Ч. 3. Последовательность звуков по частоте в русск

e-mail для писем, - olegsingurt@yandex.ru
№ карты для денег на поддержку проекта, - 2200 1523 3323 6894 (Ирина Вячеславовна К. )


Последовательность звуков по частоте в русском языке

Из серии “Рассказы детям о Языке”
Книга “Звуки и звучания в Языке”
Глава 10


Ну, если сказал так уже “А”, то следует обязательно сказать уже “Б”. А потому я решил закончить уже Главу 10 в том виде, в котором здесь её так уже начал. При этом сразу предупреждаю, что в книге “Звуки в Языке”, которая и будет так уже чистовиком для книги “Звуки и звучания в Языке” после её редактирования, и именно которая и будет продвигаться в тираж, ничего вроде Главы 10 не будет вообще. Потому как все знания связей, что я в ней привожу, будут изложены в других главах книги окончательной редакции, и гораздо уже так подробнее. Сама же Последовательность будет находиться в самом начале книги, это чтоб читатели представляли, о чём мы вообще в ней так уже говорим. Впрочем, продолжаю...

Часть 3


(т) = 551  (н) = 508  (с) = 456  (в) = 444  (л) = 367  (р) = 362   
(к) = 299  (д) = 280  (м) = 263  (п) = 214  (з) = 169  (г) = 156  (б) = 142
((ь) = 137  (й) = 104)
(ш) = 104   (ж) = 95   (ч) = 95   (х) = 94
(ц) = 34
(ф) = 3    (ъ) = 3

Звуки Древнего языка, из которого в контексте “Слово” Языка формировался руский язык:
(СВ)=(1657)  (ТД)=1288  (НМ)=1195  (ЛР)=1130
(КГ/х)=885  (ПБ)=552   (ШЖ)=199,
и это с учётом того, что я предварительно детализировал звуки “З” уже на “сс”, “Ц” на “тс”, а “Ч” на “тш(ь)”, потом объясню почему.



Дело в том, что “Р” из-за ряда физиологических особенностей женской формы Жизни “человек” совершенно не могли говорить тогда женщины. При том, что значение у “Р” (в Языке) тогда уже было, а это значит, что его следовало обязательно женщинам уметь как-то уже передавать. Это чтоб так им общаться с их мужчинами на понятном им всем языке. Так они заменили у себя в (женском так получается) Языке “Р”, который говорить не умели, на “Л”, который говорить умели. Позже из знания этой вот самой замены в Языке возникают правиЛа, которые очень широко использовались в многоконтекстном (т.е. основанном на множестве других разных языков) руском языке.

А абсолютно одинаковые значения частот этих столь разных по звучанию звуков, - “р” и “л”, - в руском языке из-за их в нём значений, - они соответствовали абсолютно одним и тем же признакам, чтоб разница их частот в руском языке не могла как-то сильно уже отличаться. Единственное же, что могло её у них немножечко вообще отличать, так это использование в руском языке в том числе ещё и слов Древнего языка, где “Л” имеет значение [литораль]. В смысле у “Р” такого значения никогда в Языке не было, чтоб с ним оно по частоте совпадало со звучанием “Л”.

Из значений же Языка мы обнаружим, что “к”, “г” и “х”, это разные (потому как в разных уже так контекстах) звучания одного того же древнего звука (КГ/х)=885. С ним достаточно всё уже так понятно, тем более что именно про него и про его объединения (т.е. слова, где он и используется) я больше всего черновиков написал, - читайте их, дети, и да откроется вам так уже Истина!

(Слушайте, а это правда, что здесь уже нет дураков? А потому я могу себе позволить так иногда пошутить?)

В одной из последних строчек Последовательности я выделил звуки с примерно одинаковой у них частотой:

(ш) = 104   (ж) = 95   (ч) = 95   (х) = 94

Ну, если “х” мы, уже посчитали, то про “ч” следует сказать несколько слов. Дело в том, что “ч” один из наиболее древних звуков руского языка, это знание следует из знания топонимов Руского контекста, т.е. контекста Действительности в котором тогда проживали будущие руские. Среди них частота использования “Ч” очень уже так велика, - “Ч(ь)эП” (= “ЧП”, - “чеп” - так тогда называлось сельскохозяйственное орудие для обмолота зерна, в переносном значении звучание “ЧП” использовалось для называния реки сегодня известной уже как Чепца), например. И ещё, - все посмотрели на карту Удмуртии! - Чур, Чура, Чумой, Ваня-Чумо, и т.д. Обращаю внимание, объединения “чудь” в топонимах Удмуртии не используется, оно появляется гораздо уже дальше на Западе. Само это знание много о чём уже говорит, вопрос, - дети, а вы в состоянии уже все эти знания сформулировать?

Таким образом из знаний топонимов с использованием “Ч” следует, что это безусловно древний так уже звук (само значение при этом мы у него пока не определяем, потому как оно нам здесь не очень и надо), частота же его в руском языке говорит нам о совершенно обратном. Но нет, из-за этой такой его частоты основное знание связи Последовательности, - “частота звука тем больше в (русском) языке, чем раньше он в нём и возник”, - мы менять вовсе не будем. А лучше постараемся понять, почему она у “Ч” в русском языке такая относительно маленькая.

И вот здесь я “умываю так уже руки”, потому как знание это огромно, даже форматом Главы не отделаться, а потому возьмите его уже так “на веру”, - в руском языке достаточно скоро после их в нём формирования происходит детализация значений звуков и их звучаний, - “З” на “сс”, “Ч” на “тш(ь)” и “Ц” на “тс”. По этой причине они из него тогда так уже “исчезают”. В смысле с ними (точнее с прежними их значениями) перестают уже образовывать в контексте “Слово” (руского) языка объединения (слова). А те же слова, которые были образованы до этого, так в руском языке тогда и остаются, с прежними (т.е. ещё до их детализации) у этих звуков “З”, “Ч” и “Ц” значениями, - причина, по которой соответствующие им буквы потом вошли в руский уже алфавит.

С “ж” и “ш” ничего такого не было вообще, в топонимах Руского контекста их нет совершенно. Из этого факта (знания), как и из факта (знания), что сегодня, они в в русском языке всё-таки есть, причём с относительно у них небольшой в нём частотой, много чего (каких ещё знаний) только следует! А потому, - Вперёд! За знаниями! - нечего на меня одного всё время рассчитывать!

Замыкает Последовательность “Ц” (”34”) и “ф” (”3”). (Про “ъ” здесь ни слова! Потому как его присутствие в Последовательности, говорит о том, что лингвистики были даже тогда, когда Язык только-только ещё появился. Ну, как глисты какие-то, никуда от них уже так не денешься!) Так вот, из знания самой частоты “Ц” следует (как то же самое знание следует из знания полного его отсутвия в топонимах Руского контекста), что появился он, безусловно, позже “Ч”, да к тому же ещё как и он сам “Ц” потом детализировался. Причём сама эта детализация произошла у “Ч” и “Ц” одновременно, потому как была она взаимосвязаной. Подтверждением тому смена в руском языке звучаний у значения [чеп] с “ЧП” (”чеп”) уже на “ЦП” (”цеп”).

“Ф”, как следует из его частоты, последним появился в руском языке. Связан он с заимствованными знаниями. Проще говоря, присутствие его в объединениях (словах) говорит о том, что они соответствуют именно что заимствованным знаниям. А с учётом того, что во времена И.С. Тургенева, - а моя Последовательность составлена по его повести “Степь”, - таких знаний было немного, могу предположить, что сегодня значение частоты “ф” в русском языке как минимум на порядок больше. Хотите узнать точнее? Если да, то, -

Так вперёд! Составляйте уже собственную Последовательность, так становитесь уже настоящими лингвистами, и начинайте так изучать уже русский язык!


Рецензии