Последствия снежного обвала. 8 глава

ГЛАВА VIII.
Мы с доктором Эмброузом держались вместе, пробираясь сквозь бурю.
Покрытые снегом горы под сердитым небом - не слишком радостная перспектива,
а работа была ужасно утомительной. Пух раздавливался моим ботинком под
мой вес пробивался сквозь слой снега толщиной в фут, и вытаскивать его снова было все равно что
вытаскивать клин из бревна.

Была зима, но мне стало жарко, и на лбу выступил пот. Дыхание
сокращен, и мои мышцы сказали, что они устали. Доктор заметил меня.

"Тебе лучше вернуться, мистер Уэст", - сказал он. "Это очень утомительно"
бизнес для того, кто к этому не привык".

Но мне было немного стыдно за то, что я так быстро сдался, и я настоял на продолжении.
продолжайте. Тогда он ничего не сказал, но когда он задал этот вопрос полчаса спустя Я был вынужден признать, что он был прав. Измотанный человек был
бесполезен на таком пути.

"Тебе лучше вернуться в лагерь, и я не сомневаюсь, что вы будете
найдите один или два, которые играли раньше", - сказал он.

С сожалением расставшись с ним, я огляделся по сторонам и начал прокладывать себе путь в обратном направлении
по снегу. Я хорошо запомнил ориентиры
и легко узнал их. Снег, продолжавший падать, скрыл
все следы наших шагов под слоем белизны в два-три дюйма. Я
терпеливо тянул время, одновременно мечтая о том, чтобы
в то же время вернуться в лагерь, вытереть ботинки и выпить горячего
пунша - непривлекательное, но приятное занятие. Но ходячие били
загадав желание, я наконец увидел дым нашего костра над холмом.
Я увеличил скорость, пытаясь бежать по глубокому снегу. Я
прошел у края обрыва, но не ближе, чем мы подошли, когда
начали поиски. Я забыл, что снег стал глубже и
на склоны давит еще больший вес. Когда я был ближе всего к краю
, снег, казалось, ускользнул у меня из-под ног; гора накренилась
под новым углом; раздался грохот тонн снега, скользящих по
обрывы, и она понеслась огромной белой лавиной, унося меня, у которого
начал с самого начала, охваченный внезапным страхом.

Жажда жизни была в моих пальцах; она, а вовсе не моя мысль,
заставила меня протянуть руку и ухватиться за крепкие кусты, которые росли на склоне горы
. С полными руками я держался, кричал и брыкался.
Большие волны снега обрушились на меня и ослабили мои руки в суставах.
но я бежал к своим храбрым кустам, пока не получил последнюю порцию снега.
склон был чисто подметен.

Мне удалось просунуть пальцы ног в расщелину, и моим рукам стало легче. Моя голова
начала соображать и пришла к облегчению инстинкта. Я увидел, что я
я был примерно в десяти футах от гребня утеса; это было недалеко, но
слишком далеко. Я попытался подтянуться, держась за кусты, но я не был моряком,
и у меня ничего не вышло. Тогда я закричал изо всех сил. Я видел дым над
лагерем как раз перед моим падением, и я надеялся, что мой голос достигнет людей
там. Я никогда раньше не знал, что у меня такой хороший голос.

"Привет-о-о-о!" Я закричал.

Горы подхватили этот крик и вернули его мне.

"Что там, внизу, случилось?" - крикнул кто-то.

"В чем дело?" - В чем дело? - сердито спросил я. "Ничего страшного, я спустился
я здесь просто для развлечения. Я часто занимаюсь подобными вещами.

Я поднял глаза и увидел красное лицо полковника Хетерилла, выглядывающего из-за
края на меня.

"А, это Янг Уэст, шпион-янки", - сказал он.

"Я Янг Уэст, признаю, но я не шпион-янки", - ответил я.

"Я настаиваю на том, что вы шпион янки", - сказал он дьявольски спокойно
и убедительно. "Какие вы можете привести доказательства того, что вы им не являетесь?"

- Полковник, - я плакала, и я уверен, что мой тон был убедительным, "для
ради падение небес, что "янки", шпион бизнес и вытащи меня отсюда."

"Сэр, - сказал он очень натянуто, - я обвинил вас в том, что вы янки
шпион, и я заставлю вас признать, что вы янки шпион".

- Полковник, - крикнул я, - у меня начинают уставать руки и ноги,
а до дна по меньшей мере двести футов.

"Сэр, - сказал он, по-прежнему очень чопорно. - Я презираю ложь,
как и все джентльмены с Юга. Ты шпион янки, а вы еще
лицо его отрицать".

"Подними меня, полковник," я плакал. "Я ужасно устал".

"Вы не шпион янки?" спросил он.

Мне показалось, что я почувствовал, как затрещали мышцы на моих руках. Пришло время
прибыл презирающий мелочи.

"Да, полковник, - сказал я, - я признаю, что я шпион янки или что-то в этом роде".
еще вы хотите выдвинуть против меня обвинение.

"Достаточно хорошо", - сказал он. "Теперь, когда я спущу пальто, возьмись за него правой рукой
и держись так, как будто ты к нему прирос".

Он снял свою конфедератскую шинель, обхватил левой рукой
выступающий камень, а правой протянул пальто мне. Я
запустил правую руку в серую одежду и, ухватившись
другой за невысокий кустарник, попытался вскарабкаться наверх. Я вам о
на полпути, но как я могу найти больше нет щелей на мои пальцы, я повесил
там, безвольный и измученный.

- Я не могу этого сделать, полковник, - выдохнул я.

- Вы должны, - сказал он.

Он попытался привлечь меня, но я был слишком тяжелым бременем для одной рукоятки.
Он был наполовину над пропастью сам, но его левая рука была рана, как
кабель вокруг скалы. Лицо его было красным, как свекла, дыхание прерывистым.
Но он не выказывал ни малейшего желания сдаваться.

- Вы не можете этого сделать, полковник, - выдохнул я. - Спасайтесь сами! Нет необходимости
нам капли".

"Что за человек ты принимаешь меня?" спросил он с негодованием.

Он тяжело дышал и сделал огромное усилие, чтобы поднять меня. Хлопья
кровь появилась на его виске. Я поднялся примерно на фут и получил
новое сцепление на некоторых кустарниках, но там я остановился. Я не мог подняться
ни сам, ни полковник не могли поднять меня.

Я слышал, как люди в спешке пробирались по снегу; значит, мои крики
услышали не только полковник. Я использовал свой голос наилучшим образом
снова. Полковник ничего не сказал, но как он цеплялся за эту старую
армейскую шинель! Мужчины начали кричать, а я не переставал, желая
чтобы они точно определили направление. Обветренные лица смотрели поверх
грани. Две или три пары рук, схватили пальто и вытащил
меня. Кто-то другой захватил полковник, и у меня есть, но туманные идеи
в ближайшие пять минут. Человек, который был на грани смерти
устает как мозг, так и мышцы, а мне нужен был отдых.

Когда все снова пришло в норму, я сидел на снегу
и пил из коричневой бутылки. Полковник лежал на этой
благословенной шинели, его голова покоилась на коленях дочери, а лицо было совершенно
бледным. Они повязывали ему на виски белую тряпку.

"В чем дело?" - Слабо спросил я.

"У него открылась старая рана на голове", - тихо ответил один из мужчин.
 "Боюсь, он в довольно тяжелом состоянии".

Я поставил коричневую бутылку, которая меня утешала, и увидел, что
полковнику действительно было плохо. Он был без сознания, и его дыхание
было слабым. Он, казалось, рухнули после того, как сезон лихорадки и
возбуждение сопровождается большим физическим напряжением положить на него
попытка спасти меня.

Я был поражен раскаяние в содеянном. Моего прибытия в Форт Дефианс привели все
в этом и беда. Пока меня не было ДТП, не важно, что я
мог бы помочь.

Я послал одного из мужчин после того, как Доктор Амброуз, указывая направление
в которой он ушел, и призывая человека сделать все спешка. Затем мы
подняли полковника и отнесли его в хижину, где с помощью шинелей и
одеял соорудили для него теплую постель и делали все, что могли
пока не пришел доктор, который пришел поздно.

- У него примерно равные шансы, мисс Хетерилл, - сказал доктор после того, как
он произвел осмотр. "Шансы были бы на его стороне, если бы у меня здесь было все, что мне нужно,
но это не больница. Я думаю, будет лучше сказать тебе
чистую правду".

Я тоже так думала. Есть женщины, одни храбрые, другие нет.
Мне больше нравятся смелые. Она сразу стала старшей медсестрой.
Мужчине, больному в таком месте, повезло, что за ним ухаживает женщина. Я,
все еще чувствуя угрызения совести, хотя разум говорил мне, что я не виноват,
помогал всем, чем мог.

Снегопад прекратился, и к вечеру полковнику стало лучше. Доктору
Эмброузу удалось зашить вновь открывшуюся рану и остановить
кровотечение, но у него начался сильный жар, и он начал говорить очень
дико. Тогда я увидел, как меняются вещи, на которых сосредоточен ум человека
когда он просыпается снова вышла во сне или в бреду. Его выступление было все
войны и старый сражениях, в которых он сражался, как если бы он скакал и
заряженные в них снова.

Я, любивший Профсоюз, не мог не испытывать к нему глубокой симпатии,
казалось, он принял это дело так близко к сердцу. Когда он бессвязно заговорил
о конце войны, - то есть о конце, согласно истории, - и
снова и снова повторял свое заявление о том, что будет выделяться вечно, я был
тронут, и тронут очень глубоко. Кто-то принес ему весть о том, что
Ли мертв.

"Я не поверю этому", - кричал он в бреду. "Это ложь. Он мертв
живой, и он снова поведет нас.

Он внезапно поднялся и, устремив на меня свои лихорадочные глаза, потребовал
от меня засвидетельствовать, что это была ложь.

"Да, полковник", - сказал я так успокаивающе, как только мог, "это ложь:
генерал жив, и он все еще ваш командир".

Я думаю, что я получу прощение за свою собственную ложь.

Через некоторое время он погрузился в нечто, что напоминало сон все больше и
бред меньше, и было тихо. Мисс Хетерилл шагнула к маленькой дверце
глотнуть воздуха. Там были только она и я.

- Мисс Хетерилл, - сказал я, упрекая себя, - как вы, должно быть, вините меня
за то, что навлекла столько горя на тебя и твоих близких!

- Ты ничего не мог с этим поделать, - сказала она очень мягко, - и, возможно, как я уже говорила
тебе раньше, это может быть к лучшему, в конце концов. Грубое лечение может быть
лучшее лекарство".

Доктор Амброуз подошел потом и настаивал, что мы должны передохнуть, пока
остальные смотрели на это. Мы отгородили угол лагеря для Грейс. Я отыскал
свое место и вскоре крепко уснул. Утром я обнаружил, что
полковник снова бредит, хотя и не так сильно, как в начале ночи
. Он говорил обо мне. Казалось, я взвешиваю
на его совести, как он давит на мои. Он никогда не хотел
делать, - сказал он. Он не мог бы казнить меня, хотя до сих пор он казался
думать, что свой воинский долг повелел ему. Во всяком случае, он был
он извинялся передо мной во сне, когда человек говорит, говорит свои мысли
и никакая ложь или увертки.

"Как я могу казнить его?" - сказал он. "И мы спали под одной
одеяло тоже".

Второй приступ бреда длился недолго, и тогда доктор Эмброуз
сказал, что состояние пациента улучшается: если бы мы только могли доставить его
обратно в Форт Дефианс, он гарантировал бы его выздоровление.

Снегопад прекратился, и облака рассеялись, оставив после себя веселое солнце
, освещающее белоснежную пустыню. Мы решили отправиться в путешествие к
Форту Дефианс, и наши приготовления были недолгими. У нас было достаточно умения
и материала, чтобы сделать грубые носилки для полковника, и мы осторожно подняли его
на них. Затем мы собрали наш багаж и отправились в путь, четверо мужчин
несли носилки, и через короткие промежутки времени их сменяли другие группы.

Нам пришлось протаптывать путь по глубокому снегу, и это было много.
тяжелой работы для нас было предостаточно, но мы превратились в маленькую веселую армию. Полковник
спал в своей подстилки и, казалось, неуклонно растет лучше;
врач сообщил, что его пульс был сильнее, и его жар был
отъезжающим. Благодать передается от грусти в бодрость, почти веселье.
Я назвал ее нашей vivandiere: она ответила, что гордится этим местом.

"Ты слышал, что мой отец сказал о тебе в бреду?" она сказала:
когда мы стали последними в процессии. "Он бы не стал".
"казнил бы тебя".

"Полковник Хетерилл - прекрасный человек, и я ему очень благодарен", - ответил я.
не хотелось бы, чтобы ей приходилось оправдывать его. "Он спас
мою жизнь во второй раз. Если бы не он, я бы сейчас быть очень
холодный труп в нижней части в две сотни футов обрыва, под об
пятнадцать футов снега".

"Это была бы холодная могила, - весело сказала она, - но это было не для тебя".
и мы все благодарны."

Погода, казалось, хотела хоть как-то загладить свою предыдущую вину.
испорченность. Светило яркое солнце, воздух был свеж и полон тонизирующего действия.
На нашем пути стоял только снег. Но, несмотря на это, мы добились значительного прогресса.
 Ночью мы соорудили еще один грубый лагерь и хорошенько выспались.
Состояние полковника продолжало улучшаться, и его голова снова стала совершенно ясной
. Он немного говорил, но слабым голосом, и врач приказал
ему молчать для его же блага. Он повиновался, как ребенок. В
самом деле, его изменения в порядке, и внешний вид был очень ярким. Он был не
уже надменный, вспыльчивый полковник. Он был раздавлен и одинок.
Казалось, из него вышел весь дух. Это было самое жалкое зрелище. Я
чувствовал себя хуже, чем когда-либо за него, ибо я знал, что он смотрел на себя как
победил человек.

Мы сели на первый взгляд Форт Дефианс в тот день. Я видел
гребень его крыши сиял на солнце, как огромное белое лезвие меча.
Долина, как и горы, была одета в белое, но вид
домов и полей, хотя и покрытых снегом, согревал сердце
после утомительного пути среди расселин и вершин.

Мы спустились со склонов и вошли в долину. Настала моя очередь быть
одним из четверых у носилок полковника. Пока мы ехали в хорошем
темпе, я вдруг заметил, что старик закрыл лицо руками
и между двумя пальцами скатилась слеза.

Я некоторое время молчал из уважения, но, поскольку он не отвел своего
- уберите руки, - наконец спросил я, стараясь говорить как можно тише.,--

- В чем дело, полковник? Вам стало хуже?

Он убрал руки, и его лицо стало как у мертвеца.

"Не хуже в тело, мистер Уэст, - ответил он, - но хуже, гораздо хуже, в
ум. Я потерпел неудачу во всем, и из-за предательства своего собственного
люди. Ты развратил их всех. Даже моя собственная дочь отвернулась
от меня. Я отправляюсь в форт Дефианс, который был нашим последним оплотом,
пленником."

"Полковник, - сказал я, - о чем вы думаете? О чем вы мечтаете
из? Ты пленник! Форт Дефианс предан! Посмотри туда!"

Теперь мы были недалеко от форта, и я указал на флаг Конфедерации, который
развевался над ним, складываясь и разворачиваясь на чистом морозном ветру.
Полковник взглянул, и его лицо в одно мгновение из мертвого превратилось в живое.
Кровь прилила к его щекам; глаза заблестели, как у солдата
рвущегося в бой.

"Почему, что это значит?" он воскликнул.

"Значит?" Я спросил. "Это значит, что тебе снился сон, иначе ты бы не стал
говорить о том, что тебя предали, что ты пленник. Что заставило тебя умчаться в таком
спешка? Предложение доктора Эмброуза капитуляции была внезапная мысль, от
что он покаялся. Форт Дефианс так же верен тебе, как никогда. Вы
являются абсолютным командиром. Заключенный я, а не вы.

Доктор Эмброуз проходил мимо носилок. Полковник поманил его к себе.

"Это так, доктор Эмброуз?" он спросил. "Это то, что мистер Уэст говорит мне правду?
Я все еще хозяин своего?"

"Конечно: как же может быть иначе", - ответил доктор, с большим
внимание. "Каковы будут ваши приказы, полковник?"

"Скажите кому-нибудь из людей", - сказал он очень твердым голосом, несмотря на его
физическая слабость ", чтобы идти вперед к форту и приказать тем, кто
находится там, приветствовать нас при нашем приближении. Мистер Уэст, вы мой пленник,
но есть определенные обстоятельства в вашу пользу, которые я буду
учитывать. Вам будет предоставлена свобода передвижения по форту и долине, если вы
дадите слово не пытаться бежать в настоящее время.

- С удовольствием, полковник, - сказал я, - и благодарю вас за вашу доброту.

- Грейс, - обратился он к дочери, - помни, что пока мистер Уэст наш
пленник, с ним следует обращаться как с нашим гостем. Позаботься об этом, потому что я боюсь
эта досадная болезнь несколько помешает моим обязанностям хозяина.


"Я сделаю все, что в моих силах", - сказала она.

Мы неспешно пересекли равнину. Как мы были близки
к форту, Маленькая бронзовая пушка ухнула снова и снова.
подъемный мост был опущен, и люди, которых мы оставили в форте, были выстроены
на параде в своих лучших мундирах по обе стороны от верхней части моста.
Они отдали честь, когда полковник гордо и триумфально проехал между их рядами
в своих носилках.

Он взглянул на флаг, который так любил, снял шляпу, свои
лицо вспыхнуло от гордости, и таким образом мы внесли его в форт.


Рецензии