонд взглядом. "Мы в долгу перед этими ребятами полно, детка," сказал он ей. "Мы поможем сделать записи, прежде чем мывзлет. Разве это не то, что вы хотите?"
"Ну, это, милая! А потом я хочу тебя".
"Тогда давайте начнем", - сказал он. "Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее мы вернёмся".


Рецензии
На публикации.
Название.

Вячеслав Толстов   14.05.2024 09:56     Заявить о нарушении