Экипаж спасателей Три-Б и синхронный перевод
У каждого из нас своя специальность. Бякин обожает всё пластать болгаркой, выносить и ломать. Кира Белкина утешает пострадавших, которые выжили после нашествия Бякина. А я не люблю делать ничего, поэтому меня назначили старшим группы.
Сегодня в службу 112 позвонил какой-то забулдыга, который лыка не вязал. Диспетчер Снегирёва взяла трубку, а оттуда:
- Бы-вы вы-вы ду-ды? Кля!
- Что-что? – переспрашивает Снегирёва. – Говорите чётче, пожалуйста. Разговор записывается.
- Я бы-вы-бу, - неизвестный пустил пузыри в трубку. – У-у-у, шихомать! А вы ба-ба-бы? Ава-ва. У-у-у, кля!
Ничего не понимая, Снегирёва позвала нас.
- Ребята, - говорит. – Кто-нибудь умеет переводить с пьяного языка на общечеловеческий? Может, просто по ошибке звонят… а если ему и правда помощь нужна?
- Дай мне, - говорит Генка Бякин. – Насчёт пьяных диалектов я любого за пояс заткну. Как-то по синему делу с арабом в кальянной сидел. Он на своём тарабарском балакал, а я всё понял, прикиньте?
- И о чём тебе тёр этот араб?
- Уже не помню. Протрезвел и снова забыл.
Генка взял у диспетчера трубку:
- Аллё, хронометр? Колись, что там у тебя? Водка кончилась?
- У-у-у, шихомать! – отвечает алкаш. – А вы ба-ба-бы? Бам-бырла, кля!
- Произношение у тебя не очень, - говорит Бякин. – Хотя бы адрес назови?
- Гама-гыла, - бормочет пьяный. – Ава-ва-ба.
- Нет у нас такой улицы, - говорит Снегирёва. – Ни гама-гыла, ни авава-бы нет. Мужик, кончай дезинформировать!
- Ты главное скажи! – допытывается Генка. – Ты звонишь потрепаться или помощь нужна? Тебе хорошо или плохо?
- Аха пиха! – сказал алкаш. – Шихомать бру-тю-тю…
Наши мнения разделились. Мы с Генкой считали, что «бру-тю-тю» означает, что мужику хорошо, а Снегирёва и Белкина считали, что ему плохо. Ничья, два-два.
Еле шевеля языком, алкаш продолжал лопотать на своём бухарском наречии. Мы смотрели друг на друга и не знали, как быть.
- Патовая ситуёвина, - говорит сердобольная Кира. – Я волнуюсь за этого синяченко. Наше призвание – спасать всех, независимо от степени опьянения…
- Чьей степени опьянения? – уточнил Генка. – Нашей?
- Нет, ихней. Но и нашей тоже. Ладно, если окажется, что этот бич нажрался и дурака валяет. А вдруг он заблудился или под трамвай угодил?
- Позвоню на телефонную станцию, - решил я. – Пусть вычислят, откуда идёт мобильный звонок. Поболтайте с ним, повисите на проводе.
- Авав-ва, шихомать! – согласился хрон в трубке. – Бабалы ба-бама… кля!
Нельзя сказать, что эта ремарка нам чем-то помогла.
- Предлагаю действовать радикально, - говорит Бякин. – Пьяного поймёт только пьяный. Не ругайтесь, девки, таков суровый закон природы. Разреши, старшой, я нахлобучу соточку?
- Вообще-то на смене нельзя, но ради служебной необходимости разрешаю, - говорю. – Выпей, Гена. Может, и правда что-нибудь поймёшь у этого финдипупеля.
Выпил Бякин соточку, глаза заблестели. Рукавом утёрся и говорит в трубку:
- Ау, братан! Так что там у тебя стряслось? Будь добр – чётко и внятно.
- Ну дык… бама-шаша, - бурчит пьяница. - Гама-гыла вы-вы-вы…
Подмигнув, Генка заявил, что контакт с алкашом налаживается, он уже слышит отдельные интонации, однако суть белиберды уловить пока не в силах. Не хватает куража и кондиции. И скромно заявил, что ещё одна соточка исправит все лингвистические пробелы.
- Чёрт с тобой, пей вторую, - сказал я. – Только переведи как следует!
Бякин грохнул второй стакан и сказал:
- Эй, мужик! Теперь то же самое, но раз-бор-чи-во! Я записываю. Понял?
- У-у-у, шихомать! – прогундосил алкаш. – А вы ба-ба-бы? Бам-бырла, кля!
- Сам ты кля! – сказал Генка, вытирая лоб. – Тебе всё-таки хорошо или плохо? Хотя бы адрес назови, скотина!
- Бру-тю-тю, - сообщил алкаш, и больше ничего добиться было нельзя.
Побагровев от переводческих усилий, Бякин запросил третий стакан, а затем четвёртый. Кажется, это помогало. Он действительно начал понимать пьянчугу.
- Авалы не авалы? – спрашивал Генка с глазами в кучу. – Откуда звонишь, портянка с незабудками? Мамадай бру-тю-тю кля?
- Шихомать! – соглашался алкаш. – Ба-ба-бы кля!
- Ур-ра, сработало! – заорал Бякин. – Шеф, я понял! Я всё понял, что чешет этот абортированный гамадрил, бру-тю-тю его за ногу! Он говорит…
И тут Бякина развезло прямо на глазах. Его повело влево, потом вправо, потом он налетел на Киру и мешком осел на пол.
- Что? Что он сказал? – трясли мы Генку.
- Я бы-вы-бу, - промычал Бякин. – У-у-у, шихомать! А вы ба-ба-бы? Ава-ва. У-у-у, кля!
Он всё понимал, но членораздельно произнести не мог: выпитая водка достигла цели.
- Песец толмачу! – резюмировала Кира Белкина. – Теперь и этому переводчика надо!
Пьяного Генку пришлось экстренно отправить домой, как пострадавшего при спасательной операции. А звонок алкаша мы всё-таки отследили. Этот кадр вторые сутки квасил в сауне, попутал все номера на свете и ему было чудо как хорошо.
Вот подонок, бру-тю-тю. Шихомать его кля.
Свидетельство о публикации №224051701157