Лингвистика и Карл Юнг

Лингвистика и Карл Юнг

Наблюдения Карла Юнга ( пещера, мир сновидений и пр.) довольно эффективно работают в лингвистике, так как, это  универсалии, свойственные людям вообще. Его схемы позволяют высветить изнутри мировидение древних и помочь в реконструкции узловых моментов. Они реально работают, к тому же доступны перепроверке.

Если, например, мнг. НОЙР "сон" отсутствует в нахско-дагъестанских языках, то это ровным счётом ничего не значит. Потому что эта основа даёт наводку в какую сторону двигаться, где и что искать. А ищем мы обозначение "задней стороны" и "полости/ пещеры". Потому что обозначение "сна" может быть "повязано" именно с этой схемой. И без труда находим:

1. Дагур. НИЭЭРД "спина", НИРОО* "спина, хребет, продольная балка дома".

2. А вот первое указание на связь "спины, хребта" с "полостью": НОЬКЧ "спинной мозг", " отверстия позвонков", "внутренняя полость". Для тех кто "не в курсе" поясним, что в индоевропейских и нахско-дагъестанских языках параллельно уже включён семантический ряд со значениями "темнота, сумерки, вчера" и т.п. Желающие перепроверить могут поднять древнегреческий и латинский материал и поинтересоваться их обозначениями "ночи, тьмы". Тем кто ленится это делать и ждёт от нас дальнейших подсказок приведём греческое NYXTA (др.-греч. "нуьхта", новогреч. "нихта") и лат. NOX (нокс) "ночь". Сюда же нем. nach "назад" (=ав. нахъ), Nacht "ночь".

Таким образом, "ночь" уже опустилась и она имеет отношение к дагур. ( и шире - монгольскому) НОЙР "сон". Так что со следа мы не сбились. И вообще даже не важно как в монгольском "сон", механизм словообразования нам известен. Мир сновидений связан с внутренней "пещерой" человека.

3. Халха-монг. НУЬХ(ЭН) " отверстие, дыра, брешь", "яма, скважина, нора, логово". Здесь мы видим убедительное совпадение с лак. НУХ, ав. НОХЪО "пещера". Сюда же халха-монг. НООХОЙ "мышинное гнездо".

4. Теперь развитие пойдёт по схеме "шерсть, шерстистость, зверь/ животное покрытое шерстью": хлх-мнг. НООС(ОН) " шерсть, шерстяной". Это обозначение паутины, паука и пр. в ауарском. А в дагурском это - "сукно" (нийс).

5. А теперь и сам "первопредок" - хлх.-мнг. НОХОЙ " собака, пёс". Но здесь сразу оговоримся, что это лишь иносказание. В реальности речь идёт о шерстистом существе, обитающем в пещере, логове, реальной собаки здесь нет. Это смысловая подмена. В ауарской мнг. "нохой" должно соответствовать ГЬОЙ (hoy), диал. "гьвэ".

Что же касается самоназвания чеченцев "нохчи", то мы пологаем, что оно точно в этой же обойме и максимально близко стоит к чеч. "некъэ" - "род" ( с пометкой "устаревшее"). Его параллелью в ав. фиксируется "наку" - "колено". Будучи не обойдённой сгибательно-разгибательной функцей костной структуры человека этот этноним вполне может иметь отношение к дагурскому "ноькч" - "спинной мозг", "отверстие позвонков", "внутренняя полость". Практически всё указывает на то, что это "кость", если можно так выразиться "шарнирного типа". Что же касается "хребтов", "спины", то этот мотив близок мировоззрению горцев, так как способен передать значение "горный хребет", "перевал", "кряж". Гипотезы же чеченских авторов:" изготовители сыра", "меткие стрелки" и т.п. мы отвергаем. На "спинной мозг" ( а значит и "хребет") указывает и ав. НАХI "масло", в том числе то, которое в трубчатых костях. Видимо эта линия словообразования и увела чеченских краеведов в сторону кисло-молочных продуктов, от которой, однако, правильнее будет отойти по-ближе к кости, той которая связана с коленным суставом и хребтом. Эта кость - сочленение, позвонок и т.п.

Древние "прятали" своих первопредков, свои тотемы под различными эвфемизмами. Это может быть в принципе любое шерстистое существо, обитающее в логове, пещере. Им может быть кто угодно, в том числе "паук". Монг. НОХОЙ - это "пещерный, ночной, шерстистый", ср. ав. НУХИ "клубок, моток шерсти". Все эти русские сказочные "Маша и медведь" или же французские "Волк и Красная Шапочка" на самом деле имеют ввиду первопредка, тотема какого-то племени, клана,-  ключевое "шерстистое существо из логова". Мировосприятие древних апеллирует к сумеркам, ночному времени, движениям на ощупь, а погружение в сон - это уход в свою внутреннюю пещеру. В снах могут бродить покинувшие бренный мир люди, в том числе близкие и даже первопредок в том или ином обличьи.

Мы обрзначили этот ряд ПЕЩЕРНО-ПРЕДКОВОЙ идеологией. При наличии языкового родства пещерно-предковая идеология должна или совпадать полностью или быть схожей.

В случае монгольских и тюркских языков заметен целый ряд совпадений в обоасти построения предложений, грамматических конструкций и прочей "канители", но нет самого важного - совпадения пещерно-предкового мировидения, пещерно-предковой идеологии. А в случае с нахско-дагъестанскими "дребедень" рассыпается, не столь часто как бы того хотелось, обнаруживая совпадения, но пещерно-предковая идеология пульсирует в одном и том же ритме, проходит одни и те же стадии и демонстририрует высокую точность "попадания". Просто всё это надо уметь читать. Опираясь на данные пещерно-предковой идеологии мы и  заявляем о наличии родства между нахско-дагестанскими и монгольскими языками.

Чеченская волчья символика базируется на своих собственных предковых мифологических сюжетах и имеет убедительные языковые совпадения. А, например, тюркский волчий "тотемизм" ничем реально не подкреплён, это тотемизм чужой и декларативный. Конкретно - монгольский. Да и сама алтайская гипотеза с её объединением монгольских, тюркских, тунгусо-маньчжурских и даже, согласно лингвисту  Старостину С.А. ещё с включением корейского и японского языков выглядит неправдоподобной. Типологическое родство вполне может иметь место, но происхождение тюркских и монгольских языков из одного праязыка нами исключается. Кстати, не только нами, но и западной лингвистической школой. Эта гипотеза родом из СССР.

Так что ХЁХ ЧОНО - это подлинник, оригинал, а турецкое БОЗКУРТ - позднее развитие этой темы на тюркской почве, так сказать, - по мотивам монгольских сказаний.

В нахско-дагестанских языках прослеживается та же монгольская канва, только они решили вообще переименовать своего "волка" в "барса", "леопарда".

Если обратить внимание на то, где и когда появляется сивогривый волк, то это всегда - полость. В одном случае - у скрытого входа в пещеру, другой раз он в образе небесного луча в ночном небе проникает через световое ( оно же и дымовое) отверстие в крыше юрты.

Чем конкретно помогает сивогривый волк? Он указывает дорогу, правильное направление. Ср. халха-мнг. НУЬУЬХ " кочевать, переселяться, перемещвться": ав. НУХ, чеч. НЕКЪ "путь, дорога" ( в других дагъ. языках - метатезы).  В тюркских же языках волк не имеет никакого отношения ни к "норе, логову", ни "пути". Но даже и на этом сходства не заканчиваются, они затрагивают и мнг. числительное "один": хлх- мнг. НЭГ "один", ав. НУХ "раз"  (т.е. "один раз", "два раза" и т.д.).  В самом хлх-мнг. значение "раз" также обслуживает лексема со значением "низ, дорога" в других языках: УДАА "раз" (нэг удаа "один раз"), ав. ГIОДО, дарг. УД ( уд-иб "внизу_, удила "низ"), др -греч. ODOS, OYDOS "путь, дорога". Эта основа представлена также в финно-угорских языках**, но её нет в тюрк. языках.

Напомним, что согласно взглядам Старостина С.А. картвельские и некие "северокавказские" ( придуманная им же языковая семья) не просто неродственны, но даже входят в разные макросемьи. И его пресловутая "северокавказская семья" близка к енисейским ( с этим мы согласны), сино-тибетским, бурушаски и пр.- включая баскский- языкам. Мы считаем, что утверждения Старостина С.А. ничем не подкреплены, а его реконструкции "праформ" - надуманные. Отталкиваясь от одной "халтуры", он приступал к освоению новой халтуры, а затем делал ссылки на халтуру предыдущую, то есть бездоказательное наукообразное чтиво. Чтобы очевидный вздор был менее заметен, им и лингвистом Николаевым был составлен список неких "прасеверокавказских" заимствований в праиндоевропейский. Но большая часть его списка "прасеверокавказских" заимствований обнаруживает монгольское происхождение, т е. они параллельно представлены в монгольских языках. Таким образом, его пресловутые "прасеверокавказцы" оказывались как-бы везде кроме соседней Грузии. Кроме того, нахско-дагъестанская группа не производит впечатления какой-то составной части адыго-абхазских языков. Она самодостаточна, а те языки, которые помогают "вытягивать" семантику нахско-дагъестанских основ преимущественно монгольские и енисейские. Наличие или отсутствие чего-л. в адыго-абхазских языках вообще никак не сказывается на нахско- дагестанских языках. Данные адыго-абхазских языков ничего не добавляют и ничего не убавляют из того, что нам известно в области нахско-дагъестанского языкознания. 

Особую озлобленность у Старостина С.А. вызывал термин "иберийско-кавказские языки", хотя никаких причин для возмущения мы здесь не видим. Иберийско-кавказская семья, согласно сторонникам её существования, не претендовала на происхождение палеокавказских языков из одного праязыка, она исходила из наличия типологических сходств. В СССР издавался журнал "Иберийско-кавказское языкознание", а в Тбилиси функционировал факультет иберийско-кавказских языком. Разрушение всего этого и являлось главной целью новоявленного "мичуринца" Лысенко. Борьба с иберийско-кавказским языкознанием, организованная Старостиным С.А., действительно, выглядит как "лысенковщина" в лингвистике. В результате народы Северного Кавказа вообще не имеют никакого специализированного научного издания, посвящённого целиком и полностью каким-либо палеокавказским языкам РФ. Старостин С.А. как учёный преуспел лишь в этом.

И вообше если у Абхазии и адыгъов какие-то претензии к Грузии, то это их собственные проблемы, которые северо-восточный Кавказ никак не затрагивают. Абхазия за все годы своего "независимого" существования ровным счётом ни в чём не преуспела, даже в области сохранения собственного языка, не говоря уже обо всём другом.



* Cоответствует мнг. письменному Niruun Кроме хребта эта лексема обозначала часть средневековвх монголов, родо-племенное подразделение, к которому монголы причисляли род Тэмуджина (Чингисхана). "Нируны" считались потомками "сивого волка" ( "хёх чоно"). Какое-то время другая часть монголов ("хамаг"-"общие"), отказывались принимать в серьёз этиологическую легенду о сивогривом волке, высмеивая её. Став всемонгольским ханом, Тэмуджин  запретил под угрозой наказания отвергать идею о волчьем происхождении нирунов 
 
** Od, ut в финно-угорских языках как "путь, дорога", так и числительное otik " один". В тюрк. языках ot "трава", значение "пол, низ, дорога" отсутствует. Мы предпологаем,что совр. ауарское числительное один ("цо") всё же не то, которое имелось в ауарском изначально именно как числительное "один", ср. хлх.-мнг. "цоьоьн" - " малочисленный, мало, немного".


Рецензии