Красная надпись на белой стене IV
Красная надпись на белой стене
IV
Получило известность выражение, с веками обретшее реноме мудрости: “Плох тот ученик, который не превзошел учителя”. Сомнительна универсальность такого суждения. Истинность оного небесспорна. Известны разнообразные, в том числе и противоположные мнения, и правота многих вполне подкрепляется доказательными доводами. А уж если не получается доказать какое-либо утверждение, то продемонстрировать справедливость его на примере всегда можно. Поскольку существуют различные интерпретации, то, безусловно, найдутся резоны и в пользу приведенной сентенции.
Честолюбивое желание ученика превзойти учителя порой нарушает идиллию бескорыстного сотрудничества сторон. То же самое можно сказать и об эгоистическом стремлении учителя удержать первенство. Используя несомненные достижения современного научного жаргона, можно говорить о неблагоприятных переменах в психологическом микроклимате образовательного тандема.
Копатели сей темы выдвинули немало оригинальных суждений. Скажем, утверждается, что ученик никогда не превзойдет учителя, если видит в нем образец, а не соперника. Или вот еще интересная находка: для иного учителя нет большей муки в жизни, чем слишком приверженный ему ученик.
Теперь обратимся к героям нашей повести, а именно, к ниппурскому образовательному тандему, включавшему учителя Даниэля и ученика Акиву. В начале совместной службы на страже вавилонских законов дядя обучал племянника сыскному делу, и читатель помнит, конечно, историю раскрытия преступлений Йони и Шош.
Прошло время, новая задача потребовала решения, и годы переменили роли.
Следовало раскрыть тайну смерти Валтасара. Посвятив свой талант труду пророка и отчасти запамятовав навыки детектива, Даниэль уже не чувствовал себя вполне уверенно в области сыска. Поэтому он призвал на помощь Акиву. Стало быть, учитель в прошлом, Даниэль превратился в ученика. Искушенный же в сыскном деле бывший ученик Акива приготовлялся стать учителем.
Заметим, что случившаяся метаморфоза ничуть не опечалила Даниэля. Точно также, как не огорчил его факт ужимания семейного бюджета. Возжелав славы в веках, Даниэль сравнительно легко простился с некоторыми благами дня сегодняшнего. Вероятно, пророк полагал, что подлинно великие мысли и деяния никогда не могут быть по достоинству оценены вечно близорукими современниками. Зато, выученные ошибками предков, будущие поколения имеют шанс взобраться на сияющие вершины разума.
Приземленный Акива, в отличие от духовного Даниэля, придавал большое значение лидерству. Еще в Ниппуре, будучи учеником дяди, племянник желал непременно отличиться и превзойти учителя. Теперь, призванный Даниэлем в помощники, а, фактически, в учителя, Акива чрезвычайно гордился доверием Дария и очень желал и надеялся доказать свое превосходство.
Однако, если спросить Акиву, зачем ему первенство, то он не найдется с ответом, ибо веление сердца логически не объяснимо и не подвластно рассудку. Внутренний императив, так сказать. Невыносимая загадка бытия.
Будучи в Ниппуре дознавателем, Даниэль успешно завершал расследования одно за другим и завоевал прочную репутацию блестящего детектива. Переехав в предместье столицы, он оставил в головах провинциалов самые лучшие воспоминания о своих деяниях. Народному любимцу не обязательно умереть, чтобы его достижения безмерно превозносились благодарными ценителями – ему вполне достаточно просто покинуть пост, оставаясь при этом живым.
Нет ничего удивительного в том, что амбициозная цель, поставленная перед самим собой новым ниппурским дознавателем, оказалась весьма трудно достижимой: ведь чтобы превзойти славу прежнего детектива, Акиве требовалось преодолеть эмоциональную инерцию обожателей таланта Даниэля. Необходимо было выглядеть существенно лучше предшественника – только при этом условии Акива мог иметь надежду занять место народного фаворита в сердцах горожан.
Трудно с уверенностью сказать, исполнил ли честолюбивый Акива свое желание не просто стать любезным народу, но и превзойти в этом Даниэля. Не исключено, что это так. Но точно знать нельзя, ибо не известны нам критерии любви вообще, и любви народной в частности. Однако можно утверждать наверняка – Акива добрался до подлинных высот мастерства и справедливо обрел заслуженную славу.
***
Поселившись у Асафа, своего бывшего ниппурского клиента, и случайно разговорившись с его малолетними дочерями, Акива узнал, что прежде в этом доме бывал Валтасар. По словам Рины и Пнины, царь полюбил их, но в особенности монарх благоволил к старшей воспитаннице по имени Рудабе. Эти обстоятельства показались Акиве обещающими с точки зрения будущего расследования. Поэтому он решил укрепить дружбу с юницами, а также расположить к себе их строгого отца и бдительную няню.
Нет лучшего способа завоевать приязнь любящих родителей, чем выразить неподдельный восторг достоинствами их чад.
Акива подумал, что видавший виды отец близняшек осведомлен гораздо лучше его малолетних дочерей и вполне может стать полезным свидетелем. Поэтому ему необходимо было, во-первых, растопить суровость Асафа, а, во-вторых, умаслить няню Рины и Пнины.
- Асаф, давно ли ты перебрался из Ниппура в Вавилон? – полюбопытствовал Акива, словно бы ему это не было известно – ведь он пристально следил за передвижениями своих бывших клиентов, ибо рассчитывал, что богатый заказчик при случае вновь обратиться к нему.
- Пять лет минуло, Акива, - ответил Асаф, уверенный, что дознаватель знает это не хуже его самого, и задает вопрос ради некой цели, к которой подбирается.
- За такой срок, небось, успел забыть, чем мы с тобой занимались в Ниппуре? Помнишь ли, как ловко я вывел тебя из затруднения?
- Разумеется, помню, дорогой друг! Ничто дорогое не забывается!
- На что спрос, на то и цена! Хоть и дорого тебе вышло, зато изрядно пособил я твоим делам, и кто, кроме меня, сподобился бы провернуть этакое дельце? Теперь вот ты в столице процветаешь. Помогай Господь, чтобы дальше не хуже. Если вновь запутаешься – обращайся ко мне, не гнушайся нашего провинциального воздуха!
- Да уж куда мне теперь без тебя, Акива! А процветаю ли я? Дела в порядке, казна полнится, да только…
- Знаю, Асаф. Нелегка ноша вдовца, огромна потеря, и горе глубоко в сердце свило гнездо. Поверь, всей душой соболезную. Но, кажется, есть у тебя отрада?
- Спасибо за сочувствие, друг. А отрада и впрямь у меня имеется. Рина и Пнина, дочки-близнецы, свет моей жизни. На покойную матушку свою походят. Гляжу на них – и сердце поет, и слезы текут.
- Какие чудные девочки, дай Бог здоровья малышкам! Умненькие, стройненькие, личики ангельские. Одно слово – красоточки! Найти стоящих женихов таким принцессам – задачка для папаши не простая. Да уж ты справишься!
- Верно, Акива, дочки мои очень хороши – милые, нежные, утешение мне. Но я их не балую. И няня у них строгая.
- Не многие отцы умеют любить своих чад, большинство только и знают, что печься о наследстве и приданом!
- Я из немногих!
- Сколько исполнилось Рине и Пнине?
- Да ведь ты знаешь, говорил уж с ними. По одиннадцать им.
- Разрешаешь, строгий родитель, подарить девочкам что-нибудь?
- Ну, коли они тебе так полюбились – подари. Только смотри, чтоб всё одинаковое! Добрый ты человек, Акива. Нравишься мне!
***
На другой день Акива отправился в лавку, торгующую подарками для отпрысков богачей. Он купил две куклы, кукольные домики, кроватки для кукол, одежду кукольную – все строго одинаковое, как и говорил ему Асаф. Подумал и добавил две шкатулки со сластями, какие только в Вавилоне бывают. Затем двинулся в мануфактурное коммерческое заведение и вышел оттуда с рулоном добротной материи. Нагруженный дарами вернулся в дом.
- Здравствуйте девочки, вы меня помните? – спросил Акива, - мы на днях беседовали с вами, правда?
- Помним! Зовут тебя Акива, ты у отца в гостях!
- А вот как вас зовут, я забыл. Подскажите!
- Я – Рина!
- Я – Пнина!
- А я вам, Рина и Пнина, кое-что интересное принес. Вот, поглядите-ка, - сказал Акива и вручил каждой по огромному, завязанному желтой ленточкой свертку.
Рина и Пнина бросились развязывать ленточки. Справившись с этим самостоятельно, они принялись доставать из свертков подарки. При этом каждая ревниво глядела в руки сестры – не лучше ли у другой? Кажется, всё обошлось.
- Балуешь ты девочек, Акива! – укоризненно промолвила няня, присутствовавшая при совершении даров.
- Уж больно они хороши! А это тебе, уважаемая, сошьешь для себя красивое платье! – сказал Акива и протянул строгой воспитательнице рулон материи, - я еще долго у вас проживу, надеюсь увидеть тебя в новом наряде!
- Ах, что ты! Благодарствую! Какой ты добрый, обходительный! – промолвила зардевшаяся от удовольствия няня.
- А мне что причитается? – пошутил вошедший Асаф.
- Нам, мужчинам, причитается радоваться, коли женщинам угодили! Погляди-ка на эти счастливые лица! Видишь, сегодня у нас с тобой есть основательная причина для довольства, не так ли?
- Дамский угодник! А язык у тебя, дружище – выдающийся!
- Язык уму подчиняется. У меня ум выдающийся!
- Да, скромен ты. Говори, чего тебе надобно!
- Хорошо, перейду к делу. Дарий поручил мне и Даниэлю расследовать смерть Валтасара. Из первого обрывочного разговора с Риной и Пниной я уяснил, что в твоем семействе проживала некая девица, не родня тебе. Слыхал я, будто сам царь частенько посещал твой дом и встречался с упомянутой юной особой. Мой безошибочный профессиональный нюх подсказывает мне связь визитов Валтасара с его таинственной гибелью. Мне нужно задать несколько вопросов тебе, няне и девочкам.
- Спрашивай, Акива, для хорошего человека у меня всегда найдется немного правды! – ответил Асаф.
- Как звали красавицу-девицу, которая воспитывалась в этом доме? – спросил Акива официально, словно для протокола, который в те древние времена не велся за скудостью средств письма.
- Звали ее Рудабе, - опередила с ответом няня.
- Как она попала к вам?
- О, это удивительная история, - сказал Асаф, - наберись, сыщик, терпения и слушай. Соседи наши, персы, давно помышляют завоевать Вавилонию, да все им, видно, недосуг – на других фронтах сражаются. Между нами и ними пока большой войны нет, а так, сшибки малые. В одной из таких схваток наш отряд взял верх и захватил персидскую деревню. Дома и поля, разумеется, сожгли, стариков и младенцев, следуя правилам войны, поубивали, мужчин взяли в рабство, а с молодыми женщинами наши славные бойцы поступили гуманно, как принято в таких случаях.
- Издалека, однако, ты начал! Я ведь спросил о Рудабе!
- Вот я и подбираюсь к ответу. Случился на победном торжестве Валтасар. Он увидал среди пленных одну персидскую девочку красоты необычайной. Велел, пока беды с ней не случилось, увести ее подальше от солдатского праздника. Это и была Рудабе. И пришла монарху на ум прихоть, и влюбился государственный муж в нежное незрелое создание.
- Позволь перебить тебя, хозяин, - вмешалась няня, - нет в твоих словах почтения к покойному царю. Валтасар был порядочным мужчиной! Он терпеливо дожидался, пока юная Рудабе подрастет, и не торопился принимать ее в свой гарем. Он опасался, что многоопытные жены растлят чистое и невинное создание. Особенно опасна, как говорят, ревнивая Сина. Слыхала я о ней.
- Кажется, я догадываюсь, почему Рудабе оказалась здесь, - бросил Акива.
- Мой дом имеет добрую славу в Вавилоне, - сказал Асаф, - нравственные устои нерушимы в стенах его. Валтасар хорошо знал мою семью, и поэтому он отдал Рудабе на воспитание именно ко мне – пусть растет вместе с Риной и Пниной под строгим надзором няни. Так решил наш монарх.
- Так чего же влюбленный Валтасар добивался? – притворно удивляясь, спросил Акива.
- Да ведь это так понятно! – снова заговорила няня, - Валтасар хотел, чтобы возлюбленная его сперва созрела, а уж тогда он возьмет ее во дворец!
- Права ты, няня, действительно порядочный мужчина, этот Валтасар, пример для многих! – заметил Акива.
- Рудабе была старше нас, а мы всё равно дружили! – вмешалась Рина.
- Она не задирала нос перед нами! – добавила Пнина.
- Рудабе выучила нас понимать по-персидски! – сказала Рина.
- А от нас она переняла вавилонские слова! – присовокупила Пнина.
- Рудабе рассказывала дочкам какие-то бесконечно длинные стихи. Называла их “Шахнаме”, - улучив паузу, вставил слово Асаф.
- Чем примечательна эта Рудабе, были у нее какие-нибудь особые приметы? – задал обязательный вопрос Акива!
- Конечно были особые приметы! – воскликнула няня.
- Какие же? – встрепенулся и приготовился запоминать Акива.
- От головы до ног она бела, как слоновая кость, - принялась перечислять няня, - стройна, как платан, два глаза – сияющие нарциссы, ресницы чернее воронова крыла…
- А волосы обыкновенные? – перебил Акива.
- Ни в коем случае! Не сомневайся даже: вдыхаешь мускус – это запах ее волос! – вдохновенно закончила няня.
- Почему Рудабе сейчас не с вами?
- Не знаем! – огорченно промолвила Рина.
- Куда-то пропала! – печально добавила Пнина.
- Рина, Пнина! Пора укладывать кукол спать! – промолвил Асаф и проводил девочек и няню в детскую комнату.
- Что ты хочешь добавить мне в конфиденциальной обстановке? – спросил Акива.
- Валтасар оказывал знаки внимания Рудабе, причем у меня дома. На мой старомодный взгляд это выглядело непристойно и вполне могло повредить безупречности моей репутации, - решительно заявил Асаф.
- Выходит, ты радовался, когда Рудабе исчезла?
- Не скрою, доволен был.
- Добрым именем своим дорожил?
- Не только. Слишком частые визиты монарха небезопасны. Тяготился я ими. Внимание владык хорошо, если не чрезмерно. Как говорится, цари пируют – подданные горюют, а меч власти длинен.
- Так куда же подевалась Рудабе? Может, Валтасар устал нести бремя воздержания и забрал юную красавицу к себе?
- Этого я не знаю. Ты же бываешь во дворце, там и спрашивай.
- Я понял, что Валтасар по уши влюбился в Рудабе. А сама-то девица любила своего покровителя?
- Рудабе была без ума от Валтасара. Поэтому я предупредил няню, мол, внуши своей старшей воспитаннице, чтобы она с девочками не болтала о своей страсти – малы еще такими вещами интересоваться!
- А известны ли тебе какие-нибудь необычности в повадках Рудабе?
- Сия дева имела обыкновение переодеваться воином. Валтасар дарил ей разные военные принадлежности – то легкую рубаху кольчужную принесет, то шлем, то меч короткий. Мои глупышки глядели на нее с восторгом.
- Что означали эти маскарады?
- Валтасар, бывало, нарядит свою зазнобу солдатом и пропадают оба день-два. Потом он возвращает девицу ко мне в дом. Последний раз взял ее царь с собой, и не видали мы больше Рудабе, а монарх вернулся во дворец.
- Спасибо, за помощь, Асаф.
- Рад, если был полезен.
- Расследование только началось. Надо действовать дальше.
***
Акива уединился в своей комнате и предался размышлениям. Ему ясно было, что связь Валтасара и Рудабе заслуживает пристального внимания и по-прежнему перспективна: это один из возможных путей, ведущих к установлению причины смерти царя.
Свидетельства, полученные в семействе Асафа, рисовали образ Валтасара как легкомысленного сластолюбца. По своему опыту Акива знал, что над людьми такого сорта часто нависает угроза, о которой они даже не подозревают.
“Куда, однако, подевалась Рудабе? – задавался вопросом Акива, - уж не сбежала ли обратно к своим? Стычки между вавилонянами и персами не прекращаются. Рудабе наряжалась воином, а Валтасар брал ее с собой. Зачем? Наблюдать за сражением? Могла ведь девица переметнуться к персам! Нет, это навряд ли – ведь она любила Валтасара, стало быть, не покинула бы его!”
“Необходимы новые свидетельства. Пожалуй, следует поговорить с Синой!” – подумал Акива.
Целиком повесть опубликована здесь: ЛИТРЕС
Свидетельство о публикации №224051700370
Александр Михельман 17.05.2024 17:42 Заявить о нарушении
Интересная мысль - учитель и ученик пытаются убить друг друга. Детектив в детективе.
Дан Берг 17.05.2024 19:04 Заявить о нарушении