Тайны Мадридского двора
Итальянские ночи собирают знать во дворце Дожей Флоренции. Здесь ставится пьеса Шекспира "Сон в летнюю ночь". Луиза не знает, что Юрген инкогнито пишет стихи. Как только любовники встречаются, Юрген и Луиза исчезают вновь. Буря застигает Испанскую армаду по дороге в Англию. Все съестные припасы оказываются на корабле де Гизов. Гизы празднуют в роскоши. Мадрид встречает их новыми трудностями. Гизы вынуждены принять участие в бое быков. Мишель де Гиз становится тореадором.
ТАЙНЫ МАДРИДСКОГО ДВОРА
DY'NASTIE
Cherry in Liqueur
Anonymous
MADRIDO
Je t'aime, mon ange.
Tu es la plus belle roses.
Nei momenti di sorrou
Pensiero di te mirto.
Je suis timide
mais c'est parce que
J'suis amoureux.
Anonymous
SPORTS CAR Cabriolet
Anonymous
Лирика "Бури" трагедийнось отцовства Шекспира, но сын появляется вслед трёх дочерей и выкупает театральные расходы великого барда. Новая любовь Шекспира Анджела Алигьери поднимает его с одра постели и уводит в Испанию, там он продолжает творить под именем Лопе де Вега наместником Касса л'Адра виллы Д'Эстер.
Старуха Британии упокоялась, сжимая в кулаке кольцо барона Эссекса, которое ей передал Саутгемптон, их герольд любви, на сессии суда, где выступал свидетелем. Юноша получил от Эссекса рыцарский титул в секстинском сражении после разгрома гнезда Феникса Англии и самого Феникса Филлипа Сидни. Слагаемое эпохи - годы юношества и взросления лорда Казанова в том прославленном Бельведерском купольном дворце - Бельвуаре, где он появился на свет. Матушка Анджела Алигьери родила его от короля Испании. Этот фактический момент истории новых Ротшильдов связан с появлением на сцене событий пары Рожетанкреджа и Сильвандир. Эти молодые новобрачные ещё только начали супружество. Оба датчане они впервые оказались в Париже и сняли модный особняк в викторианском стиле на Шоссе Пансионщиков, часть домов этой улочки известна по роману Виктора Гюго "Отверженные". Символика "Бури" Шекспира, которую невозможно унять - все тщетны усилия связана с проклятием пары Голштимских герцога и герцогини на ссоры из-за пустяков. Однако их дом стал очень моден и оформлялся в стиле французского постмодерна Сильвой Голштимич лично и с большим природным талантом. Сильва дочь Яснеи бабушку Кастию очень любила и советовалась во всём семейном быте, одно только - она не могла унять свой характер. В доме Роже и Сильвандир царила атмосфера Венеции, и часть вешиц были родом оттуда и из Италии. Это объяснялось давними родственными отношениями итальянцев и датчан. В итоге среди итальянок появились блондинки, например такой была Флёр-деЛиз, такие девушки брали второе имя Бланш, кроме домашнего данного при рождении - Луиза де Гиз- Юрген Марч (в замужестве). Во время Интернационала и Парижской Комунны знатных дам Испании отправили на родину. Целью Испанской армады были Курильские острова архипелага, но Британия загородила путь и армада напала. В то время корсары вступили на служу Её Величества. Елизавета была в преклонном возрасте и их больше не смущала измена своим Идеалам. Конкистадоры испанцы ранее были с ними одного берегового братства матросов, и вступили в мирный сговор.
У Дюма говорится, что Сильвандир была очень красива, поэтому Рожетанкреджи не способен был с ней расстаться, его судьба сделала его аристократом, но при этом на время лишила свободы. К слову говоря морской рекрут неотрывно находится на службе до истечения сроков договора. Корсары брали рекруты и вернулись в Британию, где Карл наследник Елизаветы повесит их всех за дизертирство. Британское казни повешенье отнюдь не лишило их жизни, а напротив даровало долгожданную свободу - они освободились от пут и бежали. Флагман испанской армады подбирает их около венецианского капитолия. Эта команда становится легендарной шайкой Испанского дьявола Аморе Висконти, одно время увлечённого Норой Милашевской, это продолжение историй о Джиакомо Казанова, чей младший брат после его казни вынужден был скрываться. Будуче чертовски привлекателен, он прославился в пиратстве под именем капитан Лавасер. Много времени семья Казанова проводит в Испании, где де Гизы получают покровительство королевы Изабеллы. На деле Касса-нова и Гизатри отпрыски древних семейств Борджия и Медичи, но только их препланта, магистр Плантагенетов сменился Плантавитами, то есть увы, они все гугеноты и бегут сначала из Франции, затем из Британии. Что же наш герой, вместо него погибает горбун-звонарь из собора Нотр-Дам в Париже. Де Гизы многим обязаны Джиакомо, это фабула следущего романа Виктора Гюго. Гугеноты изменили королеве, протестанты отринули узы мничества испанского рессорциума. Регенты Французского людовиканства сместили понятия о долге на политику выгоды и наживы. "Вилы дьявола" вонзились в тело ивпудова быка.
Мишель близкий и поверенный друг Луизы де Гиз, также известной как Бланш де ла Кудр Флёр-де-Лиз, сопровождал свою двоюродную сестру в Испании. Испанская пастораль изображала мужчину и женщину на повозке спряжённой двумя быками. Кто эти мирные селяне, чей дневный труд в полях Аритозо заканчивался возвращением под кров дома с свежими и жаркими хлебами в виде вытянутой лебёдки? Эта пара корсиканцев благого отрождения Борджиа были сеньор Леопольдо и его взрослая дочь Виттолина. Свои пенаты в крестоносном де Маргоне - замке знаменитого и заставлявшего всю округу трепетать Козимо Медичи, они отдали дядюшке и свёкру для воспитания молодого наследного прироста, а сами уединились среди высоких хлебов в доме Каролины Лукреции. Странным образом появление при испанском дворе молодого красавца Мишеля де Гиза и его белокурой донны Луизы своей внешностью сравнимой с мадонной Коннестабиле вызвала негодование у этих якобы простых негоциантов. Сердорджон Паскуале Аритузо наследный принц испанской милодоры через посла Франции вынудил Мишеля простым тореадором на бой быков. Лучезарная стать молодого мужчины и молниеподобные острые дарты, сразившие мощное животное, впечатлили госпожу испанского грантства вдову Камилу де Блуа де Маргон. Приехать в этот замок с сестрой и братьями к миловидной вдовушке ему помог случай испанского бунта. Брак которого добивалась всячески Камила был практически неотвратим - так Аритузо нетерпел себе соперников. Добившись изволения королевы Изабеллы Луиза де Гиз возвращает Мишеля к матери, сестре Изабеллы Леонидии, и та предпринимает шаги отвадить от него влюблённую протестантку. Луиза не пожалела сил, чтобы муж и дочь почившей Лукреции Борджиа были предани изуитству. Надо сказать в эти роковые минуты во Флёр де ла Кудр проявился коварный и мстительный характер де Гизов. Сложная интрига, начатая виконтессой Кастилии Эсмеральдой де Морсер против де Гизов, а конкретно их сестры, обратило пребывание их в Испании в цепь политических стычек и конфликтов и чуть не разбило ей сердце. Тайны Мадридского двора настолько хитро сплетеные, что имеют уже нарицательный смысл. Многослойное политическое витийство среди склонностей испанской короны и законно причитается происхождением в харезмах Среднего Востока. Нужно сказать, что Мона Лиз была двоюрдной тёткой Луизы. Моника звала она свою родню в октимах бареники французских аквитанств. Её возлюбленным в те дни считался Селио Гварнери - знаменитое семейство которого было родоначальниками музыкальных инструментов горного ряда на смену воздушной музыкальной техники семейства Страдивари, отдавшихся под покровительство королевы Терезии австрийской. В честь Моники Селио создал вино, которым пропитывал древесину бука для скрипок и мандалин, это было первое бужоле или старое бужоле - здесь подразумевается древность рода Джиоконд.
После ужасной бури в которой корабль Джиакомо чуть не потерпел катастрофу, его друзья и спасённый граф Эссекс, лишённый прочих титулов, выезжают в Испанию. По пути они проводят зиму во Флоренции. Флорентийская республика организована по типу Французского республиканского интернационала. Здесь граф Эссекс с молодой дочерью Бетси знакомится с группой художника Ван Дейка. Далее Эссекс известен под этими именами. В любой момент он может скрыться, переодевшись флорентийцем. Он вывозит семью в Италию, где создаются лучшие спектаклсы Шекспиро, а именно "Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь". Поднимается тематика вальяжистик, а именно "волшебного животноводства". Архаистика высмеевается под видом "золотого осла". Он волшебный и в прошлом ангел. Буриданов осёл насмешка, которой граф Эссекс не прощает королевскому дому Британии, чей сезонный отдых в Италии приурочен к этому театральному действу. Эссекс жесток и готов на многое. Он соблазняет ещё моложавую Елизавет, они даже позволяют себе уединённо уехать в Испанию на время каникул парламента. Происхождение Эссекса не до конца известно, но он в родстве с герцегом Бекингемом министром Британского двора, однако сам он появляется в Британии только на смену печально ушедшему красавцу. Его участь предрешена, но это известно всем кроме его красавицы дочери Бесс Эссекс, молодой графини Оксфорд. Что привело к этим итогам говорит пьеса Уильяма Шекспира "12 ночь". Гости молодых невесты и жениха проводят праздник помолвки в доме знатного испанского сеньора, но юная чета мертва и хозяева вынуждены подыскивать им замену. Бесс знакомится с графом Оксфордом, под именем Соммерсета путешествующим в Европе.
Кромвель выпускает Эссексов в Британию только под давлением устроить там демарш. И казнь короля Карла планируется после смерти его кузины Элизабет. Всё это время Эссекс лжёт и изворачивается, интригует и ведёт двойную игру. Такая политика министра вызывает бурный и гневный протест королевского двора Британии. Демарш Эссекса, названный бунт, подавляется с жестокостью, но им обещена поддержка Кромвеля, и он исполняет свой долг. Перед казней Эссекс обменивается платьями с Ван Дейком, художником-флорентийцем. Дочь ничего не знает о спасении отца, и клянётся на крови казнённого отомстить за его смерть. Граф Эссекс в изгнании, а Бесс принимает сан новой Графини де Шеврез, прибыв во Францию. Она становится подругами с мадам Помпадур, в отличие от прошлой г-жи де Шеврез, матери графа де ла Ферт. Луиза де Гиз де Флёр знакомится с Элизабет Вернон д'Эссекс де Шеврез в момент завязки действия книги Дюма о трёх легендарных мушкетёрах короля Франции. Кто из них двоих становится любовницей Атоса? Де Гизы уверены - Луиза станет молодой супругой графа де ла Ферт. Однако чтобы не мешать планам подруги отомстить за отца и дядю, Луиза покидает Францию, переехав к родителям в Датское королевство. Лёгкое австрийское знакомство Луизы де Гиз с графом Соммерсетом способное перерости в долгие чувства остановлено появлением в Париже роковой красавицы Бесс Эссекс. Двуличность Эссекса и его способность к перевоплощениям возрождают легендарную Железную Маску. Венецианская знать придаёт этому Миму мифологему де Витов. Королева Изабелла регентствовала в Испании и протежировала кузину Мари Мишон, которая становилась при Мадридском дворе её камеристкой. Одно время Изабелла считала графа Эссекса своим кузеном. Но была также её моложавая пассия Митория, её полюбил Карл Бургундский и в Британии она звалась Изабелла. Подобно тому признают Трёх Наполеонов Боанапартов, каждый принял тайно любовную связь с одной из трёх королев Изабелл Испании. Тайная страсть султана Сулеймана к Мари Мишон, которая в Хазрет-лири по традиции тоже носила имя королевы Изабеллы, едва не разрушила семейное счастье Роксоланы, матери его пяти детей. Мехмед II унаследовал сердечные чувства своего отца к Мари Мишон (королеве Изабелле) и появился при французском Дворе тоже в облике г-на Арамиса.
В Мадриде собираются наёмники, убийцы и бандитская братия - лихие люди разного толка покичится своими способностями владения оружием, ловкости, меткости стрельбы, познаниями этого характера. Там оказываются четверо друзей, необоснованно причисленные в Париже к мушкетёрам, но на самом деле это знаменитые инквизиторы, известные и почитаемые в своих закрытых ложах. Должность инквизитора предлагается именно за надёжность исполнения такого рода поручений. Кто эти люди? Известны их сонеймы или прозвища, однако они все испанские гранды. Это лёгкое повествование правильно было бы начать с них, но скрытый род их деятельности требовал скорого объяснения эпилогического толедо. Корсиканец Мачете позднее кардинал де Жуаез, прекрасный дикарь Бомонд, мальтийский грек Адамс позднее капитан Питер Блад и итальянец Гордон Блуневальд позднее Теофил Гордон. Их единственно известные в этой рукописи сонеймы. Четвёрка друзей имеет девиз "один за всех и все за одного" по другому "Мальтийский Крест" их графство Босния Герцеговина, благодаря чему их часто принимали за Трёх мушкетеров и д'Артаньяна. Каждый имеет католический сан с названием цветка Своей розы. Возможно это отличительный знак, ведь в то время случались ночи св. Варфоломея, и были знаки отличия одного и разных слоёв обществ. Эти господа не находились на службе короля и королевы, исполняли исключительно божий промысел, выступая "рукою провидения", политических интриг они избегали, а значит занятие имело семейные свойства. Состоятельное отцовство заботясь о репутации своих дочерей принимали помощь этих господ в сложных и щекотливых семейных делах, значительная часть которых были связаны с де Виттством. Можно называть эту компанию Четыре розы. В то время как все известны только две Белая и Красная партии "розовой" войны. То есть речь о заговорах, что всегда касается женщин и ведьмы часть этого пола. Две остальные атрибутивы роз - розовая и очень тёмно бордовая. Каждый остаётся верен своему цветку и своей "даме сердца" - такое наименование прелестной части человечества становися распространённым. Господа псевдо мушкетёры одеты по испанской моде, это важно при ношение цветка в костюме, ибо во Франции одежда дворянина для цветов не предназначена и благородный господин украшенный цветком может быть высмеян, и девушка носящая на платье в Париже цветок упрощённо причисляется к жительнице Прованса. Но всё что запрещено во Франции одобряется в Испании. Четыре клинка шпаг этих испанских донжонов имеют розовый стержень, и свой внутренний строй они связывают в этом единстве, католический сан упоминает страсти Спасителя и благородный вид превалирует в среде наёмников, термин "благородный бандит" контрибуция христианства. Мадрид исповедует протестанскую версию христианства, строго регламентирующую отношения к королеве. Гранды и сеньоры не имеют с ней секса, встреч и флирта. Если представить пределы, в которые уносилась видимая стрела интересов Букинской четвёрки - то при Дворе во Франции им понировал один г-н Портос его бравый вид и воинственный настрой пьерта троянской мадмуазели. Д'Артаньян подальше от Мерседес отбыл в Пьемон к Атосу и Арамису. Перекличка "союзов" то есть коротких бравых девизов и мотвирующей атрибатики создают особый флёрал испанского грантства. Математические просчеты Пифагорейской школы требовательно советуют сводить дела "пикейской лозой", простолюдину приличествует иметь при себе розоцвет или веточку шиповника. Испанские дамы часто вшивали в свои платься целый шиповниковый куст - приём который не был в чести со времен аполонского сына Наркиза.
"Имя Розы!" - восклицали тамплиеры встретив горожанина во время Варфоломеевской резни. Если цветок был угадан правильно, простых жителей Мадрида оставляли в покое. Дамы Мадрида в честь которых шла коррида - Дульсинея, Изабелла, Кармен и Донна Малвина - это и сорта роз в Испании. Бык убитый во время корриды выделывается с рогами и голову для стены или пола комнаты своей Дамы. Испанский корсаж двухцветный ало-чёрного бархата на белую блузу способен держать бриллиантовые ордена и изготавливается в виде букета. Корсажный букет из розы двух цветов в упаковке красной, белой и чёрной тюли короткий с вензелями и украшениями распахивается наподобие корсажа называется "Доннья Малвина". Малвина стройная девушка с "букетной причёской", её букет "французская тарелка с розами четырех цветов" зачт по материнству. "Моя прекрасная леди" обращение к ней, одежда подходит свадебная.
Ватикан несмотря на то что находится в Италии относится к Испании, там мода Мадридского двора. Четверо кавалеров меча и кинжала представляют четыре знатных княжеских дома Италии - это семьи Макиавелли, Борджиа, Спада и Монтень дававших кардинальские мандаты в Ватикан. Благородный Атос наследник Монтекки и Капулетти то есть их объединения в род Монтень в рассвет своего чарующего величия. Неплохие сменщики их кузены буденброки и чем-то похожи со знаменитыми мушкетёрами. Благодаря этому подкреплению у г-на Дюма появляется продолжение знаменитого романа "20 лет спустя". Сами мушкетёры заинтересованы выглядеть с буденброками похоже. Испанское грантство называет их сердорджонны, начальная кардинальская тога серого цвета. В тот момент повествования, когда г-н д'Артаньян оказывается у Атоса в замке и удивлен его величественной планидой, он сам напоминает наследника Борджиа сеньора Леопольдо. Буденброки полюбили сердечно Луизу де Гиз, братья и кузены её оканчивали Падуанский университет, оставив сестру и кузину на попечении их высочеств короля и королевы Франции, говорят что кардинал Мазарини к ней был необычайно благосклонен и позволял корошке Лу занимать свои роскошные апартаменты.
Итак Мишель Франсуа де Гиз де Монтеспам выходит на арену коррида в Мадриде: на нём костюм торреадора и на груди закреплена белая роза. В его арсенале копьё Белого Рыцаря. Публика знатных грандов и сеньоров заполняет многотысячную ложу цирка коррида. Против него выпускают большого и матёрого чёрного быка с алой пастью. Удар в сердце быка Мишель молниеносно шлёт с легким разворотом на 90 градуэнтос. Хотя возлюбленный Луизы всего один раз выходит на корриду в качестве торреадора, ей не забыть этого скандала никогда. Зачинщик герцог Тулузский Аритозо падает замертво ибо вложил своё сердце в этого злобного животного - быка породы "миланский чёрт". Этот выход традиции коррид кабука называется "риверра" и закреплён навечно за милордом Монтеспам. Интрига такова что Костюм торреадора наряд Жениха по кодексу Мадридского двора и Мишель должен жениться на леди дома де Маргон. Многие думали что это сама королева Марго, но это не подтверждено.
Дополняется...
Свидетельство о публикации №224051600198