Фандорин и Штольц
Одно из самых громких дел Шерлока Холмса и д-ра Уотсона в Британии это "Дело о собаке", которая преследовала род Баскервилей. Поздние списки покаянных признаний Артура в Пантократии гласят о схоронении веслудов его и королевской невесты Гвиневры в облике большой чёрной собаки, наводившей ужас на всю округу в Скарфордшире и убитой инспектором Скотленл Ярда Лейстредом.
Со времени свадьбы короля Артура и Гвиниверы прошло примерно 600 лет - это нормальный срок жизни для крупного дога производства. Артур и Гвиневера погибли, но сохранили гены их родового древа в этом преданном им животном. Семейство Баскервилей таинственным образом связанное с убийством новобрачных прямо на ступенях храма, где свадебным обрядом сочетались король Артур и его избраница. Новобрачных убило одним выстрелом из лука-пятистрела. Гвиневеру поразили 4 стрелы в грудь, короля Артура смертельно ранило 5-й стрелой в горло распахнутого королевского платья. Окровавленное платье невесты сочилось потокоми и орошало ступени храма струями горячей крови. Почти весь двор вокруг двери в храм был ею залит. Убиенных молодых положили в свадебный экипаж-ландо или ярко украшенную цветами телегу и тихо увезли. С того повелось класть гроб с покойным на катафалк в похоронной процессии. Гвиневера в прошлом Никейская ходит только Хлоями, французский Ривендел этому очень способствует, поэтому свадьбу продолжили там и князь Арагорн Исильдух взял в жёны леди Арвен Ундомиен. Это территории зверептицеловства, и брак утвердили.
Это было заказное убийство и наемник с его семьёй и потомками не подозревали, что им грозит кара мести огромной Чёрной собаки. Наряду с Медными буками - эпистолатом кембриджского Книжного червя. Одновременные события мистических женских смертей в Российской империи расследуют двое искателей приключений инспектор тайной полиции Аркадий Штольц и мещанин Эрнест Фандорин. Они знакомы и столовуются в доме Евдокии Лопухиной, исчезновением которой заканчиваются странные смерти девушек. Никто не даёт объяснений - агенты тайных канцелярий действуют инкогнито.
Начались эти события так. В уездный Праменский центр-городок ночью при Крестных ходах наведались две дамы в сопровождении своих кавалеров. Приехали они в колясках и наряжены в воздушные бальные наряды сверху в дорогих меховых шубках. Платья из батисту и кружев на струнах гнутых пач шёлковой оборы виднелись из меха, хорошенькие ножки были ладно обуты. Кавалеры держали их под руку, была светлая ночь и шёл мягкий крупный снег. Я оберлейтенант Восольев ехал по делам личным более чем служебным к своей супруге, когда нежданно столкнулся с ними в ночной улочке. Они произвели своим видом на меня сложные впечатления, я предложил даме чьй наряд был богаче и роскошнее свою помощь, и согласие сопроводить в подобающее домовладение, она оперлась о мою руку и приказала своей служанке дворянской девушке следовать за нами. Её кавалер шёл рядом и видимо проверял дорогу. Уютная помещения располагалась поблизости, но им не найти сейчас ночью, не зная городских, а гостиница, ей богу дворцовым этикетам была не по чиновству. Я договорился с привратником устроить с лоском приезжих знатных господ и сам удалился восвояси, то есть к супруге. Дорогой особняк, приютивший их я заглядывал в окоёмки, что теплится светом глубокими вечерами, проезжая мимо себе, чтобы узнать что и как, уютно и не нуждаются ли в чём. Госпожа обладая великолепным вкусом окружала роскошным убранством свои опочивальню и будуар, мерцали свечи живительно и показывался грациозно молитвенный иконостас ея часовенки. Успокоенный и довольный я не будоражил своим присутствием её мирка.
Круг со свечками охранное сооружение для молодых гаданий и святочной потехи, и того ярче, если несколько рядье, такие люстры в дворцовых домах только освещают зал для балов и музицирования. К ним съезжались люди гостями, знакомства образовались, но что свои знамения, я не видел гордячеств, что не зван к ним. Это был очаровательный особняк Голициных-Лопухиных. Если вы догадливы, то правы узнать в старшей даме саму царицу Елизавету, её помощница из дворянского звания и достоинства сопровождать знатную путешественицу Катенька Раевских.
Такая кода парных союзов называется полька-бабочка, принятая в балах-маскарадах, на которые императрица молодая очень охотчая. Смысл танца - упорхнуть от партнёра используя танцевальну толпу и маскарадную маску. Кто будет самой ловкой бабочкой на балу - Елизавета Петровна!
Аркадий Штольц прибыл в особнячок Лопухиных по приглашению дядюшки Дуняши Эрнста Фандорина. Он был убеждённый дарвинист и считал: "Ритуальные события затрагивают всё семейство, но не вид, говоря языком биологии. Исчезновение семейства при наличии видовых аналов может показаться незаметным. Видовой наследник перенимает прошлые порядки у слуг, ибо они наполняются семейственными бастардами".
Эрнест Леонтьвич ответствовал Штольцу: "Ритуалы здесь присутствуют, поверьте мне - это ритуальные убийства. У девушек пьют крови".
Штольца такие подробности не интерсовали: "Убийства имеют тривиальные причины - недвижимость, средства, постояния".
"Усни-проснись - столетья и века,
Живую нить прядёт всё та ж рука,
На ней событья, даты, помолвы,
И много бусин смысла средь травы.
Непроходящи замыслы творца
Ведут к порогам хижины, дворца,
Одна и та ж недужная полва -
И сколь найдутся нужные слова.
Версадий стихоплетный неволдин
Снов обретает Жасмин алладин,
Алмаз блестает в ожерелье снов
И мы найдём преданья с тех основ.
Слова нетленные свободы дождались,
Смотря на них виденья чертит кисть". - Читала Дуняша вслух стихию Одоевского.
В обществе своевольного вечера присутствовали уже два наших героя Фандорин и Штольц. Смутно с усилием Аркадий слушал вдохновенную Дуняшу, овеянную литературными музами Одоевского и вспоминал, но никак не мог вспомнить ея впечатлительности. Дуняша нравилась ему, но процентные симпатии достигали до 18% чувства и намертво останавливались о служебный долг капитана следственной комиссии. Девица понятия не имела ни о каких убийствах, одна её подруга-монашка Пелагея правда сообщалась в событиях следствия с Эрнестом Фандориным. Эрнст Леонтьевич будучи крайне галантен и мил скрашивал любовные мечты девушек Голицинского приезда. Монахиня Пелагея в миру была до пострига Мария Потёмкина. Вела жизнь слуидальную и жертва двух любовников пала из мира во искус бы, если б не родственники, не церковь. За ужином подавалась красная рыба, Штольц недовольство скрывал, ибо предпочитал мясо, остальные остались довольны. Предоставим им следить за событиями, а более опекать молодую царицу и развлечения делать.
Семьи покойного Баскервиля не стало к приезду наследника, и никто в доме не упоминал о них, кроме портретов и старинного свитка, если верить которому рок гнался по следам Баскервилей уже полтора-два столетия. Вывод Шерлока Холмса - покойный выглядел старшей вариацией д-ра Ванделера-Степлтона. Лора Лайонс странная и загадочная фигура событий в Мерибит-хаусе должна увидеться с покойным в минуты смертельного приступа, но свидание откладывается - родственна Берил Ванделер. Спиритуалистские занятия Дуняши вдруг приводят её сознание в кому, чем капитан Штольц немало испуган. "Общение с духами" почему-то так увлекает девушку, что мистицизм становится чуть ли не её образом мысли. Мистический канал созданный двумя этими девушками способствует передвижению собаки Баскервилей в губернию, где живут Голицины. Болота сообщаются между собой областями белозерской Карелии.
Д-р Мортимер сам вскрыл тело умершего в своей студенческой "химичке" при госпитале. Тело хранилось там уже от 3 до 6 дней - вероятно он ждал прибытия Генри Баскервиля в поместье дяди или сам вызвал его телетайпом. Мозг умершего был на 1/3 поражён лабуцилией днегодией (старческий аутизм), то есть немного похож на батюшку мисс Лоры Лайонс. Грудь подвергалась конформизму, ноги охлажденные и беловидные. Желудочные отстатки пиши показывали синильное отравление на отёчной стадии. Следует понимать, что Шерлок Холмс ставил химические опыты, работал прежде в химической городского морга, и наведался в лабораторию д-ра Мортимера, когда неофицально проводил своё расследование. Его выводы очевидны - виною смерти послужил сильный испуг, вызванный настоящей собакой. Склеротический шок отразился на всём семействе Баскервилей, и Дуняша памятовала себя Елизаветой Петровной слабо, однако сведущие люди тайной канцелярии в штадском не сомневались. При мёртвой матери и живом отце она усаживалась на лошади как кавалергард. Это ознаменовало, что наёмник тоже забыл о содеянном. В том разумеется смысл всего действа свадебного, ибо есть канон таков как Их смертие возле самих врат рая супружеского. С честью явиться в Ривенделы и там сообразно её невесты происхождению тайно свести брак эльфийскими счетами. Малый народец хитрован, они делают д-ра Мортимера союзником короля Артура, это решает участь Генри Баскервиля и домовладение уходит по женской линии. Такая рамка создаёт фатум-мортум, но благоприятный для детозачатия, это условия зарождения Уриэля Шайт-ангела.
В эти события господа Фандорин и Штольман становятся хорошими друзьями, закатив пирушку они сильно напиваются, в таком состоянии им требуется свежий воздух, они выходят в лес прямо за трактиром, и становятся свидетелями покушения на девушку, которую вдвоём спасают от убийцы, когда тот в маске всадника медведя-рогача заносит над ней топор. Женщина напугана почти до смерти, и теряет рассудок. Эльфий хорошо подготовлен в военных уловках, и не смотря на то что дети одни, им удаётся выжить, уйдя от преследования убийц. Однако ребёнок в взрослом теле то же что аутист. Утром следущего дня оба являются в управление, чтобы составить отчёты о ночных событиях. Штольц опрашивает свидетелей, а Фандорин пытается вызнать у женщин, что за напасть в их лесах. Штольц очень опытный следователь и догадывается о начале русско-японской войны, на докладе Елизавете Петровне он сообщает, что маньк-убийца сам Кацимото - легендарный самурай. Следуя закону Карельской рамки Россия и Британия объявили потом войну Японии. Клан Кацимото очень знатен и древний, спустя ещё столетие к ним присоединяется Америка. Резонанс событий оказвается сильнее, чем могло бы сложиться. Это "напрягает" лучшие умы современности - Ленин, Луначарский, Циолковский, Брехт, Рузвельт, Дзержинский ищут причины столь громких откатов. Целые новые дисциплины озадачены возможностями мистицизма. Эпоха спиритуальных игр вопрошает сонмы духов, процветают казино и игорные дома. Национал-демократия оздоравливается, большинство наций здоровы, фатум-мортум уходит, а с ним заканчивается и эльфий. Карибский кризис потребовал возвращения Эллинизма, хотя бы на время, это стало эрой Гуманизма (пред. Ренессанс). Это спасло христианство и вернуло нам Христа и Деву Марию.
Король Артур и его молодая супруга были так прекрасны, что напомнили собой собравшейся толпе Христа и Деву Марию и злонравный эльфий убил их, ведь известно у эльфов свои боги. Это погубило всех четверых и Техническая революция была следствием нового прыжка в тёмные воды греческой истории. Техника четверика устанавливается британскими палатами и слагает крестообразно, то есть цельность Марии и Исуса категорически под страхами нарушения, чего католицизм не допускает, а мнит англиканство. И так тоже король Артур убит и убита Гвиневера. Как это ещё назвать, если не фатум мортум, что в переводе с эльфийского "мертва та что под фатой", то есть невеста. А на свадьбе как раз собрались только эльфы и католики, никто не переживал о смерти венценосных влюблённых. Подготовка к свадьбе шла 200 лет, и родители их умерли, соединившись с детьми своими после своей смерти.
Лесными дорогами, в подоле лесны
Проходят супруги принц и принцесса,
Чисты и прекрасны, чисты и прекрасны,
Поскольку вознесны.
Устои и правила древних полезны,
Не должно усталости, стари, болезни.
Чисты и прекрасны, чисты и прекрасны,
Поскольку вознесны.
Весенней страдой сложатся песни
И полной рекой управятся снасти.
Содружники срази, чисты и прекрасны,
Стрелами пранзеты.
Поют менестрели Артура и Гвесны,
Их только словами Артуры известны,
Чисты и прекрасны, чисты и прекрасны,
Поскольку вознесны.
Менизингеры менестрели одни лишь поют о прелестях молодого короля Артура и его избранницы, но на подступах англиканизма в замке Лебедей, где на престоле Артур объединяется с Исусом, а Гвиневера с Марией, менестрелей жестоко пытав убивают, чтобы не допустить англиканизма. Менестрели - нерождённые дети короля Артура и Гвиневеры. Их спася принимают в пасторский дом, поскольку в уступку коренному Уэльсу они получают сан святых причетников пасторства в деревнях. Король Артур ложится в плащаницу мёртвый и на правах Артура-завоевателя требы возносят её к престолам Ерусалима. Подлог трудно раскрыть, ведь Артур готов принять собою христораспятие, но сношать Его Гвинеей за их допущение смерти на свадьбе и фатум-мортум, такие биздоносные мысли несут обоим заране вечное адское проклятие, точно блюдённое приоратом Господа Исуса нашего Христа Спасителя. Разговор духовника короля Артура денно и нощно продолжает сквору о заимодавии, но доносит её только до присноюноши Господа, Ему нечем внять убиенному, ибо чист и свят Он. Присноюноша Уриэлий лично сводит требы с Господа и освящает елеем плащаницу. Чтобы Мария не дала слабости, он встаёт в Неё укреплением святости атрибутивно. Так Мария незапятнана возвращается святой Церкви. Все фатумы Марии Гвиневра сталиет своими и так обретает некий добрый покой, но проклинает Уриэлия словом "уроборос" (Уорбек). Так юный Уриэль становится графом и князем за чем наступает 100-летняя война.
"Вы знаете предание о Собаке, якобы преследующей род Баскервилей?" - этой фразой д-р Мортимер открывает новое дело Шерлока Холмса. Фатум мортум очень строгое проклятье, и Собака убивает оставшихся англикан, это эльфий. Но потоки крови в то время серьёзный повод. Под храмом Кентерберри был настоящий урборос, жестокое терзающее создание которого это пробудило, т.н. кремень. Он магнитная руда и некие черви питают себя им. Подняв червя кремния колдунья Гвинея создала магнит, притягивающий живые сердца к острым предметам. Поверие гласит - Христос не может противостоять притяжению смертного распятия на кресте возносящемся. Истиный пророк возносится, но лже-Исус после обряда заболевает проказой, ибо в некое время обряды не смертельны для могущественного волшба Христа. В Британии появляются прокажённые - ведомые страстью христо-судьбы, и начинается чума. Эти видовые слеги устранимы при наличии образования нового семейства. Кацимото буддист и генетический код крови, которую он жаждет, усваивается на здоровой почве. Эта фигура называется "яблоко Венеры", надкус Кацимото очень мал - желаемое испробовать найдено и приятино исподволь.
На крови Гвиневеры выросли новые британские деревья, названные за кровяной цвет "медные буки". Слово "буки" в России стали называть "букли" - имея в виду род причёски или волосы. Баскервиль обитатели оказались среди царских персон - женщины Мерибит-хауса подружились с Елизаветой. Мы встречаем их в временах истории о Мастере и Маргарите. Подразумевается, что это последствия свадьбы короля Артура и Гвиневеры, но в слиянии Елизаветинской публикой. На самом деле Урброс зверь-дракон, который стережёт древние ценности, зверь-дракон Кацимото легендарный японский дракон, который стережёт солнце Японии и природные богатства. Эрнест Фандорин, Аркадий Штольц и Дуня Лопухина оказываются в центре истории о сокровищах царя Соломона и других ценностей древнего мира. Убив Кацимото человека-медведя мужчины получают свою часть тайны, которую Дуня узнаёт на спиритических сеансах. О наследстве короля Артура и ведьмы Гвинеи почти ничего не известно, так строго два наших героя хранят свою тайну в России. Однако "дело о собаке" в Британии получает огласку благодаря д-ру Мортимеру. Наследство держут в векселях и страна Швейцария надолго выходит в лидерство по банковским акцизам. Постепенно Аркадий разбирается в древней складской технике - всё знает и помнит червь-дракон и чтобы получить ответы необходимо покончить собой и стать этим драконом. Это тайны древних религий и культур, все они словно в заговоре скрыть от потомков свои сокровища.
Свидетельство о публикации №224052201018