Возвращение викинга - конспект сценария фильма

Автор идеи: Дин Бендер
Автор сценария: Кирстен Файр

По вопросам сотрудничества:
Е-майл: astroy768@gmail.com 

Основано на реальных событиях

Конспект сценария фильма "Возвращение викинга".

(Главный герой фильма - норвежский викинг, конунг 9 века - Арнольд Буйноголовый. По легенде сценария он управлял городом-крепостью Торнхейм и окрестностями до определённых событий. Внешность Арнольда классическая нордическая - он выше среднего роста, худой но жилистый, у него длинные светлые волосы и борода, голубые глаза, волевое скуластое лицо, на вид ему 30-35 лет. Он красив, импульсивен, откровенен, груб и харизматичен).

НАЧАЛО.

Обстановка: норвежская хижина 9-10 вв. У очага сидит старик-сказитель, которого окружили любопытные, перемазанные сажей светловолосые дети. Их трое: 2 мальчика и 1 девочка.

МАЛЬЧИК 1
Старый Эйрик, расскажи нам пожалуйста про путешествие нашего бывшего конунга Арнольда Буйноголового в другой мир! Это правда, что говорят о нём люди?

СКАЗИТЕЛЬ
Что-то правда, что-то басни. Но я уверен, что в другом мире Арнольд действительно побывал. Оснований думать так у меня предостаточно!

МАЛЬЧИК 2
Так что же такое случилось с ним?

ДЕВОЧКА
Расскажи, Старый Эйрик, ты же обещал!

СКАЗИТЕЛЬ
Всё расскажу, не торопитесь, маленькие волчата! Я был тогда ещё юнец - чуть постарше вас! И видел всё своими глазами!

(Рассказ сказителя может сопровождаться кадрами описываемых им событий - это на усмотрение режиссёра)

Наш конунг Арнольд, правитель города Торнхейм и вашей деревни, и соседних деревень, вернулся из военного похода с большой добычей. Как он торжествовал! Как предвкушал пиры с родичами и всем народом. Но дома его ждало большое горе.
Едва ступив на порог своего холла, Арнольд узнал от наместника, что его любимая жена и двое сыновей умерли от недавней болезни - чёрной лихорадки, как и множество людей из его народа.

Арнольд, победитель во многих битвах, не смог сдержать рыданий. Он упал на колени от боли, сразившей его, и несколько дней и ночей велел никого к нему не впускать. Так сильна была его любовь к жене и сыновьям. Вместо пиров он объявил всенародную скорбь. И из-за горечи утраты он, будучи конунгом, не принёс жертвы богам - ни по случаю успешного похода, ни на празднике начала посевной… Вот так зол был Арнольд на богов, что они не защитили его семью.

МАЛЬЧИК 1
А что на это ответили боги?

СКАЗИТЕЛЬ
Боги молчали. Они продолжали управлять миром и наблюдали за нами из своих небесных чертогов...

(пьёт из кружки, чтобы смочить губы)

ДЕВОЧКА
Рассказывай дальше, Старый Эйрик!

СКАЗИТЕЛЬ
А дальше, малютка Брунхильда, Арнольд столкнулся с новыми испытаниями.
Вскоре во всех владениях Арнольда начался сильный голод из-за неурожая - земля стала неплодородной. Скотина погибала от невиданных болезней. Люди болели и умирали от недоедания. Все понимали, что это случилось из-за гнева богов. Люди были недовольны правлением своего конунга. Все знают, что боги гневаются на правителя, который не приносит почитает их должным образом. Люди упрекали Арнольда в лицо - они считали, что боги лишили его удачи и отвернулись от него. А ведь с таким злосчастным правителем обречены страдать все его подданные…  Но  конунг в ответ на это лишь усмехался. Жрецы приносили жертвы, пытаясь исправить ситуацию, но это не помогало.

МАЛЬЧИК 2
Но почему он так поступал? Неужели Арнольду было не жалко свой народ?

СКАЗИТЕЛЬ
Думаю, Арнольд просто разуверился в милости богов и решил спасти свой народ своими силами. И он сделал всё, что мог: он открыл городские хранилища и раздал запасы зерна голодающим семьям. Он потратил все свои средства, но народ продолжал роптать.

И однажды Арнольд узнал, что всё зашло слишком далеко. Старая кормилица Бригитт рассказала ему о заговоре: родичи Арнольда хотели бы принести в жертву его самого, чтобы умилостивить наконец-то богов (как это делали в прежние времена!). Иного выхода они не видели - настолько желали они избавить свои земли от бедствий. Это вызвало гнев конунга на всех, кто его окружает. Он утратил доверие ко всем.

ДЕВОЧКА
Как мог Арнольд быть таким упрямым? Зачем не слушал людей? Видимо, не зря его боги наказали!

СКАЗИТЕЛЬ
Не торопись с выводами, маленькая валькирия, ведь история только началась! Так вот, слушайте, что было дальше.

Арнольд тогда устроил роскошный пир для своих родичей и воинов. И в разгаре торжества он обвинил их всех в неблагодарности и измене, а потом проклял самих богов! Это было неслыханно!

Даже младший брат конунга, Харальд, его правая рука, не сдержал возмущения и сказал: “Боги и люди услышали твоё богохульство, и тебе придётся за это ответить!”
В ответ на это конунг пришёл в ярость. Он опрокинул столы, поджёг пиршественный зал и кричал, обращаясь к богам:

(горящий зал пира, в центре его Арнольд, в дыму, кричит)

АРНОЛЬД
Я проклинаю вас, боги Асгарда, и отказываюсь почитать вас. Но ради этого несчастного народа приношу вам в жертву всё, чем владею! Мне не нужно царство, где нет людей, достойных доверия! Вы отняли у меня всех, кого я любил! Я ненавижу вас и мир, который вы создали. Я не мечтаю о ваших чертогах, где вы пируете, пока смертные страдают. Пропадите вы пропадом! А я желаю лишь одного - оказаться там, где нет всех этих людей, которых я презираю. И где нет вас. И где живут те, кто не чтит вас и даже не знает. Я уверен, что это будет лучшее место в Мидгарде!

Дети удивляются.

МАЛЬЧИК 1
Зачем же конунг сказал такие ужасные слова? Мало ему было горя? Ведь так он обрёк себя на ещё большее!..

СКАЗИТЕЛЬ
Арнольд был молод и горяч. Он потерял надежду на помощь свыше. А для таких, как он, это означало потерять всё.
 (продолжает рассказ)

Огонь быстро разрастался, жадно пожирая всё вокруг. Пока люди тушили пожар, конунг спустился в погреб, взял с собой бочонок браги и шатаясь, отправился в тёмный лес.

В ту ночь Арнольд сильно напился. Он не мог угомониться и продолжал осыпать проклятиями богов и людей. А когда допил всё, уснул на земле, погрузившись в хмельной сон.

Эпизод: СТРАННИК И ЕГО РАССКАЗ

СКАЗИТЕЛЬ
Во сне конунгу явился сам Один в виде старого странника, в рваном и ветхом синем плаще с капюшоном. Старец склонился над спящим конунгом и начал рассказывать ему удивительные вещи!

(Дремучий лес, викинг спит, над ним склонился странник)

СТРАННИК В СИНЕМ ПЛАЩЕ (ОДИН)
Сегодня на суде у богов Асгарда разбирали очень интересное дело. Человек судился с богами. Он обвинял их и хулил. А боги слушали его внимательно. Мнения их насчёт приговора наглецу  разделились. Одни желали жестоко покарать его, другие склонялись к милости. Мать Фригг, говорят, даже проронила тайком несколько слёз и сердито посматривала на Всеотца, ожидая его решения.
А Один сидел и молчал. Ждал, пока безумец договорит. А потом решил так: “Сей человек не видит очевидных вещей. Не понимает закона причин и следствий. Очевидно, он сошёл с ума от бедствий, постигших его, и действует во вред себе. Но нельзя выносить суровый приговор безумцам. Тому, кто не ведает, нужно узнать, в чём причина его бед. И боги принимают его жертву и дают ему то, о чём он просил".

Пьяный конунг, слушая странника, пытается приподняться, стонет в полусне: "Кто ты?!". Он продирает глаза, приподнимается, смотрит по сторонам. Но странника нет, вокруг тёмный лес. Он думает, что всё это ему приснилось. Говорит: "Да пошёл ты, бродяга!.." и снова засыпает.


ПЕРВЫЕ ДНИ В НОВОМ МЕСТЕ

(лес в горной местности, Грузия, наши дни)

День 1. Проснувшись, Арнольд встаёт и не видит знакомой местности. Он находит просеку в лесу и выходит по ней до поляны в горах, откуда открывается вид на село с аккуратными домиками современного европейского типа. На поляне возвышаются неведомые конструкции (столбы линии электропередач).
Викинг удивлённо и восхищённо присвистывает и спускается ещё ниже. Теперь он видит грунтовую дорогу. И решает пойти по ней к жилым домам. В итоге он идёт по жилой улице и слушает разговоры людей во дворах. Это незнакомый ему язык. На его лице - недоумение и тревога. Он подсматривает за этими людьми. Викинг наблюдает жизнь, быт современных кавказцев 2020-х годов.

В их дворах стоят странные колесницы (автомобили). - На которых странные люди выезжают со своих подворий. У них нет лошадей, но есть курицы, утки, бараны, козлы и коровы... Он не знает, кто эти люди...

Невдалеке раздается колокольный звон, и он идёт на этот звук и видит купол православной церкви. Видит, что люди, стоящие там, совершают крестное знамение. Он понимает, что попал на землю христиан. Тогда он решается на контакт.
Видя как на одном из подворий жарят шашлык, он стучит в калитку и заходит, обращаясь к хозяевам на своём родном языке (звучит как исландский, но грубее). Он приветствует их и говорит, что хочет купить еды. Хозяева-мужчины его не понимают. Они спрашивают его по-грузински: "Брат, из какой ты страны? Может быть ты потерялся? Здесь внизу в посёлке есть центр для беженцев. Там много иностранцев. Может, ты оттуда? Отвезти тебя туда?"

Викинг совсем не понимает их речи и качает головой в стороны. Он устал и голоден. Он жестами показывает грузинам, что хочет есть мясо. И, порывшись в карманах, протягивает им золотую монету (чеканка Норвегии, 9 век). Мужчины присвистывают удивлённо. Хозяин дома спрашивает: “Это сувенир? Коллекционная?”. Викинг не понимает. Тогда хозяин  берёт монету, проверяет на зуб, удостоверяется, что это золото, и отдает викингу всё мясо с мангала и несколько лавашей. Он приглашает гостя откушать у него за столом. Но викинг качает головой и выходит за ворота. Он возвращается в лес, жадно ест, пьёт воду из родника. Устраивает себе лежанку из веток и листьев и засыпает.

День 2. Арнольд просыпается от холода и капель дождя. Начался настоящий ливень. Он бежит по знакомой просеке к поляне и дальше по дороге вниз, к домам. Он шарит по своим карманам, но монет у него больше нет. Он понимает, что больше ничего не сможет купить.
 
Арнольд ищет взглядом укрытие и быстро его находит. Заброшенный по виду сад, а в нём - полуразвалившийся хижина. Он заходит внутрь здания. Видит там лопату, тяпку, грабли, топор и пилу. На стене висит старый ковёр, в углу лежит свёрнутый кусок полиэтилена. Викинг срывает ковер со стены и устраивает себе лежанку, прикрывшись полиэтиленом. Так он спит. Будит его забредшая в хижину собака, лижущая его лицо.

День 3. Арнольд, проснувшись, смеётся, играя с собакой и впервые за 2 дня говорит: - "Дружище, ты первый в этом месте, кому я действительно рад! Веришь ты или нет, я не знаю, где я. Мне это снится, наверное? Но сон затянулся. И я никак не могу проснуться! Друг, мне нужно вернуться домой. Наверное я очень далеко ушёл от родных мест".

Викинг ест свежие фрукты в саду, распихивает по карманам несколько про запас, забирает с собой топор и пилу и идёт обратно в лес. Пёс бежит за ним, но вскоре его зовут по-грузински: “Барбер, домой!” И пёс, дружелюбно повиляв хвостом, убегает. Викинг снова ночует в лесу, соорудив себе шалаш и укрыв его полиэтиленом.

День 4. Викинг просыпается и выходит из шалаша. Он решил сегодня идти в другую сторону. Он идёт несколько часов и выходит снова на просеку, а оттуда виднеется трасса, по которой снуют машины. Он спускается к ней. Его шокирует скорость движения авто. Темнеет. Викинг возвращается в лес и говорит сам с собой:
"Этого просто не может быть! Это не сон. Я никогда не видел ничего подобного. Неужели не приснился мне тот безумный старик, неужели он правда поведал мне волю богов? Один, ответь мне! Где я? - Кричит он. Ответа нет. Он продолжает рассуждать сам с собой: я точно не в Асгарде, не в Ванахейме, не в Йотунхейме и не в Хельхейме...

Я точно в мире людей, в мире живых, но они не похожи ни на один народ, мне известный. У них много еды - настолько, что их сады стоят заброшенные и без охраны. Их дома красивы и изобильны. Они катаются на колесницах без коней на безумной скорости. Они, должно быть, колдуны? Или их бог так обогатил их за какие-то заслуги? Они одеваются в странные яркие одежды - и мужчины, и женщины... Их музыку играют невидимые музыканты. И такие есть у каждого в домах! Как же мне понять их речь? Может быть, они знают, где моя земля и как мне туда попасть? Один, я знаю, что это ты отправил меня сюда. Как вернуться домой? Покажи мне хотя бы направление!".
Внезапно перед ним на землю садится ворон. Он смотрит на Арнольда внимательно. И улетает в сторону леса - туда, откуда викинг пришёл. Арнольд понимает, что ему нужно вернуться.

День 5. Викинг вернулся к своему шалашу. Возвращаясь, недалеко от места своей стоянки, он слышит карканье ворона. Он идёт в сторону звука. Под большим дубом сидит ворон и клюёт кусок свежего мяса. Под деревом лежит несколько крупных свежих кусков. И стоит металлическое блюдо с молоком. Викинг жадно набрасывается и на мясо, и на молоко. Он голоден, и ест его сырым, вместе с вороном. Насытившись, ворон улетает, а викинг возвращается в свой шалаш. Он хочет узнать, кто принёс мясо к дубу и решает наблюдать за этим местом.


Сцена: ВСТРЕЧА С КАТЕРИНОЙ

(Вторая героиня фильма - девушка по имени Катерина, она современная, неформального вида, носит готическую и рокерскую одежду (и такие же украшения - готические кулоны, браслеты с шипами и т.д.). Она белокожая, с тёмно-зелёными глазами (макияж “смоки айс”), с длинными чёрными волосами, внешность кавказская, на вид - 20-25 лет)

Вечером викинг сидит неподалеку от большого дуба и ужинает едой, раздобытой за день. Вдруг он видит среди ветвей силуэт девушки в чёрном платье. Она идёт тихо, молча. Он следит за ней, спрятавшись в листве. Девушка, подойдя к дубу, начинает ритуал подношения. Она зажигает свечи и благовония. Кладет под дуб куски пирога, наливает в блюдо молоко. Затем раздевается донага, поднимает вверх руки и говорит (по-русски):

КАТЕРИНА
Вот я, стою перед тобой, Великий Дух, Хозяин Леса,
Отец всех диких и свободных!
Я чиста и естественна перед Тобой, как в день своего рождения. И я благодарю тебя, за твой знак, что ты подал мне. Ты вывел меня из страны гибели в место мира и радости. Славься, Хозяин Леса! Славься, Отец всех живых!

Викинг понимает, что девушка - не христианка, он, волнуясь, выбегает ей навстречу со словами:

АРНОЛЬД
"Во имя богов Асгарда, помоги мне!"

Девушка в глубоком шоке от внезапно появившегося из зарослей мужчины. Она смущается, спешно хватает платье и хочет бежать. Но викинг хватает её за руку. Она кричит, вырывается, бежит, спотыкается о ветку и падает. Викинг подбегает к ней. Он держит ладони раскрытыми, показывая, что безоружен.
Он повторяет на своём языке (ближе к которому современный исландский): "Я не причиню тебе вреда, идём назад, там остались твои вещи. Мне просто нужно знать, где я - Во имя богов Асгарда! Просто скажи мне...".
Девушка глубоко вздыхает, понимая, что это не насильник. И вдруг повторяет его последние слова: Во имя богов Асгарда? (на исландском). - ; nafni gu;anna ; ;sgar;i! Seg;u m;r bara..."
Он говорит, радуясь: Да, да! Во имя богов Асгарда! Ты меня понимаешь?
Она говорит по-русски: Ты знаешь про богов Асгарда? Викинг непонимающе разводит руками..

КАТЕРИНА(переходит на английский)
Do you speak English? May I help you? Where are you from?
Викинг с надеждой произносит на староанглийском:

АРНОЛЬД
Help me, I know this language a little! I'm from Tornheim… I don't know how I ended up here! (Помоги мне, я немного знаю этот язык! Я из Торнхейма… Не знаю, как я здесь оказался!)

Девушка отвечает на английском: Да, вот теперь я тебя понимаю намного лучше. Ну тогда сейчас разберёмся…

Она спешно надевает платье, а одевшись, представляется викингу:

КАТЕРИНА
Я - Катерина. Можешь звать меня Кэти. А как тебя зовут?

АРНОЛЬД
Я - Арнольд.
 
КАТЕРИНА (продолжает беседу):
Хорошо, Арнольд, я постараюсь тебе помочь. Твоё счастье, что я читала про твоих богов…

Она показывает викингу жестом, что нужно вернуться к её вещам. Под дубом остался её рюкзак. Она достает из него смартфон, находит Гугл транслейт и просит викинга что-нибудь сказать на его родном языке. Он говорит: "Во имя богов Асгарда! Я хочу знать, где я". Гугл определяет его речь как исландскую, девушка читает перевод. Удивлённо смотрит на викинга и говорит (всё дальнейшее общение между ними происходит на английском, для удобства реализации сюжета):

КАТЕРИНА
- Ты в Грузии. Это Сакартвело. Ты на Кавказе, викинг!
АРНОЛЬД
- Не может быть… Так далеко меня занесло… Это невозможно!
КАТЕРИНА
- Откуда ты?
АРНОЛЬД
- Я из Торнхейма, это земля норвегов. Я конунг Торнхейма и деревень вокруг него!
КАТЕРИНА
- Ты шутишь?
АРНОЛЬД
- Нет. Я говорю правду.
КАТЕРИНА
- Ладно, конунг, побереги силы. Как ты сюда попал?
АРНОЛЬД
- Я не знаю… Не помню… (он хватается за голову, пытаясь вспомнить, но не получается). Я был сильно пьян.
КАТЕРИНА
- Теперь уже понятнее… Не торопись, скоро всё прояснится. Попей воды! (протягивает ему минералку из рюкзака. Он пьёт, морщится и удивлённо разглядывает странную воду с пузырьками и отдаёт её обратно девушке, с недоверчивым лицом)
АРНОЛЬД
- Ты сможешь мне помочь, Кэти?
КАТЕРИНА
- Какая помощь тебе нужна?
АРНОЛЬД
- Мне нужна ты, как переводчик и проводник в этой земле. У тебя есть эта волшебная штука…
КАТЕРИНА
- Какая?
АРНОЛЬД
- Эта (кивает на смартфон).


КАТЕРИНА
- Эта штука сейчас есть у каждого! Называется смартфон. Почему у тебя нет? Не любишь плоды прогресса?
АРНОЛЬД
- Не понимаю, о чём ты. У меня и моих людей нет таких коробок с духом переводчика! Кто их делал для вас? Гномы или эльфы? Я богатый человек в своей стране, но даже у тех, кто богаче меня, нет такой штуковины. Я клянусь тебе!
КАТЕРИНА
- Ты же шутишь, да? Это такой розыгрыш?
АРНОЛЬД
- Нет, уверяю тебя. Мне незачем лгать.
КАТЕРИНА
- Тогда скажи честно: ты следил за мной?
АРНОЛЬД
- Да.
КАТЕРИНА
- Почему?
АРНОЛЬД
- Я видел вчера подношение под дубом. Мне стало интересно, кто в христианской стране приносит дары богам. Я подумал, что этот человек сможет меня понять…
КАТЕРИНА
- Хм... Удивительно, но ты угадал. - девушка смеётся. Надеюсь, ты не собираешься грабить местную церковь?
АРНОЛЬД
- Собираюсь. Но для начала мне нужно знать, каким путём я смогу попасть домой. Сколько и кому мне нужно заплатить? Мне нужно срочно повидать родных - я не очень хорошо с ними расстался.
КАТЕРИНА
- Дружище, да ты знатный шутник, как я посмотрю (недоверчиво улыбается). Давай-ка проверим, где ты живёшь? Моя волшебная штука живо покажет, что творится сейчас на твоей улице!
АРНОЛЬД
- Ты серьёзно?
КАТЕРИНА
- Совершенно!
АРНОЛЬД
- Я же говорил, я живу в городе-крепости Торнхейм, я правитель этого города и окрестностей. Моя улица - главная в городе. Там же есть большая площадь для тинга...

КАТЕРИНА
- Сейчас проверим! (подмигивает викингу) Вот, смотри сюда: открываем Гугл-карту. (совершает все необходимые манипуляции со своим смартфоном) Город-крепость Торнхейм говоришь, Норвегия, угу... Главная улица, площадь - на, смотри... И у вас нет смартфонов и машин? Ну не смеши меня! Ты не в глухом селе живёшь, викинг. Это нормальный современный город. Ну, глянь-ка на эту красоту!
Викинг смотрит и не может поверить. Он приближает, удаляет изображение (повторяя действия девушки),  смотрит ландшафт на экране смартфона и говорит, в шоке от происходящего.
АРНОЛЬД
- Этого не может быть! Несколько дней назад я был там. И даже устроил небольшой погром. И всех этих домов и дворцов там не было! И русло реки было иным. И кругом был лес... Не было такого великого множества улиц, людей… Не могли же они возникнуть там за одну ночь!
Скажи, какой сейчас год?
КАТЕРИНА
- 2024-й от Рождества Христова...
На лице у викинга смятение. Он говорит ей после осмысления этой информации:
АРНОЛЬД
- Скажи, ты знала, что Один - жестокий и коварный бог?
КАТЕРИНА
- Читала об этом, но пока не было опыта, чтобы в этом убедиться.
АРНОЛЬД
- Просто поверь мне, что это так…


Эпизод: ЗНАКОМСТВО С САКАРТВЕЛО

Катерина спрашивает Арнольда, есть ли у него с собой какие-нибудь документы - паспорт или водительские права, бумажные или пластиковые. Он с трудом её понимает и отвечает, что бумаг при нём нет никаких. Девушка просит его хорошо поискать. Викинг выворачивает свои карманы, показывая ей, что они пусты. Катерина задумывается. Говорит Арнольду:

КАТЕРИНА
Видимо, парень, ты действительно попал в переплёт! Ты не помнишь, как сюда попал и у тебя нет никаких документов. Не представляю, как ты сможешь вернуться на родину в ближайшее время… Надо подумать!

Она приглашает Арнольда с собой в посёлок. Катерина снимает там небольшой домик, примыкающий к скале. Хозяевам дома она представляет Арнольда как своего друга из Норвегии.

Для облегчения его коммуникации она дарит ему смартфон.
Катерина работает удаленно, дизайнером. Она редко выходила из дома до знакомства с викингом. Все вокруг удивлены, что у неё появился привлекательный друг-иностранец странного и диковатого вида.

Эпизод: ЭКСКУРСИЯ В ТБИЛИСИ (просто видеоряд под музыку)

Арнольд впервые видит метро, современный большой город. Море эмоций у обоих героев! Они поднимаются к памятнику Мамы Грузии, едят шашлыки у серных бань, идут в Секонд Хенд купить викингу современную одежду. В сувенирной лавке интерес у Арнольда вызывают роги для питья. Катерина покупает и дарит ему самый большой. Арнольд носит его на поясе и пьёт из него в ресторане. Некоторые взрослые и дети хотят сделать с ним селфи и говорят Арнольду, что он очень похож на викинга. Кэти при этих словах смеётся, а Арнольду становится грустно - так как все вокруг веселятся, думая, что это шутки.

Эпизод ПОСОЛЬСТВО

Катерина и Арнольд едут в посольство Норвегии в Грузии. Но так как мужчина без документов и говорит о том, что живых родственников и друзей, которым можно позвонить, у него в Норвегии нет, идентифицировать его нет никакой возможности… Арнольда выслушивают, но пока ничем помочь не могут. Викингу советуют хорошо поискать свои документы и заявить в полицию об их пропаже, а также вспомнить контакты знакомых граждан Норвегии. Викинг расстроен, он точно знает, что документов не было и они никогда не найдутся. Он понимает, что на его родине всё неимоверно изменилось. А так как он не может вернуться в свою эпоху, то решает пожить пока в Грузии и изучить эту страну и современный мир.
Катерина, поначалу с недоверием отнёсшаяся к информации, что Арнольд - норвежский конунг из прошлого, наблюдая за ним, приходит к выводу, что он действительно человек не из этой эпохи. Она пишет о своих наблюдениях за Арнольдом в дневнике.

Девушка помогает ему изучать современный мир. И решает не спорить с ним, не смеяться над ним, а пока принять за правду его рассказ о себе, вплоть до выяснения всех обстоятельств. Друзьям она говорит, что её скандинавский друг - турист и ролевик-реконструктор, который намеренно ведёт себя странно, чтобы вжиться в роль викинга.

Эпизод АДАПТАЦИЯ

Арнольд хочет отблагодарить Катерину за помощь. Он устраивается на работу в селе на ферму подсобным работником. Хозяин фермы предлагает викингу свой сарай, как место, где тот может жить. Викинг соглашается.

На заработанные деньги Арнольд угощает Катерину, покупает ей подарки. Делает ей сюрпризы своими руками - сувениры из дерева - зверей и птиц. Они часто общаются в лесу, где познакомились, учат языки друг друга. В благодарность за подарки Катерина дарит викингу медальон с рунами и сама надевает украшение на его шею.

Эпизод БЕСЕДА В ЛЕСУ

(обстановка: лес, ночь, Арнольд и Катерина сидят у костра и беседуют)

АРНОЛЬД
- Скажи, кому ты делала подношение под дубом, когда я увидел тебя?
КАТЕРИНА
- Зелёному Человеку, Хозяину Леса.
АРНОЛЬД
- Ты принесла дары ему, а накормила меня и ворона!
КАТЕРИНА
- Хозяину Леса лучше знать, как распоряжаться тем, что находится в его владениях!
АРНОЛЬД
- Мы тоже приносим жертвы богам в лесах. От них зависит наша жизнь. Но мы жертвуем им щедро - живую плоть и кровь. А что принесла ты? (презрительно-насмешливо) Куски обескровленного мяса и молоко! Почему твои дары так скудны?
КАТЕРИНА
- Честно говоря, я против кровопролитий. Мне кажется, боги и духи вообще не нуждаются в плоти и крови. Им важно совсем другое. - Наше внимание, любовь или хотя бы уважение… Они - другой природы. А в питании плотью нуждаемся только мы - смертные люди и животные…
АРНОЛЬД
- Таково наше естество, мы созданы богами такими.  И вряд ли они вложили в нас что-то не присущее им самим!
КАТЕРИНА
(примирительно, желая избежать спора)
 Тссс… Слышишь, как поют ночные птицы? Вокруг так красиво… Я не понимаю, почему иногда этот мир прекрасен как рай, а иногда отвратителен и жесток, полон крови и боли…
АРНОЛЬД
- Ты питаешь симпатии к христианской вере? К сладким сказкам про рай на Земле?
КАТЕРИНА
- Если честно, то да… Я верю в Бога, как такого доброго Волшебника, который однажды преобразит эту Землю, сделает её раем для всех хороших людей… А с остальными - поступит по справедливости - сожжёт их гнилые души и дурные дела в очищающем огне…
АРНОЛЬД
- А наши прорицатели говорят про ужасный огонь, в котором сгорят однажды все миры Иггдрассиля. И что-то про вечную счастливую жизнь в одном из чертогов, что чудом уцелеет, которого не коснётся пламя великана Сурта. Но я не верю в эти сказки…
КАТЕРИНА
- Ты так разочарован! Тебе, наверное, тяжело жить… Я же верю во всё, что придаёт мне сил жить дальше, что вдохновляет меня!
АРНОЛЬД
- И поэтому ты веришь в доброго христианского Боженьку и попутно приносишь дары Хозяину Леса?
КАТЕРИНА
- Именно! Добрый Боженька иногда отвечает на мои молитвы. Иногда даже через Хозяина Леса… Однажды я молила Небесного Отца о помощи, а ответ от него мне передала лесная дева. И это спасло мне жизнь! Что скажешь на это?
АРНОЛЬД
- У Всеотца много имён и ликов. Он видит и слышит всех нас. Но не обольщайся. Он - великий хитрец. И если вчера он был добр к тебе, это не значит ровным счётом ничего насчёт твоего завтра…
КАТЕРИНА (смеётся)
Зато у нас есть СЕГОДНЯ. И в нём есть ты и я. И эта волшебная ночь. И я благодарна Всеотцу за это!

Девушка несмело прижимается к викингу, с надеждой смотрит на него, а он приобнимает её в ответ, но остаётся сосредоточен на своих мыслях и задумчиво смотрит в костёр, подкидывая в него дрова.

Эпизод ПРОТИВОРЕЧИЯ

В процессе общения с подругой Арнольд узнаёт, что случилось с его народом за прошедшие века. - Какие теперь богатые и успешные скандинавские страны. Он жадно смотрит видео о Норвегии, Дании, Швеции на YouTube.
Девушка показывает Арнольду известный сериал “Викинги”. Он смотрит немного, после чего говорит ей:

АРНОЛЬД
Мы не настолько кровожадные, какими нас здесь показали. Все наши сражения связаны с добычей еды, товаров, новых земель - чтобы не умереть с голоду. Я бы с радостью объявил всем мир и развивал бы торговлю с соседями. Но когда на кону - жизни твоих близких, когда не знаешь - переживём ли мы с детьми эту зиму или нет, тогда в силу вступают другие правила. Ведь соседи твои - в таких же условиях. А умирать от голода не хочется никому.

КАТЕРИНА
Не расстраивайся. Это просто фильмы - красивые сказки, шоу, обман. Едва ли кто-то всерьёз думает, что именно так всё было на самом деле!

Узнаёт Арнольд из бесед с Катериной о скандинавских сагах Снорри Стурлусона и теориях Тура Хейердала, известного норвежского учёного. Эти люди говорили о связи Скандинавии с Кавказом. О том, что Один и другие асы когда-то жили на земле, но были они не богами, а великими людьми и однажды совершили переселение с юга на север... Эти идеи смущают ум Арнольда. Это кажется ему странным, ведь он точно знает, что Один - бог, а не человек. Однажды он понимает, как объяснить это противоречие Катерине.

АРНОЛЬД
Понимаешь, Один любит путешествовать по мирам. Иногда он принимает обличье человека, иногда волка, змеи или орла. Как знать, может быть однажды он пришел на Север как странник из южных земель. И на Кавказе могут быть его следы. А зачем он проделывает такие штуки - ведомо только ему одному.

КАТЕРИНА
Может быть, чтобы научить нас чему-то? Например, не бояться менять жизнь и строить её в новом мире?

ДИАЛОГ: Главные герои о России и Норвегии

Однажды Арнольд спрашивает Катерину:
АРНОЛЬД
Почему ты взялась мне помогать?
КАТЕРИНА
Наши с тобой ситуации похожи. Ты говоришь, что потерял всех близких и оказался внезапно в другом мире. И со мной произошло нечто подобное.
АРНОЛЬД
Что именно?
КАТЕРИНА
- Моя большая страна напала на соседнюю - маленькую и мирную, чтобы забрать её ресурсы. Или чтобы принести много людей в жертву богам. Я уж и не знаю, что думать теперь...
АРНОЛЬД
- И что такого? У нас это норма жизни. Было бы странно - быть сильнее и не напасть на слабого соседа...
И родственники убивают друг друга за ресурсы и власть. И если ты не будешь сильным, ты погибнешь первым. Это просто жизнь.
КАТЕРИНА
- Ты не совсем понимаешь! Такая логика была распространена в ваши времена, когда ресурсов на всех не хватало - из-за сурового климата, отсутствия знаний и технологий. Вы голодали. От успехов ваших набегов и войн зависела жизнь ваших близких.
В нашей стране было не так. Люди жили сытно, они были обеспечены всем необходимым и даже предметами роскоши! Они жили и путешествовали на уровне королей прошлого. И уж точно не нуждались в еде! Но пошли воевать с братским народом из-за денег или из-за пропаганды. А остальные - трусливо молчали и поддерживали братоубийственную войну…
АРНОЛЬД
- Я не понимаю - тебе до них какое дело? Ты не обязана была воевать. Твоё дело женское, нехитрое. Читала бы свои книги, учила бы детей наукам...

КАТЕРИНА
- Не всё так просто. Наш правитель и его наёмники стали сажать в тюрьмы и убивать людей, которые выступали против этой войны и против всех преступлений этой власти. И я была в числе несогласных. Я столкнулась с предательством друзей и атаками врагов. Меня хотели посадить в тюрьму. Но я решила остаться живой и на свободе. Тогда мне пришлось бежать с родной земли…
АРНОЛЬД
- А почему ты и тебе подобные не защищали себя, не сражались с теми, кто вас притеснял?
КАТЕРИНА
- Мы не смогли. Мы были безоружны и разрознены…
АРНОЛЬД
- А у нас безоружны только рабы.
КАТЕРИНА
- Наслышана об этом! В наши дни это цитируют очень часто! Но это никак не исправляет ситуацию. Современные люди очень отличаются от таких, как ты. Мы предпочитаем бежать от угрозы, нежели браться за оружие. Даже мужчины! Мы боимся кровопролития и смерти.
АРНОЛЬД
Но это же позор для вас - быть такими трусливыми! Особенно позорно это для ваших мужчин. Они заслужили это унижение! А вам, женщинам, лучше поискать других мужей и отцов для своих сыновей, если вы не хотите прожить свои жизни рабынями.
КАТЕРИНА
Я понимаю тебя. То, что ты говоришь, мне близко. Но я сама не могу воевать с тиранами. Слишком миролюбива. Как тебе объяснить, что чувствуют такие, как я? Мы не хотим умножать зло… Мы думаем, как побороть его мирными способами, без насилия.
АРНОЛЬД
Вот к чему привело вас христианство…
КАТЕРИНА
Христос не учил трусости! Он учил милосердию - даже к врагам, что, кстати, трудно применить в жизни большинству людей… Он учил, что всё имеет последствия: взявший меч от меча и погибнет. Что посеет человек, то и пожнёт. Даже если посмотреть на твой народ - он утопал в войнах и распрях, вы бедствовали. Но ваша страна разбогатела гораздо позже - и не путём грабежа и насилия. А путём мирной торговли природными ресурсами. Сейчас твой народ живёт очень хорошо, обеспеченно! Это ли не знак, что он получил награду свыше, когда нравственно изменился, стал миролюбивым?
АРНОЛЬД
Клянусь богами, не всё то золото, что блестит! Я видел, как живут норвеги сейчас. И думаю, что мало мужества и отваги осталось в них. Богатство растлило их души, чужеродная религия усыпила их бдительность. Посмотри, ведь сегодня чужеземцы, беглецы из восточных стран диктуют норвегам свои законы и обычаи. А те - молчат и идут на компромиссы. Выходцы из пустынь насилуют наших женщин… А мужья и братья не способны их защитить! Это немыслимо! Мы бы НИКОГДА не позволили чужакам так унижать нас на родной земле! Сильно изменился мой народ… Едва ли встречу я сегодня на родине подобных мне… (с горечью)


Эпизод КОНФЛИКТ МИРОВОЗЗРЕНИЙ.

Конфликт на грузинском застолье - с христианами.
Дискуссия насчёт веры, перешедшая в драку.

На одном из грузинских застолий тамада поднимает тост за Бога, за веру. Все пьют. Арнольд и Катерина тоже. А потом подвыпивший односельчанин спрашивает у Арнольда - во что он сам верит? Викинг отвечает, что он не христианин. И поясняет грузину, что он не верит в своих богов, а знает, что они есть. И что он чтит их, беседует с ними, но не поклоняется им, как раб. Он - их дальний потомок. А потому не раболепствует, а иногда - спорит с ними и даже судится. Тогда пьяный селянин говорит викингу, что это чушь. - Есть только один истинный Бог - Иисус Христос. А все, кто кроме него - ничтожные бесы. Потом он подходит к Арнольду и срывает с его шеи медальон с рунами, подаренный ему Катериной, бросает его на пол. Показывает ему крест на своей груди и говорит: “Носи крест, а не эти безделушки!” Арнольд свирепеет и бьёт мужчину кулаком в лицо, до крови. Люди растаскивают дерущихся. Катерина успокаивает Арнольда и убеждает его уйти с застолья и обсудить всё в тишине.

Викинг грозится убивать христиан и сжигать их церкви. Девушка старается объяснить ему, что насилием этот вопрос не решить. Что религии были и будут. Их формы меняются. А цель - управление обществом, в той или иной форме. А личное знание - это совсем другое.

И человека с личным знанием духовного мира никто не сможет поработить.
Викинг в чём-то согласен с ней, в чём-то нет. Он продолжает говорить, что христиане ничего не знают о реальности, что они даже не знают настоящего Христа и заменили его на фальшивого божка, который по их мнению, списывает им все грехи за лицемерное покаяние в рабской позе…

Эпизод ОГОРОД И СКАЛА

Катерина выращивает зелень и цветы в огороде за домиком, который арендует в селе. С огорода открывается вид на скалу. Вокруг - горы и лес. Викинг помогает девушке возделывать землю. Скала попадает в кадр.

Девушка предлагает викингу прогуляться до скалы. Они перелезают через хлипкий заборчик и идут. Подойдя к скале, девушка прижимается к ней щекой и задумчиво говорит:

КАТЕРИНА
Это волшебное место! Когда я прикасаюсь к этому камню, я как будто слышу гул веков, шёпот истории. Кристаллы этой породы хранят в себе удивительные воспоминания…- Обо всех народах, что ходили по этим горам, проливали здесь свою кровь, любили и сражались…
Викинг отвечает ей задумчиво и с грустью:
АРНОЛЬД
Я думаю, ты права. Земля помнит всё… Возможно, ноги моих предков однажды проходили здесь. И это, вероятно, ответ на вопрос, почему боги отправили меня именно сюда…
КАТЕРИНА
Ты так говоришь, будто жалеешь об этом! Неужели здесь тебе так плохо?
АРНОЛЬД
С тобой мне хорошо. Но я не смогу долго оставаться здесь. Это - не мой мир. И я здесь - чужой.
КАТЕРИНА
Но почему? Ты нашёл здесь работу, наладил отношения с местными, встретил меня… Нас часто приглашают в гости, на застолья. Мне кажется, мы неплохо проводим время…
АРНОЛЬД
Кроме тебя мне здесь не с кем и не о чем разговаривать. Эти люди улыбаются мне, но не смотрят в глаза. Они предпочитают смотреть часами в свои смартфоны. Они - пусты для меня! Их бог дал им такое благополучие, такое богатство, о каком мой народ и не мечтает! Мои люди даже не представляют, что такое процветание возможно! И тем не менее здесь, как и у нас: люди завидуют друг другу, даже родственники. Каждый хочет показать себя богаче и сильнее другого. Внешне они добры, но свой яд носят в себе. Есть ещё те, которым плевать на всех, даже на своих жён и детей. Они целыми днями пялятся в свои волшебные коробки. Полагаю, их придумал Локи, чтобы делать людей дураками! И у него, мастера обмана, это хорошо получилось! Эти тупоголовые, даже переходя дорогу, смотрят не по сторонам, а в экран, дерите их йотуны!
Девушка смеётся.
КАТЕРИНА
Зато они дружелюбны и не агрессивны, как твой народ.
АРНОЛЬД
Они просто более лицемерны. По мне, так лучше открытая, честная вражда, чем лицемерная дружба.


Эпизод ЯЗЫЧНИКИ В ГРУЗИИ

Арнольд хочет найти язычников в Грузии. Он делится своим желанием с подругой. Они с Катериной посещают Уплисцихе (пещерный город, последний оплот язычества в Грузии до христианизации),  Сванетию (где сваны рассказывают им о своей вере и зажигают костры в честь своих предков-духов хранителей).

-Интересно, есть ли здесь взаимосвязь? - размышляет Катерина. - Эти люди сохранили древние дохристианские традиции почитания духов предков как хранителей всего Рода… Далеко им до ваших богов или нет, как думаешь?
Она рассказывает викингу, что в сагах, записанных Снорри, упоминалось что асы и ваны были когда-то людьми, а после смерти стали богами для своих потомков - они с небес слышали их молитвы и помогали в важных делах.
Катерина делает вывод:
-Люди в древности верили примерно в одно и то же - в непрерывный рост духа - даже после смерти. И в вечную связь - с теми, кого любишь...

Герои посещают Пещеру Прометея. Катерина рассказывает Арнольду легенду о грузинском герое Амирани, его подвиге во благо людей и заточении в пещеру верховным Богом. Арнольд сразу вспоминает историю Локи, тоже скованного в пещере, и отмечает разницу между этими персонажами. Амирани имел благородные мотивы, он подарил людям огонь, а Локи был завистником и хулителем богов, убийцей Бальдра. Тем не менее оба оказались заключены до конца дней…

(Съёмки также можно провести в языческих местах Армении, Азербайджана, Турции. Это зависит от бюджета).

Диалог: АСЫ И ВАНЫ

КАТЕРИНА
Ты из народа асов, я из народа ванов!- (смеётся, с долей кокетства, заигрывая с викингом)
АРНОЛЬД
Ты сейчас серьёзна?
КАТЕРИНА
- Совершенно! Твой соотечественник из нашего времени, норвежец Тур Хейердал, нашёл в исторических архивах сведения, где обитали исторические асы и ваны до знаменитого похода конунга Одина на Север. Так вот, мои корни - с района озера Ван, где проживали мои предки ваны. А ты - потомок рода асов, согласно известному вашему мифу.
АРНОЛЬД
- Я знаю, что среди женщин ванов были сильные ведьмы. Как Гулльвейг и Фрейя. Теперь понятно, кто ты.
КАТЕРИНА
- Не льсти мне! Можно ли назвать сильной ведьмой беглянку? Мне кажется, сильные ведьмы - это те, кто владеют умами правителей, влияют на их решения. Как Фрейя, у которой брал уроки колдовства сам Один.
АРНОЛЬД
- Знаешь, иногда бывает, что сильный маг вынужден отправиться в изгнание. Или за свои ошибки. Или в качестве испытания. Даже такой великий колдун как Один не смог избежать этого однажды…
КАТЕРИНА
- Ты прав. (Задумчиво улыбается) По крайней мере это придает сил и надежды - такое твоё понимание. Спасибо тебе!
(герои общаются всё более доверительно и интимно)
АРНОЛЬД
- Когда-то асы и ваны воевали…
КАТЕРИНА
- Но никто не мог победить, и те и другие были сильны.
АРНОЛЬД
Тогда они решили заключить мир и обменялись заложниками. И вместо войн, предались любви.
КАТЕРИНА (мечтательно)
- Так Ванадис-Фрейя стала красотой и силой Асгарда. Ньёрд попытал своё счастье с суровой лыжницей Скади, а Фрейр поражал своей сексуальной мощью богинь и великанш!
АРНОЛЬД (иронично)
Правда, у асов, отданных в заложники ванам, всё сложилось не так радужно... У одного даже голова полетела с плеч!
КАТЕРИНА
Да, действительно... Но ведь тому были причины. Ваны отдали союзникам лучших из своих. Асы же схитрили, и обмен получился неравноценным. Но в итоге конфликт замяли, мудро поступили! Сохранили мир. Ваны прижились в Асгарде. И вы почитаете их наравне с асами.
АРНОЛЬД
Лучшие блистают везде, они везде смогут проявить свои качества, даже среди чужого народа станут незаменимыми, если не своими.
КАТЕРИНА (хитро прищурившись)
Может и ты, хитрый Ас, станешь своим на гостеприимной кавказской земле!
АРНОЛЬД
Хм... Если захочу! А почему это я - хитрый Ас?
КАТЕРИНА
Ты обольщаешь меня своими речами о любви богов и богинь!
И реально напоминаешь мне языческого бога!

(целует его, он отвечает ей взаимностью)

В путешествии Арнольд проникается к Катерине сильным чувством. Он дарит ей в благодарность свой медальон-оберег, полученный от матери в день совершеннолетия. Между ними пробегает искра и они занимаются любовью в лесной чаще.
Ночью она напевает ему на своём неправильном исландском сагу из Старшей Эдды, а он смеётся над её произношением.

Эпизод ЗАЩИТА И НАПАДЕНИЕ

Герои возвращается в село.
Арнольд слышит, что соседи говорят о Катерине. - Насмехаются над ней за спиной, считают её девушкой лёгкого поведения - за сожительство с малознакомым мужчиной. Передразнивают её, когда она этого не видит.

- О, смотри, пошла наша бывшая тихоня. Как бёдрами качает! (имитирует её походку) Какая задница! Как джинсы ещё не треснули? Я бы её в баньку пригласил...
- Интересно, иностранец ей платит или у них любовь?
- Поинтересуюсь, может и мне даст!

Ему это сильно не нравится. Он слышит это и едва сдерживает эмоции (играет желваками).

Вскоре на грузинском застолье: шумная компания, много гостей, богато накрытый стол. Арнольд и Катерина не стесняются своих чувств. Сидят в обнимку, иногда страстно целуются. Арнольд выходит. Катерина пьёт коктейль. К ней подсаживается сосед, мужчина лет 50, кавказец.

Обращаясь к Катерине, подвыпивший мужчина говорит: “Кэти, а вот чем я хуже твоего викинга? Ты ведь свободных нравов, не замужем, ты же и мне отдашься, если я тебе хорошо заплачу. Смотри, он скоро уедет, а я останусь, соглашайся!” Катерина чувствует себя неловко, смущается и говорит: “Нет, я не из таких. Ты ошибся на мой счёт”.

Викинг вернувшись и услышав этот диалог, звереет, хватает соседа за грудки и с размаху бьёт головой об стол.

Друзья избитого до полусмерти соседа вызывают скорую помощь и полицию. Соседа увозят медики, а Арнольда забирают в полицейский участок. Он не сопротивляется, идёт с полицейскими спокойно, ему даже интересно - побывать в гостях у современных стражей правопорядка.

Катерина же сильно переживает о случившемся, сидит, накрыв голову руками. Потом идёт в дом избитого, спрашивает о его здоровье. Вышедшая на порог заплаканная женщина, пожилая мать соседа, отвечает девушке, что он сейчас в реанимации.

На утро хозяева дома просят Катерину покинуть жильё, расторгают с ней договор аренды. Объясняют ей, что у неё слишком буйный приятель. А с соседями ссориться они не хотят.

Когда Арнольд подходит к дому Катерины, она стоит с чемоданами на улице.
Идя навстречу ей, он говорит, смеясь:

- Представь себе, они отпустили меня, потому что я без документов! Человек без бумаг и карточек для них - никто, как невидимка! Они просто записали, где я живу, и отпустили! (видит её вещи) А ты куда-то собралась?

Катерина встречает его без улыбки. Она раздражена. Смотря с укором на викинга, она говорит ему:

- Да, уезжаю отсюда. Меня выставили...
- Ты можешь жить у меня! Я поговорю с Лексо...
- Что же ты наделал?!
- Не припомню ничего особенного.
- Освежу твою память. - Ты чуть не убил человека!
- Он оскорбил тебя!
- И что? Ты избил человека за слова! Это недопустимо!
- Он ещё легко отделался...
- Ты не понял: ты чуть не убил человека! (срывается на крик) Это преступление! Ты понимаешь?
- А я думал, преступление называть достойную женщину шлюхой...
- Ты ведёшь себя как буйнопомешанный! Ты заигрался! Из-за своих фантазий, что ты викинг, ты считаешь, что имеешь право убивать людей!.. Я готова была мириться с любыми твоими загонами. Но всему есть пределы! - Ты псих!
- Какой есть. А я думал, ты обрадуешься мне...
- Ты издеваешься?! Оставь меня...

Арнольд смотрит на неё с недоумением. Подъезжает такси, Катерина быстро подбегает к машине. Арнольд помогает ей загрузить чемоданы.

Он спрашивает её, когда она садится в такси:

- Далеко собралась? Может быть, всё же скажешь мне, в чём я перед тобой-то виноват?

- Это бесполезно! Будь любезен, не ищи меня!

Захлопывает дверь перед его лицом. Уезжает. Арнольд мрачнеет в лице, разворачивается и уходит по дороге, в другом направлении.

Катерина приезжает на такси в Тбилиси, к подруге. Та встречает её, открывает дверь, обнимает, утешает.

Арнольд остаётся в селе один, он очень расстроен случившимся. Настолько, что хочет покинуть село. А на прощание решает ограбить местную церковь.

Эпизод ЦЕРКОВЬ

Викинг забирается ночью в сельскую церковь. Убеждается, что в ней никого нет, и начинает действовать. Он разбивает иконы, хватает золотые предметы, находит деньги и складывает их в мешок. Внезапно в храм заходит служитель церкви, примерно 60 лет, седой и бородатый, в чёрной монашеской одежде, с ружьём наперевес. Он стреляет в окно, стекло вдребезги разлетается, и тут же прицеливается в викинга.
Арнольд останавливается, исподлобья смотрит на монаха и достаёт кинжал.
МОНАХ
Ты заблудился, сын мой. Верни мне то, что взял здесь, и иди домой.
АРНОЛЬД
Я не знаю, как найти дорогу домой. Я бы всё за это отдал!
МОНАХ (отвечает цитатой из Нового Завета):
“Просите, и дано будет вам; ищите, и найдёте; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят”.
(и добавляет)
Если ты уйдёшь сейчас, я не причиню тебе вреда и не позову охрану.
Викинг горько усмехается. Кладёт мешок с награбленным на пол и, под прицелом старца, выходит из храма в ночь.

Эпизод МОЛИТВА В ГОРАХ

Викинг идёт в горы в одиночку, он в полном отчаянии. Он призывает Одина и Фригг и рыдая, просит дать ему возможность всё исправить. Он просит прощения у богов за своё помутнение рассудка, за упрёки и проклятия в их адрес. За то, что бросил свой народ во время горя и голода. Просит прощения у жены и детей за то, что ради сулящего выгоду набега, оставил их одних, без своей защиты. Хотя жена умоляла его остаться дома. Желание быстрой наживы овладело им, и в результате - он получил, что хотел. Но какой ценой? Его близкие мертвы, а он даже не успел с ними попрощаться…

- Я понимаю, что всё, вообще ВСЁ зависит от нас, от нашего выбора. То, что мы сеем сегодня, прорастает завтра. Мы отбираем жизни, и у нас отбирают жизни... И мы никуда от этого не денемся. Ни боги, ни люди, ни йотуны... Оттого и Рагнарёка никому не избежать. Так как семя зла было брошено в землю…
Викинг говорит богам, что ему невыносимо жить в новом мире, без близкого человека. Он чувствует себя здесь чужим, а родным никогда не станет. Катерина - единственная близкая ему душа здесь, но он принёс ей проблемы. Арнольд раскаивается в своей импульсивности и хочет исчезнуть...
Ночь он встречает в лесу один.

А утром возвращается на ферму, где работает, и помогает хозяину по стройке.

Эпизод ПРИМИРЕНИЕ

Катерина навещает в больнице оскорбившего её мужчину. Он уже идёт на поправку. Лежит под капельницей. Она приносит ему пакет с фруктами и уходит.

Она идёт одна по городу, смотрит на мужчин, играющих в нарды, пьющих вино и смеющихся, за столиками кафе. Смотрит на суету людей, спешащих по своим делам, то и дело толкающих её, не замечающих её в спешке. Перед её глазами - кадры их с викингом счастливых мгновений.

Погуляв по улицам Тбилиси и погрустив в одиночестве, Катерина осознаёт, что любит викинга, несмотря на его буйный нрав. Она приезжает к нему мириться.
Подходит к сараю, где он живёт и стучит.

АРНОЛЬД (из-за двери, сурово)
Ты кто?
КАТЕРИНА (нежно и просто)
Та, кто любит тебя… Ты выслушаешь меня?
АРНОЛЬД (открывает дверь, недоверчиво смотрит)
Что тебе нужно?
КАТЕРИНА
Я пришла, чтобы помириться… Прости, что так обидела тебя!
АРНОЛЬД (смягчая тон)
Даже если бы ты очень постаралась, ты не смогла бы меня обидеть.
КАТЕРИНА
Позволишь мне войти?
АРНОЛЬД (усмехается горько, приглашает её жестом в свою комнату, она входит и прикасается к его руке, пытается прижаться к нему, но он отстраняется)
Чего ты хочешь, женщина?
КАТЕРИНА
Остаться с тобой.
АРНОЛЬД
Ты не сможешь…
КАТЕРИНА
Смогу. Я хочу этого.
АРНОЛЬД
Сегодня ночью?
КАТЕРИНА
Сегодня и всегда!
АРНОЛЬД
Ты уверена в этом?
КАТЕРИНА
Да!
АРНОЛЬД
Чем я, буйный псих, заслужил такую милость?
КАТЕРИНА
Я люблю тебя! Не будь таким жестоким ко мне, пожалуйста…
АРНОЛЬД
Я никогда не был к тебе жестоким, Кэти. Но и ты меня пойми: я здесь чужак. Я никогда не стану таким, как здешние мужчины и не собираюсь жить по их правилам.
КАТЕРИНА
Я и не требую этого от тебя! Я лишь прошу тебя быть осторожней!
АРНОЛЬД
Не говори так. Такие слова, сказанные любящей женщиной, убивают в мужчине отвагу.
КАТЕРИНА
Хорошо, не буду. Я просто хочу уберечь тебя от ненужных проблем, от столкновений с местными…
АРНОЛЬД
Я есть я. Я уже не изменюсь. Либо ты примешь меня таким, либо лучше уходи сейчас. Я ведь не каменный… Я привязался к тебе, но не могу дать тебе ничего, кроме проблем. Я планирую уйти отсюда. Тебе не нужно было привыкать ко мне…
КАТЕРИНА
Пожалуйста, не уходи! По крайней мере не уходи один! Давай вместе! Я буду помогать тебе с языком, с контактами, как и раньше! Вот увидишь, всё наладится!
АРНОЛЬД
Это возможно только в одном случае.
КАТЕРИНА
В каком же, Арни?
АРНОЛЬД
Ты станешь моей женой?
КАТЕРИНА
Да! Если ты не шутишь…
АРНОЛЬД
Я не шучу. Ты - моя единственная радость в этом мире!

После ночи, проведённой вместе, они объявляют знакомым о намерении пожениться, устроить свадебный пир для себя и друзей. Документов у Арнольда нет, поэтому вместо официальной регистрации пару обвенчает  знакомая девушка, представитель Универсальной Церкви Жизни, по языческому обряду.

Эпизод ДЕНЬ СВАДЬБЫ

Викинг идёт с цветами к своей невесте. Она стоит в длинном белом свадебном платье в окружении друзей, смотрит на него влюблённым взглядом, улыбается ему.
Внезапно, по пути к ней, его тело рассыпается в пыль, он исчезает. На земле остаётся его одежда и букет цветов, что он нёс в руке. Все гости в шоке.
Невеста подбегает к месту исчезновения викинга, трогает его одежду, прижимает её к себе, рыдает... Она не верит в случившееся.
Ночью Катерина пытается покончить с собой, напившись таблеток, но друзья обнаруживают её без чувств, и девушку увозит скорая помощь.

Эпизод ВОЗВРАЩЕНИЕ

(Хижина, дети и сказитель)

МАЛЬЧИК 1
Так что же, Арнольд просто исчез, растворился в воздухе?
СКАЗИТЕЛЬ
Он исчез только для людей того волшебного мира. Зато появился в нашем… Боги решили дать ему возможность исправить ошибки.
ДЕВОЧКА
Это великодушно с их стороны, но как мне жаль его невесту! Что же было с ней дальше?
СКАЗИТЕЛЬ
Давай вернёмся к судьбе Арнольда. А про его девушку я расскажу позже.
Дети кивают.

СКАЗИТЕЛЬ
Арнольд проснулся в родном лесу, на том же месте, где и уснул. Ему казалось, что он видел удивительный сон. Он подумал, что лихо перебрал вчера ночью, и теперь нужно навести порядок в своих делах.
Арнольд вошёл в двери своего конунгсгарда. И встретил  поражённые взгляды. Никто здесь не ожидал его увидеть. Особенно его младший брат Харальд, ставший конунгом вместо него. Арнольду сказали, что его считали пропавшим без вести. Он отсутствовал ровно год…
Арнольд тогда всё понял - что это дела богов, что другой мир ему не приснился - он действительно там побывал. И он сказал брату, что не претендует на власть, от которой отказался сам. Но у него было желание помочь своему народу.
Арнольд созвал большой совет знатных людей, бондов, ремесленников. Он взяв слово, рассказал, где побывал и что увидел. Мало кто поверил тогда ему. Такие невероятные вещи и события описывал он!
Но Арнольд не был голословен. Он говорил и рисовал, делился с нами знаниями, полученными в том странном мире. Он поведал нам, какие технологии нужно применить в сельском хозяйстве, чтобы избежать неурожая, как лучше лечить людей и скот, какие новые товары можно производить на продажу и обмен с соседями. Ему нечем было доказать свои слова, кроме своих новых знаний. И он клялся богами, что их пользу все оценят со временем.
Брата своего, конунга Харальда, он посвятил в секреты по новым торговым путям, по налаживанию связей с другими странами - основываясь на той информации, что узнал из научных источников другого мира.
А после завершения совета Арнольд сказал всем, что у него есть одно очень важное дело. И отправился в одиночку на Кавказ.

МАЛЬЧИК 2:
Зачем он это сделал?

СКАЗИТЕЛЬ:
Он надеялся снова попасть в тот волшебный мир, найти свою невесту, хотя и понимал, что в одиночку странствие во времени ему не осилить. Но надежда увидеть Катерину вновь была сильнее его здравомыслия.
ДЕВОЧКА:
Скажи скорее - нашёл он её? Они были снова вместе?
СКАЗИТЕЛЬ:
Увы, не нашёл. Не было там ни того мира, где он жил по воле Всеотца, ни тех волшебных вещей, ни тех людей, ни Катерины.
Всё в той земле, куда он пришёл, по уровню развития было практически таким же, как и у нас. Чуда не случилось.
Но Арнольд разыскал то место в горах, где они жили с Катериной. Да вот только там была пустошь, поросшая бурьяном и терниями. Ни дома, ни огорода... Только знакомая скала возвышалась над этой дикой местностью. Та самая, которая так нравилась Катерине. И именно на ней он высек рунами своё ей послание.
МАЛЬЧИК 1:
Зачем? Ведь её там не было!
СКАЗИТЕЛЬ:
Да, но он знал, что пройдут века - и она там появится. И, возможно, его послание сохранится, и она его увидит. И это утешит её… Он решил использовать единственный шанс хоть как-то связаться с ней.
ДЕВОЧКА:
Что же написал он своей невесте, Старый Эйрик?
СКАЗИТЕЛЬ:
А написал он ей следующие строки:
Кэти, я вернулся домой. Так решили боги. Потом я нашёл это место и написал это для тебя. Чтобы ты знала: я не хотел тебя покидать. Я полюбил тебя. Верю, однажды мы снова встретимся.
ДЕВОЧКА:
Как жаль, что встретиться они так и не смогли…
СКАЗИТЕЛЬ:
Только во сне. Арнольду приснилось, что она нашла его послание…

Эпизод ПОСЛАНИЕ И НАДЕЖДА

Девушка после больницы возвращается в своё село. Она становится дикой и замкнутой, бродит одна по лесу и ждёт своего любимого. Однажды по горной тропинке она выходит к дорогому ей месту - к скале (возле её бывшего огородика), где они часто бывали с Арнольдом, и видит на ней то, чего раньше не было - еле заметную руническую надпись, уже сбитую, сохранившуюся фрагментами.

КАТЕРИНА (восклицает):
Арни, это ты! Я знаю, это ты! Неужели всё, что ты говорил  мне, было правдой?

Девушка видит там своё имя и начало фразы, но не может понять, что это значит. Она фотографирует эту надпись, снимает её оттиск, изучает литературу по рунам. Она уверена, что викинг оставил ей послание, и хочет это доказать.

Девушка ищет учёных, отправляет им свои материалы электронной почтой - чтобы обосновать реальность путешествий во времени. Но учёные пишут отписки или молчат. Один норвежский учёный присылает ей точный перевод фразы. Он пишет также, что надпись не могла быть сделана недавно. Она очень старая, точную датировку установить сложно. Нужно выезжать на место, изучать, но финансирования на это сейчас не выделяется. Катерина, читая это, не может сдержать слёз. Выходит на улицу и всем рассказывает, что написано на скале, что Арни сделал это для неё. Показывает распечатки с рунами и их переводом. Соседи недоверчиво рассматривают, покачивая головами. И советуют ей хорошо отдохнуть.

Эпизод СОСЕДИ ОБСУЖДАЮТ КАТЕРИНУ

Мужчины сидят за столом во дворе. На столе нарды, кофе.

СОСЕД 1
- Вы видели Кэти? Она совсем помешалась с этой историей! Говорит, её приятель - из прошлого! И каким-то образом нацарапал ей сообщение на скале!

СОСЕД 2
Она точно спятила, наверное сама сделала эту надпись.

СОСЕД 3
Этот северянин был фокусником, он обманул её, поигрался и уехал. А у девчонки поехала крыша!

СОСЕД 1
Не понимаю её! Вокруг столько хороших мужчин, а она зациклилась на этом проходимце! Вот чем думают эти женщины?

Сцена в кафе БЕСЕДА С ПОДРУГОЙ

Катерина говорит подруге, что стала свидетелем чуда.

КАТЕРИНА

 - Арнольд не врал, он действительно из прошлого! Он не забыл обо мне, он оставил мне знак, который невозможно игнорировать. И это чудо даёт мне силы жить дальше.

ПОДРУГА

- Я уже не знаю, во что верить... Все говорят свои версии. С ума сойти можно! Хорошо, что ты уверена хоть в чём-то! Но главное сейчас: сконцентрируйся на себе, на своей жизни, на работе. Мы все стали свидетелями необъяснимого. Я видела, как он исчез! И все видели. Но спроси их об этом сейчас - начнут отнекиваться. Никто не хочет выглядеть чокнутым. Поэтому забей на мнения людей, Кэти. У тебя вся жизнь впереди! Я уверена, Арни не хотел бы, чтобы ты жила прошлым.

Эпизод БУДУЩЕЕ АРНОЛЬДА
(Хижина, дети и сказитель)

МАЛЬЧИК 1:
А что же дальше случилось с Арнольдом? Почему он не остался жить с нами и править вместе с братом?

СКАЗИТЕЛЬ:
Не ужиться двум правителям на одном троне… Арнольд это хорошо понимал. Он помнил, что отдал свою власть над Торнхеймом добровольно, чтобы спасти свой народ. Он хорошо послужил своему народу после возвращения, передав нам все знания, что получил в другом мире. И он был прав - это во многом улучшило нашу жизнь. Хоть всё, что он нам поведал и нарисовал, мы применить, к сожалению, не смогли. Лишь тогда мы поверили ему - и то не все…
А передав нам все знания, он решил переплыть море ради жизни на новой земле. Он хотел построить там свой мир.
Арнольд отправился покорять малоизученный остров на севере вместе с Ингольфуром Арнарсоном. Сейчас люди называют эту землю Исландией. Молва донесла до нас, что там наш бывший конунг и остался. Он основал там своё поселение. И правил людьми мудро и справедливо.
ДЕВОЧКА:
А он женился? Он был счастлив?
СКАЗИТЕЛЬ:
Арнольд женился. Но не могу сказать вам наверняка - был ли он счастлив. Как человек, который пережил настоящее чудо и имел честь говорить с богами, он часто испытывал тоску в нашем мире…
До нас доходили слухи, что две жены у него было. Одна дневная - та, которая стала матерью его детей и вела его хозяйство. Хорошая, домовитая женщина. Её звали Ингрид. И другая жена, ночная. Поговаривали, что вёльва она. Встречался с ней конунг только по особым ночам. Но удивительно было то, что никто её не видел, кроме конунга Арнольда… Однако любил он её крепко, часто советовался с ней, в особо важных делах. И очень редко рассказывал о ней своим друзьям, забывшись за кружкой браги. Кто она была, как звали её - знать не знаю. Может, всё это просто байки и сплетни, коих об Арнольде Буйноголовом и так много было сложено… А может - снилась она ему…

Эпизод БЛАГОДАРЕНИЕ

Девушка приходит в лес и делает щедрое подношение под знакомым дубом. Она благодарит Всеотца за всё, что с ней случилось и просит даровать викингу счастливую судьбу, где бы он ни был. Сделав ритуал, она молча собирается уходить. Вдруг прилетают 2 ворона, смотрят на неё, каркают и клюют подношение. Девушка смеётся с облегчением - она была услышана, дары приняты. А по щекам её текут слёзы…
Со счастливой улыбкой, но с заплаканными глазами, она стоит, покачиваясь, как будто в трансе, и срывающимся голосом поёт песню из Старшей Эдды:

Видит она:
вздымается снова
из моря земля,
зеленея, как прежде;
падают воды,
орёл пролетает,
рыбу из волн
хочет он выловить.
Встречаются асы
на Идавёлль-поле,
о поясе мира
могучем беседуют
и вспоминают
о славных событьях
и рунах древних
великого бога.
Снова найтись
должны на лугу
в высокой траве
тавлеи золотые,
что им для игры
служили когда-то.
Заколосятся
хлеба без посева,
зло станет благом,
Бальдр вернется,
жить будет с Хёдом
у Хрофта в чертогах,
в жилище богов —
довольно ли вам этого?

Зло станет благом,
Арни вернётся…
Мой Арни вернётся!
Довольно ли вам этого?

КОНЕЦ

Примечание: эта история посвящается Всеотцу и всем Его людям в этом мире.


Рецензии