Братец Тик и сестренка Так

Средь безбрежного моря-океана затерялся единственный остров в своем роде, остров часов. Дело в том, что на этом острове жили–тикали часы со всех концов света. А были они по окраске всех цветов радуги.

Конечно, малыши были в основном беленькие, желтенькие, розовенькие, а те, кто постарше, ходили в строгих темных корпусах. Как я говорил, жили как взрослые, так и маленькие, настенные, напольные, наручные и карманные, каминные и башенные.

Как ни странно, но часы понимали друг друга с полуслова, потому что язык у них был общий тик–таковский. Управлял и поддерживал порядок на острове старый Бом со своим старым другом Бумом.

Представьте себе, встретились однажды на рыночной площади две хорошо знакомые, двое женских часиков и стали друг с дружкой разговаривать, последними новостями делиться. «Тик-тик, тик-тик-тик», а в ответ: «Так-так, так-так-так». Если перевести  это дословно, то получится нечто вроде:

- Дорогая моя соседка! Вы знаете, что наши Замковые башенные часы Бума не пробили ровно в полночь, проспали.

- Ой, что вы говорите, соседка, в первый раз слышу. Ну а вы слышали, что наш давний часовой механизм старика Бома порядочно поизносился, староват стал, да и на погоду барахлит. Отставать от настоящего времени стал. Вот и пойми, по ком  теперь время сверять. Ох, и времена нынче настали. Часовой механизм старика Бома порядочно поизносился, староват стал да и на погоду барахлить.

Посокрушались и разошлись женские часики.

Да, положение дел на острове принимало плохой оборот. Старый Бом находился в корпусе из красного дерева. Был он строгий, высокий, темный, стрелки как хорошие усища передвигались, то вверх, то вниз, отсчитывая время. А вокруг него суетилась замковая прислуга. Начиная от настенных – напольных часов, до кругленьких маленьких будильников.

Ведь старик Бом любил, чтобы его вовремя заводили, чистили, на сухо протирали, да и вообще, чтобы пылинки на него не попадали. Ведь для всех, без исключения часов пыль, вода, грязь – злейший враг. А со временем все стареют, становятся дряхлыми.

Старый Бом тоже: сердечко с перебоями стало тикать. Потом шестеренки стали пищать, скрипеть и в итоге остановилось сердце Бома.

Башенные часы Бума тоже остановились. Ведь они почти одногодки были. Все часы на острове громко затикали, растерялись. Все смешалось, все вдруг изменилось, время как будто остановилось. Правда, братик Тик с сестричкой Так не испугались, панике не поддались. Решили они найти часовых дел мастера, но не простого, а того, который со временем дружит и в ногу с ним идет.

А чтобы с пути не сбиться, на руки компасы надели. Собрались да на лодочке (правда с часовым механизмом) запустили мотор, лодочка и поплыла. Долго ли плавали, но много морей и океанов пересекли, а часовых дел мастера не нашли. Правда, были мастера по солнечным часам. По песочным тоже, даже по кварцевым, атомным, электронным. Ну, а по простым механическим часам – нет.

И только в одной стране морской нашли старого почтеннейшего мастера. Пришли к нему и сразу затикали. Выслушал их  он внимательно и говорит:

- Вот, что, малыши, не спешите тикать. Я вас прекрасно понимаю. И то, что старые Бом и Бум остановились, и что часики в школу да в садики опаздывают, и что для жителей острова время. Но прежде чем отправиться в обратный путь, разрешите на вас хорошенько взглянуть. Хоть и молоды вы, но были многое время в пути. Да и морская вода и соль вас поизносила крепко.

Сказал мастер, да и разобрал братца будильника и его сестру на винтики, гаечки, шестеренки-стрелочки. Почистил, промыл, просушил все детальки, в целое сложил, братец с сестрой и ожили. Ведь, правда, на то и часовых дел мастер. Ровно, чистенько, четко затикали они. Вот говорит мастер:

- Теперь можем и в обратный путь отправляться, но прежде я инструмент да запчасти возьму, ведь там часов со всех концов света.

Собрались да и отправились. Приплыли на остров часов (а за отсутствие их время тут совсем остановилось). Одни часы на песке лежат, загорают они  - видите ли у них выходной. Другие спят средь бела дня – для них утро еще не наступило. Третьи вообще стоят и показывают самое точное время, потому что вперед не идут, да и назад тоже.

Покачал головой часовых дел мастер, прошел в замок, осмотрел механизм старого Бома, да и говорит Тику и Таке:

- К жизни я его верну, послужит так это лет сто, а может и больше. Ведь добротно сделан. Кое-что заменим, почистим, будет как молодой ходить.

Засучил рукава, да и за дело принялся. Долго колдовал над старым  Бомом, запустил его. Забилось сердце старика ровно  и четко. В благодарность даже пробил несколько раз,  вот так: бом-бом-бом, что значит «Большое спасибо».

Осмотрел, конечно, мастер и Бума, жившего в замковой башне. Тоже омолодил его, много времени потратил он на жителей острова. Сперва надо было помочь самым маленьким, потом из уважения женщинам, ну и в последнюю очередь самым выносливым, терпеливым мужским часам.

Вот так старый добрый часовых дел мастер помог жителям острова часов.


Рецензии